355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Бонни Вэнак » Вторжение любви » Текст книги (страница 17)
Вторжение любви
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 23:17

Текст книги "Вторжение любви"


Автор книги: Бонни Вэнак



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 19 страниц)

Глава 25

Просто удивительно, как быстро все изменилось. Мгновенно приехавший к месту раскопок Дэвис объявил, что найдена настоящая гробница Тутанхамона. Неистовый коротышка с кустистыми бакенбардами и плещущим через край высокомерием, финансирующий раскопки, пребывал в лихорадочном возбуждении. Он был уверен в своей правоте.

В последующие несколько дней место раскопок наводнилось людьми. Потребовался не один день, чтобы очистить древнее захоронение от песка и камней. И тут всех ожидало разочарование. Гробница не только оказалась пустой, но и была разрушена проникающей в нее на протяжении многих тысяч лет дождевой водой.

Охваченные всеобщим возбуждением, Джасмин с Томасом часто приезжали на раскопки. Спустя несколько дней после этой находки Дэвис подошел к Томасу и пожал ему руку. Томас вежливо представил ему Джасмин, но Дэвис не обратил на девушку никакого внимания. Побеседовав с Томасом, он пригласил его на ужин.

Теодор Дэвис приглашал лишь заслуживающих внимания людей – элиту общества. Он даже не удостоил Джасмин взглядом, и девушка ощутила себя невидимкой. Ее вновь проигнорировали. В который раз.

Однако Томас несказанно удивил ее. Положив руку на ее талию, он легонько подтолкнул ее вперед.

– Спасибо, Тедди. Но сегодня я ужинаю с мисс Тристан.

Дэвис бросил на девушку мимолетный взгляд.

– Уже занят, да? Ты пропустишь изысканное угощение.

Джасмин оцепенело смотрела вслед уходящему Дэвису.

– Мы ужинаем вместе? С каких это пор? – спросила она у Томаса.

– С тех пор, как я это решил.

– И когда ты собирался сообщить мне об этом выдающемся событии?

– Джас, я твой работодатель, Я уже говорил, что ты должна исполнять все мои приказания. Теперь я приказываю тебе отведать со мной восхитительный бифштекс, выпить отличного французского вина и насладиться кулинарными изысками моего повара. – В его глазах плясали озорные искорки, от чего он выглядел беззаботным мальчишкой.

– И терпеть твое общество. Что ж, ослушаться я не имею права, – ответила Джасмин, тяжело вздохнув, словно Томас намеревался запереть ее в пропахшей плесенью гробнице.

Томас легонько щелкнул ее по носу.

– Действительно не можешь. А теперь идем, посмотрим на гробницу.

Когда они подошли туда, часовой, охраняющий вход, почтительно кивнул Томасу. Он сообщил, что внизу никого нет.

Джасмин с сомнением посмотрела на спускающиеся в темноту ступени.

– А это не опасно?

– Конечно, нет. Разве я повел бы тебя туда, где подстерегает опасность? – Томас подал девушке одну лампу, а сам взял другую.

Призвав на помощь всю свою смелость, Джасмин последовала за ним. Свет с трудом развеивал мрак по мере того, как они спускались в мрачные глубины гробницы. На каменных стенах плясали тени, отбрасываемые лампами. Каменная лестница заканчивалась небольшой площадкой, за которой следовал еще ряд ступеней. Джасмин облизала губы. В ноздри ударил запах плесени и сырости – воздух был заперт здесь на протяжении нескольких тысяч лет.

Собравшись с силами, Джасмин пошла за Томасом. Он излучал такую уверенность и силу духа, что она приободрилась. Когда они достигли первой комнаты, энтузиазм Джасмин мог уже сравниться с его собственным. Это было ее наследие, место ее рождения, ее страна с богатой историей, населенная гордыми людьми. Раскрыв альбом, Джасмин принялась зарисовывать богов, в гордых позах стоящих вдоль стен. Исис во всем своем величии. Гор, Хатор – покровительница коров, и Осирис – царь загробного мира.

Томас рассматривал портрет фараона, стоящего рядом с Анубисом – проводником в царство мертвых.

– Тедди похваляется, что это и есть гробница Тутанхамона, но я все еще сомневаюсь. Насколько я знаю иероглифы… Все это не похоже на его картуш. – При виде озадаченного взгляда Джасмин Томас пояснил: – Картуш – это символ, указывающий на присутствие царя. Ну, что-то вроде личной печати.

Обширные знания Томаса поразили девушку. Вместе они принялись осматривать гробницу. Помещение украшало шесть внушительных колонн. Саркофаг из красного гранита был пуст. Для захоронения великого царя помещение выглядело слишком простым и совершенно пустым. Дэвис уже поднял на поверхность несколько кувшинов, лодки, стулья, фаянсовые четки и кушетку, выполненную в виде львицы.

Огромное изображение Осириса, повелителя царства мертвых, почти полностью покрывало дальнюю стену. Молодые люди подошли к нему ближе, и Томас завел разговор о египетской мифологии. Внезапно Джасмин пришла в голову одна мысль. Фреска была впечатляющей, но и саркофаг тоже. Она закрыла глаза и представила себе лежащего в нем мертвого царя и кучу грабителей, тянущих руки к его мумии. Да, на читателей опустевший саркофаг произведет неизгладимое впечатление. Было в нем что-то печальное. Ведь его обладатель сгинул навсегда.

– Мне кажется, эта гробница недоделана, – задумчиво произнес Томас. – Я сомневаюсь, что царь когда-либо лежат здесь.

Размышления Джасмин нашли свое подтверждение. Но ведь она могла импровизировать. Представить, как все было. Томас взглянул на Джасмин.

– Я хочу вернуться в первый зал и получше рассмотреть фрески. Ты со мной?

– Я хочу зарисовать это помещение, чтобы потом детально описать в статье.

Одобрительная улыбка Томаса наполнила сердце Джасмин теплом. И все же она напомнила себе, что между нею и Томасом больше никогда ничего не будет.

– Тебе не стоит оставаться здесь в одиночестве.

– Здесь безопасно. Тут нет никого, кроме нас, а на входе стоит часовой.

– И все же будь осторожна и не задерживайся надолго, – произнес Томас и пошел назад.

Оставшаяся в одиночестве Джасмин вдруг ощутила приступ клаустрофобии. Она судорожно втянула носом воздух и закашлялась, когда в легкие попала пыль. Девушка решила побыстрее все зарисовать и присоединиться к Томасу.

«Я ненавижу темноту и замкнутые пространства, но… Только посмотрите на это! Что скажут мои читатели, когда я опишу им гробницу, простоявшую под землей на протяжении тысяч лет?»

Джасмин подошла к саркофагу и коснулась рукой древнего камня, из которого он был изготовлен. Она наклонилась, чтобы заглянуть внутрь, когда за ее спиной раздался шум.

– Томас? – позвала девушка.

В тот же самый момент холодные грубые руки схватили ее за шею и сжали. Джасмин попыталась вздохнуть и принялась отчаянно лягаться. Перед ее глазами поплыли темные круги. Еще немного, и она умрет. Но, черт возьми, она не сдастся без боя! Джасмин рванулась, с силой ударив острым локтем в мягкую плоть. В ответ раздалось гневное бормотание. Пальцы, сжимавшие ее шею, слегка ослабили хватку, и Джасмин, воспользовавшись случаем, дико закричала.

Томас рассматривал стены гробницы, восхищаясь искусными портретами древних египетских божеств. Золотые, ослепительно-белые и коричневые краски не потускнели за столько тысячелетий. Древние боги и богини взирали на него со стен пустой гробницы в молчаливом величии.

Жаль, что фараона не нашли, но все равно гробница была великолепна. Томас представил художников и зодчих, трудившихся над ее убранством. Наверняка они пролили на жаре не меньше пота, чем те, кто пытался эту гробницу отыскать.

Внезапно под каменными сводами прокатилось эхо душераздирающего крика. Томас выронил из рук камень и помчался к Джасмин. Она сидела на полу, судорожно ловя ртом воздух. Даже в тусклом свете лампы Томас сумел рассмотреть багровые отметины на ее шее. Сердце Томаса сжалось от ужаса.

Поставив лампу на пол, он осторожно дотронулся до плеча девушки.

– Джас, что случилось?

– Кто-то пытался меня задушить, – с трудом произнесла Джасмин. – Я… я рассматривала саркофаг, когда услышала за спиной шум. Я подумала, что это ты. А потом кто-то схватил меня за шею… О Господи!

– Теперь все позади, – попытался успокоить девушку Томас. Дьявол, как скверно. Он вдруг понял, насколько они уязвимы. Одни в темной гробнице, окруженные со всех сторон камнем. Кто-то пытался убить Джасмин. Томас услышал быстрые приглушенные шаги. Понизив голос, он обратился к Джасмин:

– Я вытащу тебя отсюда.

Он помог девушке подняться и взял в руки лампу. Томас ощутил знакомый, но такой непривычный для этого места аромат и принюхался.

– Ты пользуешься духами?

– Я никогда… – Голос Джасмин сорвался, когда она втянула носом воздух.

Они оба узнали аромат – женские духи, слишком тяжелые и насыщенные.

– Идем, – прошептал Томас, потянув Джасмин за руку.

Джасмин охватила паника. Ей казалось, что стены гробницы медленно сходятся, намереваясь ее раздавить. «А ведь эта гробница чуть не стала моей могилой», – подумала девушка. Путешествие по коридорам показалось ей мучительно долгим, и она старалась не оглядываться. Человек, ответственный за предыдущие покушения, все еще преследовал ее. Наконец они с Томасом достигли последнего ряда ступеней и выбрались на поверхность. Им в лицо ударил свежий ветерок, и Джасмин сделала несколько глубоких вдохов. Молодых людей поприветствовал часовой.

– Кто-нибудь заходил в гробницу в последние несколько минут? – грозно спросил Томас по-арабски.

– Нет, сахиб. Только вы и красивая молодая леди. Томас попытался порасспросить часового, но тот все отрицал. Потом хитрец намекнул, что несколько фунтов, возможно, развязали бы ему язык.

С круглыми от ужаса глазами часовой наблюдал за тем, как Томас достал из кармана пистолет, направил на него и произнес:

– Это все, что я могу тебе дать, дружище. Заикаясь от страха, часовой поведал о том, что ему заплатили, чтобы он ненадолго оставил свой пост перед тем; как пришел Томас и его спутница. Когда Томас взвел курок, часовой взмолился о пощаде и добавил, что заплативший ему человек был англичанином. На нем было черное арабское платье, но говорил он с акцентом.

Поняв, что он выжал из часового все, что можно. Томас убрал пистолет, а потом обнял Джасмин за талию и повел ее к поджидавшим ослам.

Они молча ехали по долине. Джасмин была благодарна Томасу за то, что тот предусмотрительно взял с собой оружие. Подъехав к конюшне, молодые люди передали своих ослов слуге. Когда их лодка отплыла от берега, Джасмин задумалась о том, что произошло в гробнице.

– Томас, женщина не могла напасть на меня. У нападающего были мозолистые руки. Как у рабочего. Это были руки мужчины. Но почему он пытался задушить меня?

Томас коснулся пальцем синяков на шее девушки.

– Пытался? Да он почти преуспел.

– Но ведь ничего не случилось. И это меня удивляет. Воспользовавшись ножом, он добился бы большего успеха. Есть и другие способы быстро разделаться с человеком. Я читала о них в романах. Нож, пуля в лоб – громко, но зато быстро. Яд.

Томас прижат палец к губам девушки.

– Отвратительно, когда мы начинаем говорить о твоей смерти. Меня волнует лишь то, как защитить тебя, Джас. У нападающего ничего не получилось, потому что он, очевидно, знал, что я рядом. И я приложу все усилия, чтобы больше не отпускать тебя от себя. С этого самого момента ты ни на секунду не останешься одна.

Внезапно в сознании Джасмин что-то щелкнуло, как если бы с окна вдруг сняли занавеску, впустив в комнату ослепительный солнечный свет.

– Ты не собирался отпускать меня в Англию, так ведь? Ты хотел оставить меня здесь, рядом с собой.

Прежде чем Томас кивнул, Джасмин поняла, что он специально сделал ее своей служанкой, чтобы она постоянно находилась рядом. А все потому, что он предчувствовал что-то нехорошее.

– Томас, что ты знаешь? Что вообще происходит?

– Я еще не уверен. – Томас нахмурился. – У меня есть кое-какие подозрения, но нет доказательств. Я пока не могу тебе ничего сказать. Не сейчас.

На лице Томаса возникло странное выражение, очень напоминающее стыд. Он судорожно сглотнул.

– Джасмин, мне нужно кое-что тебе сказать. Мое поведение возле отеля… все те мерзости, что я тебе наговорил… Прости меня за грубость. Я был… не в себе.

– Наверное, у тебя были основания сердиться на меня, – вздохнув, ответила Джасмин. – Я знаю, что-то ужасное пробудило в твоей душе гнев.

– Я злился не на тебя, Джас, – мягко произнес Томас. – Я все расскажу тебе, но не сейчас. Поверь мне. Ты мне веришь?

Джасмин кивнула, и ее губы тронула еле заметная улыбка.

– Я верю тебе, Цезарь. Тебе, одному из немногих, я могу верить. Но с другой стороны, твои друзья наверняка желают отделаться от меня. Мне пришло в голову, что человек, желающий мне смерти, может быть одним из них. Содержание тех записок, что я получала в Англии, было довольно недвусмысленным.

Томас напряженно молчал, а потом произнес:

– В Англии? Ты хочешь сказать, что все это началось не на пароходе?

– Я думала, что мне не стоит пока никому ничего рассказывать. Тогда мне все это казалось… не важным.

Лицо Томаса исказилось от гнева.

– Джасмин, кто-то пытался убить тебя еще в Англии, и ты говоришь, что это не важно?

Щеки девушки залил румянец.

– О Господи, опять. Я опять употребила неверное слово. Мне было… слишком стыдно говорить об этом с тобой или дядей Грэмом. А еще я боялась, что он отошлет меня домой, а я пока не могу возвратиться. Кроме того, все эти покушения были какими-то… неловкими. Если кто-то действительно хотел меня убить, то почему не выбрал более действенный способ?

Томас положил руки на плечи девушки и мягко произнес:

– Джас, да Бог с ним со всем. Расскажи мне о записках.

Джасмин все рассказала, опустив лишь тот факт, что автор записок обвинял ее в смерти Найджела. Томас слушал, и в его душе закипала ярость.

– Ты должна была рассказать мне об этом раньше.

– Я не могла. Не хотела, чтобы кто-то об этом знал.

– Думаешь, я не понял бы? Или не обратил на твои слова внимания? Мне небезразлично все, что происходит с тобой. Все серьезнее, чем ты думаешь.

Сердце Джасмин отчаянно колотилось. Легкий шепот ветра разносился у подножия холмов, вздымая подол ее платья и играя с непослушным темным локоном, упавшим на лоб. Зеленые глаза Томаса сверкали, точно освещенные солнцем.

– В самом деле, Томас? – еле слышно прошептала Джасмин.

Ладонь Томаса легла на ее щеку.

– Да, Джас. Я люблю тебя. И уже давно. Я больше не могу этого отрицать.

Томас нежно склонился к ней. Его поцелуй был легким, как дуновение обвевающего влюбленных ветра. Молодой человек некоторое время стоял, уткнувшись лбом в лоб Джасмин.

Потом он отстранился, и его улыбка померкла.

– Идем, – отрывисто бросил он. – Чем раньше ты окажешься в отеле, тем лучше.

Глава 26

С балкона номера Томаса открывался восхитительный вид на Нил. Фелюки плыли на север – ослепительно белые на фоне голубого неба. Над Долиной царей висела жара. Клонящееся к горизонту солнце отбрасывало на Луксор причудливые тени.

Слишком взбудораженный, чтобы наслаждаться открывающимися красотами, Томас расхаживал по комнате. Разве сможет он поделиться информацией с Джасмин, когда его подозрения еще не получили подтверждения? Его предположения были столь фантастичны, что даже ему самому с трудом в них верилось. Более того – они были слишком ужасны. Томас сжал кулаки, снедаемый негодованием.

Он раздумывал над личностью нападавшего, учитывая при этом каждую мелочь. Камень в парке мог бросить Оукли. Он ненавидел Джасмин.

Человек, которого Томас заметил среди развалин несколько дней назад, был не Оукли, а тот, кого не должно было здесь быть. Он провел рукой по волосам. Ну и что теперь делать?

Слуга принес серебряный поднос с виноградом, гранатами и апельсинами, налил в резной хрустальный бокал красного вина. Две фарфоровые тарелки и тяжелые серебряные приборы довершали убранство стола.

Кивнув, Томас отпустил слуг и некоторое время наблюдал за игрой света и тени в пальмовых, деревьях. Виднеющаяся в отдалении долина резко контрастировала с рисовыми плантациями и сочными зелеными полями, со всех сторон обнимающими Нил. Величественная река спокойно катила свои воды. Такое же спокойствие царило вокруг. В отличие от гробницы, таящей в себе опасность, отель казался настоящей крепостью.

Томас наблюдал за тем, как на город спускается ночь. Из-за горящих внизу огней звезды рассмотреть было трудно, но в долине они мерцали и переливались, подобно бриллиантам, рассыпанным на черном бархатном покрывале. В Англии, где небо зимой было затянуто желтым туманом, их блеск никогда не был таким ярким и чистым.

Вскоре пришла Джасмин. Пока они ужинали, солнце опустилось за горизонт. Говядина была очень вкусна, французское вино восхитительно, но Джасмин почти не притронулась к еде. С чего бы?

Джасмин отодвинула стул и поднялась из-за стола.

– Все чудесно, но у меня никак не выходит из головы произошедшее в гробнице. Мне бы хотелось… хотелось… – Голос Джасмин сорвался.

Подойдя к девушке, Томас ласково положил руки ей на плечи.

– Что, дорогая? Скажи, что я могу для тебя сделать? Джасмин с сомнением посмотрела на него.

– Ты говорил правду, Цезарь? Обо мне? О том, что любишь меня? Это ты хотел сохранить в секрете?

Томас коснулся щеки Джасмин.

– Посмотри на меня.

Он вышел на балкон и, перегнувшись через ограждение, сложил ладони рупором:

– Вы слышите меня? Слушайте все! Я люблю эту женщину! Томас Уолленфорд любит Джасмин Тристан!

Джасмин рассмеялась, когда Томас с улыбкой повернулся к ней.

– Вот видишь, я сказал это по-английски. Или ты предпочитаешь арабский?

Горячая чувственная волна окатила Томаса, когда Джасмин облизала губы.

– Ты нужен мне, Цезарь. Заставь меня забыть о плохом. Люби меня, как раньше, – прошептала девушка.

Взяв Джасмин за руку, Томас втянул ее назад в комнату.

– Черт возьми, и ты нужна мне, – пробормотал он. – Мне недостаточно только видеть тебя. Мне нужно касаться тебя, ощущать твой вкус. Мне нужно обладать тобой, Джас. И я ничего не могу с собой поделать. Ты для меня словно дождь в пустыне.

Томас коснулся щеки Джасмин и с мечтательной улыбкой на губах притянул к себе. Его поцелуй был теплым, гостеприимным и опьяняющим. Дрожь пробежала по телу Джасмин, когда она восхищенно посмотрела на образовавшуюся на брюках его выпуклость. На нее, на нее одну было направлено это сумасшедшее необузданное желание. Она ощущала всю силу своей власти над Томасом. Ошеломляющее отличие этого мужественного и необузданного любовника от холодного высокомерного графа возбуждало Джасмин. Все выглядело так, словно Томас снял с себя маску, позволив Джасмин увидеть прячущегося под ней страстного мужчину.

Оторванные пуговицы рубашки покатились по полу. Тяжело дыша, она смотрела, как раздевается Томас, а потом принялась снимать собственную одежду дрожащими от нетерпения руками. Обхватив Джасмин за затылок и зарывшись пальцами в густые, черные как вороново крыло волосы, Томас страстно поцеловал ее. Это был наполненный страстью поцелуй собственника, и Джасмин едва не растворилась в нем. Прижав ее к стене, Томас с перекошенным от желания лицом задрал ее юбки. Джасмин выгнулась ему навстречу. Расстегнув пуговицы брюк, Томас выпустил на волю трепещущую плоть.

Джасмин едва сдержала стон, когда он вошел в нее одним порывистым движением. Горячая твердая плоть вонзилась в ее тело, и Джасмин закричала. Томас осыпал поцелуями ее лицо, глаза, губы, словно ждал этого момента всю свою жизнь. Два тела сплелись в одно. Страсть вырвалась на свободу, прогоняя поселившееся в душе Джасмин одиночество. Вот он, ее мир, наконец-то она обрела его.

Обвив шею мужчины руками, она притянула его к себе, ища поцелуя. Томас поцеловал ее и возобновил движения, погружаясь все глубже и глубже. Никогда еще Джасмин не испытывала такого первобытного чувства. Ее ноги, обвившиеся вокруг бедер Томаса, дрожали. Неконтролируемая страсть была такой же земной и горячей, как ее родная пустыня.

Пальцы Джасмин впились в плечи Томаса. Чувствуя приближение развязки, девушка укусила его за плечо, впившись зубами в тугие мышцы. В ответ мужчина так сильно вошел в Джасмин, что та охнула и содрогнулась. Томас смотрел на нее. Вены на ее шее вздулись, ноздри трепетали, грудь тяжело вздымалась. Томас застонал, содрогнувшись всем телом.

Дрожа и прерывисто дыша, оба они не двигались несколько минут, а потом Томас опустил девушку на пол. Она сползла по стене, и юбки упали следом за ней, подобно лепесткам цветов. Джасмин жадно наблюдала за тем, как Томас приглаживает растрепавшиеся волосы.

Сняв одежду, влюбленные отправились в постель. Сплетясь в объятиях, они прислушивались к постепенно успокаивающемуся сердцебиению друг друга.

На Томаса, прижимающего к себе Джасмин, снизошло умиротворение. Девушка была такой теплой и нежной – истинное воплощение женственности. Рука мужчины собственнически покоилась на ее груди. Сквозь полуоткрытое окно виднелось расцвеченное звездами небо. Ничто не могло быть совершеннее египетской ночи и Джасмин в его объятиях. Томас чувствовал себя так, словно в его жизни все наконец-то обрело смысл и встало на свое место. Последняя деталь – и разрозненная мозаика превратилась в произведение искусства. Джасмин украла его сердце, которое Томас долго прятал в своей душе подобно тому, как скорпион прячется за камнем.

Да, они создали восхитительный маленький оазис в центре этих роскошных апартаментов. Здесь, спрятавшиеся от всего мира, они любили друг друга. Томас знал, что это ненадолго. Это восхитительный сон, а сны рано или поздно заканчиваются. Но пока он будет жадно брать то, что может, наслаждаться каждым моментом, проведенным в этом оазисе с Джасмин.

Томас приподнял темную копну волос Джасмин и посмотрел на ужасные синяки, обезображивающие ее безупречно гладкую кожу. Он нежно прикоснулся к ним губами в попытке унять боль. Шевельнувшись, Джасмин потерлась своими шелковистыми ягодицами о его чресла. Томаса тотчас же охватило возбуждение. Он провел рукой по спине Джасмин и начал осыпать ее поцелуями.

Длинные темные ресницы дрогнули, и Джасмин пробудилась с сонной улыбкой на лице. Томас легонько укусил ее за шею, а потом поцеловал. Он покрыл поцелуями грудь Джасмин и наконец обхватил губами превратившийся в тугую бусину сосок. Томас легонько пощекотал его языком, с удовольствием наблюдая, как нетерпеливо заерзала лежащая рядом с ним Джасмин. Он коснулся рукой ее лона. Влажное и горячее. Не в силах больше сдерживаться, Томас раздвинул коленом дрожащие бедра.

Он погрузился в ее шелковистые глубины, и с его губ сорвался стон. Приподнявшись на руках, Томас посмотрел в охваченное страстью лицо Джасмин, на щеках которой выступил восхитительный румянец.

– Иди ко мне, Джас, – выдохнул он. – Иди ко мне, моя сияющая звезда.

Стон вырвался из горла Джасмин. Томас смотрел на возлюбленную, переполняемый мужской гордостью. Господи, как же она прекрасна, как охотно откликается на его ласки. Она принадлежит ему. Только ему.

Томас почувствовал, как сжимается вокруг его плоти ее лоно и, войдя в нее последний раз, со стоном содрогнулся.

С гулко бьющимся сердцем Томас перекатился на бок, увлекая Джасмин за собой. Обнимая любимую, он ласково гладил ее волосы.

– Я не хочу тебя отпускать, – хрипло произнес он.

– Давай все оставим как есть, – ответила девушка, прижимаясь к Томасу.

Томас продолжал гладить ее волосы, снедаемый чувством вины. Ведь ему придется отпустить ее, когда они вернутся из Египта. Сможет ли он удержать Джасмин подле себя? Сможет ли заставить свое окружение принять ее, как принял ее он?

Томас не мог думать об этом сейчас. Но у него впереди еще достаточно времени.

Джасмин появилась из ванной, окруженная облаком пара. Накинув на плечи свободный халат из ярко-голубого шелка, она подошла к распахнутой балконной двери и принялась неторопливо расчесывать свои блестящие пышные волосы. С улицы раздавалось пение муэдзина,[6]6
  Муэдзин – служитель мечети, с минарета призывающий верующих к молитве.


[Закрыть]
приветствующего в своей молитве рождение нового дня. С мечтательной улыбкой на губах Джасмин тихонько запела.

Это была арабская песня о девушке, тоскующей по своему возлюбленному. Приподнявшись на локтях, Томас наблюдал за тем, как щетка в руках поющей Джасмин опускается на волосы в такт завораживающей мелодии. Околдованный волшебным голосом, Томас лежал, не в силах пошевелиться. Он мог только смотреть и слушать. Джасмин, его прекрасная Джасмин, подчинила его своей власти. В ее голосе слышался плач по потерянному возлюбленному. Закрыв глаза, девушка посылала в открытое окно скорбную песнь о возлюбленном, рядом с которым она никогда не сможет быть, и о сладких объятиях, потерянных навсегда.

Горло Томаса сжалось от переполнявших его эмоций. Он встал с постели, подошел к Джасмин и обнял ее за талию. Девушка прильнула к нему.

– Пока ты в моих объятиях, никто не посмеет причинить тебе зло, – произнес Томас с плохо скрываемым волнением. Он прижался щекой к волосам девушки, наслаждаясь ее близостью.

– Ты сумел сделать так, что я забыла об окружающем мире и обо всех своих несчастьях. Я чувствую себя в безопасности рядом с тобой, Томас.

– Я запру тебя здесь навсегда, если это поможет спасти тебя.

– До тех пор, пока не придется уезжать, – заметили Джасмин. – А тот, кто желает мне смерти, все еще здесь. Думаешь, это один из твоих друзей, Цезарь? Представляешь, как сильно он меня ненавидит, если предпочитает, чтобы я оказалась в могиле, а не рядом с тобой? Это делает нашу связь весьма опасной.

– Это не связь, – пробормотал Томас, поглаживая щеку девушки. – Любовная связь – это то, что скрывают от всех.

– А разве у нас не так? Давай посмотрим правде в глаза. У наших отношений нет будущего.

– Но пока что есть прекрасное настоящее.

– Все это пустая трата слов. Как в парке. – Улыбки Джасмин померкла.

– О чем ты, любовь моя?

– Я должна сказать тебе кое-что. О записках, о содержащихся в них угрозах. И об истинной причине гибели твоего брата.

Томас напрягся.

– Найджела сбросила лошадь, и он умер от полученных ран.

– Ты не знаешь, почему так случилось. – Джасмин высвободилась из объятий Томаса. – Все из-за меня. Это моя вина. Я убила твоего брата.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю