355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Беверли Бартон » Опасное задание » Текст книги (страница 1)
Опасное задание
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 21:59

Текст книги "Опасное задание"


Автор книги: Беверли Бартон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 7 страниц)

Беверли Бартон
Опасное задание

ПРОЛОГ

Лини уже третий раз проверила содержимое холодильника. Бутылочки с молоком стояли там, где она их поставила, и она это прекрасно знала. Просто Лини должна в последний убедиться, что ничего не упущено. Все-таки это поворотный момент в ее жизни, решающая ночь. Торопясь на кухню и проходя мимо компьютерного стола, Лини бросила взгляд на список телефонных номеров, висевших у телефона. Номера экстренной помощи, ее мобильного телефона, рабочего, номер коммутатора…

На пути из кухни в холл у нее взволнованно застучало сердце, в желудке образовался тугой болезненный комок, и она задумалась, почему ей так тяжело. Она ведь не первая женщина в этом мире, которая должна пройти через это болезненное разъединение. Миллионы женщин уже сделали то, что делает она, и большинство из них, вероятно, могут понять ее чувство вины и страха.

Дойдя почти до конца холла, Лини замедлила шаги, сделала глубокий вдох и сказала себе, что сможет решиться. Она – сильная женщина. Она – независимая женщина. Войдя в детскую, Лини перевела взгляд с Дебры, которая сочувственно улыбнулась ей, на Эндрю, мирно посапывавшего в своей кроватке и не подозревавшего, какие страдания переживает его мать.

– Все будет хорошо! – Дебра обняла Лини за плечи. – Ведь ты будешь уходить всего на несколько часов, и он, возможно, будет спать все время твоего отсутствия.

– Но если он проснется, а меня нет… – Лини подошла к детской кроватке и посмотрела на спящего Эндрю, которому исполнилось шесть недель. Он весь порозовел от сна, и Лини нежно коснулась рукой его розовой щечки.

– Если он проснется, то я буду рядом, – заверила ее Дебра. – А если проголодается, достану из холодильника сцеженное молоко. Ты же не навсегда его оставляешь, просто уходишь на работу.

– Может, отложим на недельку-другую? – Лини не могла смириться с мыслью, что ей придется разлучаться с Эндрю, даже на те четыре часа, чтобы доехать до телекомпании, сделать на радио двухчасовое ток-шоу для полуночников, подготовиться к утреннему шоу на телевидении и потом ехать домой.

– Нет, мы ничего не будем откладывать, – твердо возразила Дебра. – Мы можем продолжать возить Эндрю на радиостанцию каждое утро ради твоего дневного шоу, но нельзя выдергивать его из кроватки ночью. – Дебра сложила руки на груди и прищурилась. – Отправляйся на работу, Лини. Выполняй свои обязанности, а мне позволь выполнять мои.

Лини тяжело вздохнула.

– Но одна из моих обязанностей – быть матерью Эндрю. И если ты будешь слишком хорошо выполнять свою работу, мой сын привяжется к тебе, а не ко мне.

Дебра с улыбкой взяла Лини за руку.

– Эндрю уже привязался к тебе. Он знает, что ты – его мама. Если я буду делать хорошо свою работу – а мне хотелось бы думать, что я хорошо ее делаю с того самого момента, как мы забрали Эндрю из роддома домой, – то он будет воспринимать меня как свою любимую тетю или бабушку.

– Я глупая, да?

– Нет, ты просто хорошая мать.

– Хорошая мать? Знать бы, что это такое! У меня не было матери, ни хорошей, ни плохой, никакой.

– Мы с Джерри были родителями для более пятидесяти приемных детей за тридцать лет жизни в браке. – Дебра вздохнула, она всегда вздыхала при воспоминании об ушедшем из жизни муже. Он умер два года назад в возрасте шестидесяти трех лет от сердечного приступа. – Я встречала всяких матерей и могу отличить хорошую от плохой.

– Я тебе верю. Ты была для меня прекрасным примером, когда я жила с вами.

Лини исполнилось пятнадцать лет, когда она попала в семью Дебры и Джерри Шмейл. Молодому министру и его жене сказали, что они не смогут иметь детей. И они решили дарить свою любовь детям всех возрастов, у которых нет родителей. Три года, которые Лини провела в этой семье, стали лучшими годами ее детства.

– Вы, доктор Лурлин Паттон, хорошая мать, – вновь заявила Дебра.

– Даже несмотря на то, что я мать-одиночка? Даже несмотря на то, что у Эндрю нет отца?

– Ты говорила, что Эндрю родился в результате очень короткого романа с едва знакомым человеком. Человеком, который не собирался жениться и был очень осторожен, пользуясь средствами предохранения всякий раз, когда вы занимались любовью.

Лини кивнула.

– Но один раз это средство подвело. Иначе я бы не забеременела. Впрочем, Фрэнк не виноват.

– Ты решила не говорить ему о существовании Эндрю? Считаешь, так будет лучше?

– Именно так.

– Ты не передумала?

Нет, она не передумала. Хотя, по правде говоря, Лини собиралась позвонить Фрэнку, когда выяснилось, что она беременна, и сказать ему, что он станет отцом. Но Лини была настолько поражена сама, что прошло несколько недель, прежде чем она решила, что делать дальше. К этому времени она уже знала, что сохранит ребенка и вырастит его без чьей-либо помощи. Вряд ли Фрэнку Латимеру нужен этот ребенок. Их отношения длились менее двух недель, о любви здесь не было и речи, просто страсть.

– Нет, не передумала. Если бы Фрэнк узнал, что у него есть ребенок, это бы только усложнило и его жизнь, и мою, не говоря уж об Эндрю.

Дебра обняла Лини за плечи и подтолкнула из комнаты.

– Иди, опоздаешь. – Она проводила ее через холл к запасному выходу. – Звони мне каждые полчаса, если тебе от этого будет легче, только иди!

Лини вздохнула.

– Спасибо, не знаю, что бы я делала без тебя. Иногда я думаю, что мне ты нужна больше, чем Эндрю.

Дебра обняла ее, потом сняла пальто и сумочку с вешалки у двери и подала Лини.

– Поезжай осторожно, звони, а я буду ждать твоего возвращения.

Лини скользнула в рукава пальто, повесила на плечо сумочку и вышла через запасной выход в гараж. Она открыла дверцу новенького внедорожника, который купила за месяц до рождения сына. Еще у нее остался спортивный автомобиль, но после рождения Эндрю она им не пользовалась, потому что никуда без ребенка не ездила. Так воспользуйся им сегодня, сказала себе Лини, садись в «мустанг» и вперед!

Лини закрыла джип, подошла к спортивной машине, села в нее и завела двигатель. Через несколько секунд она уже мчалась по скоростному шоссе из пригорода Мейсвилла, что в штате Миссисипи, в деловую часть города, где находились студии радио и телевидения. Лини уже несколько лет делала ночное ток-шоу на радио и утреннее на телевидении. Ей нравилось быть местной знаменитостью, психиатром, который оказывает помощь пять дней и ночей в неделю.

Когда Лини была моложе, она мечтала создать собственную семью. Ей пришлось сменить несколько приемный семей, она очень мало помнила своих родителей и всегда чувствовала одиночество. Мать умерла, когда ей исполнилось четыре, отец – тремя годами позже. Тощая, угловатая девчонка, которая слишком много говорила и очень старалась всем понравиться, осталась одна. У нее никогда не было реального шанса на удочерение. С восьми до пятнадцати лет Лини перемещалась из одной приемной семьи в другую, чувствуя себя нелюбимой и нежеланной. Когда ей исполнилось тридцать, а прекрасный принц так и не появился в ее жизни, она оставила мечты о счастье.

У нее был опыт любовных связей, но при этом она не считала себя неразборчивой. Всякий раз при возникновении новых отношений ей хотелось, чтобы это был тот самый «единственный». И у нее никогда не было романов на одну ночь. До тех пор пока в ее жизни не появился Фрэнк Латимер. Вернее, появился и исчез. Получился эдакий мини-роман на десять дней.

Жаль, что сейчас уже конец ноября. Лини хотелось нажать на газ и нестись по дороге быстрее ветра. Ей был необходим холодный ночной воздух, чтобы освободиться от путаницы в голове. Она изо всех сил пыталась не думать о Фрэнке, переместить его в прошлое, но это было трудно, практически невозможно. Эндрю унаследовал ее белокурые волосы и голубые глаза, но был похож на Фрэнка. Лини казалось, что именно так он выглядел в детстве. И всякий раз, когда она смотрела на сына, она видела его отца. Как она, психиатр по образованию, могла подумать, что сможет забыть мужчину, который стал отцом ее ребенка? Фрэнк навсегда останется частью ее жизни. И Эндрю – живое тому доказательство.

Лина сказала Дебре, что ни секунды не раздумывала о том, ставить ли в известность Фрэнка о рождении ребенка, но теперь ей казалось, что она лгала и себе и Дебре. Может быть, все же следовало позвонить Фрэнку, прозондировать почву, узнать, не появился ли у него кто-нибудь за это время. Или слетать в Атланту вместе с Эндрю. Нет, она не могла сделать этого, не могла просто так появиться у Фрэнка.

Хватит думать об этом, приказала себе Лини. Ты же не собираешься звонить Фрэнку. И в Атланту она не собиралась. Если бы у него было хоть малейшее желание возобновить с ней отношения, он бы уже давно позвонил. В конце концов, прошло уже более десяти месяцев с тех пор, как он попрощался с ней и ушел, не оглянувшись. Она вынуждена была признать, что он не стал ее прекрасным принцем, что такого вообще нет в природе. То, что он отличался от других знакомых ей мужчин, вовсе не означало, что она стала для него такой же особенной, как и он для нее. Их отношения нельзя было назвать любовью. Просто секс…

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Лини бросила взгляд на Джима Исбелла, симпатичного и приятного парня. Он пригласил ее пообедать после первой же встречи на прошлой неделе, когда появился на ее утреннем телевизионном шоу. Джим был психологом и работал с проблемными семьями: наркотики, алкоголь, измены и другие многочисленные проблемы, которые коснулись человечества в современном обществе. Это было их первое свидание, которого Лини ждала с нетерпением. Ничего особенного, просто дружеская встреча. Все, кто знали ее, включая Дебру, искренне желали, чтобы она встречалась с кем-нибудь опять. Эндрю было почти два месяца, и он отлично переносил ее рабочий график. Дебра привозила его в студию несколько раз в неделю, но спал он дома, в своей кроватке. Лини обожала свою работу, но центром вселенной для нее оставался сын.

– Ну, так как? Ужин и кино в эти выходные? – задал вопрос Джим.

– Да, это было бы замечательно. – «Замечательно». У этого слова так много смыслов, и в то же время оно вежливое, не влекущее за собой особых эмоций… Черт, Лини, хватит уже перемалывать эти слова. Очевидно, ты нравишься этому парню. У тебя был прекрасный обед, почему бы теперь не поужинать?

Замечательный? Прекрасный? Почему не фантастический или сказочный? А если бы Фрэнк пригласил ее на ужин? Нет, надо остановиться. Нельзя сравнивать Джима с Фрэнком. Это все равно, что сравнивать яблоки с апельсинами. Джим – такое скучное яблоко, а Фрэнк – такой поразительный апельсин. Фрэнк, который запомнил каждый сантиметр ее тела своим пронзительным взглядом, мощными руками, ртом и языком. Фрэнк, который вызывал в ней дрожь, даже не прикасаясь к ней…

– Лурлин?

– Да? – Явно Джим сказал что-то и теперь ожидал получить ответ. Но она думала о другом человеке и не слышала ни единого слова.

– Ты очень далеко отсюда, как мне кажется.

– Прости, Джим, я немного…

– Не надо ничего объяснять. Ты ведь думаешь о своем сыне, да? Молодые мамочки обычно только и думают о своем ребенке. Но ты должна перестать винить себя. Ты умная женщина и должна понимать: у тебя должна быть и своя жизнь. Кроме того, с ним замечательная няня. Я понимаю, на твоих плечах лежит дополнительный груз, ведь ты одна растишь ребенка…

Лини уставилась на него, не мигая, а. Джим продолжал говорить, высказывая ей свою точку зрения на то, как воспитывать сына без отца. Она чувствовала, что начинает раздражаться. Кто он такой, чтобы давать ей советы? Разве она просила его поделиться своими соображениями на эту тему?

– Джим!

Он замолчал на полуслове и удивленно посмотрел на Лини. Она была готова в довольно резких выражениях сказать, что ее отношения с сыном никак его не касаются, но в последнюю секунду заставила себя сдержаться.

– Давай закажем десерт. Сырный пирог.

Джим удивленно посмотрел на нее.

– Уверена, что тебе нужны лишние калории? У тебя осталась небольшая полнота после рождения малыша.

Он улыбнулся, а ей хотелось ударить его. Небольшая полнота! Сейчас она весила ровно столько, сколько весила до беременности! Все знакомые удивлялись, как ей удалось так быстро войти в форму.

– Ты прав, никакого десерта. – Ее не волновали калории, она закусила губу, чтобы не нагрубить Джиму. – Знаешь, я вспомнила, что у меня уже запланирована встреча на этот уикэнд, поэтому мне придется отказаться от ужина и кино. – Она отодвинула стул и встала.

Джим, как истинный джентльмен, тоже встал.

– В таком случае, может пообедаем опять на следующей неделе?

– Может. – Лини взяла свою сумочку.

– Я тебе позвоню.

– Конечно. Я ненавижу вот так сбегать, но…

– …работа ждет, – подсказал Джим.

– Ты прав.

Лини не стала спорить с ним и говорить, что едет домой, чтобы остаток дня и вечер провести с Эндрю. Кивнув Джиму на прощание, она заспешила из ресторана к машине. Два пятнадцать. Она приедет домой и поможет разобрать Дебре покупки. Дебра с Эндрю сейчас находилась в торговом центре, делала покупки на неделю, и Лини обычно по пятницам обедала с ними, но сегодня у нее была встреча с Джимми. Пустая трата времени, которое она могла провести с сыном.

Может, еще не поздно присоединиться к ним сейчас? Она могла бы купить замороженный сырный пирог и побаловать себя за ужином. Именно так она и поступит. Съест сырный пирог и забудет о Джиме Исбелле. Где-то жил другой человек, который бы не надоел ей до слез. Такой же веселый, как Фрэнк. Такой же сексуальный, как Фрэнк. Такой же замечательный в постели, как Фрэнк…

Ну, хватит уже о Фрэнке!

Фрэнк в прошлом. А Джим Исбелл ничего собой не представляет. Надо думать о сыне. И о сырном пироге.

Фрэнк Латимер поудобнее устроился в кресле салона первого класса. Он решил отдохнуть недельку в загородном доме Сойера Макнамары в Хилтон-Хед и порыбачить, потому что уже почти год работал в режиме нон-стоп. Когда одиннадцать месяцев назад он покинул Мейсвилл, предложение о работе в Европе было принято им только для того, чтобы уехать как можно дальше от длинноногой и стройной блондинки. Если бы одиннадцать месяцев назад был рейс на Марс, он не задумываясь воспользовался бы этим.

– Может быть, еще чашку чая, мистер Латимер?

Он сразу заметил привлекательную брюнетку стюардессу, как только сел в самолет в Атланту. Мисс Гант была маленького роста, с изящной фигурой, большими глазами и привлекательной улыбкой.

– Нет, спасибо.

– Я могу что-нибудь еще сделать для вас?

О, да, она могла бы кое-что сделать для него.

Ему надо, чтобы кто-то был рядом в постели. Уже несколько месяцев после бурного романа с Лини Паттон он не прикасался к другим женщинам. Потом он убедил себя, что ему нужна женщина, а еще лучше, много женщин, чтобы выбросить Лини из головы. Но ничего не помогало, никто не мог сравниться с Лини. Поэтому насытившись безымянными, безликими партнершами, он отказался от женщин вообще. По крайней мере, пока не перестанет желать только одну – сексуальную, страстную, которую он называл Худышка.

– Мистер Латимер? С вами все в порядке?

– Да-да, не беспокойтесь.

На самом деле все было не так уж хорошо. Он устал. Последнее задание длилось шесть недель, в него дважды стреляли, он был ранен. Ему просто необходим отдых. И роскошный дом Сойера в Хилтон-Хед отлично подходит для этого. Если бы ему еще удалось подыскать себе блистательную сексуальную блондинку! Пора заканчивать с монашеским образом жизни.

Проблема в том, что тебе не нужна никакая сексуальная блондинка. Тебе нужна Худышка. И только она.

Так почему бы не позвонить ей, когда самолет приземлится в Атланте? И что сказать? Я думал о тебе одиннадцать месяцев? Всякий раз, когда ложился с кем-нибудь в постель, я хотел, чтобы это была ты?

– Черт, нет! – Фрэнк даже не понял сначала, что произнес это вслух, пока не услышал вопрос мисс Гант:

– Мистер Латимер, вам плохо?

– Просто разговариваю сам с собой. Такое случается, когда человек стареет.

Стюардесса хихикнула, как подросток, и подарила ему сверкающую улыбку.

– Вряд ли к вам это относится!

– Мне сорок.

– Это не старость. Для мужчины сорок лет – расцвет сил.

Фрэнк ухмыльнулся.

– Я думал, для мужчины расцвет сил – восемнадцать лет.

– У мужчины в сорок лет есть опыт, которого нет у молодого парня. Я предпочитаю опыт.

Она предлагает себя, Латимер. Тебе просто нужно взять то, что она предлагает. Искушение было велико. Чертовски велико. Хоть она и не была длинноногой стройной блондинкой.

Наклонившись к его уху, она прошептала:

– Я пробуду в Атланте всю ночь.

– Может, поужинаем? – Все-таки он долго монашествовал, что было совсем не в его стиле. Пришло время заняться сексом и выбросить из головы Лини Паттон.

В двух кварталах от торгового центра Лини услышала вой сирен и подумала, что где-то неподалеку произошла авария. Первой ее мыслью было то, что в аварию попали Дебра и Эндрю. Но она быстро отказалась от нее, списав это на свое чрезмерное беспокойство о сыне. Она понимала, что все ее волнения и страхи естественны, что почти каждая мать испытывает такие чувства, независимо от того, работает она или сидит дома. То, что она воспитывала ребенка одна, только добавляло ей волнений. С каждым днем Лини все больше и больше чувствовала себя виноватой, что не связалась с Фрэнком и не сказала о ребенке. Она находила кучу причин, чтобы не звонить ему, чтобы скрыть от него рождение Эндрю. Но в глубине души она понимала: у Фрэнка есть право знать об этом.

Признайся, что ты боишься сказать Фрэнку правду. Если бы Лини сказала ему, а он не захотел бы участвовать в воспитании Эндрю, это еще полбеды Но если бы он признал сына, но отказался принять ее, тогда пришлось бы не только делить Эндрю, но и признать тот факт, что для Фрэнка она никогда ничего не значила.

Лини свернула на соседнюю улицу и постаралась переключить свои мысли на сырный пирог. Внезапно «лексус», который ехал впереди, затормозил. Заметив вспыхнувшие стоп-сигнальные огни, Лини остановила свой внедорожник, пытаясь рассмотреть, что там впереди. Увидев целый ряд машин, она поняла, что примерно в квартале отсюда произошла авария. Если это случилось недавно, то движение возобновится не скоро. Лини вздохнула. Надо было сразу ехать домой! Если она застрянет здесь надолго, надо будет позвонить Дебре и предупредить, что она задерживается. Постукивая пальцами по рулю, Лини напевала какую-то мелодию и ждала. Вдруг мимо пронеслась «скорая» с завывающей сиреной, и ее снова охватило странное волнение. Хватит думать об этом! Дебра с Эндрю либо еще в торговом центре, либо так же как она стоят в образовавшейся пробке.

Шли минуты, и Лини пыталась думать о чем-нибудь другом. Скучный обед с Джимом. Темы, которые она планировала обсудить на своем ночном шоу на радио. Последний визит к врачу с Эндрю, где ей подтвердили, что мальчик развивается нормально. На следующей неделе надо его сфотографировать, ему исполнится два месяца. Замечательный белокурый ребенок с голубыми глазами. Но у него рот Фрэнка… Странно, что она помнила такие мелочи о человеке, которого знала совсем мало.

Из грузовика, стоявшего перед «лексусом», выбрался парень крупного телосложения и направился к месту происшествия. Лини никогда не уставала удивляться людскому любопытству в отношении несчастных случаев. Словно неведомая внутренняя сила влекла их к месту событий.

Лини посмотрела на часы. Прошло менее пяти минут, как она застряла здесь, а казалось, что прошла вечность. Больше всего на свете она ненавидела впустую тратить время.

Мимо проехала машина технической помощи, вскоре вернулся водитель грузовика. Некоторые выходили из машин, чтобы поговорить с ним, другие открывали окна, чтобы спросить, что там случилось. На проезжей части собралась небольшая толпа. Лини опустила стекло, собираясь узнать, надолго ли они застряли здесь, но услышала нечто такое, от чего кровь застыла в ее жилах.

– Женщину с седыми волосами они погрузили в «скорую помощь», – рассказывал водитель грузовика. – Кто-то врезался в ее машину со стороны водителя. Подробностей не знаю, но на заднем сиденье было детское кресло.

Лини распахнула дверцу, выпрыгнула из машины и помчалась вперед, оставив ключ в замке зажигания и сумочку на сиденье. Она добежала до толпы, все уставились на нее, кто-то что-то сказал, но Лини не обращала внимания. У нее перехватило дыхание, ее сковал страх. Увидев голубой «сатурн» Дебры, она замерла на месте. Хватая открытым ртом воздух, Лини увидела, как мимо проехала машина «скорой помощи». Она потянулась вслед машине, словно могла ее остановить.

Эндрю! Дебра! Мозг лихорадочно работал.

К Лини подошел полицейский.

– Мадам, необходимо освободить дорогу.

– Пожалуйста, мне надо… Вы не понимаете.

– Мадам, с вами все в порядке?

– Эндрю и Дебра. Они сильно пострадали?

– Вы знакомы с миссис Шмейл?

Лини преодолела оцепенение и кивнула в ответ.

– Она няня моего ребенка.

– Так вы – доктор Лурлин Паттон? – Полицейский обнял ее за плечи и отвел в сторону. – Миссис Шмейл мы отправили в больницу. У нее многочисленные порезы, ссадины, сломаны рука и нога, возможно, внутреннее кровотечение. Но она была в сознании и смогла рассказать, что произошло.

– А Эндрю?

Лини заметила, как изменилось лицо полицейского, и сердце подпрыгнуло до самого горла. Неужели он мертв? Господи, нет! Пожалуйста! С ним все в порядке. Дебра всегда сажала его в детское кресло на заднем сиденье. Поскольку авария произошла со стороны водительского места…

– Ваш сын… Эндрю… – Полицейский сделал паузу, словно собирался с духом. – Миссис Шмейл сказала, что откуда-то появилась машина белого цвета, врезалась в ее автомобиль. Из белой машины выскочила женщина и стала пытаться помочь ей. Женщина попросила миссис Шмейл разблокировать двери, чтобы она могла попасть в машину с другой стороны, затем скользнула на заднее сиденье и вытащила ребенка из кресла. Ваша няня решила, что женщина просто хотела убедиться, что с ним все в порядке. Но…

Лини покачнулась, потом коснулась плеча полицейского.

– Где Эндрю?

– Женщина взяла его, посадила в свою машину и уехала.

– Что-о?

– Мы разослали ориентировки на старый «бьюик» белого цвета и на женщину-водителя среднего роста, с короткими каштановыми волосами и в солнечных очках.

Когда до Лини дошел весь смысл сказанного, ей показалось, что на ее голову обрушилась тонна кирпича.

– Эндрю был… был… – Она никак не могла заставить себя произнести это слово.

– Мне очень жаль, доктор Паттон, но вашего ребенка похитили.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю