355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Борис Сапожников » Короли ночной Вероны (СИ) » Текст книги (страница 1)
Короли ночной Вероны (СИ)
  • Текст добавлен: 31 января 2018, 09:30

Текст книги "Короли ночной Вероны (СИ)"


Автор книги: Борис Сапожников



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 7 страниц)

Борис Сапожников
Короли ночной Вероны

Qui proficit in litteris, sed deficit in moribus, plus deficit, quam proficit.

(Кто успевает в науках, но отстает в нравах, тот больше отстает, нежели успевает.)

Средневековая поговорка.


Предисловие.


... И создал Господь слуг себе верных и нарек их ангелами. И были средь них Хранители, Вершители и Воители... Первые хранили людей от искуса, вторые – вершили судьбу их после смерти, ad haedis segregare oves, третьи же – делом боролись с Hostis generis humani, чье имя нельзя произносить всуе, дабы не призвать его на свою голову... Но один из Воителей, Алексиэль, достойно сражавшийся с Hostis generis humani посчитал, что воинская слава делает его более великим нежели Господь, и восстал он супротив Господа и пошли за ним многие и многие из младших ангелов-воителей. И была война... и пал гордый Воителей... Но в милости Своей неизбывной не стал лишать Воителя Алексиэля жизни и тела, коими Сам наделил... Он поместил сущность (иначе душу) его в тело человеческое...

...Проклятье, порожденное неуемным честолюбием мятежного Воителя падет на того, чье тело слепой Случай изберет, как вместилище для Алексиэля... Он умирает молодым и не своей смертью... Он становиться изгоем среди людей, презираемым и отвергаемым ими...

Отрывок из 7-го Изъятия из Книги Всех Книг.

Собор Цензоров.

Index librorum prohibitorum, т.5 стр. 257

(Перечень запрещенных книг, т.5 стр. 257)

Пролог.

Никто точно не знает за что именно и когда нас, студентов Веронского университета, прозвали «Короли ночной Вероны», но как бы то ни было, он был прав. Вот уже много лет с нами опасаются встречи самые отпетые представители преступного мира Вероны. Еще бы, кто осмелиться связываться с ордами вооруженных шпагами, рапирами или, на худой конец, длинными кинжалами, разгуливающих вечерами по улицам, горланя свое неизбывное «Короли ночной Вероны, нам не писаны законы...»? Нет уж, кого-кого, а идиотов среди нашего криминала не водилось – не выживают, бедные.

Так и бродили мы, веселясь и не думая о делах мирских и скорбных, которые ждут нас за тяжелыми створками университетских ворот. Лишь один паренек лет пятнадцати по имени Паоло Капри казался лишним в нашей развеселой кампании. Он был странноватым и нелюдимым, мало общался с нами и не спешил вступать в Студенческое братство – негласная, но одобряемая ректоратом университета, организация, поддерживающая отстающих (причем во всем, от сессий до пирушек по поводу их удачной сдачи). Паоло предложили вступить, он как-то вяло согласился и более в иерархии Братства не двигался, так и оставаясь простым неофитом, хотя обычно к тому времени студент уже становился полноправным буршем, сдавая наш нехитрый экзамен. Я вот, к примеру, скажу без лишней гордыни, на третий год обучения в университете уже числился заправским вагантом из-за умения владеть шпагой и рапирой, которому меня учил не кто иной, как сам Данте Фьеско граф Риальто, прозванный "Шпага Баала", и подлинной любви к разгульной студенческой жизни. Но не только в инертности Паоло было дело – его все презирали, а кое-кто открыто ненавидел, в том числе и наш лорд-прелат-декан Джаккомо Чиано, хотя раньше никто не мог заподозрить его в пристрастном отношении к кому-либо из братьев-студентов. Казалось, один только я ничего не имею против несчастного Паоло и единственный кто не придумал бы ему какое-нибудь обидное прозвище. В этом, к слову, в свое время состязались практически все неофиты и большая часть буршей, на кону даже стояла внушительная сумма, кажется, сотни в полторы.

В общем, я был единственным другом Паоло Капри и именно из-за него ввязался в то самое дело, о котором хочу вам рассказать. А началось все как раз, когда я вернулся с летних каникул, которые провел в холодном Страндаре.


Глава 1.

Верона, конечно, не порт, но и стоит не так далеко от побережья Внутреннего моря, хотя я добирался до него, все равно, Океаном Слез, слишком уж неспокойно было на континенте в наше время. Я немного опоздал к началу занятий, пропустив лекции по классической риторике, по поводу чего совершенно не расстроился и решил – раз уж пропустил начало, то можно пропустить и середину, и засел в нашем любимом трактирчике «Чернильница», заказав вина и предаваясь воспоминаниям о недавней (хотя и не столь уж и недавней) дуэли (хотя и не столь уж и дуэли) с Галиаццо Маро. Там-то меня и поймал наш лорд-прелат-декан, также не жаловавший риторику вообще и классическую в частности.

– Вернулся, наконец, – усмехнулся он. – Что в мире делается? – Чиано, никогда не покидавший Салентины и, вообще, не ездивший никуда дальше Феррары, был удивительно жаден до мировых новостей.

– Лихорадит, – честно ответил я, – в Страндаре, где я был, идет сплошная война. Только приугаснет и тут же вспыхивает с новой силой.

– Тогда за каким Баалом тебя туда понесло?! – воскликнул Джаккомо – еще одна противоречивая черта нашего предводителя: он был едва ли не самым набожным из всех студентов, но чаще других богохульствовал и поминал Баала, хотя никому другому в его присутствии этого не позволял.

– Никогда не бывал на севере, знаешь ли, – неопределенно пожал я плечами, – все хотел узнать, каков из себя снег, когда он падает с неба, а не просто лежит на земле, как у нас в горах. У нас, кстати, что слышно?

– Все тихо, – пожал совершенно не удовлетворенный моим ответом Джаккомо, – по большей части все еще по домам или в дороге сюда. Единственно вот, собираемся прогуляться на Воровскую петлю. Паоло вчера там ножом пырнули. Он, конечно, усилий не стоит, но, с другой стороны, все-таки один из нас, а Братство обид не прощает.

Так-так-так, это уже небывало дело, чтобы ребятки из Воровской петли – известного на всю Верону места сбора криминального элемента нашего славного города и окрестностей – напали на кого-нибудь из Братства, да еще и ножом ткнули. Хотя с другой стороны, я догадывался, о каком именно Паоло говорит наш лорд-прелат-декан.

– Чем он так не угодил ворам? – поинтересовался я.

– А Баал его знает, – равнодушно пожал плечами Джаккомо, – я не выяснял, мне до этого дела нет.

– Где сейчас Паоло? – Делать мне, все равно, было нечего и я решил отправиться и выяснить, из-за чего же воры решились напасть на кого-то из Братства.

– Кажется, где-то у медиков, – пожал плечами Чиано, – и вообще, зачем он тебе, Габриэль? Ведь ничего ж из себя не представляет человечишка.

– Зря ты так о нем, – покачал я головой, – он просто несчастный мальчишка.

Джаккомо лишь еще раз пожал плечами, как бы говоря, делай что хочешь, я тебе не ректор и не декан, но зря ты с этим сопляком возишься. Я кивнул ему и, допив вино, направился прочь из "Чернильницы", зашагав к бело-зеленой громаде медицинского факультета, над воротами которой красовался красивый витраж, изображающий святого Каберника – покровителя всех лекарей. Паоло, действительно, был там, лежал в госпитале того же святого с перебинтованным животом – на повязках жутковато бурели характерные пятна. Однако Паоло был в сознании и мрачно глазел в потолок, рядом с ним на небольшом стульчике примостилась его младшая сестрица Изабелла – красивая и, в общем, милая девушка, которая иногда могла быть просто невыносимой. Как например теперь. Она что-то с умильно серьезным личиком выговаривала Паоло и от одного слова к другому – лицо его мрачнело все сильнее и сильнее.

– Спасение явилось тебе в моем лице! – немного наигранно воскликнул я, подходя к ним и приставляя еще один стул к постели Паоло.

– Лучше бы ты появился когда на Паоло напали эти бандиты! – резко бросила мне несколько незаслуженный упрек Изабелла.

– Вот и мне интересно, – в лучших традициях энеанской – она же классическая – риторики перевел я разговор в другое русло, – что случилось. Почему на тебя напали эти бандиты? Как бы то ни было, но ты – один из нас, из Братства Веронских студентов, каким надо быть идиотом, чтобы напасть на тебя, да еще и ножом ударить?! Все ведь знают, что мы будем мстить.

– Так получилось, – только и буркнул Паоло и я понял, что большего я от него не добьюсь.

– Мне он тоже отказался рассказывать, – бросила Изабелла, – как я его не уговаривала.

Я потрепал ее по плечу и подмигнул, мол, знаем мы нашего Паоло – бывает он упрямым, как сотня ослов. Изабелла отстранилась и глянула на меня, будто дырку прожечь пыталась.

Решив не мешать семейной сцене, я двинулся прочь из госпиталя. Может быть, Паоло и мог бы сказать правду мне, но только не в присутствии сестры, в чувствах к которой, похоже, не мог разобраться и сам, куда уж мне. Делать снова было совершенно нечего, возвращаться в "Чернильницу" не хотелось совершенно и я из имеющихся вариантов выбрал последний – вновь обживать свою комнату в университетском общежитии. Комната оказалась в полном порядке, точно такая же, как и когда я уходя запирал ее. Первым делом я с разбегу плюхнулся на кровать и как-то незаметно уснул, хотя солнце только перевалило за полдень.

Звенит сталь. За шпаги взялись все в роду Эччеверриа, мужчины, женщины, даже нам, совсем еще детям, дали длинные кинжалы, казавшиеся жутко смертоносным оружием, почти как шпаги дяди и старших кузенов.

– Марго, Лоренцо, – говорит дядя, – позаботьтесь о детях. Где "черный" ход вы знаете. Вперед!

– Торопитесь! – подталкивает нас в спину самый старший из его сыновей Горацио. – С Гаррамонами Галиаццо Маро!

Я тогда еще не знал кто такой этот Галиаццо Маро, но это имя меня почему-то напугало, я крепче сжал рукоятку кинжала. И тут двери, подпертые для устойчивости мебелью, распахнулись, на пороге комнаты стоял Марко, залитый кровью с головы до пят. Я не сразу догадался, что он мертв и кто-то играет его телом, словно бааловой марионеткой. Этим "кем-то" был Галиаццо Маро, вполне заслуженно прозванный Кровавым шутом. Он отбросил тело Марко и шагнул вперед, поигрывая шпагой. Я не запомнил его лицо, лишь ослепительную, белозубую, улыбку убийцы, заставившую сердце рухнуть в пятки.

– Как тебе мой маленький сюрприз, Вито?! – как гром грянул голос графа Гаррамона – давнего и смертельного врага нашей семьи. – Галиаццо Маро, он уничтожит для нас весь твой род!

– Оставь жизнь хотя бы детям, Джованни, – никогда не слышал в словах дяди таких интонаций – просящих, что ли. – Эта наша вендетта – не их! – Теперь их сменил холодный металл.

– Неееет! – вместо графа протянул Маро. – Это входило в мой контракт. За моей спиной только трупы! Репутация, знаете ли.

– Марго, Лоренцо! – крикнул дядя, взмахивая шпагой. – Бегом!

И вновь зазвенела сталь. Я не видел яростной схватки, разворачивавшейся за моей спиной, Лоренцо быстро развернул меня, схватив за плечи и мы бросились бежать. Но и "черный" ход был перекрыт людьми Гаррамона. Как выяснилось позже, среди наших слуг несколько продались врагам, проведя их в дом. Лоренцо прыгнул им навстречу, закрывая нас своим телом.

– Марго! – крикнул он перед смертью. – Торопись!

Марго, держа тяжелую для нее шпагу наперевес, вновь вытолкала нас из комнаты и захлопнула тяжелую дверь. Искать засов от нее не было времени, так что преградой она стала для врагов чисто символической, но тогда мне показалось, что как только стукнули друг о друга тяжелые створки, другая комната с ее звоном сталь и кровью скрылась от нас навсегда. Марго привела нас к окнам, выходящим в сад, пробраться через ограду которого ни нам, детям, ни ей, стройной девушке, не составило бы особого труда.

В саду нас ждал Галиаццо Маро, улыбавшийся все так же белозубо.

– В доме управятся и без меня, – объяснил он нам, – а я вот решил покончить с вами, детки.

Быстрый выпад – и Марго падает, ее кровь веером хлещет мне на лицо. Кажется, я кричал. Следующие минуты я не помню, словно кто-то вырезал их из памяти острым скальпелем. Потом была боль. Но не только она...

– Ты умираешь, мальчик, – у голоса, идущего из отдаленно напоминающую человеческую, но словно состоящую из чистого света, не определить признаков ни пола ни возраста.

– Я знаю, – удивительно трезво, самому себе удивляясь отвечаю я.

– Но можешь еще пожить, – говорит фигура, – ты ведь хочешь этого. – Она не спрашивает, а утверждает.

– Хочу, – несмотря на это, отвечаю я.

– Я – Айнланзер, – говорит фигура, – и мне нужно тело, ибо грядут великие события, грозящие всему миру. Чтобы принять в них участие, как мне того нужно, я должен присутствовать в материальном мире, а без тела это невозможно.

– Но по окончании твоей миссии в материальном мире, я умру, – теперь уже утверждал я. – Тогда у меня есть одно желание, ты можешь исполнить его?

– Назови его.

– Я хочу, чтобы отец возненавидел меня, – назвал я свое желание. – Он сегодня потерял почти всю семью и я не хочу, чтобы он печалился еще сильнее, когда умру я.

– Что ж, будь по-твоему, коли ты так хочешь...

Я проснулся в холодном поту, как всегда не запомнив ничего из сна, но отчего-то будучи точно уверенным, что он про гибель рода Эччеверриа, последними из которого были я и мой отец. Мне чудом удалось выжить при нападении, отца же не было Ферраре. С тех пор мы не сказали друг другу и десятка не бранных слов, хотя он и платил первое время за мое обучение в университете, пока я не получил стипендию от ректората за отличную учебу.

Встряхнувшись, я спрыгнул с постели и по привычке выскочил в окно, чтобы не ждать очереди на умывание, сунув голову прямо в фонтан. После таких вот не запоминающихся, но все равно жутких снов, это было мне в самый раз.

– Вовремя умываешься, Габриэль, – усмехнулся из-за спины Джаккомо. – Мы как раз в Воровскую петлю собираемся.

– Самое время, – пробулькал я, выныривая из фонтана и глядя на солнце, соскальзывающее за горизонт, – там сейчас жизнь только начинается.

– Кое-кому мы ее сегодня укоротим, – бросил Альфонсо Гаррини, поигрывая шпагой и кинжалом, он любил драться и убивать, чем-то напоминая мне Маро, поэтому я и не поддерживал с ним каких-либо более-менее теплых отношений.

– Обязательно, – поддакнул его приятель Массимо, смотревший в рот Гаррини и почитавший его почти как святого.

Я не особенно хотел участвовать в этом набеге, но во-первых: нас сейчас слишком мало и каждая шпага на счету, а во-вторых: надо бы разобраться с тем, что произошло между Паоло и ворами, ударившими его ножом. Мне вся эта история не понравилась сразу, однако держаться от нее подальше, как советовал расчетливый рассудок, я не мог органически, что-то тянуло меня и это было гораздо выше моих скромных сил. И вот уже я шагаю плечом к плечу с Джаккомо, направляясь в Воровскую петлю – самый темный из кварталов Вероны, узкие улочки которого действительно напоминали переплетение петель. Идеальное место для проживания криминального элемента и вершения им своих неправедных дел.

Навстречу нам еще до того как мы прошли половину пути до логова предводителей бандитов вышли они сами, волоча за собой нескольких покалеченных субъектов, кое-как перемотанных не слишком чистыми тряпками. За главарями следовали еще с десяток парней более чем крупного телосложения с дубинками в руках и ножами за поясами. И я ни минуты не сомневался, что не меньше сотни глаз следят за нами из-за многочисленных углов и оконных проемов. Я принюхался и, как и ожидал, ощутил достаточно сильный запах горелой пакли – где-то неподалеку горят фитили доисходных мушкетов, готовые ткнуться в порох на полках и выплюнуть из граненых стволов свинцовую смерть. Я усмехнулся – боитесь вы нас, господа воры, а как же "не верь, не бойся, не проси". Нет, это для баллад глуповатых поэтиков или совсем уж безнадежных романтиков.

– Господа студенты, – как на родных накинулся на нас одноглазый предводитель шайки, имени которого я не знал и знать не хотел, – вы из-за того мальчика, так ведь? Право слово, не стоило вам в наши-то трущобы лезть, мы б сами. Этих бы гадов приволокли. – Для убедительности он пнул одного из избитых субъектов. – Мы, право слово, не желали никаких... этих... как их?.. конфликтов, вот. Никогда я не ссорился с вами и отец мой не ссорился и сыну своему, когда помирать буду накажу: не ссорься с господами студентами, оно потом боком выйдет.

Накажет, куда он денется. Слишком еще свежа память о настоящих набегах студенческих орд – иначе не скажешь! – на Воровскую петлю, улицы которой окрасились тогда в алый цвет.

– Раз уж мы здесь, уважаемый, – максимально вежливо, но твердо оборвал Джаккомо словоизлияния главаря воров, – то пускай эти парни сами поведают нам, что произошло между ними и студентом Паоло, которого ударили ножом.

– Он... того... – пропыхтел избитый парень, которому было больно разговаривать с разбитыми губами и выбитыми зубами. – Не ведали мы, шо он того этого ваш-то... В темноте не ражомбрали... того этого. Жа Петлей мы того этого промышляли той ношью-то, ну а тут он идет... От мы его на гоп-штоп его и вжали...

– Уважаемый, – прервал вора Джаккомо, – вы бы виновных обрабатывали не так сильно, что ли. Половины слов понять нельзя.

– Клянусь вам, господин студент, – вздрогнул предводитель, – мы тут не причем. Мы их такими уже нашли.

Вот так так. О чем же ты молчишь, Паоло Капри? Как щуплый студентишка, никогда и шпаги-то в руках не державший, сумел покалечить пятерых (именно стольких притащили к нам предводители воровской братии) отнюдь не мелких ребят, отлично умевших управляться с ножами и своими кулаками, да еще и до такого состояния, что их пришлось тащить сюда едва не волоком? Безумие! Либо главарь нагло врет нам в лица, либо... Тут мне нечего было даже и придумать-то. Не было другого либо.

– Так от... – продолжал тем временем избитый вор. – А он кааак дашт по жубам Ремню-то. Ремень кааак отлетит к шамой штене и головой в нее, так шо вше можги наружу повылажили. А штудент жа наш принялша, я даж ударов не видал... Трах-бабах! – и прочухалша у наш, на Петле значитца.

– А кто тогда Паоло ножом ударил? – сурово спросил Джаккомо.

– Я, – ответил на простом языке жестов, распространенном среди воров и прочих деятелей, предпочитавших тишину, тип с перемотанным лицом. Разговаривать нормально он, похоже, не мог физически из-за сломанной челюсти. – Когда ваш парень раскидал наших, я понял, что дело плохо и если не прекращу его, то все мы – обречены. Я прыгнул на него и ткнул ножом куда попал. А он в ответ меня приголубил локтем в лицо.

– Все ясно, – кивнул Джаккомо, – сдается мне вы что-то недоговариваете, уважаемые, но мне дела до того нет. Если и были виновные в этом инциденте, то они как вижу наказаны то ли вами, то ли еще кем, не важно. На этом инцидент исчерпан и забыт нами, Братством Веронских студентов, в чем порукой мое слово.

Далее последовал обязательный и очень нудный ритуал, на который я давно уже не обращал внимания. В конце концов, для этого у нас и есть лорд-прелат-декан. Когда с ним было покончено, мы, кто разочарованные, кто – как я – вполне удовлетворенные разрешением конфликта, двинулись обратно к университету. Я прислушался и кивнул своим мыслям. Не ошибся, так шипят только заливаемые водой фитили мушкетов. Я усмехнулся.

Но приключения наши в эту ночь еще не закончились. В более-менее респектабельных кварталах мы услышали звон стали и приглушенные ругательства. Для многих из нас, рассчитывавших "повеселиться" на Воровской петле, это послужило практически сигналом к действию. Они сорвались с места, выхватывая шпаги, кинжалы и даги. Надо ли говорить, что Альфонсо Гаррини и его приятель Массимо были в первых рядах. Останавливать их было поздно, поэтому пришлось всем последовать за ними, хотя не желавших драться было большинство.

Выбежав на небольшую площадь, где, собственно, проходило сражение, я на мгновение замер, оценивая ситуацию. Один человек, лица не разглядеть из-за сгустившихся сумерек, отбивается от не меньше чем десятка профессиональных убийц, нацепивших длинноносые маски Смерти, что считалось высшим шиком их жестокого искусства. Однако держался незнакомец отлично, отбивая их атаки, хоть и был ранен не раз.

Первым с убийцами схватились Альфонсо Гаррини и Массимо. Те совершенно не ожидали нападения и в первые мгновения промедлили, что стоило жизней двоим из них. Первого проткнул Альфонсо, убийца, похоже, даже не понял, что с ним стряслось. Второго – прикончил незнакомец, при этом он повернулся так, что луч почти полной луны упал-таки ему на лицо и я узнал его. Это был Данте Фьеско граф Риальто, по прозвищу "Шпага Баала", мой учитель фехтования, один из лучших в Союзе Четырех шпаг. Один из его основателей и дорд-командор его у нас, в Вероне, и Салентине вообще.

Не раздумывая более ни мгновения, я бросился к нему со шпагой и иберийской дагой – подарком одного страндарского знакомца. Первым на моем пути встал долговязый убийца, напомнивший чем-то Кровавого шута. Это воспоминание пробудило старый гнев в моей душе и я, приняв шпагу противника на эфес даги, изо всех сил ударил его по лицу закрытой гардой. Убийца покачнулся, хватаясь за скулу, я же коротко полоснул его дагой по горлу. На предплечье мне хлынула кровь. Продолжая движение, я развернулся, отмахиваясь шпагой от возможных новых врагов и в единый миг взгляд мой охватил все поле боя еще раз. Картина моим глазам предстала безрадостная. Студенты – мастера пера и чернильницы, а не шпаги и кинжала, они мало что могли противопоставить подлинным профессионалам этих предметов. Лишь немногие, вроде Альфонсо или Джованни фехтовали более чем сносно, большая же часть – редко держали в руках что-то серьезнее легкой рапиры. Они гибли один за другим. Массимо проткнули сразу три шпаги убийц и тут же убийца, прикончивший его бьет в живот длинным кинжалом кого-то из первокурсников. Альфонсо накинулся на убийц с диким ревом, в котором было очень мало человеческого, шпага его замелькала с невероятной быстротой. Однако одна шпага против трех – маловато. Я поспешил ему не помощь, хоть и не любил я этого кровожадного сокурсника.

Первый убийца парировал мой выпад, второй переключился на мою скромную полностью, за что и поплатился. Альфонсо глупцом не был, его кинжал, незаметно выскользнувший из рукава куртки, вонзился в глаз увлекшемуся убийце, а мгновением позже он принял на его изогнутую крестовину шпагу последнего его противника. Отбивший мою атаку враг плавным движением "перетек" в сторону, закрываясь от Альфонсо мной. Остроумный ход, но я был к этому готов. Я парировал его быстрый удар дагой и ответил не менее быстрым ударом шпагой. Убийца сгорбился, пропуская клинок над правым плечом, тут же весь подался вперед, наотмашь рубя меня на уровне пояса. Только тут я заметил, что вооружен он не шпагой, а коротким мечом с узким клинком, но все именно мечом, что было довольно странно, но и чрезвычайно опасно. Я был вынужден отпрыгнуть, лихорадочно размышляя как мне теперь противостоять ему. За меня все решил его величество Случай и, что бывает достаточно редко, решил в мою пользу. На обратном ходу клинок меча царапнул по мостовой, попал в щель между плохо пригнанными камнями. Убийца на мгновение замешкался, чем я не преминул воспользоваться, глубоким выпадом проткнув странного убийцу – любителя раритетного холодного оружия.

Образовалась еще одна возможность оглядеться. Господь свидетель, лучше бы я этого не делал. Поняв, что им противостоят достойные враги, убийцы начали применять все свои способности. Шпаги почти не звенели, в нас летели короткие дротики и метательные кинжалы, кто-то успевал их отбивать, большая часть – нет, тем более, что все – я в этом был уверен на все сто – клинки были смазаны разного рода ядами и прочими снадобьями, отнюдь не доброкачественного свойства. Малейшая царапина – и кто-то падает через минуту другую то ли без сознания, то ли вовсе мертвым. Один из убийц легко пробежал по стене, расположенной практически перпендикулярно к мостовой, нанося короткие и быстрые удары, ранящие не смертельно, но весьма болезненно, отвлекая моих собратьев по веселой жизни, а что многие платили чересчур высокую цену. Правда когда он попытался повторить этот трюк, на пути его встал граф Риальто. Обороняться ловкач не мог, поэтому через мгновение рухнул на мостовую с фирменной раной моего учителя на груди.

Этот был одним из последних. Все же нас было больше, да и Данте Фьеско по прозвищу "Шпага Баала" – более чем хорошее подспорье в борьбе с врагом. Через пару минут последний из убийц упал, пронзенный пятью шпагами, одна из которых была моей. Теперь настал черед считать наши потери и разбираться с теми, кто был ранен. Я получил шпагой в плечо – это была самая серьезная рана, остальное – так не стоящие упоминания царапины, результат маленьких глупостей и промашек. Однако были и те, кого навряд ли удалось бы живыми довести или донести до корпуса медицинского факультета.

От невеселых раздумий меня оторвал граф Риальто, отвесивший не хлесткую пощечину.

– Для чего?! – рявкнул он. – Для чего вы ввязались в эту драку?!

Голова моя ритмично дергалась в такт тяжелым оплеухам, обрушивавшимся на меня одна за другой. Остановил этот град наш лорд-прелат-декан, поймавший запястье моего учителя фехтования на очередном замахе.

– Остановитесь, граф! – бросил он, железными клещами пальцев стискивая руку Данте Фьеско. – За все действия нашей компании отвечаю я, как лорд-прелат-декан Студенческого братства.

– Тогда почему вы не остановили своих братьев? – Данте обратил свой гнев на него. – Или вы считали, что в состоянии противостоять десятку профессиональных убийц?

Он с силой вырвал свое запястье из ладони Джованни, отчего тот покачнулся, едва удержавшись на ногах. Раны его были куда серьезнее нежели он хотел показать. Я поймал его за плечи, не давая упасть, не смотря на вялые потуги освободиться.

– Данте, давай отложим разбирательства на потом, – пресек я их дальнейшие попытки препираться, – всем нам в той или иной мере нужна врачебная помощь, так что прямой резон всем отправляться к нам, на медицинский.

– Ну уж мне там делать нечего, – отмахнулся граф.

– Как раз лучше всего тебе временно укрыться там, – возразил я, подставляя плечо снова закачавшемуся Джованни. – На меде тебя никто искать не додумается, даже самый хитрый враг, с другой стороны, помощь тебе, как я уже говорил, не помешает.

Данте пожал плечами, признавая мою правоту. Он даже помог израненному Альфонсо, хотя и сам, казалось, едва держался на ногах.

Святой Каберник осуждающе смотрел на нас пока мы колотили в тяжелые ворота градами шпаг и даг, а кое-кто самый нетерпеливый даже ногами. Наконец, их отворил громадного роста страж, как всегда, с дубиной в руке и зверского вида тесаком на поясе. Имени его я не знал, только почти собачью кличку "Шас". Некоторые считали его слабоумным, хотя на самом деле это было не так, это я знал точно.

– Ну? – поинтересовался он, перекладывая дубинку на сгиб локтя.

– У нас почти все ранены, – ответил я, потому что Джованни к тому времени потерял сознание и висел у меня на плече. – Многие тяжело.

Шас кивнул и, открыв ворота пошире, пропустил всех внутрь, лишь раз недовольно удивленно покосившись на Данте, но ничего не сказав.

– Не говори о нем, – попросил я его, когда он, прислонив дубинку к стене, закрывал ворота. – Не стоит.

Шас пробурчал в ответ что-то неопределенное, но по опыту я знал, что большего мне от него не добиться и самыми изощренными пытками. Оставалось удовлетвориться результатом и скрепя сердце зашагал к госпиталю.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю