355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Белла Эми » Луна-Бич (ЛП) » Текст книги (страница 3)
Луна-Бич (ЛП)
  • Текст добавлен: 15 апреля 2019, 08:00

Текст книги "Луна-Бич (ЛП)"


Автор книги: Белла Эми



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 3 страниц)

Глава пятая

Три дня спустя

Я открываю глаза: яркий полуденный свет льётся из окон. Голова гудит и хочется лечь обратно, как вдруг я понимаю, что нахожусь не там, где была в последний раз.

Последнее, что я помню – это как Гвиневра яростно вертелась надо мной. Дальше я отключилась. Как я сюда попала?

Оглядываясь вокруг, понимаю, что я в мягкой и уютной кровати, укрытая одеялами. Да я и сама одета. Вуаль морской ведьмы по-прежнему стягивает грудь, но сверху на мне лёгкая розовая сорочка из шёлка. Я хмурюсь, теряясь в предположениях. Где же я?

Я в спальне, причём настолько огромной, что вся квартира моих родителей могла бы смело здесь уместиться. Напротив меня расположены три окна во всю стену, слегка прикрытые аметистовыми шторами из вельвета. Роскошное убранство комнаты буквально кричит о богатстве. Похоже, на меня наткнулся какой-то глупец, который сжалился надо мной. Представляю, в каком виде он или она застали меня на берегу океана: тихий ужас, прикрытый только вуалью на груди.

Я свешиваю ноги с края кровати, опуская их на бело-фиолетовый ковёр. Не успев толком встать, я тут же с глухим стуком шлёпаюсь на пол. Похоже, придётся научиться ходить заново.

– Это вы, госпожа?

За закрытой дверью слышится голос. Я не знаю чей, но он мне смутно знаком. Я встаю, придерживаясь за постель.

Мне следует заняться своими делами и не тревожить этих людей, кем бы они ни были. И первым делом я должна выбраться и разыскать Долтона. В конце концов, в этом и заключалось моё желание. Я найду его и расскажу, что это я его спасла. Он меня вспомнит, очень обрадуется, что всё-таки нашёл меня, а потом спросит, отчего же я убежала прочь. И я отвечу, что испугалась пса, а так как я не любитель собак – убежала. А потом принц в меня влюбится, мы поженимся, и будем жить долго и счастливо.

Да-да, именно так я всё себе и представляла. Если же ничего не получится, у меня и на этот случай был план. Я просто улечу домой на первом же самолёте, потому что Бог свидетель, я никогда не жила в подобных местах, и заживу своей прежней жизнью. Возможно, ещё и уломаю босса взять меня обратно на работу.

Найду Дэнни, скажу, что мне были приятны его извинения, но нам обоим нужно двигаться дальше. Может, позвоню кому-то из друзей, и мы встретимся в каком-нибудь кафетерии. Я всё-всё спланировала. И как ни крути, любой вариант выглядит отлично.

Три громких стука оторвали меня от дум.

– Прошу прощения, госпожа. Я могу войти?

Возможно, я ошиблась, но голос очень похож на Ричарда. Меня пронзил такой восторг, что я чуть из вуали не выпрыгнула,

– Да, конечно, – отвечаю, беря себя в руки.

Мужчина входит, и по моему лицу расплывается улыбка.

– Добрый вечер, госпожа. Вам уже лучше? – интересуется Ричард.

Я оказалась права. Это был он. А это означает только одно: я там, где и должна была быть. Мысленно шлю благодарность Гвиневре.

– Добрый. Наверное, я очень долго спала. Но, спасибо, всё хорошо. Я прекрасно себя чувствую, сэр, – робко отвечаю я.

– Пожалуйста, зовите меня Ричард, – с поклоном говорит он мне.

Я склоняю голову:

– Ричард.

– Его высочество ждёт вас в столовой через час.

Мои глаза округляются, мне уже нравится ход событий.

– П-принц Долтон? – уточняю я.

– Разумеется, госпожа.

– Зовите меня Сирена, пожалуйста.

Мужчина согласно кивает:

– Госпожа Сирена.

– Скажите, Ричард, а где мы? – озадаченно спрашиваю я.

Он не думает, что это вопрос сумасшедшей, но понимает, что я не местная.

– Мы в Луна-Бич, доме принца Долтона и его матери, королевы Виктории. Сейчас королева отдыхает в Англии.

Луна-Бич… Быть того не может, это не тот Луна-Бич, куда я ежегодно приезжала на каникулы в детстве. Ещё до того, как я наткнулась на корабль принца, я знала, что точно уплыла далеко за пределы Луна-Бич.

– Луна-Бич? – переспрашиваю я.

– Да, госпожа Сирена.

– На побережье Нью-Ингленд? – продолжаю я.

– Ну, конечно, – отвечает Ричард.

Голова идёт кругом, а в ушах звенит дикий хохот Гвиневры.

– Всё нормально, госпожа Сирена?

– Да, – неуверенно отвечаю ему.

– Как я уже говорил, принц Долтон ждёт вас в столовой через час. За дверью справа вы найдёте всё необходимое для умывания, там же полотенца из лучших тканей. В том гардеробе висят платья всех фасонов и размеров. В ящике туалетного столика находятся украшения и косметика, какая только захотите. Его высочество распорядился всё это подготовить, как только мы нашли вас. Здесь всё новое.

– Он всё это сделал для меня? – недоумённо уточняю я. Признаюсь честно, мысленно я прыгала от радости.

– Безусловно, госпожа Сирена.

– Простите, но давно ли вы меня нашли? – спрашиваю я.

– Три дня назад, госпожа Сирена.

Мужчина направляется к двери и по пути сообщает:

– Если вам что-то понадобится, звоните в этот колокольчик, один из слуг придёт вам на помощь.

– Благодарю вас, Ричард, – вдогонку говорю ему я.

Я еле держу себя в руках, переваривая новости.

Медленно передвигаясь на всё ещё ватных ногах по моей новой расчудесной комнате, я иду в ванную. Включаю воду и добавляю розовой пены из бутылочки, сидя на краю роскошной чаши на львиных лапах. Снимаю через голову одежду вместе с вуалью. Стоит мне только погрузиться в ароматную тёплую воду, как тело словно растворяется в ней.

Через сорок пять минут я выхожу в длинный узкий коридор, увешанный портретами членов королевской семьи. На одном из них я узнаю маленького Долтона. Он стоит справа от матери, и то, что это она, я могу судить по аккуратно закреплённой короне на голове.

Тут я замечаю, что Ричард ожидает меня в конце коридора. Мой выбор пал на бледно-синее платье по фигуре с глубоким вырезом, обрамлённым сверкающими самоцветами, на ноги я подобрала туфли на низком каблуке. Я заколола волосы наверх, а на шею надела бриллиантовое колье средней длины.

– Вы чудесно смотритесь, госпожа Сирена. Прошу сюда, – направляет мужчина.

Я благодарю.

В столовой оказался длинный узкий стол с пятнадцатью стульями с каждой стороны и двумя с каждого конца. В другом конце комнаты у у огромного окна стоит Долтон и что-то рассматривает в нём. Бабочки в животе кружатся в таком вихре, что я дрожу.

– Госпожа Сирена, милорд, – представляет меня Ричард.

Глаза Долтона тут же встречаются с моими, и лицо принца расплывается в улыбке. Не удержавшись, я улыбаюсь ему в ответ.

Вдруг Слюний Цезарь нападает на меня, заслышав моё имя. Он ставит свои большие лапы мне на бёдра, и я отпрыгиваю. Пёс застал меня врасплох, но как только я наклоняюсь, чтобы его погладить, он тут же бросается наутёк с чувством полного удовлетворения.

Долтон быстро идёт мне навстречу, пока я делаю это не спеша.

– Сирена, – произносит он тихим голосом. Встав на одно колено, он берёт мою ладонь и запечатлевает на ней поцелуй.

«Чёрт возьми, я бы не отказалась от его губ на всём теле», – проносится мысль в голове.

Тут я понимаю, что, скорее всего, он не помнит меня, ведь в тот раз, когда я его спасла, мои волосы были синего цвета. Наверное, он считает, что я какая-то бедняжка, каким-то образом оказавшаяся на берегу в полуголом виде. Это озарение так ранит меня, что я перевожу взгляд в пол.

Принц поднимается с колена, я делаю реверанс со словами:

– Ваше высочество.

– Зови меня Долтон, – просит он.

Я киваю. В глубине души я разбита, но пытаюсь держаться, не желая испортить ужин. Он не узнал меня, и от этого внутри всё ноет.

Но всё-таки… Всё-таки сердце пропускает удар, когда его великолепные глаза встречаются с моими.

– Давай присядем, ужин подадут буквально через минуту.

Долтон отодвигает для меня стул, и я присаживаюсь.

Он занимает место напротив, слуги вносят невероятное количество еды, я себе такого даже не представляла. Я с жадностью поглощаю каждый кусочек, слюнки начинают течь ещё до того, как мне кладут порцию. Я наконец-то начинаю вспоминать вкус еды, отличной от морепродуктов.

– Это чудесно, – произношу я, расправившись с первыми порциями.

– Я рад, что тебе понравилось, это одно из моих любимых блюд, – отвечает он мне, прихватив огромную ложку риса.

– Просто объедение.

Через несколько мгновений, принц делает пару глотков белого вина и предлагает:

– Я тут подумал, мы бы могли прогуляться сегодня по пляжу, познакомиться поближе. Что скажешь?

Я поднимаю на него полные надежды глаза. Восторг переполняет всё моё существо, вдруг я ему и правда понравилась? Неужели всё идёт настолько хорошо?

– С радостью.


Глава шестая

Наше свидание

После ужина мы отправляемся на пляж подле замка.

Замок на пляже… Кто бы мог подумать?

Все эти годы я даже и представить не могла, что на самом деле существует принц, с принадлежащим ему замком, в котором я так мечтала побывать.

Я с интересом оглядываю побережье, и хоть это тот же Луна-Бич, всё равно никак не могу взять в толк. Я озадаченно хмурюсь. Мне непонятно, если это то же самое место, почему же я никогда не встречала принца раньше?

Мы с Долтон прогуливаемся по берегу, держась за руки. Всё так, как и должно быть.

Усыпанное звёздами небо подсвечивает океан, мы словно в сказочном сне.

– Давай присядем? – предлагает он, кивая на песок.

– Конечно, – уступаю я ему право вести сегодняшний вечер.

Слюний Цезарь увязался за нами, и теперь активно обнюхивает кромку берега у самой воды.

Долтон стелет плед, который нёс с собой под мышкой, мы усаживаемся, и он обнимает меня одной рукой.

– Замёрзла? – интересуется он.

«Нет. В твоём присутствии у меня пылает тело во всех местах, и даже в тех, о которых я давным-давно не вспоминала».

– Ни капельки, – отвечаю я.

– Расскажи о себе. Мне лишь известно, что однажды ты меня спасла. Все решили, что я свихнулся, но я же точно знал, что видел. Ты всегда так далеко заплываешь по ночам?

Значит, он меня помнил… и даже изменившийся цвет моих волос не сбил его с толку. Я так рада узнать, что принц меня помнит. Может, по глазам? Или по носику?

Я смотрю на океан. Я должна была предугадать, что этот момент придёт. Но как же рассказать Долтону, что сначала я была девушкой, которая годами грезила стать русалкой, а потом пожелала превратиться снова в человека? Он же наверняка решит, что я головой двинулась. Да и вся обстановка вокруг заставляет сомневаться, не сплю ли я. Может, это всё просто сон.

– Нет, это чистое совпадение. Но как ты узнал меня? – задаю мучивший меня вопрос.

– По глазам, – отвечает он.

Сердце забилось быстрее.

Я принимаюсь рисовать на пески завитки, бабочки в животе снова пустились в пляс.

– Какие у тебя увлечения, чем тебе нравится заниматься? – энергично продолжает он.

Слегка расстроившись, что Долтон сменил тему, отвечаю:

– Я всегда любила океан, а мифы и легенды о русалках всегда будоражили моё воображение.

– Любопытно. Я всю жизнь увлекаюсь флорой и фауной океана. Пожалуй, именно поэтому я так много путешествую на корабле, и поэтому же решил вернуться в Луна-Бич.

– То есть ты здесь всегда жил? – удивляюсь я.

Принц хмыкает.

– Говоря по совести, после моего рождения мать с отцом увезли меня отсюда и воспитывали в родовом замке в Англии. Мой отец, король, умер, когда мне было всего два года. Остались только мы с матерью. Я приехал всего за пару дней до того печального происшествия на корабле.

Я впитываю в себя слова Долтона. Так вот почему я никогда не встречала его прежде. Одному Богу известно, сколько времени я проводила здесь каждое лето с родителями.

– Ты говоришь без акцента, – замечаю я.

– Да, – смеётся он, – я над этим тщательно трудился. Не хотел, чтобы меня ассоциировали с каким-то конкретным местом. К тому же, я всегда представлял, что вернусь домой. Теперь я понимаю, что это моё место.

Он неотрывно смотрит мне в глаза, и вдруг я ощущаю, как воздух вокруг нас изменяется. Обычная ночная прогулка по пляжу превращается в романтическую близость на песке. Пульс учащается, а сердце готово выпрыгнуть из груди.

Долтон проводит рукой по тёмно-каштановым, почти чёрным волосам и улыбается, демонстрируя ямочки на щеках, которые раньше я не замечала. Они едва заметны, так что ничего удивительного, что я только теперь обратила на них внимание, потому что сижу всего в паре сантиметров от него.

– Послушай, я понимаю, что мы едва знакомы, но признаюсь тебе, что я по всему миру безуспешно ищу будущую жену. Все те, что мне попадались, просто бросались в мои объятия, и пусть все они были великолепны и стали бы прекрасными королевами – ни к одной я ничего не испытывал. Ни капли. Но когда я смотрю на тебя, когда я рядом с тобой… Даже не знаю. Как будто меня что-то подталкивает к тебе, невероятно притягивает.

Не могу не согласиться с каждым произнесённым им словом. Стоило мне только увидеть принца в тот вечер, как я поняла – он моя судьба, хотя тогда я вообще ничего про него не знала.

– Я не дурак и понимаю, что мы оба не знаем, любовь ли это. Но отрицать химию, возникшую между нами, невозможно, – продолжает он.

От исповеди Долтона моё сердце бьётся всё чаще и чаще. Всё по-настоящему, и я готова к тому, что вот-вот произойдёт.

– Согласна, – тихо отвечаю я.

– Мне хотелось бы разобраться, есть ли любовь между нами.

– И мне тоже, – ликую я.

В это мгновение принц обхватывает моё лицо руками и целует в губы. Это нежный, невинный поцелуй просто попытка. И мне кажется, что наши губы были созданы друг для друга, ведь его такие мягкие и тёплые, и когда Долтон отстраняется, мне хочется ещё.

Я оглядываюсь вокруг, отмечая про себя, что на пляже ни души. К счастью, принц попросил Ричарда, чтобы нас не беспокоили в течение следующего часа.

Он улыбается мне, и я возвращаю ему улыбку. Тянусь вперёд, и наши губы встречаются вновь. На этот раз поцелуй преисполнен голода, который мы питаем друг к другу. Язык Долтона находит мой, и они начинают ласкать друг друга, и от этих движений я чувствую, как между ног загорается пожар.

Мужчина заставляет меня отклониться во время поцелуя, и я оказываюсь на пледе. Он ложится рядом, и его руки принимаются исследовать моё тело, которое тут же отзывается на его прикосновения.

Рука принца достигает моей левой груди и начинает мять её через платье. Я задыхаюсь от чувств и извиваюсь во власти его рук. Я глубоко и часто дышу от возбуждения. Его поцелуи переходят на мою шею, а руки опускаются всё ниже, проникая под платье. Я тихо охаю, наслаждаясь тем, что делает Долтон. Нежно раздвинув мои ноги, он доходит до трусиков. Его пальцы начинают поглаживать мою самую чувствительную точку прямо через ткань, а затем отодвигают трусики в сторону, и меня вдруг пронзает мысль, что я в его власти. Я готова кончить сию секунду, возбуждение и жажда его близости сводит меня с ума.

– Так можно? – спрашивает Долтон.

Какой же он джентльмен. Всё равно интересуется, не против ли я того, чем мы занимаемся. Он даже понятия не имеет, как давно я мечтала об этих руках на моём теле.

Я постанываю, плывя в волнах блаженства, и последнее, чего бы мне хотелось, так это чтобы принц остановился. Я хочу больше. Гораздо больше.

– Да. Прошу… Продолжай, – говорю ему я, едва дыша.

И Долтон продолжает ласкать моё лоно, я же тянусь к нему и начинаю расстёгивать брюки.

В поцелуе я чувствую, как уголки его губ изгибаются в улыбке.

– Любовь моя, это необязательно, – говорит он мне.

– Ты шутишь? – возмущаюсь в ответ. – Я этого хочу!

И в эту секунду удерживаемый Долтоном зверь вырывается наружу, его нежные прикосновения становятся настойчивее и сильнее.

Спустив с него брюки, чтобы обнажить член, я обхватываю его руками и ритмично ласкаю. Из его глотки вырываются стоны, что только сильнее заводит меня.

– Пожалуйста… Трахни меня. Трахни меня, Долтон, – умоляю я.

Похоже, мои слова послужили для него тем самым сигналом, он буквально теряет контроль. Во мгновение ока он нависает надо мной и проскальзывает внутрь.

Я обвиваю руками его шею, притягивая к себе так, что мои губы оказываются рядом с его ухом. Я пробегаюсь по нему язычком, прикусывая мочку. От этого принц начинает двигаться всё быстрее и быстрее. От его ритмичных толчков я почти готова кричать в эйфории. Чувства такие непередаваемые, что если бы я сейчас умерла, то умерла бы счастливой.

Неожиданно Долтон замедляется. «Может, он уже кончил», – мелькает мысль. Хотя я ещё и не кончила сама, но не сильно расстроилась, в конце концов, мы всегда можем начать всё заново через какое-то время. Я уверена, что принц испытывает те же самые чувства от нашей близости, голод в его глазах и жар поцелуев говорили сами за себя.

– Какого дьявола?! – резко вскрикивает он.

Слюний лает.

– Чт… – открываю я рот, чтобы задать вопрос и тут же обрываюсь на полуслове, понимая, что голос не мой.

Он какой-то хриплый и скрипучий, словно старушечий. А если подумать, то просто копия голоса Гвиневры.

Я прикрываю руками рот.

– Ведьма! – вопит Долтон.

Сенбернар никак не успокоится, и я боюсь, что это привлечёт Ричарда.

Принц резко встаёт и отбегает от меня. А затем он смотрит на своё мужское достоинство, и его лицо буквально белеет на глазах.

– Долтон, стой! – кричу я в ответ, пытаюсь понять, что происходит.

– Что ты со мной сделала? – орёт он, глядя вниз.

Вдруг его член отваливается, и кровь хлещет струёй.

Испуганно вскрикнув, я вновь прижимаю руки ко рту.

– Ты! Ты это сделала! Ведьма! Чудовище! – выкрикивает принц.

Я не могу понять, что же случилось и что пошло не так.

И тут перед нашими глазами на песке появился вихрь.

– Гвиневра? – начинаю было я, но вместо этого вижу саму себя!

Гвиневра, – обращается она ко мне, – что же ты сделала с этим бедным юношей?

Передо мной стоит девушка, обладающая моими голосом и человеческой внешностью, но она не может быть мной. Ведь вот – я. Как такое произошло?

Теперь я запуталась ещё больше.

Уже весь залитый кровью, Долтон отказывается поверить в происходящее. Он ловит воздух ртом, как вдруг падает на песок и отключается. Слюний безуспешно пытается привести хозяина в чувство, облизывая ему лицо.

– Что ты с ним сделала? – требую я ответа чужим голосом.

– Но, дорогуша, это всё с ним сделала ты. А теперь он… мёртв, – отвечает мне настоящая Гвиневра почему-то моим голосом.

К сожалению, она всё так же выглядит мной.

– Нет! – кричу я уже своим голосом.

Ведьма гогочет, а Слюний Цезарь неистово лает.

– Во имя всего ведьмовского! – произносит она, щёлкая пальцами.

Неожиданно Слюний умолкает, хотя и продолжает открывать пасть. Наверное, она лишила его голоса. Хотя бы не убила.

– Не понимаю. Зачем ты это сделала? За что?! – мне нужны ответы.

Злобная ухмылка искажает её лицо.

– Помнишь, как я тебе говорила, что за второе желание придётся заплатить? Ну, дорогая, вот и цена, правда, слегка завышенная. Давай-ка я тебе всё покажу.

Из ниоткуда в её руке возникает зеркало, она поворачивает его ко мне, чтобы я посмотрелась.

– Господи боже! – вскрикиваю я.

В отражении зеркала я вижу не себя, но… её. Моё лицо превратилось в мерзкую физиономию Гвиневры. Маленькие глазки, жуткие зубы вместо моих сияющих глаз и идеальной улыбки. Неудивительно, что Долтон так испугался. Я была ужасным чудовищем, которым он меня обозвал.

– Что? Я на такое не подписывалась. Как вы могли так со мной поступить? – я буквально плююсь ядом.

Ведьма вновь смеётся, и я понимаю, что мне так противно. Она живое воплощение чистого зла.

– Очень даже подписывалась, дитя моё. Сама и сказала, что готова всё отдать, лишь бы вернуть свои чудные ножки, чтобы быть с принцем. Тебе было наплевать на цену. Ну, принца ты своего поимела во всех смыслах, – снова захохотала она.

– Но почему именно сейчас давать мне повод поверить, что всё идёт отлично, а потом просто отнять это в один миг? – и снова я слышу голос Гвиневры из своих уст.

– Договор был таким. Как только вы с Долтоном пересекаете черту и становитесь близки, стоит ему только войти в тебя, как ты медленно превратишься в меня. А я? Ну, а мне достаётся твоя красота. Я становлюсь молодой и прекрасной, – и с этими словами она пробегает пальцами по идеальному телу, которое не так давно было моим.

Теперь я похожа на старого моржа.

– Так мы поменялись местами? – сквозь слёзы спрашиваю я.

Поверить не могу, что это моя судьба. Мне так больно и плохо, что я уже готова молить ведьму о смерти, чтобы освободиться от этого унижения.

– О, пылающий ад. Нет, дорогуша. По-твоему, я настолько глупа, что отдам тебе свои силы? Я всё та же морская ведьма и теперь в любой момент могу принять твой человеческий облик. А ты… Ты навсегда останешься жутким, старым чудовищем, каким ты и всегда должна была быть! – вопит Гвиневра.

Она показывает мне средний палец и продолжает:

– Я имела дело с такими идеальными мелкими соплячками, как ты, миллионы раз! Пришло время кому-то расплатиться за всех них. Я заслуживаю эту красоту, а не вы! Вы все – неблагодарные! – выкрикивает она.

Ведьма воздевает руки вверх, водит ими по воздуху, и в них появляется та самая вуаль, которой я обмотала себя в тот судьбоносный день. Интересно, в чём теперь её предназначение?

Мои когда-то прекрасные локоны стали слабыми и седыми. Моё тело – огромное и всё в морщинах и складках; пробежавшись языком по зубам, я понимаю, что моя идеальная улыбка, на которую изрядно потратились родители у ортодонта, исчезла.

– Что ж, Сирена. Пора тебе прощаться!

– Что… – вскрикиваю я, но в ту же секунду моё тело отрывается от земли и начинает вращаться, ускоряясь.

– Пора тебе присоединиться к старому доброму Дэнни! – кричит Гвиневра.

Дэнни? Какого чёрта она ему сделала?

Меня тошнит, и такое странное ощущение, словно я исчезаю. Я вскидываю руки и понимаю, что растворяюсь. Пробую ей возразить, но даже моего нового голоса больше нет.

Внезапно я чувствую, как руки ведьмы сжимаются на шее, боль охватывает меня, на миг я закрываю глаза.

Я снова смотрю на Гвиневру, но теперь её рук нигде нет. Хоть я и чувствую, как они плотно сжали горло. Зловещая улыбка застыла на её лице.

Гвиневра вскидывает вуаль в воздух, и меня вдруг несёт к ней. Я пытаюсь бороться с властью ведьмы, но она слишком сильна, сопротивление бесполезно.

Я закрываю глаза, и моё тело растворяется в вуали. Последнее, что я слышу – это злобный гогот ведьмы, отдающийся в сознании. Слёзы струятся по лицу. Луна-Бич, который я когда-то знала, превращается в кромешную бесконечную бездну, и моё сердце разлетается на миллионы кусочков.

КОНЕЦ



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю