355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Богдан Сушинский » На острие меча » Текст книги (страница 11)
На острие меча
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 00:52

Текст книги "На острие меча"


Автор книги: Богдан Сушинский



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 28 страниц) [доступный отрывок для чтения: 11 страниц]

40

Де Брежи еще раз отпил из бокала и несколько минут задумчиво смотрел сквозь темно-красную жидкость на пламя в камине.

– Вас все еще что-то смущает в моем поручении, господин посол?

– Опасаюсь, что польский король Владислав IV без особого энтузиазма воспримет нашу попытку собрать под ландскнехтские знамена хотя бы десяток его опытных офицеров.

– Кажется, мы это уже обсуждали, граф.

– Косвенно – да. Но все значительно сложнее, нежели может показаться на первый взгляд. На сугубо внутренние дела, связанные с очередной «домовой» войной [19]19
  «Домовыми», то есть домашними, гражданскими, поляки называли войны, которые они вели против украинских казачьих повстанцев, чьи выступления, как показывает история Речи Посполитой, следовали одно за другим.


[Закрыть]
, теперь уже накладываются международные обязательства короны.

Кардинал задумчиво отпил пару глотков вина и помолчал. Однако сейчас он прислушивался не к своим вкусовым пристрастиям, а к дипломатической интуиции. Польша и Франция были слишком тесно связаны не только династическими, но и всеми прочими узами, чтобы кто-либо из французских политиков оставался безразличным к положению польского двора.

– Разве Речь Посполитая воюет еще с кем-то, кроме украинских казаков? – удивленно спросил кардинал. – Или, может, в ближайшее время предвидится нечто такое?

– Можно считать, что уже воюет. – Несколько мгновений они оба молча, выжидающе смотрели друг на друга. – С завтрашнего дня.

– О чем это вы, граф? Никаких сведений ни от одного варшавского или краковского агента мне не поступало.

– Немудрено, ведь об этом еще не объявлено. Тем не менее одно доверенное лицо, очень близкое к польскому двору, буквально за час до моего отплытия из Польши, уже в порту Гданьска, сообщило довольно важную новость. Отчаявшись найти надежного союзника в тяжелейшей войне с Османской империей, Венеция обратилась к Польше с просьбой о срочной помощи. Не к Франции, заметьте, обратилась, а к Польше.

– Венеция? За помощью к Польше?! – задумался кардинал. В паузе, которую де Брежи выдержал после слов «не к Франции, заметьте», он опять достаточно четко распознал намек на то, что первый министр Франции – итальянец. Все остальные условия: политический вес Франции, ее армия и соседство с Италией – учитывались графом уже во вторую очередь. – Неожиданный ход, слишком неожиданный. Речь, надеюсь, идет не о посылке польских полков на средиземноморское побережье Турции или адриатические берега Венеции?

– В таком случае полякам пришлось бы пройти парадным маршем всю Европу. Это было бы походом безумцев.

– И все же державные мужи Венеции учли то обстоятельство, что Турция – извечный враг Польши.

– Естественно, – тоном наставника подбодрил кардинала посол Франции в Речи Посполитой.

– …и хотя интересы поляков и турок мало в чем сталкиваются на «венецианских» морях, зато они не раз выяснялись в кровавых столкновениях на море Черном.

– Именно так и творится тайная политика. Венецианский посол просит поляков начать войну с Портой, выбивая ее гарнизоны из крепостей по Днестру и Дунаю. Таким образом, Турция будет втянута в войну на два непостижимо далеких между собой фронта.

– Только не пытайтесь убедить меня, граф, что польский король решится на эту войну из сострадания к бедной Венеции, – кардинал поднялся и подошел к залитому струями дождя окну. – И уж тем более не пытайтесь убедить, что с помощью Венеции он рассчитывает усмирить азиатского монстра.

– Вот именно: монстра.

– Взамен Польша, конечно же, попросила у Венеции крупные субсидии.

– В размере одного миллиона итальянских скудо. Не думаю, чтобы мой агент решился исказить размер этой суммы.

Мазарини удивленно и почти с уважением посмотрел на графа.

– И вы сможете подтвердить, что Венеция приняла эти условия?

– Что она вынуждена была принять их, ибо так складываются обстоятельства.

– Ссора с сильным соседом всегда обходится очень недешево.

– Кстати, за полученные от Венеции деньги польский король надеется собрать большое войско и разделаться с наиболее неугодными магнатами. Ну а против татар он попытается бросить основные силы украинских казаков, которые, как известно вашей светлости, только недавно прибегли к еще одному крупному восстанию, желая избавиться от польского владычества.

– Представился случай свести и обескровить две враждебные польскому двору силы, – мерно кивал Мазарини. – Не будем укорять за это Владислава, граф. А что же конкретно представляет собой это войско? Вам приходилось видеть его в бою иди хотя бы в походе, вы знакомы с кем-либо из казачьих генералов?

– Сами о себе эти люди говорят: «Казак рождается с саб-лей, а вместо материнского молока украинка вскармливает его порохом».

– Любопытная характеристика.

– И довольно точная. Пока казак в состоянии держать в руках оружие, вся жизнь его проходит в полевых лагерях, в походах и в схватках с врагом. Причем замечу, что тысячи этих степных рыцарей имеют опыт морских набегов на турецкие и татарские берега. Кроме того, они одинаково хорошо сражаются в конном и пешем строю, выносливы, неприхотливы и, что немаловажно для нас, не алчны. Золотом они дорожат меньше, чем собственными жизнями.

Теперь уже скептически ухмыльнулся кардинал Мазарини. Он вернулся к столику, наполнил бокал и то же самое предложил сделать де Брежи.

– Терпеть не могу ненастную погоду, – проворчал граф, как бы оправдывая этим согласие опустошить еще один бокал. – Если бы не прекрасное французское вино, которое заряжает мой организм солнечной энергией Шампани и Гасконии.

– Вино у меня, напомню, итальянское, – проворчал Мазарини, – но, согласен, прекрасное.

– Я имел в виду те вина, которые сопровождают меня во всех моих странствиях, – уточнил де Брежи, – и без которых я не выдержал бы мерзкого болотного климата этой поляно-мазовии.

Мазарини не ответил. Они снова уселись в кресла у камина. Поеживаясь, кардинал подбросил в огонь несколько поленьев и опять принялся за вино.

– Ваши последние слова, сказанные о казаках: «Золотом дорожат еще меньше, чем собственными жизнями»… Они почему-то настораживают меня.

– Но это в самом деле, так. Поразительное презрение к смерти.

– Я не о смерти, граф, – о золоте. Меня всегда настораживают люди, которые вдруг начинают пересказывать мне подобные легенды, – резко осадил посла первый министр. – Потому что легенды, достопочтенный граф, меня совершенно не интересуют.

– Однако не будем забывать, – все так же сдержанно возвращал разговор в спокойное русло де Брежи, – что большинство казаков, кроме, конечно, некоторых офицеров, которых запорожцы называют старшинами, – вообще не имеют ни земли, ни семьи, ни какого-либо имущества. Ничего, кроме самого необходимого для поддержания своего человеческого вида и выживания в походе.

– И тем не менее…

– Что касается денег, то они нужны им только для того, чтобы продлевать свое аскетическое существование. И это уже не легенды. Думаю, то же самое вам могут сообщить наши дипломаты, которые бывали в Турции, Молдавии, Крыму. Они тоже наслышаны о казаках.

– Хотите сказать, что, по существу, на востоке Европы появился своеобразный орден воинствующих монахов?

– Не спорю, удачное сравнение. Еще точнее будет сказать: орден степных рыцарей-аскетов. Если только учесть, что молятся они в основном сабле и пистолету и иной кельи, кроме степи, не признают.

Наступило минутное молчание. Оно понадобилось кардиналу для того, чтобы определиться, как вести себя дальше: довериться сведениям посла или же сменить тему разговора.

– А что, убедительно, – неожиданно подобрел в своей улыбке Мазарини. Объяснение показалось ему более чем удачным. Хотя как кардинал он предпочитал бы, чтобы и в молитвах своих, и в способе жизни они больше походили на монахов, чем на воинов. – Если я верно понял, воюют они в большинстве случаев против татар и турок. В степи. Но возникает сомнение: действительно ли они столь же искусны при осадах и штурмах крепостей?

– Турки – великолепные мастера фортификации. Это общеизвестно. Тем не менее их крепости уже не раз сдавались на милость казаков. Или же превращались этим воинством в руины. Словом, я предлагаю вести переговоры с польским правительством о найме не польских крылатых гусар, а испытанных в боях и в походной жизни украинских казаков. Но для этого мне нужно ваше разрешение, господин первый министр.

41

Когда на берегу появился Хозар, князь Гяур даже не приподнялся, чтобы взглянуть, что происходит посреди реки. Теперь, с появлением этого храбрейшего воина, исход схватки с Бохадур-беем вообще перестал интересовать его, поскольку уже был предрешен.

Однако вслед за русичем, у излучины реки показался еще один всадник. В доспехах, но без головного убора. Гладко выбритая, медная от загара голова его сама отражала лучи, словно потускневший от времени шлем обедневшего рыцаря.

– Татарин?! – удивленно воскликнул Гяур и, соразмерив расстояние между всадником и собой, метнулся к тому месту, где осталось в траве его копье.

Схватив оружие, Гяур подбежал к коню и лишь сейчас обратил внимание, что графиня поднялась и смотрит на приближающегося всадника, не выказывая ни тени тревоги.

– Успокойтесь, князь! Это Кара-Батыр, мой слуга! – успела предупредить она, прежде чем Гяур вскочил в седло.

Крик услышал и Кара-Батыр. Поняв, что стоящий неподалеку от графини воин не настроен враждебно, он вложил саблю в ножны и спешился.

– Я опоздал, госпожа, – опустился татарин на правое колено, подойдя с конем на поводу поближе к графине.

– Видно, так уж должно было случиться, – смиренно утешила его графиня.

– Там был бой, и я опоздал. Можешь казнить меня: Кара-Батыр, твой слуга, не сумел защитить тебя.

– Отныне ты не слуга мне. Отныне ты – мой воин, Кара-Батыр.

– Воин, – сдержанно, с достоинством повторил татарин. Помня о своем высокородном, ханском происхождении, он всегда тяготился положением слуги. Даже прислуживая такой прекрасной француженке. – Это правда, госпожа?

– Ты мой воин, Кара-Батыр. Я повторяю это при князе Гяуре, наследнике киевского великокняжеского престола, – добавила она, хотя и с некоторой долей иронии. – Таком же наследнике, как ты – престола крымского хана.

Кара-Батыр мельком взглянул на Гяура, и князь заметил в его глазах злой огонек ревности. Нетрудно было предположить, что взгляд этот принадлежал не преданному воину, и уж тем более – не слуге графини. Он выдавал в Кара-Батыре жадного обладателя. Почувствовав, что он изобличен, татарин поспешно перевел взгляд на француженку.

– Как воин, графиня, я буду служить тебе во много раз преданнее, чем служил в положении слуги.

– Именно на эту преданность я и рассчитываю, мой непоколебимый Кара-Батыр, – загадочно улыбнулась графиня. Чувствуя себя теперь куда более защищенной, чем когда-либо, она уже успела позабыть все страхи, связанные с погоней, которую устроил ей Бохадур-бей. – А теперь поднимись с колена. Хотя в этот раз ты слишком запоздал, все равно жизнь мне спас именно ты.

– Хотел бы, чтобы так это и было, – пробормотал тот, выпрямляясь перед графиней во весь свой могучий рост.

– Только на сей раз не саблей своей, а воинской наукой.

– Теперь понимаю.

– А еще меня спасало странное, очевидно, варварское оружие этого странствующего князя без княжества, – кивнула она в сторону Гяура. – Не правда ли, мой преданный князь? – и, не ожидая ответа, продолжила: – А теперь давайте достойно встретим рыцаря, сумевшего в конце концов одолеть Бохадур-бея, или как его там звали в этом страшном мире.

Не дожидаясь, пока Хозар приблизится, она взяла повод из рук Кара-Батыра и чинно взобралась на его коня. Так, сидя в седле, она и встретила уставшего, мокрого с ног до головы Хозара и плетущегося вслед за ним Корзача, который, кроме своего коня, вел еще и коня спасителя.

– Сабля Бохадур-бея, – воткнул Хозар клинок у ног Гяура.

Князь выдернул саблю из земли, осмотрел ее украшенную драгоценными камнями рукоять – очевидно, она досталась Бохадур-бею после гибели какого-то знатного турка, – и поднес Хозару.

– Прими это оружие из моих рук. Пусть оно будет наградой за службу. Ты – истинный воин Острова Русов, Хозар.

– О-дар! – с поклоном принял тот двумя руками саблю и, отвязав меч, подпоясался подарком князя.

– Я не предполагала, что у вас сохранилось такое рыцарское почитание друг друга, – вежливо заметила графиня. – К сожалению, у нас, во Франции, рыцарский кодекс давно утратил весь свой блеск. Многие решили, что последние рыцари Европы покинули сей мир вместе с крестоносцами, еще во времена Грюнвальдской битвы!

– У вас будет возможность убедиться, что это не так, графиня, – заверил ее Гяур.

– Саблю я от тебя принял, князь, как награду, – снова заговорил Хозар. – Она пригодится мне в бою. А вот эту брошь с чалмы Бохадур-бея и этот мешочек с золотом и византийскими, как объяснил Бохадур-бей, изумрудами мне, простому воину, не понадобятся. Прими их вместе с моей благодарностью, великий князь Одар-Гяур.

Гяур взвесил в руке мешочек, с интересом осмотрел огромную, усеянную драгоценными камнями брошь: «И где только этот грабитель раздобыл такое диво?!»

– Это твои драгоценности, Хозар, – отдал он воину брошь и мешочек и отступил на два шага назад. – Ты добыл их в бою. Если тебе неудобно брать их самому – прими из моих рук. Как плату за верную службу.

– Ты не понял меня, князь, – спокойно, с достоинством ответил Хозар. – Из твоих рук я могу принять только оружие. И положенную мне как воину плату. А все, что я добуду в боях, принадлежит тебе. Мне, воину, оно ни к чему. С той минуты, когда я стану обладателем бриллиантов и изумрудов, я перестану быть воином. Страшно будет расставаться с жизнью: кому оставлю свое богатство?

– А ведь он мудр, – лукаво улыбнулась графиня.

– Мужественно расставаться с жизнью нас приучали с детства, Хозар, – демонстративно не обратил внимания на ее реплику Гяур. – Смерть не должна страшить улича. Это возвращение к Перуну и Хорсу, которые послали нас на эту землю, чтобы сохранить опекаемые богами племя и его землю, – ответил он так, как заведено было наставлять своих воинов перед битвой еще их далекими предками.

– О-дар!

Графиня поняла, что она и Кара-Батыр стали свидетелями некоего старинного славянского, еще племенного, ритуала, поэтому, уже не вмешиваясь, молча ожидала, чем он завершится.

– Есть право воина, князь. По этому праву и говорю: все это твое, – едва заметно кланяясь, но даже в поклоне сохраняя гордую осанку, снова подступал к Одару-Гяуру Хозар.

– Я сказал, Хозар, – вскочил в седло князь, – бери и владей.

Хозар оказался почти рядом с графиней. Видя, что диалог зашел в тупик, Диана де Ляфер решила, что самое время вмешаться в этот странный ритуал раздела военной добычи.

– Передайте все это мне, Хозар. Князю действительно неудобно принимать из рук своего воина то, что тот добыл в бою. Хотя князю без княжества драгоценности, несомненно, нужнее – в этом вы абсолютно правы, – одарила она Гяура своей белозубой улыбкой.

Хозар растерянно взглянул на князя. Тот сидел с непроницаемым лицом, словно все, что здесь происходит, его уже не касается.

– Не беспокойтесь, я верну драгоценности вашему князю именно тогда, когда они ему более всего понадобятся. Ему и тому делу, ради которого вы пришли на землю своих предков, – по-своему истолковала растерянность воина графиня, пересыпая польскую речь заученными украинскими словами. – Или же я сама найду им достойное применение. Такое, которое когда-нибудь способно будет помочь в трудные дни и князю, и вам, Хозар.

Не дожидаясь ответа русича, она взяла из его рук брошь и мешочек и положила их в притороченную к седлу суму Кара-Батыра. Гяур и Хозар вопросительно переглянулись. Развязка оказалась неожиданной для обоих, однако оба они понимали, что изменить что-либо уже нельзя.

– Я правильно решила ваш спор, мои храбрые воины? – спросила графиня славян и, еще раз одарив всех улыбкой, направила коня к уже остывающему после боя лагерю. Как раз в это время со стороны руин в их сторону двинулась целая группа воинов, очевидно, пытавшихся выяснить, что здесь, у этой рощицы, происходит.

– Мудрое решение, – согласился Гяур, трогаясь вслед за Дианой и предоставляя ее слуге-татарину право взять себе любого прибившегося к ним коня.

– О-дар, – без особого энтузиазма поддержал его Хозар, вскочив в седло. – О-дар! – прокричал он, как кричал всегда, когда хотел высказать беспрекословное повиновение князю.

А преданностью он не переставал поражать не только Улича и всех остальных воинов дружины, но и самого Гяура. Привыкнуть к такой преданности и такому повиновению, кажется, было невозможно.

42

– Прошу прощения, мадам. Очевидно, леди ошиблась или чего-то не поняла, – смущенно и раздосадованно проговорил Кристиан, наткнувшись в покоях маман Эжен на ее холодное безразличие. Ему и самому не нравилось, что Стеймен подняла его, не дав досмотреть свои холодные, неохватные, как гранитные валуны на берегу залива Солуэй-Ферт, шотландские сны.

Он все отступал и отступал к двери, пока строгий, не допускающий возражения голос маркизы не остановил его у самого порога.

– Я еще не отпустила вас, Кристиан.

– Уйти я смогу только с вашего согласия, маркиза.

– Подойдите поближе, не заставляйте меня повышать голос.

Кристиан робко приблизился. Настолько, что Эжен смогла ощутить терпкий, отталкивающий запах мужского тела: букет из пота, несвежих волос под мышками и… табака. Каким же отвратительным показался маркизе в эти минуты дух – нет, не этого неухоженного шотландца, которого в принципе нетрудно будет отмыть, – а мужчины как такового!

В то же время маркиза прекрасно понимала, с какой стати леди Стеймен направила сюда шотландца. Эта англичанка ирландского «разлива» поняла, что, после того как Эжен отказалась от встречи с другой, более покладистой, нежели норовистая Амелия, пансионесойс, единственный способ усмирить ее плоть и придать уверенности в себе заключался в том, чтобы провести утро с Кристианом или с Гафизом. Вот только обращаться в такую рань к угрюмому, свирепому турку леди не решилась, опасаясь при этом гнева не только турка, но и самой маман Эжен.

Шотландец же отказать ей в столь сладостной услуге не посмел. Да и с какой стати? Но такому же образу мыслей подвергала себя в эти минуты и маркиза: если уж леди Стеймен умудрилась затолкать в ее обитель этого буйволоподбного островитянина, то какого дьявола?! Почему бы не воспользоваться животной похотью этого плебея, чтобы унять свою собственную… столь же низменную, а значит, плебейскую?

Все еще стараясь не обращать внимания на опротивевший ее нутру мужской дух, маркиза приподнялась на локте и внимательно осмотрела воина. Принимая его к себе на службу, маман, в присутствии герцогини д'Анжу, предупредила: если он осмелится вступить в половую связь с какой-либо пансионессой, на следующее утро тело его найдут в реке, под скалами «Лесной обители».

По тому, как спокойно и вежливо маркиза обрисовала ему эту перспективу, шотландец, давно привыкший к суровым нравам дворцов и родовых поместий, безошибочно определил: слова маркизы – не угроза, а дружеское предупреждение человека, который, случись эта дикая связь, просто не сможет поступить иначе. И помочь ему тоже ничем не сможет.

– Здесь, как на поле брани: всегда есть опасность потерять собственную душу за желание заполучить душу врага, – спокойно прокомментировала ее предупреждение герцогиня д'Анжу, окончательно доконав воина своим беспристрастным толкованием.

Вспомнив об этом, Эжен посмотрела на отдающую мужским тленом громадину с нескрываемым сочувствием. Самодурство двух сафисток [20]20
  Термин «сафистка» происходит от имени греческой поэтессы Сафо, творившей в древние времена на острове Лесбос и считающейся вдохновительницей лесбиянства.


[Закрыть]
превратило это быкоподобное существо в евнуха при целом гареме страждущих по мужчинам девиц. Правда, в последнее время сама леди Стеймен все же умудрилась обречь его на небурную, полуплатоническую любовь. Однако обреченность на связь с этой холодной, ни к чему не стремящейся женщиной лишь усугубляла половые страдания Кристиана. Причем усугубляла еще и потому, что шотландец успел застать Эжен в ту пору, когда близость с мужчиной казалась ей настолько естественной, что позволяла мечтать о молодом страстном рыцаре. И даже после месячного пребывания в пансионате д'Анжу маман все еще снизошла до того, что дважды затащила этого туповатого горца к себе в постель.

Размечтавшийся по этому поводу Кристиан тогда еще не понимал, что для владелицы пансионата эти короткие, нахрапистые, но какие-то слишком уж несуразные возлежания были всего лишь прощанием с грезами – и не более того.

– Раздевайся, Кристиан, раздевайся, – вдруг коварно выплеснула на воина остатки своей лесбиянкой жалости маман Эжен. – Ты не настолько прекрасен и приятен, чтобы я могла любоваться тобой, как одной из безжизненных статуй Лувра.

От неожиданности Кристиан вновь попятился. Слишком уж отчаянным показалось ему это предложение, очень смахивающее на приказ. Тем не менее остановился и, словно загипнотизированный, сбросил с себя халат.

В последнее мгновение, когда колени мужчины уже оказались на ее ложе, Эжен не выдержала и, неплотно, расслабленно сжав ноги, легла лицом вниз.

– Удовлетворяй свою похоть, как и сколько пожелаешь, – сухо предупредила она, давая понять, что отдается не по воле души, а по воле сексуальной прихоти собственной плоти. – Но при этом не издавай ни слова, ни вздоха. И потом сразу же уйдешь, причем незаметно, будто тебя здесь и не было.

«Проклятая плоть: чего только не сделаешь ради ее усмирения!» – почти простонала маркиза, ощущая, как, словно в пасть удава, погружается в пока что несмелые, но все более свирепеющие объятия Кристиана, который каждый раз набрасывался на нее, словно осатаневший зверь на случайно подвернувшуюся самку.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю