Текст книги "DOOM : Небо в огне"
Автор книги: Брэд Линавивер
Соавторы: Дэфид Линн аб Хью
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 15 страниц)
Возможность протестировать новое ружье пришла вместе с новым монстром. Я ненавидела появления новых монстров. Я спутала его с тыквой. Имелось много сходств: большая круглая парящая голова, один глаз, целый баллон сатанинской вони изо рта.
Отличия, затемненные частично из-за внезапной смены освещения, были наиболее раздражающими. Мы, возможно, стали немного ленивыми. У нас было лучшее оружие, оппозиция была слабой. Круглый объект, выплывающий из-за угла, показался чересчур легкой добычей. Одна паршивая тыква. Кто стал бы делать на нее ставки? Кому было бы в удовольствие расправиться с ней? Идальго тоже слегка зазевался. Он не был на Фобосе, где потоки дерьма шли на нас безостановочно. Но даже несмотря не это, он вовремя вытащил свой Сиг-Кау. Некоторые выстрелы дошли до цели. Он привлек внимание твари. Она ответила огнем. Я ожидала стандартных светящихся шаров. Но это существо приготовило нам сюрприз. На нас вылился поток летающих черепов, льющийся из его рта, каждый настолько же мерзкий, как тот, которого Альберт подбил в полете совсем недавно.
Но теперь ими было заполонено все небо.
19
Цвета начали меняться. Это было что-то новенькое. Сначала коридор стал синим, а затем красным. Это отвлекло нас, и мы не заметили, что эта тыква была чем-то иным, нежели тыквой.
Когда ее единственный глаз сфокусировался на мне, единственной моей мыслью было, что это нечто более крупное, чем обычная тыква. Когда тварь выблевала первый летающий череп, я все еще не понимал, что происходит. У меня мелькнула глупая идея, что эта голова съела какую-ту другую, меньшую по размерам, голову, и не смогла ее проглотить. (Куда проглотить?) Когда же второй и третий черепа начали вырываться из уродливой пасти, я начал видеть реальную картину происходящего. Первый череп настиг меня еще до того, как я успел поднять BFG. Я услышал крик Арлин: "Флай!", и тут же среагировал: не давая укусить себя за плечо, я резко повернулся, и мерзавец столкнулся с моим шлемом. Прозвучал звук "метал об метал", на шлеме получилась вмятина, череп отлетел в сторону, став тем самым идеальной мишенью для Идальго, который тут же ее расстрелял.
Очень скоро мы потеряли счет черепам, заполонившим узкий коридор. Выглядело так, будто мы вывалили содержимое корзины леденцовых черепов с мексиканского празднования Дня Мертвых… но в наших врагах не было ничего сладкого.
Идальго на несколько секунд застыл. Только и всего. Короткий миг шока на поле боя. Если мы выживем, пусть Арлин разжует мне ухо, рассказывая об этом. А я пусть услышу себя, отвечающего, что мы не набрали достаточно баллов в отделе реагирования на подобные ситуации. Если мы выживем.
– Я позабочусь о тыкве! – закричал я. BFG 9000 сделала бы всю работу… если бы только я смог сделать чистый выстрел. Проблема заключалась не в том, чтобы найти просвет между черепами – взрыв в любом случае накроет их всех. Проблема была в том, чтобы быть уверенным, что Альберт был вне зоны огня.
Остальным, тем временем, не нужно было говорить об уничтожении черепов. Никаких проблем. Кроме той, что черепов тут было громадное количество. Идальго снова доказал, что он достоин быть командиром. Он не сказал ни слова. Он был слишком занят, щелкая своим Сиг-Кау.
Арлин снабжала Альберта и Идальго инструкциями безопасности:
– Не позволяйте им укусить вас!
Она пыталась перекричать собственные выстрелы из плазменной винтовки. Она уже почти разобралась со своей «проблемой первого выстрела», прибив сразу три черепа. Но большая тыква оказалась смышленой. Проклятая тварь спряталась за тот угол, из-за которого мы впервые увидели ее уродливую морду. И затем она начала изрыгать черепа из более защищенной позиции.
Умный ход, должен признать.
Конечно, решение было очевидным. Я понял, что здесь не нужно чистое попадание из BFG, только бы увидеть чистый просвет. Я выстрелил во внутреннюю стену и уничтожил уродца.
Затем, просто для надежности, я нажал на курок еще раз. Когда осколки улеглись, стало ясно, что я уложил половину черепов этими двумя выстрелами, а остальные ударялись друг в друга, летая в наполненном пылью воздухе. Вот я и получил долгожданный ответ: у мерзавцев нет радаров.
Тихий голосок в голове уверял, что мы были слишком близко к стене, чтобы использовать такую пушку, как BFG. Я не мог слышать больше ничего, потому что в голове стоял звон, так что я вступил в спор с голосом, напоминая ему, что когда-то я совершил более безумную вещь – я использовал ракетницу в закрытой зоне.
Голос не нашел достойного ответа, и тут я услышал Арлин, выкрикивающую проклятия.
Она склонилась над Идальго, медкомплект был открыт. Альберт стоял над ними, отстреливая оставшиеся черепа в коридоре. Я почувствовал небольшое головокружение, но справился с ним и присоединился к человеческой популяции ада.
Один из черепов все-таки настиг капитана и перегрыз ему горло. Скафандр Идальго обрел теперь новую функцию: он стал переносной сумкой для тела. Арлин делала, что могла, но у капитана было чертовски мало шансов. Похоже было, что мы завершим миссию без командующего. Глядя на то, как Арлин лихорадочно работала над Идальго, трудно было поверить, что она когда-то планировала избавиться от его задницы через шлюз.
Последний череп попытался удрать, а может быть, отправиться за подкреплением, но Альберт был начеку. Я был рад, что цвета прекратили изменяться, и задавался теперь вопросом, было ли это маленькое шоу одной из способностей супертыквы. Как бы то не было, у меня появилось отчетливое предубеждение против круглых штуковин, парящих в воздухе. Они, казалось, жили в постоянном состоянии невесомости. Одного этого было достаточно, чтобы их ненавидеть.
Пока мы беспомощно слонялись, наблюдая, как Арлин пыталась закрыть рану на горле Идальго, я заметил, что Альберт напрягся. Он поднял свой Сиг-Кау, чтобы выстрелить во что-то, дрейфующее в воздухе позади нас. Естественно, я подумал, что это был другой череп.
Последней вещью, которую я ожидал увидеть по эту сторону рая, была синяя сфера, плавно двигающаяся к нам. Великолепная, прекрасная, столь желанная синяя сфера. Одно из тех чудес, которое спасло мою жизнь и жизнь Арлин. Синяя сфера, которую Альберт через секунду уничтожит.
– Нет! – закричал я, одновременно отталкивая его руку. Хорошо, что я не только кричал, но и действовал. Было слишком поздно предотвратить нажатие курка, но я сбил ему цель. Не могу припомнить, что Арлин или я рассказывали ему о голубых сферах. Весьма вероятно, что и рассказывали. Но в пылу боя странно ожидать, что человек решит, что это не враг, приближающийся, чтобы сказать привет. Это была чистая удача, что я сам не выстрелил, когда увидел сферу впервые.
Удача. Снова удача. Почему, во имя всех святых, эта крошка появилась именно в тот момент, когда это нужно было Идальго? Похоже, у Арлин были те же мысли.
– Она хорошая, – сказал я Альберту. – Как ангел. Голубые сферы могут нас исцелять.
Он опустил свое оружие, и я жестом показал Арлин отойти. Альберт, будучи не из тех, кто тратит лишние секунды, перезарядился. Я тоже ушел с дороги. Голубая сфера опустилась на Идальго, которого это сейчас мало волновало; он весь почернел от потери крови. Вдруг сфера дотронулась до него, издавая при этом звук пробки, вылетающей из бутылки. Цвет ее стал более темным, когда она распространилась по телу, изменяясь от лазурного до ярко сиреневого.
Идальго был окружен фиолетовым туманом, который превратился в блестящую жидкость на его теле и затем просочился сквозь поры. Уродливое отверстие в его горле, похожее на сжатые губы, и его лицо вспыхнули, когда в его тело вселились новые силы.
Несколько минут позже он открыл свои голубые глаза и ошарашил нас сюрпризом:
– Что произошло? – спросил он.
Арлин ему рассказала.
Он с благодарностью отхлебнул воду, которую она ему протянула.
– Невероятно, – признал он, говоря при этом более медленно, чем обычно. Он сел напротив стены.
Альберт по-прежнему стоял на карауле.
– Нам нужно идти, – сказал я, снова посягая на его первенство. Я вспомнил, каким сонным я был после своего исцеления.
– Давайте двигаться, – сказал он, вставая на ноги. – Далеко нам еще?
– Всего несколько шагов, – ответила Арлин.
И мы двинулись. Альберт снова шел впереди. Идальго, становясь сильнее с каждым шагом, задал напрашивавшийся вопрос (очевидно, его мозг снова начал работать во все обороты):
– Эти голубые шары не искали вас двоих, когда было нужно, ведь так?
– Так, – одновременно ответили мы с Арлин.
– Тогда почему этот прилетел, именно когда был мне необходим?
Мы шли в тишине. У нас не было готового ответа. Только еще больше вопросов. Затем у меня родилась мысль. Иногда и у меня такое случается.
– Когда это случилось со мной, она вытащила меня из ада, – сказал я Идальго. – Даже несмотря на то, что сам я этого не хотел. Не могу вспомнить какой-то важный кусочек информации, которого у меня тогда не было.
Арлин улыбнулась. Старая лампочка загорелась прямо над ее головой.
– Это информация о пришельцах, которые послали сообщение, – сказала она.
– Точно, – продолжал я. – Никогда не видел смысла для наших врагов, чтобы сфабриковать этих невероятных монстров, а затем забросить несколько флорентийских соловьев, которые будут нас лечить. Но теперь я знаю. Голубые сферы – это не от Фредов.
– Хорошие парни послали их, – изумилась Арлин, эта же мысль поднялась и в ее голове.
– Ты был прав, называя их ангелами, – сказал Альберт.
Идальго кивнул.
– Если это правда, значит, они хотят, чтобы все мы преодолели это путешествие.
Несознательно он потрогал горло, на котором не осталось и шрама.
Мы достигли Врат, не сталкиваясь больше с оппозицией. Жуткие твари снова играли в архитекторов. Мне следовало было ожидать чего-то подобного, учитывая, как они постоянно изменяли вид остальных уровней. Врата были украшены по последнему писку нео-сатанинского стиля. Единственным, что они не стали трогать, были горгульи. Видимо, твари углядели в них сходство с собой. Главным дополнением был огромный каменный бублик, установленный в землю так, что это было похоже на дверной проем с сеткой прямо посередине. На нем было вырезано сверхъестественное дерьмо всех сортов.
У чужаков абсолютно не было вкуса. Монстры есть монстры. На вершину этого ужаса, с обеих сторон "головы", они прикрепили два рога. Как будто этого мало, они поместили два больших глупых глаза на полукруг камня относительно рожков так, что даже самый тупой пехотинец пришел бы к мысли: это гигантская демоническая голова с воротами на месте рта.
Я был готов рассмеяться вслух, но передумал. Хохот не был самой лучшим решением, когда твой хороший друг так сильно волнуется.
"Молох!" – закричал Альберт. Его глаза расширились, изо рта шла пена.
Нашему топовому боевому отряду все еще было, над чем работать.
20
Альберт был слишком хорош, чтобы потерять сейчас свою хватку. Как его командир, я не мог стоять в стороне и дать ему расклеиться. Для этого отряду и нужен лидер.
Всегда было опасно брать командование на себя в рискованной ситуации. Оставшиеся в живых могут повесить на тебя слишком много обязательств. Я понял справедливость этого утверждения, когда избавился от желания самоубийства.
После того, как ребята спасли меня от смерти и рассказали, что синий ангел спас меня, я был настолько благодарен, что произнес молитву. Конечно, я сделал это тихо. Однако я знаю, что Бог меня услышал. Я хорошо мог понять реакцию Галлатина на вид идола. Как-то раз, когда мне был всего шесть, родители сводили меня на фильм ужасов. Это был один из множества кинофильмов об ацтекской мумии. Сам монстр не сильно меня пугал. Зато вид молодых дев, которых приносили в жертву злые священники, в течение недель был моим кошмаром. Их идол был похож на Молоха.
Когда я вырос, я начал искать изображение Молоха. Я нашел его в старом немецком кино под названием "Metropolis", и оно было представлено как пугающая картина о поклонении дьяволу. Но я никогда не забуду, как этот образ использовался в других фильмах, начиная со старых серий "Звевздный путь Десять", и заканчивая новыми, "Звездный путь: Побег".
Эти странные существа, с которыми мы боролись, очевидно, умели пробираться в наши умы и извлекать самые ужасающие образы из прошлого человечества. Зеркальные отражения наших кошмаров не способствуют подъему боевого духа. Сержант Таггарт и младший капрал Сандерс следили за тем, как я наблюдаю за Галлатином. Таггарт хотел было подойти к нему, но я дал приказ его не трогать.
– Галатин, – сказал я, выдерживая низкий тон. – Приди в себя, морпех.
Он, казалось, слышал меня так, будто я звал его с другого берега. Его глаза были стеклянными. Но он прекратил издавать вопли, не подобающие морпеху.
– Смотри, – сказал я, указывая на землю. – Здесь нет человеческих костей. Нет никакого огня в утробе, ждущей человеческих рабов, чтобы сожрать их.
Да, валялся какой-то череп, уставившийся на нас пустыми впадинами. Но даже слепому было ясно, что в нем не было ничего, даже отдаленно напоминающего человека.
Галлатин успокоился.
– Виноват, сэр! – сказал он своим прежним, сильным голосом. Я был чертовски рад. Если бы слова не помогли, пришлось бы прибегнуть к рукам. Галлатин не был трусом. Он бы никогда не сорвался и не убежал. Сейчас он выглядел бодро, а значит, он таки сумел взять себя в рки.
– Это Врата, – сказал Флай, проверяя свои координаты.
– Как вы думаете, почему они разукрасили здесь все, как на Хэллоуин? – спросил я любого, кто захочет ответить.
– Это для них обычное дело, – отозвалась Сандерс, все время держа взгляд на Галлатине. Я ее не винил. Пока что их чувства друг к другу не мешали миссии. Если их и можно было здесь как-то проявить, то сейчас было самое время.
– У меня от этого мурашки по коже, – признался я.
– В стиле Лавкрафта, – обронила Сандерс.
– О, нет, – сказал Таггарт. – Только не надо снова про фантастику.
Если бы синий ангел не вернул меня из мертвых, то я положил бы конец этим подшучиваниям. Я всегда был сторонником устава, но смерть заставила меня взглянуть на все поновому. (Сандерс сказала, что я был почти мертв, но я то знаю лучше.) Наш график миссии не был таким уж напряженным, чтобы нельзя было потратить несколько минут. До этого момента, Таггарт и Сандерс были нашими гидами, но как только мы переступим через эту дверь, они
станут не более опытны, чем мы с Альбертом. Никто не имел представления, чего ожидать. У нас были приказы. И надеяться не запрещалось.
– Я бы никогда не стала описывать это как сверхъестественное, – бросила она Таггарту. – Я лишь хочу обратить твое внимание на зловещее мерцание каменной кладки, а также на нависающие над нами отвратительные тайные символы, намекающие на опасность.
– Ну, хорошо, – сказал Таггарт, сдаваясь. – Похоже, ты права.
Теперь не осталось зацепок, чтобы отложить работу. Поскольку морская пехота была не в состоянии предоставить нам глаза на затылках наших голов, я приказал принять оборонительный строй. Все четверо из нас не могли очень хорошо контролировать четыре основных направления.
Двое из нас должны были подготовиться к вылазке. Затем нужно будет поменяться.
Мой костюм был порван вокруг шеи, там, где меня укусили. Шлем Таггарта был поврежден, но все еще годен к использованию; вмятина не мешала надеть шлем на голову, а лицевая панель не была сломана. Очевидно, единственный негодный костюм принадлежал мне.
При моем вопросе, Таггарт вновь повторил свое убеждение, что костюмы, оружие и все остальное, с чем мать не родила, пропадет. Приготовления могли бы стать лишней тратой времени, но я не собирался оставлять все здесь. Это было бы глупо.
Делать ставки было совершенно другой вещью. Шансы были целиком на стороне сержанта Флинна Таггарта. Именно поэтому я спросил его в последний раз, на что это походило, когда он прошел сквозь Врата.
Он сообщил:
– Я оставался в сознании, сэр. Тебя не волнует, находится ли все еще снаряжение у тебя в руках, потому что у тебя нет рук. Нет никакого ощущения тела вообще. Затем внезапно ты возвращаешься по частям. Как будто бы ты думал о них как о чем-то стороннем, и вот вы снова одно целое, или наоборот. Трудно сказать.
– Был ли ты бодр и активен, когда оказался на той стороне?
– Был, сэр!
До этого мы шли тем же путем, но в данный момент мы не были под огнем. Я снова, в последний раз, пробежался по контрольному списку. И наше время истекло.
Я дал команду.
– Двигайтесь, морпехи!
Согнувшись, мы полезли молоху в рот.
Сначала возникло ощущение перемещения, движения, светового падения, или падения в свет… это трудно увидеть, не посмотрев самому. Впрочем, у нас не было галлюцинаций. Разум был при нас. Ты можешь сказать "нет" галлюцинациям, но тебе необходим язык, чтобы сказать "нет". Понимаете, что я имею в виду?
ЭСТЕБАН ИДАЛЬГО: Кто-нибудь слышит мой голос? Я слышу его, но у меня нет ушей.
Вы не говорили, что мы сможем общаться, пока проходим сквозь Врата, сержант Таггарт.
ФЛИНН ТАГГАРТ: Никогда раньше не делал это в группе, сэр! Арлин и я проходили через Врата по отдельности, когда перемещались с Фобоса на Деймос. Врата отличаются от телепортаторов короткого действия.
АРЛИН САНДЕРС: Можешь сказать это еще раз, Флай!
ИДАЛЬГО: На них я также не пробовал. Что вам нравится больше, сержант?
ТАГГАРТ: Трудно сказать, сэр! То, что не требует дурацких карт-ключей для прохода в секретную дверь, мне больше по душе. В последний раз, когда я был на Фобосе, я по-настоящему это возненавидел.
ИДАЛЬГО: Это довольно исльно раздражает меня, сержант.
АЛЬБЕРТ ГАЛЛАТИН: Мне здесь нравится.
САНДЕРС: Альберт, ты не чувствуешь, что тебя принесли в жертву Молоху?
ГАЛЛАТИН: Наоборот. Это чудесно. Это лучше, чем секс.
САНДЕРС: Что ж, я предоставлю тебе это там.
ИДАЛЬГО: Что вы об этом думаете, сержант Таггарт?
ТАГГАРТ: О чем, сэр?
ИДАЛЬГО: Вам тоже кажется, что это бестелесное состояние лучше, чем секс?
ТАГГАРТ: Нет ничего лучше, чем ясно очерченная линия приказов, сэр!
ИДАЛЬГО: Это сарказм, сержант?
ТАГГАРТ: Нет, сэр!
ИДАЛЬГО: Мне не нравится это ощущение. Как долго, как вы думаете, это будет еще длиться?
САНДЕРС: Могу я ответить, сэр?
ИДАЛЬГО: Вы оба ветераны по части путешествий сквозь Врата, младший капрал.
САНДЕРС: Время здесь не имеет значения.
ТАГГАРТ: Здесь нету здесь.
ИДАЛЬГО: Я боялся, что вы это скажете.
ТАГГАРТ: Поскольку мы не знаем, как далеко нам до цели, и как быстро мы двигаемся, нельзя ничего рассчитать, сэр!
ГАЛЛАТИН: Позвольте сказать, сэр.
ИДАЛЬГО: Вот что я вам скажу. Пока мы в этом непонятно-где, можно опустить все формальности. Можете не называть меня сэр. Итак, о чем ты хочешь меня спросить?
ГАЛЛАТИН: Если мы встретимся с Богом, следует ли нам говорить ему "сэр"?
ИДАЛЬГО: Если ответ "нет", я еще больше за то, чтобы опустить все формальности. Ты это слышал, Флай?
ТАГГАРТ: Да.
ИДАЛЬГО: Я бы хотел поблагодарить всех вас за спасение.
ТАГГАРТ: Это не мы, а голубая сфера.
ИДАЛЬГО: Может быть, она появилась потому, что вы захотели, чтобы она появилась.
САНДЕРС: Мне это тоже приходило в голову.
ИДАЛЬГО: Странно быть возвращенным из мертвых неким существом, которого не видел.
САНДЕРС: Пока вы были в отключке, вы не видели лица сферы.
ИДАЛЬГО: Я был мертв. Я видел свет. У сферы было лицо?
ТАГГАРТ: Интересно, будет у кого-нибудь из наших гостеприимцев на другом конце этого рейса лицо, похожее на это? Оно не было похоже ни на одного из демонов суда ******
[Закрыть].
ИДАЛЬГО: Суда?
ТАГГАРТ: Мы называем их так иногда, после того, как узнали, что вторжение названо "судным днем".
ГАЛЛАТИН: Вы это почувствовали?
САНДЕРС: А мы можем что-нибудь почувствовать?
ГАЛЛАТИН: Я почувствовал что-то теплое. Я почувствовал, будто вернулся на "Бову"… невесомость. Нужно чувствовать тело, чтобы это почувствовать.
САНДЕРС: Подождите. Я что-то чувствую. Но это прохлада, а не тепло. Я тоже чувствую, будто я в свободном падении.
ИДАЛЬГО: Может быть, наше путешествие подходит к концу.
НЕ ИДАЛЬГО-ТАГГАРТ-САНДЕРС-ГАЛЛАТИН: Мы – приемная комиссия. У вас было долгое путешествие, долгий сон. Вы только сейчас возвращаетесь.
ТАГГАРТ: Но мы испытываем то, что случается к концу пути сквозь Врата.
НЕ И-Т-С-Г: Нет, вы вспоминаете чувства, сопровождающие переходное состояние.
Путешествие окончено. Вы прибыли. Для повторной сборки вы должны начать с последних воспоминаний. Вам нужна помощь на психотическом эпизоде.
ИДАЛЬГО: Психотическом…
ТАГГАРТ: Эпизоде?
НЕ И-Т-С-Г: Фантазия. Мертвая фантазия. Не беспокойтесь. Повторная сборка.
ИДАЛЬГО: Если мы куда-то прибыли, можно узнать, куда?
НЕ И-Т-С-Г: Здесь многие встречаются, и здесь приветствуется дипломатия. Истинная Эстетичность приветствуют вас. Сэр, сэр, сэр, сэр!
ТАГГАРТ: Что-то подсказывает мне, что мы говорим с партийной линией.