Текст книги "Без остановки"
Автор книги: Брайан Уилсон Олдисс
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 15 страниц)
– Нет. О ней знает только Лаур, инспектор Вайанн, но она сейчас спит.
– Ты должен был передать его Совету, который решит, что с ним делать дальше, – ласково заметил Зак Дейт. – Ты должен был знать это. Нет ли у тебя желания пройтись со мной ко мне в комнату и все мне рассказать? Ты, должно быть, понимаешь, каким опасным может быть это оружие в негодных руках.
В голосе старого советника прозвучало что-то начальственное, и поэтому, когда он повернулся и пошел по коридору, Комплейн без особого желания, но и без протеста, последовал за ним.
Они спустились по лестнице на следующий этаж и прошли пять отсеков, пока не добрались до помещения советника. Здесь было совершенно пусто, тихо и темно.
Зак Дейт достал обычный магнитный ключ, открыл какую-то дверь и встал около нее, пропуская Комплейна первым. Но едва Комплейн успел пройти, как дверь за ним захлопнулась, это была ловушка!
Он бросился на дверь с яростью дикого зверя, но слишком поздно! Это оказалась напрасная попытка, а тепловой излучатель, с помощью которого Комплейн мог бы освободиться, находился в эту минуту в руках Зака Дейта. От злости он включил фонарик и осмотрел помещение. Судя по толстому слою пыли, это была давно не используемая спальня. Как все комнаты такого рода на корабле, она была полностью лишена индивидуальности и меблирована по-спартански.
Комплейн схватил кресло и вдребезги разбил его о запертые двери. Это вернуло ясность мышления. Перед его глазами возникла сцена, когда он стоял рядом с Вайанн, наблюдая, как Скойт оставляет Фермора одного. Фермор забрался тогда на стол, пытаясь дотянуться до вентиляционной решетки на потолке. Скорее всего, он намеревался отыскать там путь к бегству. Если попробовать... Он вытащил кровать на середину комнаты, водрузил на нее тумбочку и быстро взобрался наверх, чтобы обследовать решетку. Она была точно такая же, как и все остальные на корабле: квадрат со стороной в три фута, с тонкими прутьями, между которыми с трудом можно было просунуть палец. В свете фонаря было видно, что решетка обросла толстым слоем грязи, и воздух через нее почти не проникает в комнату.
Комплейн сильно потянул решетку на себя, она не дрогнула. А должна! Ведь Фермор забирался на стол и тянулся руками не из-за того, что внезапно почувствовал тягу к физическим упражнениям. Если решетки можно было открывать, то становилось понятно, почему схваченные Скойтом Чужаки убегали из тщательно охраняемых помещений. Комплейн сунул палец за решетку и принялся ощупывать ее внутреннюю поверхность, попеременно ощущая холодную дрожь страха и надежды.
Вскоре его указательный палец наткнулся на обычную защелку. Комплейн отодвинул ее. Такие защелки помещались на остальных трех сторонах решетки. Он отодвинул одну за другой. Теперь решетку удалось легко вынуть. Комплейн повернул ее боком, наклонился и осторожно опустил ее на кровать. Сердце его громко стучало. Он ухватился за край отверстия и подтянулся. Было очень тесно. Он надеялся, что окажется в инспекционном туннеле, а между тем попал в вентиляционную камеру. Он сразу понял, что вентиляционная труба идет в странном межбортовом пространстве, полном проводов и каналов. Он погасил фонарик и напряг зрение, всматриваясь вглубь темного пространства перед собой и не обращая внимания на дувший ему в лицо ветерок. Свет проникал в трубу через такое же решетчатое отверстие. Придя к выводу, что он очень напоминает пробку в горлышке бутылки, Комплейн пополз вперед и выглянул наружу.
Он смотрел сверху на комнату Зака Дейта. Советник был один и говорил в какой-то аппарат. Высокий шкаф, стоящий сейчас посреди комнаты, показывал способ, каким маскировалось углубление, в котором прятался таинственный инструмент. Комплейн был так поражен непривычным зрелищем, что до него просто не доходило то, о чем говорил Зак Дейт. Неожиданно он услышал:
– Человек по имени Комплейн доставляет нам множество хлопот, говорил в аппарат советник. – Помните, ваш человек Эндрюс пару недель назад потерял свой паяльник? Каким образом он попал в руки Комплейна? Я это обнаружил, когда нашел отверстие в стене одного из помещений в "Отсеке 22", в комнате инспектора Вайанн. Эй, Картис, вы меня слышите? Сегодня связь хуже, чем обычно.
Дейт молчал, пока на другом конце линии был слышен чей-то голос. Картис!
Комплейн с трудом удержался от восклицания.
Это было имя Гиганта, руководившего похитившей его бандой! Глядя сверху, Комплейн неожиданно увидел компрометирующий перстень с восьмиугольным камнем на руке советника и принялся лихорадочно соображать, в какую сеть интриг он оказался вовлечен.
Дейт снова заговорил:
– Я имел возможность пробраться в комнату инспектора Вайанн в то время, как ваша затея в районе силового поля была в самом разгаре. Там я обнаружил, что в руки вертунов попало еще что-то. Это дневник, о существовании которого мы не знали, написанный бывшим первым руководителем корабля во время его обратного пути с Проциона. В нем содержится гораздо больше, чем положено знать вертунам, и может породить множество вопросов с их стороны. Мне случайно удалось изъять и дневник и паяльник... Благодарю. Еще большая удача, что никто, кроме Комплейна и этой девушки, Вайанн, не отдает себе отчета в ценности этих предметов. Разумеется, я знаю непоколебимое мнение Малого Пса в вопросах неприкосновенности вертунов, но они сидят не здесь, им не приходится заниматься проблемами, которые возникают одна за другой. Если они и дальше захотят сохранить свою бесценную тайну, то существует лишь одно простое решение. Я запер Комплейна в соседнем помещении. Не силой, разумеется. Он сам вошел в ловушку, как невинное дитя. Вайанн спит у себя в комнате. Так вот, Картис, прошу вас о следующей вещи, о вашем согласии на умерщвление Комплейна и Вайанн. Разумеется, мне это тоже крайне неприятно, но это единственный способ для сохранения "статус кво". Я готов сделать это сейчас, пока еще не стало слишком поздно.
Зак Дейт замолчал, и на его вытянувшемся лице появилось нетерпение.
– Нет времени на беседу с Малым Псом, – произнес он.
Он явно прервал своего собеседника.
– Они слишком много думают, Картис. Здесь вы руководитель, и мне требуется только ваше согласие... Да, это уже лучше. Да, мне кажется, так и сделаем... Надеюсь, вы не считаете, что мне это доставляет удовольствие? Я подвергну их действию газа, который пущу в вентиляционное отверстие в их комнатах так, как мы уже делали в подобных случаях. В конце концов, мы знаем, что это совершенно безболезненно.
Он выключил аппарат и поставил шкаф на прежнее место. Какоето время он простоял в задумчивости, грызя ногти, и на лице его читалось недовольство. Советник открыл шкаф, достал длинный цилиндр и внимательно посмотрел на решетку на потолке.
Выстрел из парализатора Комплейна попал ему прямо в грудь, и он упал на пол.
Какое-то время Комплейн лежал без движения, пытаясь разобраться в ситуации.
К действию его возвратило мерзкое ощущение, словно чужая мысль ощупывает его собственные мысли. Это было так, словно чей-то покрытый густыми волосами язык вылизывает его мозг. Он быстро включил фонарик. Перед его лицом повисла крупная моль. Размах ее крыльев был почти пять дюймов, а сетчатка глаз отражала свет, словно две раскаленные шляпки гвоздей. Он с отвращением взмахнул рукой, но промахнулся, и моль быстро отлетела вглубь вентиляционного канала. В эту же минуту Комплейн вспомнил другую моль из Джунглей, от которой остались такие же мерзкие отпечатки в его мозгу. Способности, которыми обладали кролики, должно быть, свойственны и моли, хотя в значительно меньшей степени. Похоже на то, что крысы понимают их. А может быть, стаи моли исполняют обязанности воздушного патруля для крысиных орд?
Эта мысль поразила его больше, чем смертный приговор, вынесенный ему Дейтом.
Вспотев от страха, он быстро отодвинул четыре задвижки, удерживающие решетку, отложил ее в сторону и спустился в комнату советника, потом пододвинул стул и установил решетку на место. Теперь только он почувствовал себя в безопасности.
Зак Дейт был жив, парализатор Комплейна был установлен только на половину мощности, однако, он получил достаточно сильный шок, чтобы какое-то время находиться без сознания. Он выглядел безопасным и даже милым, когда лежал вот так на полу с волосами, падавшими на бледное лицо. Не испытывая никаких угрызений совести, Комплейн забрал ключи советника, сунул за пояс тепловой излучатель, открыл дверь и вышел в коридор, погруженный в темноту. В последнее мгновение он задержался и осветил вентиляционную камеру фонариком.
Крохотные розовые лапки вцепились в прутья, дюжина крохотных мордочек смотрела на него с ненавистью. Комплейн почувствовал, что волосы его зашевелились. Он выстрелил из парализатора в том направлении. Крохотные поблескивающие глазки сразу же утратили свой блеск, и розовые лапки отпустили решетку.
Писк, который он уловил еще в коридоре, подсказал, что при случае ему предстоит расправиться не с одной такой засадой.
Идя по коридору, он размышлял над ситуацией. В одном он был совершенно уверен: о роли, которую советник Дейт играл во всем этом деле, и о том, что он говорил при помощи этого странного аппарата Картису (где, на самом деле, мог находиться этот Картис?), никто не должен знать, пока он детально не обсудит эту ситуацию с Вайанн. В эту минуту он не был в состоянии различить, кто находится на их стороне, а кто нет.
– А если и Вайанн... – начал он вслух.
Он тут же отбросил эту ужасную мысль. В определенный момент подозрительность превращается в безумие. Одна деталь тревожила Комплейна, хотя он не мог точно сформулировать, в чем она заключалась, что-то, связанное с освобождением Фермора. Нет, это может подождать. Сейчас он хотел быть хладнокровным и рассудительным. Остальным можно заняться позднее. Прежде всего, он должен отдать тепловой излучатель, паяльник, как называл его Дейт, кому-то такому, кому он принесет наибольшую пользу, магистру Скойту. Деятельность вокруг Скойта разрослась до невероятных размеров, а сам он находился в центре наибольшей активности.
Преграды между Носом и Джунглями были разрушены. Потные мужчины разбирали баррикады, вдохновленные актом разрушения.
– Убирайте ее! – кричал Скойт. – Мы думали, что она защищает нас от врагов, но поскольку граница может проходить в любом месте, она не имеет никакой ценности.
Сквозь расчищенное отверстие проходила армия Грегга. Оборванные, грязные мужчины, женщины, гермафродиты, здоровые и раненые, на ногах и на носилках, они взволнованно толпились среди приглядывающихся к ним Носарей. Они несли с собой узлы, тюки, свернутые одеяла, корзины, некоторые тащили неуклюжие салазки, с которыми они продирались сквозь заросли. Одна женщина везла весь свой скарб на спине истощенной овцы. Вместе с ними появились черные комары Джунглей. Горячее возбуждение, охватившее Носарей, было настолько велико, что вся эта втекавшая река мерзости приветствовалась сердечными аплодисментами и улыбками. Оборванный легион отвечал взмахами рук. Роффери оставили в Джунглях. Он был настолько близок к смерти, что не было смысла затруднять себя его транспортировкой.
Одно не подлежало сомнению: изгнанники, многие из которых получили ранения в бою с крысами, были готовы сражаться. Мужчины держали наготове парализаторы, ножи и самодельные копья.
Сам Грегг вместе со своими страшными помощниками совещался со Скойтом и советниками за закрытыми дверьми.
Комплейн бесцеремонно вошел в комнату. Он был невероятно уверен в себе, и эта уверенность не уменьшилась даже от сердитых возгласов, которые раздались при его появлении.
– Я пришел, чтобы помочь вам, – сказал он.
Он обратился к Скойту, как к явному руководителю.
– Я принес вам две вещи. Первое – это информация. Мы обнаружили, что на каждом этаже и в каждом отсеке есть люки, но это только один из путей, которыми могут пользоваться Чужаки и Гиганты. Они располагают, кроме того, удобными выходами в каждой из комнат.
Он вскочил на стол и продемонстрировал, как снимается решетка.
– Их вам тоже придется охранять, магистр.
Неожиданно мучившая его загадка, связанная с бегством Фермора, прояснилась:
– Еще наверху могут быть помещения, в которые у нас нет доступа. Конечно же, мы должны посмотреть, что в них находится.
– Я же говорю тебе, таких мест сотни, – начал Грегг.
– Мне кажется, что все-таки стоило бы проверить, – сказал советник Раскин.
– Допустим, что ты прав, Комплейн, – перебил их Скойт. – Но если решетка завалена, как мы пройдем дальше?
– А вот как, – ответил Комплейн.
Он направил тепловой излучатель на ближайшую стену и горизонтально повел им. Стена начала разваливаться. Когда появилось неровное полукруглое отверстие, Комплейн выключил оружие. Он ожидающе взглянул на остальных. Несколько минут все молчали.
– Господи! – прохрипел Грегг. – Это то, что я подарил тебе.
– Да. И именно таким образом это следует использовать. Это не настоящее оружие, как ты решил, а всего-навсего излучатель тепла.
Скойт поднялся. На его скулах заходили желваки.
– Пошли в "Отсек 21", – распорядился он. – Пэнгвам, пусть твои люди открывают люки так быстро, как только они успеют передавать перстень друг другу. Отличная работа, Комплейн, мы сейчас же используем эту штуковину.
Все во главе со Скойтом вышли. Магистр с благодарностью сжал руку Комплейна.
– Если у нас хватит на это времени, с помощью этой игрушки мы можем развалить на куски весь этот проклятый корабль, – сказал он.
Смысл этого высказывания дошел до Комплейна значительно позже.
На седьмом этаже "Отсека 21", где находилась камера Фермора, царил невообразимый хаос. Все люки были открыты, и у каждого стоял часовой. Крышки лежали в стороне, сваленные беспорядочной кучей.
Немногочисленные жившие здесь люди, главным образом, часовые баррикад со своими семьями, как раз спешно эвакуировались, опасаясь дальнейших неприятностей, сновали между стражниками, мешали проходу. Скойт пробирался сквозь толпу, работая локтями, распихивая направо и налево хнычущих детей.
Когда они открыли дверь в камеру Фермора, Комплейн почувствовал на своем плече чью-то руку. Он повернулся и увидел Вайанн.
– Я думал, ты спишь! – выдохнул он, радостно улыбаясь при виде ее.
– А ты не заметил, что уже почти явь? – ответила она. – Кроме того, что-то мне подсказало, что здесь что-то затевается. Я пришла проследить, чтобы ты не влип в какие-нибудь неприятности.
Комплейн сжал ее руку.
– Я уже влип в них и успел выбраться, пока ты спала, – ласково сказал он.
Грегг уже был в комнате и, стоя на пошатывающихся конструкциях, заменяющих здесь кресла, присматривался к решетке, находившейся под потолком над самой его головой.
– Рой прав! – сообщил он. – По ту сторону какая-то преграда. Я вижу что-то металлическое и изогнутое. Дайте мне это тепловое оружие и проверим наше счастье.
– Не стой под решеткой, – предостерег его Комплейн. – Надеюсь, ты не хочешь попасть под струю расплавленного металла?
Грегг кивнул головой, нацелил оружие, которое подал ему Комплейн, и нажал на спуск. Прозрачный поток тепла вгрызся в потолок, образуя красное пятно. Оно расширялось, потолок начал прогибаться, и сверху потек металл, напоминавший кусочки превращенного в фарш мяса. В темном отверстии появился новый металл, который тоже начал таять. В комнате царила невероятная суматоха, клубился едкий дым, начавший просачиваться в коридор. Несмотря на шум, они услышали неожиданно раздавшийся резкий треск, свет на мгновение сделался более ярким, потом погас совсем.
– Этого должно хватить! – произнес Грегг с величайшим удовольствием.
Он спустился со своего возвышения и рассматривал образовавшуюся над его головой дыру. Его борода подрагивала от радости.
– Я считаю, что мы должны сначала созвать Совет, а потом только приступить к столь разрушающим действиям, – жалобно произнес Раскин, разглядывая пострадавшую комнату.
– Много лет мы не делали ничего, кроме заседаний Совета, – ответил Скойт. – Теперь пришло время для действий!
Он выскочил в коридор, отдавая гневные распоряжения, и вскоре вернулся с дюжиной вооруженных людей и лестницей. Комплейн, который считал, что у него в этих делах опыта больше, чем у кого-либо, отправился к ближайшему сторожевому посту за ведром воды, которое вылил на раскаленный металл. В облаке пара Скойт установил лестницу и вскарабкался по ней, держа парализатор наготове. Остальные, один за другим, по возможности быстрее, последовали за ним. Вайанн держалась около Комплейна. Вскоре вся группа оказалась в помещении над потолком камеры.
Стояла невероятная духота, едва было чем дышать. Свет фонариков скоро выявил причину, по которой была заблокирована решетка и завален инспекционный канал. Пол в помещении провалился от какого-то давнишнего взрыва, какое-то устройство, оставленное без надзора, скорее всего, как предположил Комплейн, во времена девятидневной заразы, взорвалось, уничтожив стены и все находившиеся поблизости предметы. Пол был засыпан битым стеклом и обломками дерева, а стены продырявлены осколками. И ни следа Гигантов.
– Пошли! – сказал Скойт.
Он зашагал по щиколотку в мусоре к одной из двух дверей.
– Нечего здесь терять время.
Взрыв несколько выгнул дверь. Ее растопили тепловым излучателем и прошли. Теперь в зоне действия фонариков была только темнота. Зловещая тишина свистела в ушах, как летящий в воздухе нож.
– Ни следа жизни, – произнес Скойт.
В голосе его слышалась неуверенность. Они стояли в боковом коридоре, отрезанные от остального корабля, словно живьем погребенные, и нервно посвечивали фонариками во все стороны. Стояла такая жара, что они с трудом могли переносить ее. В конце короткого коридора находились двойные двери с какой-то надписью. Они столпились, пытаясь разобрать ее.
ТОЛЬКО ДЛЯ ЭКИПАЖА
ГРУЗОВОЙ ЛЮК – ШЛЮЗОВАЯ КАМЕРА
ОПАСНОСТЬ!
Каждая дверь была снабжена большим штурвалом, рядом располагалась инструкция:
НЕ ОТКРЫВАТЬ ДО ПОЛУЧЕНИЯ СИГНАЛА
Они остановились, бессмысленно разглядывая написанное.
– Что это вы делаете, сигнала ждете? – ехидно спросил Хаул. – Надо расплавить эти двери, капитан.
– Подождите! – выкрикнул Скойт. – Нам нужно сохранять осторожность. Хотел бы я знать, что значит – шлюзовая камера? Мы уже разобрались со множеством вещей: с магнитными замками, открыванием люков восьмигранным перстнем, но что такое шлюзовая камера?
– Неважно, расплавляй эти двери! – повторил Хаул, покачивая своей гротескной головой. – Это твой корабль, капитан, чувствуй в нем себя как дома!
Грегг включил паяльник. Металл слегка порозовел, но не расплавился. Ситуацию нисколько не улучшила сильная доза ругательств. Наконец, Грегг растерянно выключил оружие.
– Должно быть, это какой-то особый металл, – произнес он.
Один из вооруженных спутников Грегга подошел ближе и повернул штурвал. Двери немедленно уплыли в пазы в стене, легко и бесшумно. Кто-то коротко рассмеялся, напряжение исчезло, а Грегг даже позволил себе покраснеть от стыда. Теперь они могли войти в грузовую шлюзовую камеру.
Но вместо этого они застыли на месте, прикованные потоком света, неожиданно хлынувшего на них. Шлюзовая камера оказалась помещением едва средней величины, но напротив дверей находилось в ней нечто, чего ни один из них в жизни никогда не видел, и что для их удивленных глаз продлевало камеру в бесконечность – окно, в котором был виден свет в космос.
На этот раз был не тонкий сегмент космического пространства, который Комплейн и Вайанн видели в рулевой, а гигантская панорама. Однако, уже подготовленные предудыщим опытом, они первыми пошли по покрытому толстым слоем пыли полу, чтобы оказаться поближе к прекрасному зрелищу. Остальные, окаменев, застыли у входа.
За окном, полная звезд, как королевская сокровищница драгоценностей, раскинулась безграничность космоса. Здесь было что-то непонятное, какой-то невообразимый парадокс, в который они просто не могли поверить. Хотя сам космос производил впечатление идеальной черноты, но каждый участок его переливался разноцветными огнями.
В молчании впитывали они глазами раскинувшееся перед ними зрелище. И хотя умиротворенное, полное спокойствия пространство трогало до слез, однако, самое сильное впечатление на них оказало нечто, в этом пространстве плавающее: изумительный полудиск планеты, голубой, как глаз недавно родившегося котенка, и не больший по размеру, чем вытянутый на руке серп. В самом центре планета искрилась ослепительной белизной. Всплыв в своей поразительной короне, она затмила своим великолепием все вокруг.
Все еще стояло молчание, когда полудиск планеты увеличился, из-за него выглянуло солнце. Это чудесное зрелище остановило им дыхание, его величие небывало потрясло их. Первой пришла в себя Вайанн.
– Ой, Рой, милый, – прошептала она, – значит, докуда-то мы в конце концов добрались, какая-то надежда еще существует.
Комплейн отвернулся, силясь вернуть себе голос, чтобы ответить ей, но убедился, что слова застревают у него в горле. Неожиданно он понял, чем было то великое событие, которое он искал в своей жизни.
Ничего особенного, сущая мелочь – лицо Лаур, озаренное солнцем.
3
В течение одной яви до каждого мужчины, женщины и ребенка на Носу дошли разнообразные версии великого известия.
Об этом говорили все, за исключением магистра Скойта. Для него все эти происшествия не имели особого значения и были даже в какой-то мере преградой в достижении главной цели, какой с его точки зрения было обнаружение Гигантов и их приспешников – Чужаков. Сразу обнаружить Гигантов ему не удалось, и он сразу же выступил с новым планом, который, пару часов подумав и перекусив, он собирался претворить в жизнь.
План был прост, а то, что он влек за собой значительные разрушения, нисколько Скойта не волновало.
Он собрался полностью разобрать "Отсек 25".
"Отсек 25" был первым сектором Джунглей, начинающимся прямо у Носа. После его устранения образовался бы идеальный безлюдный район, через который никто не смог бы пробраться незамеченным. Как только этот гигантский ров был бы сооружен и обставлен часовыми, можно было бы смело начинать облавы в инспекционных туннелях, поскольку Гигантам некуда стало бы бежать. Работы начались сразу же. На помощь пришли готовые на все охотники. Целые цепочки людей поспешно трудились, передавая из рук в руки все, поддающееся транспортировке и оказавшееся в обреченном на гибель отсеке.
Позади другие уничтожали все это или, если это не удавалось, запихивали в пустые помещения. Впереди цепочек вспотевшие солдаты, в том числе и люди Грегга, имевшие в таком деле немалый опыт, атаковали заросли, выкорчевывая их с корнем. За ними шли группы чистильщиков, убирая, подметая, вылизывая всю территорию.
Как только какое-нибудь помещение оказывалось очищенным, появлялся сам магистр Скойт с тепловым излучателем и водил им по стенам до тех пор, пока они не обрушивались.
Когда они остывали, их отволакивали в сторону. Излучатель не плавил металл, из которого состояли отсеки, скорее всего, это был такой же металл, как и в шлюзовой камере, невероятно термостойкий, поскольку все остальные действию паяльника поддавались.
Вскоре после начала работы обнаружили логово крыс в обширном помещении с надписью "Прачечная". Отодвигая котел, двое людей Грегга обнаружили небольшой кошмарный лабиринт – поселок грызунов. Внутри котла они сконструировали удивительно прочные уровни и этажи, используя как строительный материал кости, огрызки, пух, разный сор. Там же находились небольшие клетки, а в них голодающие пленные животные: мыши, хомяки, кролики, даже птицы.
Жила там также и моль, которая подобно облаку носилась в воздухе, и, наконец, крысы в инкубаторах, казармах, мастерских. Когда Скойт включил излучатель и миниатюрный город исчез в огне, крысы с дикой яростью бросились в атаку.
Скойт отступил под защитой излучателя, но прежде чем подоспели люди с парализаторами, двое людей Грегга упали с перегрызенными глотками. По цепочке людей трупы переправили в тыл и продолжили дело уничтожения.
Все люки в отсеках с 24-го по 30-й на всех трех этажах были открыты. У каждого отверстия стоял часовой.
– Корабль очень скоро окажется совсем непригодным для жизни, возмущался советник Трегонин. – Это уничтожение ради уничтожения.
Он как раз руководил собранием, на котором присутствовали все видные персоны. Здесь были советники Биллой, Дюпон, Раскин, Пэнгвам и остальные члены Комитета Спасения, а также Грегг и Хаул.
В заседании, конечно, принимали участие и Комплейн с Вайанн, даже Маррапер втиснулся. Не хватало лишь Скойта и Зака Дейта.
Посланцам, которые принесли магистру вызов на совещание, он ответил, что он "слишком занят". А Маррапер, которого по просьбе Трегонина послали за Дейтом, попросту сообщил, что советника нет в комнате.
При этом известии Комплейн и Вайанн, которая уже знала о той предательской роли, какую сыграл в последних событиях советник, только молча переглянулись. Они, наверняка, почувствовали облегчение. Имей они в эту минуту возможность, они разоблачили бы Дейта как изменника, но опасались, что в этой комнате изменников может оказаться значительно больше, и лучше не настораживать их.
– Корабль следует уничтожить как можно скорее, пока Гиганты этого с нами не сделали! – кричал Хаул. – Вроде бы достаточно ясно, чего нам бояться в этом деле!
– Ты ничего не понимаешь! Если корабль будет разобран, мы все погибнем! – возражал советник Дюпон.
– Заодно и от крыс избавимся! – Хаул захохотал.
С самого начала он и Грегг оказались в оппозиции к членам Совета. Кроме того, еще по одной причине собрание было малоэффективным: никто не мог решить, следует ли обсуждать действия, предпринятые Скойтом, или же открытие странной планеты. Наконец, Трегонин попытался свести обе проблемы к одной.
– Наша политика должна быть следующей. Операцию Скойта можно одобрить, если только она увенчается успехом. Успехом же будет не только уничтожение Гигантов, но и прежде всего то, что мы должны заставить их показать, каким способом можно опустить корабль на поверхность планеты.
Это предложение вызвало одобрительный гул.
– Вне сомнения, Гиганты должны знать способ, – согласился Биллой. – В конце концов, это они построили корабль.
– Значит, кончай с болтовней и пошли помогать Скойту! – сказал Грегг, вставая с места.
– Есть еще один аспект, о котором я хотел бы напомнить, прежде чем вы разойдетесь, – сказал Трегонин. – До сих пор наша дискуссия касалась исключительно материальной стороны дела. Однако, мне кажется, что я смог найти объяснение и моральной стороне. Корабль является для нас священным объектом, и мы можем уничтожить его только при одном условии: что наше путешествие будет завершено. Условие это будет благополучно исполнено. Не подлежит сомнению, что планета, которую часть из нас видела, – это Земля.
Набожный тон его сообщения вызвал скептические замечания со стороны Грегга и некоторых представителей Комитета Спасения. У иных же он вызвал воодушевление и аплодисменты, а Маррапер закричал, что Трегонин обязан стать священником.
– Эта планета – Земля? Нет.
Голос Комплейна перекрыл общий гул.
– Мне горько разочаровывать вас, но я располагаю точными сведениями, которыми не располагаете вы. Мы очень далеки от Земли. На корабле скончалось двадцать три поколения, а Землю должно было достичь восьмое!
Его заглушили гневные расстроенные голоса. Комплейн пришел к выводу, что каждый должен знать ситуацию в подробностях, поскольку только тогда они смогут в ней разобраться. Им необходимо рассказать все: об уничтожении рулевой, о дневнике капитана Комплейна, о Заке Дейте. Они должны были обо всем знать. Проблема слишком разрослась, чтобы один человек мог с ней справиться. Но прежде, чем он успел произнести хоть слово, дверь в помещение Совета резко распахнулась. Появились двое мужчин с лицами, перекошенными от страха.
– Гиганты атакуют!!!
По отсекам Носа клубился смердящий едкий дым. Подожгли гору рухляди, перенесенной из "Отсека 25" в двадцать третий и двадцать четвертый отсеки.
Никто не обращал на это внимания, каждый неожиданно сделался пиротехником.
Автоматические устройства корабля применяли в борьбе с огнем очень простой способ – мгновенное изолирование помещения, в котором начался пожар. К несчастью, пожар начался в комнате, в которой автоматы не работали, а кроме того, в коридорах.
Скойт и сопровождавшая его группа помощников работали не переставая, не обращая внимания на дым. Объективный наблюдатель, присмотревшись к ним со стороны, без труда убедился бы, что их охватило какое-то внутреннее стремление.
Приглушаемая всю жизнь ненависть к кораблю, который заточил их, нашла наконец выход и вспыхнула с огромной силой.
Нападение Гигантов было хорошо продумано. Скойт как раз расплавил стены в небольшой ванне и ожидал, пока три его помощника отволокут их в сторону. Случайно они на мгновение заслонили магистра. В тот же миг решетка над головой была убрана, и Гигант выстрелил в него газовой капсулой. Удар пришелся магистру в лицо, и Скойт, не издав ни звука, опустился на пол. Из отверстия вывалилась веревочная лестница. Один из Гигантов спустился по ней и вырвал тепловой излучатель из бессильной руки магистра. В этот момент на него обрушилась поврежденная стена. Это была чистая случайность. Трое мужчин застыли, растерянно рассматривая Гиганта. Тем временем по лестнице спускались следующие Гиганты. Обезвредив всех троих выстрелами, они подхватили своего товарища, тепловое оружие и попытались укрыться в безопасном месте. Несмотря на дым, этот инцидент не прошел незамеченным для других. И один из головорезов Грегга, человек по имени Блек, внезапно прыгнул вперед.
Последний Гигант, который уже достиг решетки, свалился вниз с ножом под лопаткой, тепловой излучатель вывалился у него из рук. Блек вытащил нож и, зовя за собой, начал карабкаться по лестнице, но и он упал, получив дозу газа прямо в лицо. Однако, товарищи были уже рядом и, перескочив через него, бросились наверх. В тесном пространстве инспекционного туннеля разгорелась затяжная схватка. Гиганты приникли сюда через вентиляционную шахту, теперь же их отступлению мешал раненый товарищ. Появились носилки, прибывшие на одной из низеньких инспекционных тележек вроде той, на которой в свое время везли Комплейна. Тем временем среди труб и шлангов туннеля Носари атаковали со все возрастающей силой. Это было странное место для ведения войны. Инспекционные туннели извивались среди всех этажей и между всеми отсеками. Они совершенно не освещались, а фонари, неровный свет которых вырывал на мгновение луч из тьмы, заставлял плясать между коммуникациями страшные тени.