355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Биляна Срблянович » Америка, часть вторая » Текст книги (страница 5)
Америка, часть вторая
  • Текст добавлен: 5 апреля 2017, 21:00

Текст книги "Америка, часть вторая"


Автор книги: Биляна Срблянович


Жанр:

   

Разное


сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 5 страниц)

Мафи, вытаращив глаза, смотрит на Карла. Смотрит долго, долго. Затем ее охватывает бешенство.

Мафи: Ты меня всегда хотел? Ты? Как же это, Карл? Даже когда я хотела покончить с собой из-за тебя? Когда меня отец силком увез из города, чтобы я тебя не видела, Карл? Даже тогда, когда я выходила за твоего лучшего друга, чтобы быть поближе к тебе, Карл? Даже тогда, когда я в день своего венчания в белом платье, с букетом цветов, с этой идиотской прической, которую мне сделали, спрашивала тебя: «Карл, есть ли что-нибудь, чего бы ты хотел больше всего? Есть ли что-то, что бы ты хотел мне сказать?»

Мафи сейчас уже начинает выходить из себя. Она кричит. Официант оборачивается.

Мафи: Как же это, Карл? Как же это, что ты только сейчас вспомнил об этом, когда ты сам, как собака, когда у тебя нет ни денег, ни жилья! И когда тебя бросила даже последняя русская блядь! И то из-за ПЕДЕРАСТА! Как же это, Карл, что только сейчас ты об этом вспомнил?

Мафи встает, берет свои вещи.

Карл: Maфи…

Мафи: Прошу тебя. Не надо больше. Сейчас мы уже все сказали.

Мафи идет. Останавливается.

Мафи: Я ухожу… Позвони как-нибудь.

Карл: Позвоню.

Мафи: Как-нибудь. И… Карл, скажи мне откровенно. Только откровенно, потому что сейчас это уже не важно. Скажи мне, Даниэль у тебя был тогда с кем-то?

Карл медлит.

Мафи: Скажи, не бойся. Только не лги мне. Я сейчас действительно должна это знать.

Карл медлит. Потом все же осмеливается.

Карл: Нет, Мафи. Он был один.

Мафи усмехается. Уходит.

Мафи: Увидимся.

Карл: Увидимся, Мафи.

Мафи ушла. Официант подходит к столу.

Официант: Это было все, сэр?

Карл не смотрит на него. Открывает конверт. Достает из него несколько купюр. Улыбается.

Официант: Сэр…

Карл считает. Скорее для себя, но мы слышим.

Карл: Сто, двести, триста… Пятьсот. Пятьсот.

Карл начинает смеяться. В конверте только пятьсот долларов. Может, это что-то и значит для Мафи, но для Карла со всеми его долгами не значит абсолютно ничего. Да это ничего не значит и для Мафи! Карл хохочет, все время повторяет.

Карл: Пятьсот! Пятьсот долларов!!!

Официант: Сэр, если вы закончили, я должен вас попросить, чтобы вы ушли и больше никогда сюда не приходили.

Карл: Что?

Официант: Не приходите сюда больше, сэр.

Карл встает. Берет свои вещи. Официант придерживает ему пальто.

Официант: Ваше пальто.

Карл: Спасибо.

Официант: До свидания. И больше не возвращайтесь.

Карл уходит. Конверт с деньгами бросает на стол. Купюры разлетаются по столу.

Карл: Ах, да. Это для вас.

Официант изумленно смотрит на него. Карл выходит.

Затемнение

XXI

Карл растегнут, распахнут, в отчаянии. Он входит в дом. Швейцар не встает. Вообще не смотрит на него.

Швейцар: Было собрание жильцов. По поводу вчерашнего инцидента. Они требуют, чтобы вы съехали.

Карл проходит мимо него, даже не отвечает. Вызывает лифт. И швейцар даже не поднимает головы. Приходит лифт, Карл медлит. Оборачивается.

Карл: Рауль?

Швейцар только вопросительно поднимает глаза. Карл подходит. Швейцар смотрит на него с презрением. Карл снимает с руки золотые часы Сэма. Протягивает их Швейцару.

Карл: Счастливого Рождества.

Рауль ошеломленно берет часы. Смотрит на действительно очень дорогую вещь. Карл входит в лифт.

Затемнение

XXII

Карл открывает дверь квартиры. Входит. Не зажигая свет, падает в кресло. В квартире беспорядок от вчерашнего происшествия. Огонек на автоответчике мигает. Карл с большим усилием нажимает на кнопку, чтобы прослушать сообщения. Автоматический голос объявляет: «Четыре сообщения», затем: «Первое сообщение».

Голос молодой женщины: Сэр, это Сюзи. Сюзи из центральной… Пожалуйста, больше не звоните и не приходите. Сказали, что вас запретили пропускать.

Сюзи замолкает. Потом добавляет.

Голос молодой женщины: Мне действительно очень жаль.

Она снова замолкает.

Голос молодой женщины: Это Сюзи. Сюзи из цент…

Карл нажимает на кнопку. Голос автоответчика объявляет: «Сообщение стерто. Следующее сообщение». Слышится голос Ирины.

Голос Ирины: Карл, это Ирина… Тебя нет. Ладно. Слушай… Я не могла прийти на похороны. Пойми меня. Это было бы неудобно.

Ирина делает длинную паузу.

Голос Ирины: Лучше было бы, если бы мы больше не видели и не слышали друг друга, Карл. Так будет лучше.

Ирина еще немного медлит.

Голос Ирины: Мне очень жаль, Карл.

Карл нажимает на кнопку. Голос автомата объявляет: «Сообщение стерто. Следующее сообщение». На автоответчике сначала слышна музыка из фильма «Жало» в электронной обработке, специально написанной для телефонных станций. Затем слышится женский голос.

Женский голос: Алло? Алло?… Сэр, вас беспокоят из банка…

Карл нажимает на кнопку. Автомат объявляет: «Сообщение стерто. Следующее сообщение». Затем слышится тот самый щелчок, далекий-далекий шум и голос пожилой женщины.

Голос пожилой женщины: Сэм? Сэм? Говорит твоя мама, Сэм… Не важно, сынок. Что было, то было. Все будет хорошо. Только возвращайся домой, Сэм.

Карл нажимает на кнопку. Автомат повторяет: «Сообщение стерто». Затем: «Конец новых сообщений». Карл идет к окну, открывает его. Несколько раз глубоко вдыхает. Шум, который доносится через окно, невыносим. Кажется, что все скорые помощи, патрульные и пожарные машины в мире сейчас мчатся к его дому. Карл еще ближе подходит к окну, чтобы его омыл холодный воздух. За окном пролетает одна снежинка, потом еще одна, потом еще одна, еще одна. Карл начинает смеяться. На улице начинает падать крупный, белый снег. Карл высовывает голову в окно, хохочет, старается поймать какую-нибудь снежинку губами. Снег идет все сильнее, и сильнее, и сильнее. Снова слышна песня, которая преследует Карла:

«Let it snow, let it snow, let it snow»



Карл смеется, смеется, смеется. Затем выходит из квартиры и захлопывает за собой дверь.

Затемнение

XXIII

Станция метро. Бомж сидит на своих картонках, смотрит перед собой, гремит картонной коробкой, которую держит в руке. Вероятно, он очень обкуренный. Карл входит на станцию быстро, отчаянно, безумно. Осматривается. Бомж не двигается. Карл смотрит в сторону тоннеля. Встает и ждет. Бомж не двигается, только гремит своей коробкой. Издалека доносится шум приближающегося поезда. Карл начинает беспокоиться. Вытягивает шею, смотрит в глубину тоннеля. Поезд все ближе и ближе.

Карл: Эй! Ты где? Эй?!?

Бомж: Там никого нет.

Карл: Эй! Эй!!!

Поезд все ближе.

Карл: EEEEEЙ!!!

У входа в тоннель на рельсах появляется Негритенок. Поезд уже очень близко. Карл бежит к нему. Раздается голос из громкоговорителя.

Голос из громкоговорителя: Будьте осторожны. Пожалуйста, будьте осторожны…

Карл говорит почти шепотом.

Карл: Уходи. Идет поезд.

Карл останавливается. Негритенок не двигается. Поезд почти уже здесь. Карл очень спокойно прибавляет.

Карл: Погибнешь.

Карл прыгает на рельсы. Поезд влетает на станцию. Тупой удар тела. Негритенок начинает кричать. Поезд проходит через станцию. Негритенок как бы мелькает где-то в тоннеле. Бомж не двигается, даже не моргает, вообще не реагирует. Смотрит перед собой.

Бомж: Там никого нет.

Затем прибавляет.

Бомж: Должно быть, это была крыса.

Затемнение

Kонец

Белград-Нью-Йорк


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю