Текст книги "Святой Грааль (СИ)"
Автор книги: Борис Орлов
Соавторы: Ольга Дорофеева
Жанр:
Альтернативная история
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 10 страниц)
И мне все-таки хочется думать, что он меня любил, мой брат Ричард, ну хоть чуть-чуть… А не просто, как считали многие, выдавал замуж то за одного, то за другого ради своих честолюбивых замыслов. О матери я никаких иллюзий не питаю. Мы все для нее никогда ничего не значили. Все. Кроме Ричарда. Уж его-то она любила за всех нас.
Вот Вильгельм меня любил, я это знаю. И я его тоже. Он бы меня не бросил в беде. Почему же все так несправедливо? Почему Вильгельм не смог дать мне ни одного ребенка, а от Раймунда я понесла трижды? Ох, если бы он дал себе труд быть хорошим мужем, я бы смирилась. Хотя мужчина, который женится в четвертый раз… Это был повод задуматься, особенно если знать историю его прошлых браков. Да ладно, что уж теперь.
Но как оно все совпало – и очередная выходка Раймунда, и его отъезд, и эти мерзкие бароны, и осада… которая могла бы быть удачной, если бы меня не предали. Но именно так и случилось. Предатели, кругом одни предатели. А еще ребенок… Еще один ребенок. Как ни ко времени, господи! Вот мы и уехали… точнее – бежали. А что еще оставалось делать? Куда деваться? Я отправилась на север, к Ричарду, но грустные новости из Шалю-Шаброля уже спешили мне навстречу. Что и говорить, черные вести всегда быстрые. Оставалось только одно – ехать в Руан. Мать мне не обрадовалась, и я ее понимаю. Неприятности с Тулузой ей совсем не нужны. Но что же мне делать? Если уж все пошло совсем не так, как надо, то могу я хотя бы разродиться спокойно?
Ох уж эти дети… все проблемы из-за них… или из-за их отсутствия. Что лучше, что хуже – неизвестно. Потому что есть дети, просто дети – маленькие, забавные, неуклюжие. Счастливы те матери, которые могут себе позволить иметь детей. А есть – наследники. И большинство из тех, кого я знаю, мечтают именно о них. Ведь наследники – это гарантия. Наследники – это власть. А кто же из моей родни не хочет власти? Вот я бы предпочла иметь просто детей. Но это невозможно. Увы.
Так что, если Господу будет угодно, граф Тулузский скоро получит еще одного наследника. Ну, или правильнее сказать – получит, если отберет его у моей матери. Да и не только его, но и старших. Конечно же, я забрала их с собой. Так что пусть попробует. А у моей матери так просто ничего не отберешь, уж я-то знаю. Но, чем бы дело ни кончилось, к Раймунду я больше не вернусь. Ни за что.
Какая я стала толстая, ужас просто. Как гусыня. Да, ломтик гусиного паштета – это было бы сейчас неплохо. И немножко репы. И, пожалуй, фиников. Ах, какие финики присылал нам Саладин, мой неудавшийся свекор… Мммм… не финики – чудо! так и таяли во рту… Да, тогда, в Палестине, мне эта идея с замужеством казалось бредом, но теперь… Может, было бы и не так плохо? Уж точно лучше, чем сейчас. Ведь в результате я все равно вышла замуж по желанию моего брата. Так какая разница?
А если бы еще можно было не разлучаться с Беренгарией… Ах, дорогая моя сестрица! Каким прекрасным кажется мне теперь то время, что мы провели с ней вместе! Если бы можно было вернуться назад…
Может быть, и Ричард вел бы себя иначе, породнившись с Саладином? И до сих пор был бы жив? Кто знает… Но я уверена, что нам с Беренгарией в Палестине жилось бы куда лучше, чем здесь.
Хотя если судить по последним слухам, то теперь жизнь Беренгарии переменилась к лучшему. Ведь она обрела потерянного сына! О котором совсем недавно и не подозревала. Вовсе. О да, это так трогательно… Саладин бы эту ее выходку оценил, он любил такие ироничные шутки. Не хватало лишь принародного воссоединения матери и сына с их отцом, моим дорогим братом. А ведь и до этого могло дойти… Но было бы чересчур даже для нашей семьи. А теперь и попросту невозможно.
Не думаю, что ее держат там силой. Рассказывают, что она сама приехала к нему и открыто признала своим сыном. Ну я-то знаю, что никакого сына нет и не было, но раз ее это устраивает… В конце концов, если нашелся хоть один мужчина на всем свете, который хочет и может ее защитить… что ж… так тому и быть. Как его ни назови.
И мне совсем не обидно за брата, ведь я-то помню, что на самом деле представлял собой их брак. Я видела все день за днем. И для меня они давно существуют как два не связанных никакими узами человека. У меня был любимый брат, и я была рада, что он есть. У меня была подруга, дорогая моя сестрица, и я была счастлива, что нам довелось встретиться. А то, что у них ничего не вышло… не мне их судить. Еще неизвестно, как я бы поступила на ее месте.
Мне бы со своими горестями разобраться. А тут еще мать затевает крестовый поход, только не на восток, а на север. Из ее язвительных слов мне стало ясно: мой "племянник" мужчина хоть куда. И просто так с ним не справится. Но одолеть как-то нужно. И желающих хватает, очень уж привлекательный кусок эта самая Англия. Хотя на мой вкус – глухомань, с Сицилией или Палестиной не сравнить. Только вот незадача: они много хотят, да ничего не получат. Во всяком случае, пока мать жива. Ведь у нее есть мой младший братец Джон, который будет делать то, что она скажет. Как делал всегда. И если война будет, то без Джона она не обойдется. Но никто не заставит меня поверить, что он хочет чего-то подобного. Все, чего он хочет – чтобы его оставили в покое.
Так что, если матери так или иначе удастся одолеть самозванца, то ни Джона, ни Беренгарию ничего хорошего не ждет. Мою названную сестрицу сошлют в самый глухой монастырь, а Джона посадят на английский трон. А это немногим лучше. Мать примется снова править, а уж это она любит. И братец снова останется ни с чем. А если верх одержит Робер, то Беренгария может торжествовать, но Джону снова не поздоровится. Да ещё как!.. Отрубят голову, принародно… Такой уж он невезучий, толстяк-слизняк, но я его люблю… И мне его жаль. У меня хотя бы есть дети, а у него вообще ничего, кроме Изабеллы, с которой он видится только на людях. Впрочем, как поговаривают, имеются какие-то бастарды… Но даже если они и есть, им явно далеко до этого Робера.
Как же так получилось, что Джону и Беренгарии, единственным моим близким людям, грозит моя же собственная мать? И ведь ничего с этим не сделаешь. Если только…
Беренгария не писала мне после того, как уехала из монастыря. И я ее не виню. Она опасается не меня, а моей матери. И вполне обоснованно опасается. Но я-то могу написать ей? И повод есть вполне веский. А для благородной дамы просто обязательный – соболезнования.
Сегодня же и напишу – пока мать не вернулась вместе с Джоном. Вот только съем чего-нибудь. Например, яблок. Или грудинки? А лучше яблок и грудинки…
Глава 2
О национальных особенностях и недостатках или "Ваше подлинное имя?"
Да уж, заснуть в ту ночь лондонцам было не суждено. Примерно через час после того, как очумевший от усталости гонец свалился на руки встречающих и прохрипел: «Ликуйте, люди! У короля Робера родился сын!», разбуженный троими родичами Маленького Джона королевский алхимик Эдгар Годгифсон, спросонья сунул факел в бочонок не с фейерверками, а с порохом, и бухнуло так, что не то, что в Лондоне – в Оксфорде вороны с деревьев попадали! Впрочем, бог и в этот раз оказался на стороне дураков и пьяных: никого не убило и не ранило, только Вигмунда – почтенного отца семейства из рода Литлей шваркнуло в колючую живую изгородь, да самого преславного алхимика уронило в сточную канаву. Но всё это прошло почти незамеченным, потому как в Тауэре уже началась Большая Королевская Пьянка, вскоре выплеснувшаяся на улицы города…
Ветераны "Второго Интернационального пехотного полка Красных Швабов, да заступится Святая Дева Мария Тевтонская за их врагов" вошли в город с юга, а "Отдельного Валлисского Ударного батальона Героев, Презрительно Смеющихся Смерти В Лицо, имени Святого Чудотворца Давида из Вэллиса" – с севера, и двинулись навстречу друг другу, не пропуская ни одной улицы, ни одного переулка и ни одного дома. И отовсюду они извлекали мирных, насмерть перепуганных обывателей, после чего разворачивалась примерно следующая сцена…
– … Tovarishch efreytor! Ещё одного нашли!
– Тащи его сюда! Поставьте передо мной! Та-а-ак, и кто это тут у нас?..
Факел тычется чуть не в самое лицо бедолаги…
– Ага… Как звать?! – громогласный ефрейторский рык эхом мечется по улице. – Кто таков будешь?!
– А… ва… это… Эгфри я… Эгфри Огсон, значится… бочар…
– Ага… А короля нашего ты любишь?
– Дык… я ж… конечно!..
– А па-а-аччему тогда трезвый?! У короля Робера сын родился, а ты не рад?!
– Да как же… я ж… не знал я, ваша милость…
– Какая я тебе "милость"? Я не милость, а tovarishch efreytor! А вот ты… Раз нашего короля любишь и уважаешь – пей!
Перед обалдевшим бочаром появляется полуведерный кубок с элем и кусок хлеба с копченым мясом, которые по цепочке передали из обоза…
– А ну – до дна, за славного короля Робера и его первенца!
– Бульк-бульк… ик… бульк…
– До дна я сказал! Вот, молодец… Теперь закуси, Эгфри Огсон, бочар, да беги домой. Буди всех своих и волоки их к Тауэру – там Пресветлый король Робер велел для всех столы накрывать! Ну!
– Вечна… ик… ой! Многая лета королю! Ик… Ур-р-ра-а-а-а! Spartak champion!..
… А в Тауэре уже пылали факелы, на каждом очаге и в каждом камине жарилось что-то свежее и вкусное, во всех залах стояли открытые бочонки с элем и вином. Мои соратники подошли к делу празднования дня рождения наследника обстоятельно и всерьез…
– В-владетельный зять м-мой!..
Ого! Как это сенешалый Мурдах ухитрился ТАК надраться всего за час?! Он уже и на ногах-то не очень – вон как его штормит!..
– Эй, кто там! А ну, помогите-ка Великому Сенешалю сесть!
Не прошло и пяти минут, как бывший шериф Нотингемский был усажен рядом со мной и тут же полез целоваться, обниматься и признаваться в вечной любви и преданности…
– В-вот, я ж ещё т-тогда… у Дрейволда… понял: э-эт-то – не Хэбов сын… – тут его качнуло физиономией в мясной пирог с подливкой, и дальше свою речь он продолжал еще более невнятно, так как постоянно облизывал длинные усы. – В-вот… а ведь в-вы меня… ц-царствен… зять м-мй… как последнего пса!.. И я… п-понял… так громить рыцарей… н-не м-может никт… только наследник великих Генриха и Ричарда… чтоб ему… на тм… свте… ик…
Тут его вдруг пробило на слезы, и он принялся рассказывать мне, как он страдает, что повесил атамана Хэба, и как ему горько, что он – Хэб, не дожил до сегодняшнего светлого дня. Тесть так расчувствовался, что встал из-за стола и, рыдая, двинулся к отцу Туку, оторвал его от благочестивого поглощения бочонка мальвазии и доброй половины жареного оленя, сообщив нашему архиепископу, что все прошлые грехи его безумно тяготят – особенно гибель благородного Хэба! – и потому он желает уйти в монастырь. Немедленно…
От такого заявления батька Адипатус до того охренел, что подавился олениной. Но, прокашлявшись и добив мальвазию прямо из бочонка, не утруждая себя разливанием благородного напитка в кубок, он подошел к делу со всей серьезностью и устроил Ральфу Мурдаху натуральный экзамен по Закону Божьему. Судя по всему, тестюшка "поплыл" от вопросов, во всяком случае, вид у него был совершенно ошарашенный. Я прислушался…
– … Ответствуй, да не медли! Как звали того Голиафа, которого, по воле Господа нашего, победил Давид?! А?!!
Великий Сенешаль выпучил глаза и глубоко задумался. Но долго думать ему не дали…
– Не знаешь?! А как называется молитва Pater noster?!![7]7
Католическая молитва «Отче наш…»
[Закрыть] И этого не знаешь?!! Нет уж, нечего тебе в монастыре делать! Нет тебе на то моего благословения!..
Глубоко опечаленный тесть сделал попытку вернуться ко мне, но не дошел и, запнувшись за что-то, ухнул на стол. Сидевшие рядом Уильям Длинный Меч и Реджинальд фон де Бёф переглянулись, сдвинули его в сторону и рявкнув в унисон: "За короля Робера и его первенца, да хранит их Господь!" – дружно сунули головы в бочонок с испанским вином. Мама дорогая!.. Это они решили выпить бочонок залпом?!
– Джон! ДЖО-О-ОН!!!
– Туточки я…
– Немедленно вынуть этих двух кретинов из бочки! Захлебнутся ж, дебилы!..
М-да уж, я, конечно, знал, что у Джона мозги работают медленно, но чтобы настолько… Ключевым словом, за которое запнулся мой верный гигант, было "немедленно". Это значит – "сей момент", но так не выходило: до дальнего конца стола надо было бежать, а значит – не выполнить ясный и недвусмысленный приказ…
Гранд-сержант де Литль решил эту проблему самым неожиданным образом: подхватил скамью и швырнул её с силой большой катапульты. Он угодил точно в бочонок, из которого уже торчали ноги веселой парочки. Это напоминало взрыв ручной гранаты: бочонок, естественно, распался на составные элементы, а оглушенные дядя Вилли и Лорд Канцлер, сметенные ударной волной, улетели в дальний угол, прихваченные с собой половиной скамьи…
Потрясенный увиденным я автоматически принял из рук Малютки Джона невероятных размеров кубок с вином, и выпил под тост, хором произнесенный взводом Литлей:
– Дай Бог, чтоб не последний!!!
И только потом, подумав минуту-другую, спросил:
– Эй, парни, а вы кого в виду имели? Ребенка или кубок?
– Дык эта… обоих…
… Постепенно пьянка приобрела размеры стихийного бедствия. Я как-то пропустил наступление утра, и когда очнулся – на дворе был уже полдень. Первое что я увидел в зале, заставило меня подумать, что я всё еще сплю пьяным сном, и меня навестил хвостатый зверек из дремучего леса. Белочка…
Сидя за столом, крепко обнявшись, Великий Кастелян Ордена Храма в Англии Лука Боманур и старейшина Еврейской общины Лондона Иегуда бен Лейб, с видом возвышенным и одухотворенным, дуэтом выводили какую-то песню. У обоих исполнителей был надтреснутый старческий дискант, но слуха и мастерства им, похоже, было не занимать. Слов я сразу не разобрал, но мотив напомнил мне незабвенные "Семь-сорок". Для полного впечатления не хватало только скрипача, и парочки биндюжников, танцующих, заложив большие пальцы за жилетку…
Я встряхнул гудящей головой, нашарил на столе кубок с чем-то и залпом выпил. Гудение в башке сменилось умиротворяющим шумом прибоя, и сквозь этот шум я, наконец, почти разобрал показавшиеся мне смутно знакомыми слова:
… и города
Ты разрушил; погибла память их с ними.
Но Господь пребывает вовек;
Он приготовил для суда престол Свой, и
Он будет судить вселенную по правде…
Сдается мне, это тот самый псалом Давида, который так часто поминала бабушка… да, вроде бы он, во всяком случае, смысл весьма похож, но… но на какой мотив?!! Мама, куда катится этот мир?..
Но тут в голове вдруг вспыхнуло нечто, заставившее меня позабыть о новых менестрелях. Нет, хорошенькое дельце: пили вчера, пили, а имя – имя-то сыну я так и не подобрал? Да-а, блин, папаша, ну ты даешь!..
Тут я заметил какое-то подозрительное шевеление на краю зала. О! Вот именно тот, кто мне сейчас и нужен!..
– Тук! Ту-у-ук! Тащи сюда свои десять пудов священного мяса!
Замполит не обиделся. Он, покачиваясь, подошел, оглушительно рыгнул и с трудом сфокусировал на мне взгляд:
– Что тебе, сыне?
– Слушай, архиепископ, тут у меня вот какой вопрос. Как сына назвать? Твое мнение?
Адипатус где-то потерял свою тиару, а потому сейчас смотрится вполне нормально. Он чешет тонзуру, молча сопит, а потом выдает:
– Так, а чего гадать-то? Чей вчера день был? Беды Достопочтенного? Вот Бедой и назвать…
– Чего? Тукало, тебя по башке стукало? Охренел? "Как вы яхту назовете, так она и поплывет" – слыхал?
– Ну, там еще Давид был… Солунский…
– Ты точно с дуба рухнул! Ну-ка, выпей и соображай дальше. И учти: мне только звезды Давида и не хватало!..
Папаня Тук одним махом осушил кубок литра на три и, утерев губы рукавом сутаны, вопросил:
– Слушай, сын мой… А чего бы тебе не назвать своего сына в честь его деда, а?
Хм-м… А вообще-то… Вот только если моего отца звали Владимир, то как же будут звать здесь нашего Вовочку?..
Я несколько раз произнес это имя вслух и, как выяснилось, очень зря…
Откуда-то, как мне показалось – из-под стола, вынырнул командующий русскими эскадронами Олекса Ольстинич. Он обвел зал мутным взглядом, обнаружил меня, и тут же уселся рядом:
– Имя сыночку подбираешь? Дело… – боярин уцапал со стола серебряный кувшин с пивом и в три долгих, гулких глотка опростал его до дна. – А я мыслю: доброе ты имя приять решил. Володимер – миром владеющий. Такое имя как раз сыну такого рекса и надь…
Я не успел ничего сказать, как рядом взвыл замполит Тук:
– Какой-такой "Владимир"? Да такого имени и в святцах-то нет!
– Это как-так "нет"?!! – голос у Олексы ничуть не тише, чем у Тука. – А равноапостольный князь Владимир тебе кто?!
Я не успел заметить, кто из них нанес первый удар, но через секунду мой замполит и командир русской конницы уже катались по полу, лупцуя друг дружку по чем зря…
– Это… я чего думаю…
Маленький Джон. Он думает? Интересно…
– Ну?..
– Может… ну… чтобы по-правильному… так это… надо… ну… раз первенец… то… как отца?
– Постой-постой… Ты говоришь, что правильно, если первого сына называют так же, как отца?
– Ну…
– А что? Робер-младший… очень даже…
К этому времени евреи и храмовники – те, что ещё держались на ногах, растащили драчунов, а их предводители – Лука Боманур и Иегуда бен Лейб подошли к нам поближе. Еврейский старейшина задумчиво покачал головой и произнес:
– Робер, ваше величество, имя от саксов и яростных норманнов происходящее. Означает оно – "блистающий славой". Имя сильное и славное, а вами – и вдвое прославленное, мой повелитель. Но вот хорошо ли то будет, коли отец и сын окажутся едины в своих желаниях снискать славы? Не случится ли тогда тоже, что с покойным королем Ричардом, которому желание собственных побед затмило сыновью любовь, и взревновал он к вашим подвигам?
– И к тому же, ваше величество, нечто подобное уже было, – вступает в беседу Великий Кастелян. – Дядя ваш, молодой король Генрих[8]8
Имеется в виду второй сын (первый умер в раннем детстве) короля Генриха II – Генрих Молодой или Младший (1155–1183). Назначенный в 1170 своим отцом со-королем Англии, он дважды восставал против своего отца, что привело к затяжной гражданской войне.
[Закрыть] – вы не застали его в живых, государь, воспитываясь на Руси, ослепленный жаждой власти, поднял свой меч на своего отца – великого короля Генриха, вашего деда, и пал на той войне. Два Генриха не ужились в одной державе, а уж два Робера… – он глубоко вздохнул.
– Двум Роберам и вся Ойкумена может тесной оказаться, – закончил Иегуда и снова обнял своего давнего врага и гонителя Боманура за плечи.
Храмовник горделиво выпрямился и посмотрел на еврея чуть ли не с братской любовью:
– Мудрый Иегуда бен Лейб верно сказал. А от себя же добавлю: коли и отец и сын одно имя носят – ангел-хранитель у них один будет. А ну как не уследит один за двумя?!
– Истинно глаголет рыцарь Храма, ибо сказано: Если есть у него Ангел-наставник, один из тысячи, чтобы показать человеку прямой путь его – Бог умилосердится над ним и скажет: освободи его от могилы; Я нашел умилостивление. Один из тысячи – один, а не два и не десять…[9]9
Иов 33:23-24
[Закрыть]
О! Папаша Тук… Прекратив безобразную драку и помирившись с русичем, он уже здесь. И снова весь в духовных делах и благочестивых заботах… хотя нет, это я поторопился. Примас Англии, выдав очередную цитату из Писания, отошел в угол и, задрав рясу, справил малую нужду…
Блин, а чего это я с Владимиром-то вылез? Папу-то, типа, Ричардом зовут… то есть – звали. Может?..
– А если Ричардом назвать? В честь деда?
А чего это все так насупились? А-а-а… ясно. Злая старуха-совесть накинулась. Папеньку-то вместе валили…
Первым отважился только что пришедший в себя командир давно уже числящегося пехотным полком "Отдельного Валлисского Ударного батальона Героев, Презрительно Смеющихся Смерти В Лицо, имени Святого Чудотворца Давида из Вэллиса" Талврин ап Далфер. Он прокашлялся и сообщил:
– Ваше величество, пресветлый наш король. Ричард… он – да… рыцарь хороший… был, но…
– Много он нам крови попортил, – попытался помочь своему командиру начальник лучников Аерон ап Силин. – Многие беды претерпели от него изумрудные холмы Уэльса…
– Да! – обрадовался Талврин. – Вот-вот. Не дай Господь – в деда первенец ваш пойдет…
Хм-м-м… Ну, в принципе… О, идея! Давай-ка в честь другого деда назовём, а? А в этом что есть! И Машке приятное сделаю, а то я как-то за этой пьянкой о жене и забыл…
– Ну, а если он пойдет в другого деда? Что скажут храбрые валлисцы?..
Ой! Чего они орут-то так! И кстати, что-что они там орут? Чего-чего?..
– Великая слава наследнику стола великого Артура Ролэнту ап Рхоберту ап Мэредадд! Espartaak – shepmpion! Да живет и здравствует славный Ролэнт ап Рхоберт ап Мэредадд! Espartaak – shepmpion!..
Мама дорогая, это они про кого?! Да что тут – с ума все посходили, что ли?!! Про кого…
Додумать я не успел. В залу ввалились русичи из Первого и Второго Конно-Стрелковых эскадронов Святой Руси. Во главе неслись Ольстин Олексич и Чурын, вопя на весь Тауэр: "Рекс по-первости рек Володимер, а стало быть, по божьей воле то изречено бысть! Володимер! Спартак – чемпион! За Святую Русь и рекса Роман… тьфу, окаянствие! – рекса РобЕрта! Спартак – чемпион!"
Валлисцы тут же сцепились русичами и пошла потеха. На стороне первых оказался примас Англии, яростно рыча: "Нету в святцах никакого Владимира! Господи, благослови! Spartak – champion!", а следом за ним подтянулись и английские рыцари. Русичей, было, потеснили, но тут в драку вступили три дня назад получившие статус полков Штурмовые Батальоны Бывших Рабов, Сражающихся за Вашу и Нашу Свободу во имя Господа Иисуса Христа, Благочестивого Короля Робера и Святого Спартака" с диким рёвом: "Как так – нет! В Дании вон – Вальдемар есть! За волю! Spartak – champion! Владимир!.."
До меня дерущиеся не дотягивались. Во-первых, всё-таки уважали, а во-вторых и главных – взвод Литлей окружил меня несокрушимой стеной. Но от этого мне было не легче – драка грозила перейти во всеобщее побоище. Оружие в ход еще не пускали, но ведь кинжалы-то есть у каждого. Да и до оружейки совсем не далеко…
– Ваше величество, а может быть…
– ЧТО-О-О?! Ещё ты, Иегуда?!! Совсем озверел?!! Даже не начинай! Не будет мой сын Соломоном, так и запомни!!!
Наверное, бен Лейб собирался всё же высказать свою идею, но тут кто-то из Литлей легко, словно пушинку, наладил еврейского старшину куда подальше. Куда-то вдаль…
Мать их так-перетак! Чем я эту банду остановлю? О, блин, еще и германцы из "Второго Интернационального пехотного полка Красных Швабов, да заступится Святая Дева Мария Тевтонская за их врагов" добавились. Ой, чё-то будет…
Мама! В смысле – Беренгария! Её-то сюда как занесло?! Стопчут же!..
– Джон! Быстро шесть бойцов – прикрыть королеву!
Вот в драке у Джона мозги работают куда как быстро. Не успел я испугаться за здоровье "дорогой матушки", как она – вот уже, стоит передо мной внутри защитного кольца…
– Мой любезный сын, верно ли я понимаю, что… – она запнулась, подбирая слова, – … что эти изъявления безгрешной радости среди ваших подданных вызваны выбором имени для вашего первенца, наследника и преемника? Могу ли я помочь вам в этом, если, конечно же, у вас есть надобность в моем совете, дорогой Робер?
Однако, сразу видно – королева. Назвать этот кошмарный мордобой "безгрешными изъявлениями" может только истинная особа королевской крови…
Я кивнул, и Беренгария продолжила:
– Полагаю, что назвать ребенка древним валлийским именем было бы несколько неразумно, ибо это может обидеть многих иных ваших подданных. Что же до имени "Вальдемар", то вы, как я слышала, однажды уже поставили на место и покарали Вальдемара Датского. Зачем же вам называть своего сына именем разгромленного врага?
И не давая мне опомниться, продолжала:
– Но отчего бы вам не дать ему имя вашего славного деда – великого короля Генриха? Люди помнят его, помнят его подвиги, его силу и мудрость…
Беря! Какая же ты у меня умничка! Я отвесил самый галантный поклон, на который только был способен в своем нынешнем состоянии:
– Матушка, ваше слово для меня – закон, – и повернулся к де Литлю. – Джон. Дооритесь до этих придурков, пока они не поубивали друг друга. Пусть все знают: моего сына зовут Генрих!
Джон и его родня набрали в грудь побольше воздуха и…
– Otstavit" urody! Smirno, kozly, blyad! Наследника зовут ГЕНРИХ! ТАК РЕШИЛ КОРОЛЬ! Volno, eblany, razoydis!