355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Беверли Бартон » Опасное задание » Текст книги (страница 2)
Опасное задание
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 21:59

Текст книги "Опасное задание"


Автор книги: Беверли Бартон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 7 страниц)

ГЛАВА ВТОРАЯ

Лини казалось, что в нее врезался товарный поезд, который несся со скоростью сто миль в час. Нервы. Адреналин. Страх такой силы, какой прежде она никогда не испытывала. Все просили ее прилечь, вздремнуть или просто отдохнуть. Начальник полиции Райан Бибб предложил послать за врачом, чтобы тот дал ей успокоительное. Но почему все эти люди, собравшиеся в ее доме, не могут понять, что она не может сейчас спать или отдыхать? Похитили ее ребенка! Вопрос – кто? Она подслушала предположения местной полиции в отношении похитительницы Эндрю.

– Возможно, эта женщина либо потеряла ребенка, либо одержима навязчивой идеей иметь такового. Если это так, то она по крайней мере будет хорошо заботиться о мальчике.

Лини думала, что эти слова начальника полиции хоть немного успокоят ее. Но нет. Тот, кто способен украсть ребенка, имеет проблемы с психикой.

– Давай я принесу тебе чаю. – Это подала голос Хейли Уилсон, менеджер телерадиокомпании, энергичная сорокалетняя дама, мать двоих сыновей. С той самой минуты, как Лини познакомилась с ней, они стали дружить. Именно ей первой и позвонила Лини. Хейли бросила все дела и помчалась в больницу, где оперировали Дебру. К счастью, операция прошла успешно, врачи давали хорошие прогнозы.

Лини почувствовала облегчение. Она любила Дебру как друга и как мать.

– Лини! – Хейли тихонько потрясла подругу за плечо. – Пойдем со мной на кухню. Посидишь там, пока я приготовлю чай.

– Я не хочу пить.

– Все равно пойдем со мной. Я сварю кофе для только что прибывших сотрудников ФБР. Может быть, стоит приготовить завтрак, ведь уже почти утро. Почему бы тебе не помочь мне?

Лини смотрела на нее непонимающим взглядом.

Хейли крепко обняла ее.

– Нельзя расхаживать взад-вперед по комнате и каждые десять минут заглядывать в комнату Эндрю. Ты должна чем-нибудь занять себя.

– Ты права. Эндрю не появится чудесным образом, если я буду смотреть на его кроватку в детской. – Эмоции перехватили горло Лини. Не плачь, приказала она себе. Слезами здесь не помочь. Ты должна быть сильной и контролировать ситуацию.

– Они найдут его. – Хейли снова обняла подругу, потом взяла ее за руку и потянула за собой. – Пойдем, сначала заварим себе чай, потом приготовим кофе для остальных. После я займусь завтраком. Ты должна поесть, хоть немного.

Лини прошла за подругой на кухню, благодарная за то, что есть хоть кто-то рядом с ней, кто понимает ее чувства. У нее украли ребенка. Внезапно ее ноги словно приросли к полу, она не могла сдвинуться с места. Реальность произошедшего поразила ее с новой силой.

– Лини?

– О господи! А что, если… Что, если… – Слезы брызнули из ее глаз.

Хейли обняла ее за плечи и прижала к себе.

– Поплачь, поплачь как следует.

Лини рыдала до тех пор, пока совсем не обессилела. Она сама не знала, сколько это длилось. Секунды? Минуты? Часы? И все это время Хейли держала ее в своих объятиях, бормотала какие-то успокаивающие слова, которые Лини едва могла разобрать, и гладила ее по спине. Когда Лини успокоилась, она посмотрела подруге в глаза и слегка улыбнулась ей.

– Иди умойся, а когда вернешься, тебя будет ждать чашка чая.

Лини кивнула, но не успела повернуться, как дверь на кухню открылась и вошел высокий темноволосый незнакомец. Он не был ни офицером полиции, ни одним из трех агентов ФБР, прибывших менее часа назад.

– Доктор Паттон? – Мужчина с золотистыми глазами посмотрел прямо на Лини.

– Да.

Незнакомец шагнул вперед и протянул правую руку. На среднем пальце Лини заметила кольцо с ониксом и бриллиантами.

– Я – специальный агент Дант Моран, буду руководить следствием.

Лини подала ему руку и почувствовала тепло и твердость его ладони.

– Мы можем присесть и поговорить, доктор Паттон?

– Я все рассказала полиции и агентам ФБР. Не знаю, что еще можно добавить.

– Никто не обсуждал с вами возможные сценарии развития событий? Не говорил, с чем мы можем столкнуться в данном случае?

Лини покачала головой. Мужчина кивнул в сторону стола.

– Не хотите присесть?

– Нет, я… Я не могу сидеть.

– Ну что ж, мы пока не знаем, что произошло. Возможно, женщина, похитившая вашего сына, просто хотела ребенка. Если так…

– …то она будет хорошо заботиться о нем, – с сарказмом закончила Лини.

– Понимаю, что вас это не успокаивает. Но это лучше всех других вариантов.

– Каких же?

– Его похитили ради выкупа.

– Я не богата.

– Не богаты, но состоятельны. Тем более, что вы – местная знаменитость. Если Эндрю украли ради выкупа, мы скоро услышим что-нибудь от похитителей.

– А если его похитили не ради выкупа?

– Он мог быть украден теми, кто потом продаст его. Торговать крадеными детьми – очень прибыльный бизнес, особенно детьми настоящих американцев, белокурыми и голубоглазыми. Есть и другие сценарии. – Он посмотрел Лини прямо в глаза. – Самый худший.

– Мистер Моран, неужели так необходимо сейчас говорить об этом? – не выдержала Хейли.

– Простите, мадам. – Он бросил взгляд на Хейли, потом снова посмотрел на Лини. – Мы сделаем все, что в наших силах, чтобы найти Эндрю и вернуть его домой.

– Я… Я вам верю.

– А что насчет отца Эндрю? – Моран не успокаивался. – Я знаю, что вы с ним не женаты. Но мне кажется, в сложившихся обстоятельствах вам следует связаться с ним и сообщить, что его сына похитили.

Лини не ответила, она просто уставилась в желтовато-карие глаза Морана.

– Почему бы вам немного не отдохнуть, доктор Паттон? Мы можем поговорить позже. Агент Уолкер объяснил вам, что делать, если зазвонит телефон. Кроме того, мы будем проверять любого, кто приблизится к двери…

– Нам все объяснили, – прервала его Хейлен. Моран кивнул и вышел из кухни.

Лини глубоко вздохнула. А что насчет отца Эндрю? Этот вопрос снова и снова возникал в ее голове. Она сотни раз задавала его себе за прошедшую ночь. Он терзал ее с самого момента рождения ребенка. Она так и не решила, говорить Фрэнку о рождении сына или нет. Но теперь Эндрю похитили, и ситуация стала еще сложнее. Что теперь делать? Позвонить Фрэнку и сказать, что у них есть сын и его похитили?

– Я знаю, о чем ты думаешь, – подала голос Хейлен.

– А ты не знаешь, как мне поступить?

– А что подсказывает тебе твое сердце?

– Оно подсказывает – мне нужен Фрэнк. Он может помочь.

– А что говорит твой разум?

– Что Фрэнк – сотрудник секретного агентства в Данди, в его распоряжении весь арсенал агентства, что у этой организации крепкие связи с ФБР и…

– Твое сердце и твой разум говорят, что надо связаться с Фрэнком Латимером.

Лини вздохнула.

– Как я скажу ему про Эндрю по телефону?

– Хороший вопрос. Есть кто-нибудь еще, кому ты можешь позвонить и кто вытащит Фрэнка сюда под любым предлогом, чтобы ты могла сказать ему это, глядя в глаза?

– Я не знаю… – Лини замолчала. – Есть Эльза, мой бывший менеджер на телерадиостанции. Возможно Эльза Девлин могла бы сделать это. Ее муж раньше был сотрудником секретного агентства в Данди. Мы с ней хорошие подруги.

– Так звони Эльзе.

– Если я позвоню ей, она, беременная, примчится в Мейсвилл, Нет, не хочу ее расстраивать. Там была еще женщина-агент, Кейт Мейлон, она работала вместе с Фрэнком. Может быть, связаться с ней? – Лини беспокойно ходила по комнате. – Наверно, я все слишком усложняю. Надо просто позвонить Фрэнку и все ему рассказать.

– Так чего ты ждешь?

– Удара молнии, наверно. Знака, что мой звонок – правильное решение.

– Если ты чувствуешь, что не можешь позвонить Фрэнку, позвони этой Кейт Мейлон и попроси помощи.

– Если она скажет Фрэнку, что у меня ребенок, поймет или, по крайней мере, заподозрит, что это его ребенок. Может лучше не втягивать его? Мне кажется, я не смогу ему сказать. Не сейчас, не в этой ситуации…

Фрэнк сел в самолет. Кейт Мейлон была рядом. Впервые в жизни он летел на задание и не знал – куда. Кейт пришла к нему утром и встретилась с уходившей от него симпатичной стюардессой. Она ничего не сказала вслух, но с осуждением посмотрела на Фрэнка, когда женщина прошла мимо нее.

– Побрейся и прими душ. Мы вылетаем на задание прямо сейчас.

– Ничего не получится, у меня отпуск.

– Он отменен. Твое присутствие там необходимо.

– Разве другой агент не может заняться этим? Почему я?

– Об этом я сообщу тебе в самолете. У нас похищение ребенка, и семья хочет, чтобы наше агентство принимало участие в поиске.

– Как на это смотрит ФБР?

– Там не удивились. К тому же наш старый приятель Дант Моран руководит поиском, и он знает, что мы не будем работать наперекор его людям.

Фрэнк согласился лететь с Кейт без особых возражений. Хотя ни один агент не совал нос в прошлую жизнь другого агента, любой в Данди знал, что Кейт всегда очень живо интересуется любым делом, связанным с похищением ребенка. Незадолго до своего ухода с поста руководителя агентства Элен Денби взяла на работу Кейт, бывшего офицера полицейского управления в Атланте, где и сама раньше работала. Ходили слухи, что они работали даже вместе, когда Кейт была еще новичком.

Фрэнк пожевал сыр, запил его чашкой черного кофе. Если бы он не проникся этой печальной историей – одинокая мать, сходящая с ума от страха, и похищенный двухмесячный мальчик, – он ни за что не прервал бы отпуск.

К тому же работа с нервничающими матерями – не его специализация.

Он сделал большой глоток кофе.

– Так куда конкретно мы летим?

– На юг, – отозвалась Кейт.

– К чему вся эта секретность? Ведь это просто похищение ребенка, так? Ничего секретного.

При этом в желудке Фрэнка возникло какое-то странное ощущение. Кейт обещала рассказать все подробности в самолете, поэтому он особенно не задумывался ни о чем. Но сейчас появилось чувство, будто в этом деле что-то не так.

– Мы работаем по этому делу как партнеры. Я должен знать все, что знаешь ты. Так что придется поделиться со мной информацией.

– Тогда мне придется начать с самого начала.

Фрэнк кивнул.

– Дейзи связалась со мной сегодня утром, как только вернулась в Данди. Ей звонила женщина по имени Хейли Уилсон и спрашивала меня. Я перезвонила мисс Уилсон, так как она сообщила Дейзи, что женщина, у которой украли ребенка, – наша общая знакомая. – Во взгляде Кейт появилось беспокойство, и Фрэнк почувствовал, как что-то сжалось у него внутри. – Черт, Фрэнк, мне трудно говорить об этом, потому что пострадавшая – доктор Лурлин Паттон.

Хоть он и думал о ней, мечтал, ругал ее за то, что она нарушила ритм его жизни, никто за эти одиннадцать месяцев не упомянул ее имени.

– Лини? – Его мозг начал лихорадочно соображать. – У Лини есть ребенок?

– Маленький мальчик. Ему два месяца.

Фрэнк быстро подсчитал в уме, но и без этого все было понятно.

– Это – мой ребенок. – Внезапно его охватила паника. – И он похищен?

– Вчера днем. Кто-то врезался в автомобиль няни. Она получила ранения, но будет жить. Виновница аварии украла ребенка из детского кресла в машине.

Мой ребенок? Но как это возможно? Фрэнк запутался в вопросах. Да, у них с Лини был секс, и не один раз, но при этом он никогда не забывал о предохранении.

– Звонившая женщина, Хейли Уилсон, – лучшая подруга Лини. Она говорит, что ребенок точно твой.

– Так почему она, черт возьми, не… Господи, Кейт, я стал отцом.

Кейт положила ему руку на плечо.

– Мисс Уилсон сказала, что Лини старается держаться молодцом, но временами теряет голову от страха. Ты нужен ей, Фрэнк.

– Теперь я ей нужен! А что же, когда она впервые узнала о своей беременности? И когда родила ребенка? – Фрэнк чувствовал, как у него закипает от гнева кровь. – И даже теперь, когда ребенка похитили, она не позвонила сама и не попросила о помощи!

Лини приняла душ и по настоянию Хейли легла в постель. Прошел час, а она все смотрела в потолок. Как она могла уснуть, не зная, где Эндрю, что с ним? Неужели никто не понимает, что она медленно сходит с ума? Лини старалась убедить себя, что сотрудники ФБР найдут сына и вернут его домой. Но она не могла избавиться от преследовавших ее кошмаров. Вдруг ее сын мертв?..

Лини в ужасе обхватила себя руками. Господи, не оставляй моего мальчика! Не давай никому причинить ему вред! Глаза Лини наполнились слезами, она проглотила комок в горле.

Внезапный резкий стук в дверь заставил ее вздрогнуть, она села в кровати.

– Лини, к тебе пришли, – услышала она голос Хейли.

– Я никого не хочу видеть. Пожалуйста, скажи, что…

Дверь распахнулась, и в спальню влетел Фрэнк Латимер. Фрэнк? Фрэнк! Что он делает здесь? Как он узнал, что…

Он быстро пересек комнату, взял Лини за руку и заставил подняться с кровати. Они стояли и смотрели друг на друга, сердце Лини бешено колотилось.

– Почему, черт возьми, ты не сказала, что у меня есть сын?! – прогремел Фрэнк.

Лини вздрогнула, но не отвела от него взгляда.

– Как ты узнал… Кто сказал тебе о сыне?

– Я сказала. – В спальню вошла Хейли, за ней – Кейт Мейлон. – Я разговаривала с мисс Мейлон, а она рассказал Фрэнку о мальчике и о том, что произошло.

– Лини, мы здесь, чтобы помочь, – подключилась Кейт. – В твоем распоряжении все ресурсы нашего агентства. Мы будем работать вместе с Мораном… С ФБР. – Кейт взяла Лини за руку. – Не обращай внимания на поведение Фрэнка, он приехал помочь.

– Может быть, вы позволите мне поговорить с Лини наедине, без свидетелей? – Фрэнк многозначительно посмотрел на Кейт.

– Только я в ответе за то, что вы узнали о мальчике. – вмешалась Хейли. – Не заставляйте меня сожалеть о содеянном. – С этими словами она торопливо покинула комнату.

Кейт задержалась у двери.

– Самое неправильное, что может случиться при похищении ребенка, так это взаимное обвинение. Сейчас для Лини очень важна твоя поддержка и понимание, Фрэнк.

Он не ответил, но ослабил хватку на руке Лини. Прежде чем выйти, Кейт выразительно посмотрела на Фрэнка. Несколько минут в спальне стояла звенящая тишина. Здесь они занимались любовью, пылко, страстно… От этих воспоминаний Лини бросило в жар. Она помнила его сильные руки, его губы, которые дразнили своими прикосновениями. На долю секунды у Лини перехватило дыхание.

– Я разговаривал с Дантом Мораном. – Голос Фрэнка звучал твердо. – Местная полиция нашла машину, на которой похитили ребенка. Нашего ребенка. Она была брошена за городом. Естественно, никаких следов.

– Его зовут Эндрю. Эндрю Латимер Паттон.

Фрэнк нахмурился, дернул плечами.

– Черт возьми, Лини, ну почему ты не сказала мне?

– Не знаю. Гордость помешала обратиться к тебе за помощью, ведь я сама могу позаботиться о себе и о ребенке. А может, просто боялась, что ты поступишь честно, но при этом разрушишь наши жизни. Не знаю. Мы ведь даже не были настоящей парой. Нас ничего не связывало, мы предохранялись. Ты уехал, не позвонил…

– Я собирался позвонить.

Неужели? Лини хотелось верить ему, но ведь он не позвонил! Ни разу за целый год.

– Признайся, Фрэнк, ели бы Хейли не позвонила Кейт и ты бы не узнал про сына, ты никогда бы не пытался связаться со мной?

– Ничего невозможно знать наверняка. Сейчас это спорный вопрос.

Ей вдруг захотелось прикоснуться к Фрэнку, обнять его.

– Пока мы не найдем Эндрю, ничто другое не имеет значения.

– Ты права. Единственное, что важно сейчас, – найти нашего сына. Все остальное можно решить позже, когда он будет дома.

– И все же… – Лини на секунду замолчала и посмотрела на Фрэнка, – я рада, что ты здесь.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Фрэнк оставил Лини в спальне, прошел через дом к задней двери и вышел на крыльцо. Для конца ноября погода стояла очень теплая, на небе ни облачка. Он поторопился уйти, потому что чувствовал: Лини ждала его объятий. Но он так и не обнял ее. Не смог. И не потому, что сердился на нее. Фрэнк знал, что стоит ему прикоснуться к ней – и он уже никогда не сможет отпустить ее из своих объятий. Когда одиннадцать месяцев назад закончилась его работа в Мейсвилле, он дал себе клятву никогда не оглядываться назад. То, как Лини вывернула наизнанку его душу, напугало Фрэнка до смерти. Он давно для себя решил, что ни одна женщина не заморочит ему голову снова.

Скорее всего, Лини с самого начала чувствовала его настрой. Фрэнк и не скрывал, что кроме короткого романа его ничего не интересует. Он сказал ей, что не собирается связывать себя обязательствами. Что же тут странного, что, узнав о своей беременности она не позвонила ему? Скорее всего, она серьезно сомневалась, что его обрадует эта весть. Значит, здесь есть и его вина и не надо было с таким гневом обрушиваться на нее теперь.

Последний раз он позволил себе выплеснуть эмоции двадцать лет назад, когда застал свою жену в постели с другим мужчиной. Они были женаты два года, и он, как последний глупец, думал, что они счастливы: Он был счастлив, а Рита, вероятно, нет. Она решила, что ей надо больше, чем мог дать Фрэнк, и сосредоточилась на своем женатом начальнике, который был в два раза старше. Даже сейчас, спустя столько лет, Фрэнк помнил свои ощущения при виде обнаженных тел в постели. В его постели, в которой он каждую ночь спал с Ритой. Он помнил силу ударов, которые наносил тогда Родни Клайсу. Он очень сильно избил его, но тот и не думал протестовать. Клайс не хотел огласки из-за своей жены. Но Фрэнк, собрав вещи и покидая город, позвонил миссис Клайс. Это было неприятно и унизительно, но он никогда не сожалел об этом. Позже он слышал, что миссис Клайс развелась с мужем и отсудила у него половину состояния. Он также слышал, что Рита вышла за Клайса замуж, потом развелась через несколько лет и взялась за мужчин помоложе. Честно говоря, Фрэнку было на это наплевать.

Он сходил с ума по Рите, кареглазой красавице с развевающимися рыжими волосами. Она заставила Фрэнка позабыть о священной клятве – никогда не жениться и не повторять ошибок его родителей. Их громкий бурный развод, когда Фрэнку исполнилось двенадцать лет, доказал, как легко любовь превращается в ненависть, а ненависть потом переходит в безразличие. Романы – замечательная вещь, но любовь – нет. После Риты Фрэнк отгородился от всего, кроме страсти и секса. Он думал, что так было и с Лини. Даже когда он осознал, что не может выбросить ее из головы, не может забыть ее, он почти убедил себя: виной тому – фантастический секс.

Ты не любишь ее, сказал Фрэнк себе. Ты не способен любить.

Тот факт, что она забеременела и родила ему ребенка, связал их навсегда. У него есть двухмесячный сын. Фрэнк с силой ударил кулаком о дверной косяк. Он никогда не думал об отцовстве. Поклявшись никогда не любить и не жениться, он смирился с тем, что у него не будет детей в будущем, и чувствовал себя спокойно. Ему сорок лет, староват он для первого ребенка.

Чем больше Фрэнк размышлял об этой ситуации, тем лучше понимал, почему Лини не сказала о сыне. Он бы на ее месте сделал то же самое. Он был плохим отцом. Надо поговорить с ней, извиниться за свое поведение. Бедняжка и так была травмирована похищением ребенка, а он только добавил ей страданий.

Фрэнк хотел было вернуться к Лини, но тут на крыльце появились Кейт и Моран. По выражению их лиц он понял, что ему предстоит выслушать плохие новости.

– Что случилось?

– Пока ничего, – отозвалась Кейт. – Но у Данта есть информация, которой он хочет поделиться с тобой. Не как с отцом Эндрю, а как с сотрудником агентства, у которого есть правительственный допуск к секретным материалам и которому можно доверять.

– Мы уверены, что знаем, кто похитил мальчика, – заявил Моран.

– Речь идет не об имени человека, а об организации, – поспешила добавить Кейт. – ФБР уверено, что женщина, похитившая Эндрю, психически нормальная, она не собирается убить его или оставить себе.

– Откуда у ФБР такая уверенность? – Фрэнк смотрел на Морана в ожидании ответа.

– Информация о группировке, занимающейся похищением маленьких детей, появилась у нас несколько лет назад, – начал Моран. – По нашим данным, она работает примерно лет десять. Негодяи зарабатывают большие деньги на похищении белокурых и голубоглазых малышей и последующей их продаже ничего не подозревающим бездетным парам, которые охотно платят сотни тысяч за желанного ребенка. Пришло время взять эту банду.

– Черт, вы хотите мне сказать, что Эндрю похитила эта группировка? Хороша новость, нечего сказать!

– Высока вероятность, что скоро ребенок будет продан за очень большие деньги. А сейчас они наверняка очень хорошо заботятся о нем, ведь он им принесет солидный куш.

– А если мы дадим объявление в газетах, где предложим солидную сумму за возвращение Эндрю?

– Фрэнк, им безопаснее продать ребенка усыновителям. Те не станут задавать лишних вопросов, откуда он взялся.

– Как скоро ваши люди смогут задержать хоть кого-нибудь из членов банды?

– Ты же знаешь, я не могу посвящать во все детали даже тебя, – отозвался Моран. – Скоро.

– Я хочу выйти на главарей. Кто эти люди и где мы найдем их? – Фрэнк поймал взгляды, которыми обменялись Кейт и Моран. – Существует вероятность, что Эндрю скоро предложат на продажу, так почему бы нам с Кейт не сыграть роль потенциальных родителей?

– Для этой работы у нас есть федеральные агенты. Потом, ты – отец похищенного ребенка, все воспринимаешь…

Фрэнк схватил Морана за лацканы пиджака и притянул к себе.

– А если бы это был твой ребенок, как бы ты поступил?

Моран хладнокровно посмотрел в глаза Фрэнку.

– Я бы захотел сам выручить своего ребенка, а потом убить каждую сволочь, участвующую в похищении детей, голыми руками.

Фрэнк отпустил его.

– Что я могу рассказать Лини?

– Расскажи ей о группировке и нашем подозрении, что именно эти люди похитили Эндрю. Все остальное расскажешь ей после, когда мы вернем ее сына домой.

– Она сойдет с ума, – задумчиво произнес Фрэнк.

– После того, как ты обошелся с ней, немудрено сойти с ума. Думаю, тебе стоит пойти к ней и извиниться, – жестко сказала Кейт.

– Наверно, ты права.

Кейт улыбнулась.

– А ты не совсем безнадежен, Латимер.

Лини провела расческой по волосам, потом открыла шкатулку с украшениями и достала пару золотых серег с бриллиантами. В них она была, когда впервые встретилась с Фрэнком. Он пришел на радиостанцию, как представитель команды агентов, направленной в Мейсвилл для защиты Эльзы Леон, которой уже почти год угрожали смертельной расправой. Вместе с Кейт он тогда расследовал это дело. И как только Лини увидела Фрэнка, она немедленно захотела его. И он стал ее первым «романом на одну ночь»; их неожиданная встреча привела к тому, что она занялась сексом с человеком, которого едва знала. Но с Фрэнком невозможно было ждать чего-либо иного, секс был неизбежен. И чем больше они занимались им, тем ненасытнее становились.

Лини надела серьги, скользнула пальцами по шее, вспоминая, как ласкал ее Фрэнк. Она подошла к зеркалу. В этот момент в комнату вошла Хейли и встала за ее спиной.

– Ты совсем ничего не ешь, может, приготовить сэндвич?

– Я не хочу есть.

– Как поговорили с Фрэнком?

– Лучше не вспоминать. – Лини вздохнула. – Фрэнк ненавидит меня, считает, что имел право знать о сыне. Он не понимает, почему я не сообщила ему о беременности.

– Он понимает, – раздался глубокий мужской голос.

Лини едва не задохнулась, увидев в зеркале отражение Фрэнка. Хейли подарила ему испепеляющий взгляд, проходя мимо него к двери. На секунду она остановилась и бросила через плечо:

– Может быть, уговорите ее что-нибудь съесть. А если обидите, будете иметь дело со мной.

Как только за Хейли закрылась дверь, Фрэнк подошел к Лини. У нее от волнения сбилось дыхание. Одна ее часть хотела почувствовать его объятия, другая – хотела попросить его уйти и оставить ее одну.

Женщина стояла не двигаясь, и только сережки в ушах сверкали в лучах заходящего солнца, проникавшего сквозь шторы. Зачем она только надела их? Неужели решила, что он помнит их?

– Прости, – произнес Фрэнк.

Она смотрела на его отражение в зеркале и видела по его лицу и по глазам, что он говорит искренне. Эти серые глаза, напоминающие цвет моря в шторм, говорили красноречивее всяких слов. Эмоции сжали ей горло, она не могла говорить и лишь кивнула в ответ:

Тогда Фрэнк положил руки ей, на плечи. Держись, сказала себе Лини. Держись и не упади в его объятия. Он здесь не ради тебя. Он пришел ради Эндрю.

– Я знаю, у тебя были веские причины не сообщать мне о беременности. Ты решила, что меня не обрадует новость о будущем отцовстве. То, как мы расстались, вряд ли позволило тебе думать по-другому.

Лини сделала глубокий вдох и медленно выдохнула, чтобы успокоиться.

– Я должна была сообщить тебе.

Его крепкие руки сжали плечи Лини.

– Сейчас это не имеет значения. Главное – найти Эндрю и вернуть его домой. Клянусь тебе, Лини, – я землю буду грызть, но найду его.

Женщина проглотила слезы и как-то невольно покачнулась в сторону Фрэнка. Он обнял ее, и впервые после похищения Эндрю у Лини появилось чувство надежды. Ее сердце поверило, что Фрэнк сдержит свое обещание и вернет домой их сына.

– Я так люблю его. Он для меня все. – Дрожащий голос Лини был едва слышен, она боролась с подступившими слезами. – Сначала я не могла… плакать. Теперь, кажется, я не могу остановиться.

Крепко обнимая Лини, Фрэнк наклонил голову и прижался щекой к ее виску.

– Если бы я мог, как бы я хотел заплакать!

Лини замерла, поразившись его признанию.

Фрэнк Латимер готов плакать? Она не могла себе этого представить. Неужели его слова означают, что он волнуется за Эндрю, даже любит его? Неужели он рад, что у него есть сын? Или это просто реакция любого нормального человека в ответ на случившееся с беззащитным малышом?

– Я знаю, о чем ты думаешь. – Голос Фрэнка дрожал от переполнявших его чувств. – Стараешься понять, счастлив ли я, что стал отцом, или пребываю в шоке от такой новости. Думаешь о том, как я смею беспокоиться теперь, когда уже все случилось. Размышляешь, почему не позвонил тебе, покинув Мейсвилл около года назад.

Инстинкт подсказал Лини, что, несмотря на их прошлую историю, она может положиться на Фрэнка. Сейчас ей необходимо, чтобы кто-то сильный был рядом, кто-то, кто мог почувствовать то, что чувствует она. Панику, страх, мучительную боль. Только отец Эндрю мог понимать глубину ее чувств.

– Как ты себя ощущаешь, узнав, что у тебя есть сын? – Лини избегала смотреть в зеркало на его отражение – его настоящую реакцию можно будет прочесть по лицу. Она узнала об этом за время их недолгого романа. Фрэнк Латимер не мог сохранять бесстрастное выражение лица.

Он развернул Лини к себе.

– Посмотри на меня.

Лини подняла глаза и увидела смущение и беспокойство в его взгляде.

– Я не знаю, что чувствую, потому что никогда не думал об отцовстве. После развода я был убежден, что никогда не женюсь. Потом я просто старомоден и считаю, что сначала следует жениться, потом заводить детей. Я всегда пользуюсь средствами защиты во время секса, и ты это знаешь.

– Презервативы – не надежное средство. А я не принимала таблеток, потому что врачи рекомендуют женщинам после тридцати пяти пользоваться другими средствами предохранения.

– Тебе ничего не нужно объяснять. Произошла случайность.

– Ты относишься к Эндрю как к случайности? – вспылила Лини и покраснела от гнева.

– Не придирайся к словам. Я только сказал, что зачатие Эндрю произошло случайно. Я лишь сегодня узнал, что стал отцом. Дай мне время осмыслить, что такое иметь ребенка. Ты девять месяцев носила его и два месяца растила, чтобы понять свои чувства. Неужели, узнав о беременности, ты сразу поняла, что хочешь этого ребенка и любишь его?

Нет, конечно, она не сразу поняла это. Когда Лини увидела результаты домашнего теста на беременность, ее охватила паника. И когда врач подтвердил ее состояние, она несколько дней находилась в шоке. Она даже думала об аборте…

– Ты прав, я поступила нечестно, поставив тебя в затруднительное положение.

Он обхватил руками ее лицо.

– Одно знаю точно: я волнуюсь за Эндрю. И сделаю все, чтобы вернуть нашего сына. Как только он окажется в твоих объятиях, мы решим, как поступить дальше.

– Довольно честно. – Лини проглотила новый комок в горле.

– Мы почти не знаем друг друга, Лини. У нас был бурный роман, и большую часть времени мы провели, занимаясь любовью и не стараясь узнать друг друга ближе. Я бы хотел больше узнать о сыне, если ты хочешь поговорить со мной о нем. Может быть, это поможет тебе. Черт, это поможет нам обоим! Но если не хочешь, тогда в другой раз.

Лини отошла от Фрэнка, пересекла комнату и взяла самую последнюю фотографию Эндрю.

– Я сфотографировала его несколько недель назад на цифровую камеру и увеличила снимок. – Она протянула фото Фрэнку.

Тот на мгновение замер, словно боялся взглянуть на снимок.

– Он спит на этой фотографии, поэтому ты не увидишь его глаза. – Лини направилась к нему с фотографией в руках. – У него голубые глаза, как у меня. И белокурые волосы. – А еще твой рот, подбородок, ручки и ножки, хотелось ей добавить, но она промолчала. – Он достаточно крупный для своего возраста.

Фрэнк взглянул на фотографию, потом взял ее в руки. Он долго смотрел на снимок, потом улыбнулся.

– Похож на тебя. Хороший мальчик.

Лини сжала зубы, чтобы не расплакаться.

– Мне кажется, он будет высоким парнем, в своих родителей, правда?

Лини молча кивнула.

– У него крупные ручки и ножки, длинные пальцы. – Она задержала взгляд на руке Фрэнка.

– Как у меня. – Фрэнк снова посмотрел на снимок и передал его Лини.

Женщина поставила фото на тумбочку и присела на край кровати. Когда она опять повернулась к Фрэнку, он уже направлялся к двери. Не оставляй меня, хотелось ей закричать, пожалуйста, не оставляй меня.

Фрэнк оглянулся.

– Мне нужно принести свою сумку из машины. Я намерен остаться здесь с тобой, пока мы не найдем Эндрю. Если ты, конечно, не возражаешь.

У Лини радостно забилось сердце.

– Конечно, не возражаю. Спасибо тебе.

Фрэнк улыбнулся и вышел из комнаты.

Когда Фрэнк вернулся с сумкой, в холле его остановила Хейли.

– Вы планируете задержаться здесь? Это хорошо.

– Мисс Уилсон, если вы хотите что-то сказать мне, просто скажите это и все.

– Ну, что ж… Лини – одна из самых сильных и независимых женщин, которых я знаю. Но сейчас она выбита из колеи, потому что вся ее жизнь посвящена Эндрю. Не знаю, сможете ли вы понять это, но я, как мать, хорошо понимаю ее. Поэтому сейчас неважно, какие у вас чувства к ней или что вы собираетесь делать, когда найдется мальчик. Сейчас вы нужны Лини. Ей необходима ваша поддержка и помощь.

– Согласен.

– Она не спала предыдущую ночь и ничего не ела со вчерашнего вечера. Выпила только немного чая. Вы можете уговорить ее поесть?

– В доме есть сырный пирог? – Фрэнк помнил, как они поглощали сырный пирог на рассвете, после ночи любви.

Хейли улыбнулась.

– Все-таки вы кое-что знаете о ней. Я попросила мужа купить этот пирог, и он привез его сюда.

Фрэнк поставил сумку в углу.

– Я возьму кусочек и прослежу, чтобы она съела его. – Он посмотрел на Хейли. – Я позабочусь о ней, обещаю.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю