Текст книги "Она Ниган (СИ)"
Автор книги: Бекки Чейз
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 5 страниц)
Последнее время такие сообщения не были редкостью – три форпоста к югу от Святилища уже дважды попадали в осаду ходячих.
– Понять бы, откуда они прут, – вслух размышляла я. – Жаль, карта осталась в Александрии.
– У Нигана в комнате есть как минимум две, – Рэй задумчиво почесал подбородок – его явно осенила та же мысль.
– И когда ты успел обшарить шкафы?
– Я приносил чистые вещи из прачечной, – обиделся Рэй. – Карты лежали на журнальном столике. Ниган их даже не скрывал.
В спальне отца я не бывала из-за ее близости к гарему. Да и сейчас подходила с опаской – если он развлекается с одной из своих грудастых пустышек, вряд ли обрадуется мне. Из-за двери не доносилось ни звука. На стук тоже никто не ответил. Осторожно повернув ручку, я заглянула внутрь. Тяжелые шторы и темная мебель делали комнату мрачной, но она все равно смотрелась стильно: ножки торшеров и рамы картин сочетались по цвету с резными столбами кровати, а подушки на кожаном диване были сшиты из той же ткани, что и балдахин. Включив ближайшую к двери лампу, я плюхнулась в кресло. Рэй оказался прав – обе карты лежали на стеклянной столешнице. Придвинув их к себе, я опустила руку в вазу с декоративной галькой и обернулась:
– Собираешься пустить там корни?
Рэй продолжал мяться у входа:
– А нам разве можно вламываться сюда?
– Не дергайся, – поморщилась я. – Лучше покажи, где находятся мусорщики.
Рэй, нехотя, ткнул пальцем в заштрихованную область возле Роуз Хилл. Зачерпнув пригоршню цветных камешков, я положила один на указанное пятно.
– Еще стада были в Клифтоне, Рестоне, Дейл-сити и Ньюингтоне, – я продолжала раскладывать гальку по карте.
– И пожары в Спрингфилде, – напомнил Рэй.
– Тоже считаешь, что они связаны? – улыбнулась я.
– Естественно, – наклонившись к столу, он обвел в общий круг Святилище, Хиллтоп и Александрию. – Смотри: все «гости» движутся с запада и юга. При этом в каких-то несчастных тридцати милях к северу находится Вашингтон, в котором было под завязку инфицированных. Но стада идут не из столицы.
Сам того не подозревая, он подтвердил мою гипотезу. Я откинулась в кресле, чтобы лучше видеть его лицо, а он продолжал сосредоточенно рассуждать.
– Допустим, все ходячие, способные хоть как-то передвигаться, за два года переместились из Вашингтона в другие города, где были уничтожены или блокированы в низинах. Но тогда почему то же самое не происходит и с западом?
Он взглянул на меня, ожидая ответа. Мы были достаточно далеко друг от друга, чтобы считать это вторжением в личное пространство, но слишком близко, чем он обычно допускал. Смутившись, Рэй отвел глаза. И сделал это в тот самый момент, когда за нашими спинами открылась дверь.
– Не знал, что у меня гости.
Услышав голос отца, Рэй отпрянул.
– Прости, что не дождалась твоего прихода, – с виноватым выражением лица я привстала с кресла. – Нужно было срочно проверить кое-что важное.
Рэй с готовностью сделал шаг к двери.
– И как, успешно? – отец махнул рукой, разрешая нам остаться.
– Мы думаем, кто-то намеренно гонит ходячих, – заговорщицким шепотом поделилась я.
– И стада относительно новые, – добавил Рэй. – На мусорном полигоне они довольно быстро передвигались, а значит, еще не успели ни вывихнуть, ни сломать конечности, что неизбежно через пару-тройку месяцев после превращения.
Я хотела возразить, вспомнив толстяка в полицейской форме в Клифтоне, но прикинув расстояние, которое отделяло его от остальных, решила не перебивать Рэя.
– Я не ездил в Дейл-сити и Ньюингтон, – уверенно продолжал он. – Но в Рестоне была та же картина. На некоторых даже одежда толком испачкаться не успела.
– Вот места, где встречались ходячие, – я кивнула в сторону столика. – Что скажешь?
– Скажу, что разговор затянется, – отец опустился на диван и развернул карту к себе. – Поэтому, крысеныш, принеси-ка нам кофе. И себе захвати.
Рэй вышел. Забравшись в кресло с ногами, я принялась постукивать ладонями по коленям. Игнорируя мое нетерпение, отец молча изучал разложенные камешки, а затем отмерил расстояние от каждого до Александрии.
– Думаешь, это Рик? – удивленно пробормотала я, наконец, сообразив, зачем он отослал Рэя.
– Не исключаю, – отец потянулся к вазе за новой порцией гальки и отметил форпосты. – Ни у Иезекииля, ни тем более у Грегори не хватит смелости, а вот Граймс – та еще заноза в заднице. Он уже пытался заключить сделку с мусорщиками, но пока дальше слов не пошло.
Я настороженно обернулась к двери и, убедившись, что та закрыта, поинтересовалась:
– У нас же... достаточно оружия? Чтобы отразить нападение…
– Его столько, что можно положить все поселения в округе раз шесть, – усмехнулся отец. – Но я искренне надеюсь, что оно так и останется на форпостах и складе Святилища.
Звякнув чашками, в комнату вернулся Рэй. Пока я помогала расчищать место для подноса, отец склонился над картой.
– Присядь, – взяв чашку, он сделал приглашающий жест.
Рэй с опаской опустился в кресло рядом с моим и сцепил пальцы в замок. Под пристальным взглядом отца он чувствовал себя неуютно.
– Крысеныш, ты видел Святилище и наверняка оценил слабые места, – отец отпил кофе. – По чему бы ты ударил в первую очередь?
– Святилище – просто здание, – Рэй неопределенно дернул плечами. – И не имеет особой ценности.
Размешав сахар, я подвинула ему одну из чашек. Помявшись, он все-таки ее взял и подытожил:
– Надо бить по людям.
– А еще лучше – по мне, – кивнул отец.
Рэй, некстати сделавший глоток, закашлялся.
– Ниган, на это никто не решится, – с трудом восстановив дыхание, выпалил он. – Да, в поселениях есть недовольные, но не сумасшедшие. И не самоубийцы!
– А как же твой друг Карл, примчавшийся сюда с пушкой наперевес? – с сарказмом заметил отец.
В дверь постучали.
– Войдите.
В комнату боком протиснулся Юджин – в нелепых шортах и плаще с торчащей из кармана мягкой игрушкой – и монотонно забубнил:
– Я собирался обсудить повторную заливку бреши в восточной стене, но если сейчас не самый подходящий момент...
– Это подождет, – прервал его отец. – Но раз ты так удачно заглянул, скажи-ка мне вот что.
Он повторил вопрос, который уже задавал Рэю. Немного поразмыслив, Юджин принялся перечислять слабые места Святилища. Говоря, он немного покачивался из стороны в сторону. Увидев впервые, я приняла его за умственно отсталого, но когда все предложенные идеи оказались толковыми, поняла, что ошибалась.
– Приковать к ограде ходячих было весьма продуктивным решением, как и ввести круглосуточные дежурства снайперов на крыше. Из недоработок отмечу всего пару пунктов, – Юджин достал блокнот: – На северной стороне в месте, где гараж примыкает к ограде, имеется щель между плитами. Ее перекрыли сеткой, но возможно, есть смысл поставить заглушку из цельного листа металла. Забор на западе просматривается не со всех точек из-за растущего рядом дерева. Не уверен, что стоит спиливать его целиком, достаточно обрезать часть кроны. В целом считаю доверенный мне периметр укрепленным.
– Уверен, что все предусмотрел? – отец закинул ногу на ногу. – А если, к примеру, в Святилище заведется крот? И будет сливать подельникам… ну не знаю… местоположение складов с оружием.
В его голосе слышалась ирония, но Юджин воспринимал каждую задачу буквально.
– Для исключения возможности кражи арсенала я бы рекомендовал раз в три дня перемещать оружие с одного форпоста на другой. И сообщать маршрут транспортировки ограниченному кругу лиц.
– Ты просто незаменим, – отец театрально приложил руку у груди. – И я настаиваю, чтобы ты прямо сейчас проехался с инспекцией по всем форпостам, чтобы выявить их слабые места. Пора расширить периметр твоих полномочий. Я прикажу Дуайту подготовить транспорт и группу сопровождения.
Пробормотав что-то в знак согласия, Юджин вышел. Отец сгреб гальку с карты и ссыпал обратно в вазу.
– Продолжим позже, – он на секунду прикоснулся губами к моей макушке и предупреждающе поднял указательный палец. – И никакой самодеятельности. Появятся новые умозаключения идеи – дай знать.
– Хорошо, – обреченно вздохнула я.
Палец изменил угол наклона и указал на опустевшие чашки.
– Крысеныш, не забудь про грязную посуду.
Рэй схватил поднос. Возле кухни мы разделились – отца остановила Регина, Рэй свернул к мойке, а я поспешила к гаражу, надеясь поймать Юджина до отъезда. Мне повезло, грузовик еще заправляли. Юджин топтался возле кабины, дожидаясь Дуайта. Я тронула его за плечо:
– Сегодня у форпоста возле развязки четыреста девяносто пятого шоссе снова появилось стадо. Когда дорогу расчистят, не мог бы ты изучить одежду ходячих и собрать…
– Не продолжай. Ты хочешь по личным вещам или документам определить место, откуда они пришли.
Несмотря на глупый вид, Юджин все-таки соображал как надо. Я с нетерпением ждала его возвращения, но инспекция растянулась на целые сутки. Заночевал на одном из форпостов, Юджин с уловом вернулся к обеду. Внимательно изучив водительские права из Стерлинга и Рестона, студенческое удостоверение Университета в Фэрфаксе и бейдж медсестры госпиталя в Уоррентоне, я убедилась, что мы с Рэем оказались правы – все города находились к западу от Святилища. Версия обрастала доказательствами.
– Я захватил еще кое-что, – Юджин развернул две грязные тряпки.
Первая при ближайшем рассмотрении оказалась распоротым рукавом с нашивкой Национальной гвардии, вторая – длинным фартуком. Плеснув на него водой, я оттерла кровь с логотипа.
– «Винодельня Хартвуд», – прочитал Рэй. – Интересно, где это?
Из нагрудного кармана торчал кусок бумаги. Стараясь не испачкаться, я потянула за уголок и достала буклет с описанием винодельни.
– Адрес: Хартвуд Роад, Фредериксберг… – я замолчала, попыталась вспомнить карту.
– Это в шестидесяти милях к юго-западу отсюда, – помог мне Юджин. – Проанализировав все обнаруженные документы, можно сделать вывод: на данный момент винодельня – самая удаленно расположенная точка...
– Нет! – взвилась я, не дав ему договорить. – Это слишком близко!
Тот, кто гнал стада, находился сейчас менее чем в часе езды от Святилища.
Я кинулась искать отца. На заднем дворе царила суматоха – несколько человек спешно грузились во внедорожник. По обрывкам разговоров я поняла, что один из форпостов не отвечает. Увидев меня, отец отмахнулся:
– Малышка, не сейчас.
Он явно был не в духе, и я не рискнула спорить. Если форпост захвачен, мое открытие уже ничего не изменит – опасность гораздо ближе. Я поднялась на крышу и долго всматривалась в лес на западе, но не обнаружила ничего подозрительного. Дежурившие снайперы в один голос клялись, что мимо них не проскочит даже заяц. Пришлось снова спуститься вниз. За время моего отсутствия возле гаража не стало тише: Регина тараторила в рацию, а Джаред и Крис заправляли грузовик. Отец раздраженно отчитывал Юджина. Оказалось, едва группа Гэри выехала за ворота, с ними пропала связь, а спустя десять минут не ответил еще один форпост.
– Ты же только вчера изучал слабые места!
Опустив голову, Юджин пробормотал что-то про «человеческий фактор».
– И почему опять приходится все делать самому? – отец сел в кабину вслед за Крисом. – Лора, отправьте еще одну группу к шестьсот семнадцатому и разверните патруль на Вудли Хиллс. Пусть выяснят, что за херня случилась с Гэри.
Грузовик тронулся. Проводив его взглядом, я посмотрела на Лору.
– Дуайт, прием! – обеспокоенно вызывала она. – Дуайт!
Со связью творился коллапс. Запоздало промелькнула мысль, что вместе с форпостом неизвестный неприятель получал и доступ к рациям.
Я схватила Лору за плечи:
– Это говнюки слушают наши переговоры! И знают каждый шаг! Надо вернуть отца!
– Ниган, прием! – тут же сориентировалась Лора. – Срочно вернитесь в Святилище.
Эфир ответил шипением.
– Неужели кто-то глушит сигнал? – Лора постучала по корпусу рации. – Ниган, прием!
Отец не отвечал.
– Ниган…
– Не трать время, – прервала ее я. – Надо ехать следом. Я еще успею его догнать.
– Чесс, не вздумай! – ахнула Лора.
Но я уже остановила пробегавшего мимо Кено:
– Организуй мне транспорт!
– Я не имею права, – запротестовал он. – Ниган мне голову снимет…
– Я Ниган! – выхватив пистолет из-за пояса Лоры, я прицелилась Кено в лоб. – Повторяю последний раз: Организуй. Мне. Транспорт.
Через две минуты Арат подогнала грузовик. Я села рядом с ней. У ворот нас догнал Рэй и на ходу заскочил в кабину.
– А ты что здесь забыл?
– Тебя охраняю, – напомнил он.
Я не стала тратить время на споры и отвернулась к дороге. Арат хорошо водила, но мне казалось, мы ползем как черепахи. Грузовика отца по-прежнему не было видно.
– Пожалуйста, поторопись, – я нервно барабанила ногтями дверце бардачка.
– Чесс, успокойся, – Арат дернула рычаг, переключая скорость. – Возможно, они намеренно перешли в режим тишины. Увидели что-то необычное и...
– Что? Танцующих ходячих? И решили: зачем, блядь, отвлекать их шумом эфира? Пусть попляшут.
– Держитесь! – неожиданно вскрикнула Арат, ударив по тормозам.
Машину занесло. От рывка меня по инерции потянуло вперед. Ударившись о стекло, я взвизгнула и сползла на пол. Рэй нависал сверху, одной рукой упираясь в приборную панель, а второй не давая мне выпрямиться:
– Шахматы, не высовывайся!
– Эти суки заблокировали дорогу! – Арат выкручивала руль, пытаясь выровнять грузовик.
Я схватила ее рацию:
– Регина, прием. На двести тридцать пятом ловушка!
В эфире раздался уже привычный шум. Нас снова тряхнуло, а потом кабина замерла – Арат удалось справиться с управлением. Осторожно выпрямившись, я увидела с дюжину тел ходячих – кто-то свалил их друг на друга, перекрыв дорогу. Пробуксовав на обочине, Арат сдала назад и снова затормозила – с двух боковых съездов вылетели поцарапанный седан и обитый железом фургон, отрезав нам путь обратно.
– Пригнитесь! – Арат впечатала подошву в педаль газа. – Я их протараню.
Из обеих машин загремели автоматные очереди. Рэй снова повалил меня на пол.
– Уведи ее в лес! – прокричала Арат, отстреливаясь в ответ.
Приоткрыв дверь, Рэй выкатился на дорогу:
– Шахматы! Ну, давай же!
Оставив Арат пистолет Лоры, я пригнулась и выпрыгнула следом. Закрывая собой, Рэй поволок меня к зарослям. С этой стороны было относительно тихо – то ли грузовик загораживал стрелявшим обзор, то ли Арат их отвлекла. Благополучно преодолев расстояние до опушки, мы скрылись за деревьями. Выпустив руку Рэя, я обернулась к дороге. И в ту же секунду в полусотне ярдов с грохотом взметнулась земля. Взрывной волной меня отбросило назад и засыпало комьями вперемешку с листвой и обломками веток. Ничего не соображая, я с трудом поднялась. В голове гудело, перед глазами все плыло. Вцепившись в ствол ближайшего дерева, я позвала Рэя. Знала, что не услышу – я и собственный голос толком не слышала – но продолжала испуганно озираться:
– Твою мать! Рэй!
Сбоку что-то промелькнуло, и рядом с рукой в дерево вонзилась стрела. Я испуганно отшатнулась и, не устояв, осела на кучу веток. Слух медленно возвращался. Выстрелы не затихали, изредка сопровождаясь ревом мотора и скрипом покрышек – Арат не оставила идею протаранить преграду. Заметив справа чей-то силуэт, я попыталась встать.
– Не двигайся! – держа на прицеле, ко мне приближался арбалетчик в засаленной рубашке – копия Рэя, только немного постаревшая и потрепанная.
Я машинально подняла руки.
– Это она? – уточнил арбалетчик у кого-то за моей спиной.
Обогнув поваленное дерево, к нему подошел Гленн:
– Она.
Демонстрация силы
Наручники натирали запястье, а цепь была слишком коротка и не давала толком улечься. Меня приковали к газовой трубе на кухне дома, где я ночевала в свой первый приезд в Александрию. Принесенное Энид одеяло не помогало – от жесткого пола ныла спина. В сотый раз неловко повернувшись, я оцарапалась о металлический браслет и со стоном прикрыла глаза ладонью свободной руки. Даже зажмурившись, я чувствовала, как назойливый солнечный свет пробивается через тонкие шторы. До самого утра я находилась в полузабытье; сначала волнение из-за отца рождало пугающие мысли, а когда мозг устал от переживаний, уснуть помешали наручники. Выпрямившись, я размяла затекшее предплечье.
– Проголодалась? – в кухню заглянул Рэй.
Он поставил на пол тарелку с сэндвичем и бутылку с водой. Я раздраженно отвернулась. Сутки назад я чуть ли на шею к нему кинулась, увидев, как он – целый и невредимый – обходит воронку от взрыва. Теперь же смотрела с ненавистью, ведь именно Рэя назначили моим тюремщиком.
– Когда надоест стоить из себя королеву мира, дай знать, – равнодушно бросил он, направляясь к выходу.
– Это лучше, чем быть таким же придурком, как Рик, – со злостью выпалила я.
– До аргументов снизойдешь? Или как отец ограничишься ядовитым высером в воздух?
– Сначала ответь: если я очень быстро побегу, смогу выбраться отсюда?
– Конечно нет, – искренне рассмеялся Рэй. – Забор слишком высок, а на воротах дозорные с винтовками.
– Тогда, может, уже снимете эту херь? – я звякнула наручником. – Не проще было отобрать у меня обувь? Босиком я далеко не уйду. Или это слишком сложная логика для таких дебилов?
На пороге появилась жена Гленна и поманила Рэя к себе:
– Тебя зовет Дэрил.
Не говоря ни слова, Рэй вышел, а я с любезной улыбкой протянула сэндвич гостье:
– Мэгги, верно? Угощайся.
Жест был неуместным – еда и так принадлежала им – но я не знала, как еще продемонстрировать дружелюбие. Мэгги покачала головой и достала из кармана карту и ключ от наручников. Похоже, в окружении Рика все-таки имелись люди, умеющие вести переговоры.
– Слушаю тебя, – я заинтересованно подалась вперед. – Очень внимательно.
Она присела рядом и расстелила на одеяле карту. Начавший округляться живот был едва заметен под плотным свитером. Заправив за ухо выбившуюся прядь, Мэгги указала на точку, отмечавшую западный форпост.
– Вчера здесь пропали наши люди. Ты что-нибудь об этом знаешь?
Я не стала ни уточнять, что они забыли на чужой территории, ни юлить – Рэй наверняка все рассказал.
– Форпост не ответил. А потом еще один. И выехавшая им на помощь группа. И... машина отца, – последнее признание далось мне особенно тяжело. Но еще тяжелее было задать самый главный вопрос: – Вы уже связались с ним?
Не отреагировав на мольбу в моем голосе, Мэгги прочертила ногтем по едва заметной точке на побережье:
– А что случилось здесь?
– Не знаю, – озадаченно пробормотала я и, заметив недоверчивый взгляд, повторила с отчаянием: – Не знаю! Клянусь! Разве это наш форпост?
– Это община Оушенсайд. Когда-то они выступили против Нигана и проиграли. В качестве наказания спасители убили всех мужчин поселения. Женщины сбежали и укрылись недалеко от бухты, но теперь и они исчезли.
Я театрально застонала.
– Так ты думаешь, их убили наши? И где логика? Мы не станем тратить время на каких-то баб у черта на рогах, когда Святилище обступают ходячие! – я замолчала. В глубине подсознания крутилась мысль, которую никак не удавалось сформулировать четко. – А что с остальными? Хиллтоп? Королевство? Там все целы?
Мэгги кивнула. Я прижала ладонь ко лбу, словно это могло помочь думать быстрее.
– Фредериксберг, Клифтон, Рестон, Спрингфилд, Фэрфакс, Уоррентон, Стерлинг... что-то не сходится, – я снова взглянула на карту и радостно хлопнула по ней: – Точно! Ваш Оушенсайд – на востоке. А города и форпосты, где видели стада – на западе и юге! К тому, кто гонит к нам ходячих, эта община не имеет отношения. Или...
Я осеклась, так и не озвучив худшую из версий – нападавшие могли существенно расширить географию наступления. В груди шевельнулся холодный ком страха, а в животе заурчало. Стушевавшись, я прижала к нему колени.
– Поешь, – Мэгги отстегнула наручник и направилась к двери. – Продолжим позже.
– Спасибо, – я потерла освободившееся запястье.
Простой благодарности было недостаточно, чтобы расположить к себе, и я решила задействовать другой рычаг.
– Это ведь тебе Гленн доставал витамины? – окликнула я Мэгги.
– Да, – она вернулась к окну. – Почему ты спросила?
– Я считаю, ты очень сильная, раз не боишься рожать и растить ребенка без врача и должного ухода, – я опустила глаза, изображая смущение. – Извини, вырвалось. Просто это действительно смелое решение.
– У нас достаточно опыта, – Мэгги отодвинула штору.
Поднявшись, я увидела на лужайке соседнего дома маленькую девочку. Она протягивала Карлу плюшевую обезьянку и заливисто смеялась, когда он делал вид, что не может отнять игрушку.
– Это его сестра, – голос Мэгги потеплел. – Джудит.
– У Рика еще и дочь? – изумилась я.
– А ты думала, только зло способно размножаться?
Конечно, она не могла не поддеть отца, но вместо ответного выпада, я бросила на нее грустный взгляд.
– Вам не стоило забирать меня, – пробормотала я, изо всех сил стараясь не скатиться в пафос. – Если он жив, то приедет за мной.
– Мы справимся, – усмехнулась она. – Рик умеет держать ситуацию под контролем.
– Под таким же, как и сделку с мусорщиками? – я все-таки сорвалась, забыв о покладистом образе. – Тогда поздравляю, вы в полной жопе!
Впервые за все время Мэгги посмотрела на меня с беспокойством. Чтобы не сболтнуть еще чего-нибудь лишнего, я схватила сэндвич и жевала его, пока она не ушла. Я понимала, что оговорка не останется без внимания, и оказалась права. Не успела я допить воду, как дверь кухни распахнулась, впуская сразу троих – Рика, Дэрила и Рэя.
– Что не так с мусорщиками? – с порога начал Рик.
Не размениваясь на слова, Дэрил поднял арбалет.
– Полегче! – Рэй попытался меня закрыть.
И тут же получил от брата подзатыльник.
– Не лезь! – Дэрил оттолкнул его и снова прицелился.
Я слишком мало знала, чтобы рисковать ради этого жизнью, поэтому не стала тянуть время и отмалчиваться.
– Отец в курсе вашей сделки с Джедис. Мусорщики на его стороне.
Дэрил и Рик тревожно переглянулись.
– Что бы вы ни задумали, пожалуйста, не начинайте, – продолжала я, надеясь, что мне удастся их убедить. – Вам не сломать систему. Живите, как жили.
– Ты о жизни до того, как он убил наших людей? – сквозь зубы процедил Дэрил. – Или уже после?
– Не напомнишь, почему он так сделал? – язвительно уточнила я.
На скулах Дэрила заходили желваки; мне даже показалось, что он выстрелит, но Рик надавил на корпус арбалета, заставляя его опустить.
– У нас мало времени, – он повернулся к Рэю: – Пристегни ее. Когда закончишь – встречаемся у гаража.
Рик вышел первым. С ненавистью взглянув на меня, Дэрил протопал следом. Рэй с виноватым выражением лица взялся за наручники.
– Хотя бы в туалет можно сходить? – я отступила от трубы. – Или поставишь лоток как собачке?
– Не делай из меня садиста, – Рэй открыл дверь ванной комнаты и гостеприимно взмахнул рукой. – Будь как дома.
Повозившись возле унитаза дольше обычного, я несколько раз спускала воду, чтобы под шумок обыскать шкафчик над раковиной и тумбу под корзиной для грязного белья, но ни мыла, ни моющего средства не обнаружила. Отказавшись от идеи снять наручник в отсутствии Рэя, я выглянула в узкое окно. Оно выходило на другую сторону улицы. Защелка на раме была сломана, но даже это не помогло бы сбежать – в паре ярдов от дома спорили Рик и Мэгги. Присев на корточки, я приоткрыла окно и прислушалась.
– Джудит надо спрятать, – убеждал Рик.
– Я не доверяю Грегори, – возразила Мэгги. – Лучше отвезти ее в Королевство.
– Слишком далеко. Попроси Энид остаться в Хиллтопе и предупреди Иисуса. Они дадут знать, если что-то пойдет не так.
– Не уверена, что там безопаснее, чем в Александрии, – не соглашалась Мэгги.
– Я не хочу рисковать жизнью дочери, а Ниган рано или поздно приедет сюда.
Я закрыла глаза и с облегчением прислонилась к стене. Отец жив.
– Шахматы, – Рэй постучал в дверь. – Я не планировал вламываться, но ты вынуждаешь…
Он заглянул в ванную.
– Тебе лишь дай повод, – усмехнулась я, успев отскочить от окна.
На кухне Рэй защелкнул браслет, проверил, плотно ли тот сидит на руке и выдал неожиданно серьезным тоном:
– Я не позволю им причинить тебе вред. Обещаю.
– Лучше отговори их от безумной идеи, – шепотом попросила я. – Ты знаешь, как много людей в Святилище. Вам не победить.
– Считаешь нас слабаками? – разозлился Рэй. Сейчас он был особенно похож на брата – с плотно сжатыми губами и яростью во взгляде из-под взъерошенной челки. – Уже через пару дней ты заговоришь иначе, когда мы спалим вашу чертову нору.
– Я считала вас теми, кто не будет ссать против ветра. Но, видимо, зря.
Рэй занес руку, намереваясь заткнуть мне рот, но передумал – молча развернулся и вышел, хлопнув дверью так, что зазвенели стекла.
До вечера я просидела у окна, изредка выглядывая в него. На улице не происходило ничего интересного – лишь раз народ оживился, перетаскивая от ворот большие листы железа. Тара приносила еду и воду. Я старалась ее разговорить, но дальше односложных «да» и «нет» беседа не складывалась.
На следующее утро снова появился Рэй. Я лежала, свернувшись калачиком, и ждала, когда он приблизится. Рэй наклонился, чтобы приткнуть возле покрывала тарелку с яичницей, и я перехватила его запястье:
– Я просто хочу избежать потерь.
Освободив руку, Рэй выпрямился.
– Не злись, – прошептала я, удерживая его за кончики пальцев.
– Что тебе надо? – буркнул он без малейшего интереса в голосе.
– Чтобы ты мне верил, – я поднялась на колени. Со стороны это наверняка смотрелось унизительно, но ради ключа в его кармане можно было наплевать на гордость. – И у вас, и у нас погибали люди. Зачем это продолжать?
– Шахматы, прекрати, – Рэй потянул руку к себе.
Не отпуская его пальцев, я встала. Наши глаза были на одном уровне. Я видела, что Рэй колеблется, но не могла подойти вплотную – мешал наручник.
– Что я должна сделать, чтобы ты мне поверил? – я подалась вперед, насколько позволяла цепь, и облизала губы. Это срабатывало всегда. Томный взгляд из-под полуопущенных ресниц и манящий шепот: – Ты мне нужен.
Рэй рывком сбросил мою руку:
– Я хочу историю. Низменный секрет. То, о чем ты никому не рассказываешь, потому что стыдишься. Шахматы, сколько у тебя было мужчин?
Он отстранился. Мое лицо вспыхнуло от ярости.
– Катись к черту! – заорала я, отпихивая ногой тарелку. – И подачки свои забери!
Оставшись одна, я долго бесилась и с остервенением стягивала наручник. В голове не укладывалось: Рэй нанес удар моим же оружием. К обеду пыл поутих – да голод дал о себе знать – и я не стала швыряться принесенным Тарой сэндвичем.
От нечего делать я до вечера не отходила от окна, но картина за ним особым разнообразием не отличалась: какой-то подросток перевозил с огорода тыквы в ободранной тележке, у ворот Мишон инструктировала часовых, а на повороте к гаражу местный священник успокаивал двух ругающихся мужчин. Все это время к дому никто не подходил, и лишь вечером, когда Тара забрала посуду, мне удалось услышать обрывок их разговора с Мэгги.
– Мы же забрали все оружие из Оушенсайда, – доказывала Тара.
– Они приняли это решение добровольно.
– Им нечем защищаться. И увидев что-то подозрительное, они просто могли уйти в безопасное место. Вспомни: нигде не было крови или брошенных в панике вещей. Нагрянь к ним спасители, там бы камня на камне не осталось.
Споря, они удалились от дома, а я в задумчивости опустилась на пол. Получается, Рик заключил сделку не только мусорщиками. Как минимум одна община обеспечила их оружием, а судя по реакции Мэгги на просьбу перевезти Джудит, и Королевство готово выступить против отца. Нужно было найти способ сбежать и предупредить его как можно быстрее, поэтому на следующий день я с усиленным рвением принялась обрабатывать Рэя. Он не реагировал ни на выразительные взгляды, ни на словно случайно оголившееся плечо. Понимая, что наше общение намеренно сводится к минимуму, я запаниковала. Заветный ключ от наручников по-прежнему лежал в его кармане, а я никак не могла к нему подобраться – ни за завтраком, ни во время обеда. Незадолго до ужина Рэй принес воду и привычно шагнул обратно к двери.
– Трое, – бросила я ему в спину.
Он обернулся, гадая, верно ли услышал.
– Их было трое, – повторила я.
– Продолжай, – Рэй подошел ближе.
– Первый – красавчик Скотти Хармон, король выпускного бала. Он забронировал номер в дорогом отеле… и сбежал, так его и не оплатив, – я нервно усмехнулась. – Как выяснилось потом, я была его третьей за ночь, и он торопился к четвертой. Парни поспорили – тот, кто поимеет больше девушек в ночь выпускного, получает шестьсот долларов из общака. Скотти сумел уломать четырех и долго вел в счете… но все равно проиграл – под утро его брат переспал с близняшками Уиллис, забрал бабки и укатил в Вегас.
Рэй скрестил руки на груди, но с места не сдвинулся.
– Следующий – Мэтт, охранник в «чистой зоне». Его ребята доставали всех хорошеньких женщин. Тетя спала с тремя, чтобы не трогали ее дочь – Тессе было всего четырнадцать. А вот мне пришлось напрячься самой.
Рэй сжал кулаки, а я вспомнила рыдания тети после ежедневных визитов охранников и поежилась. Но остановиться уже не могла.
– Как истинный везунчик я досталась главному в группе. Мэтт никого ко мне не подпускал. И всегда приносил конфеты.
С тех пор я ненавижу леденцы – перед глазами всегда всплывает его пошлый оскал: «что я сегодня приготовил в награду для своего любимого ротика?» Не сдержавшись от брезгливой гримасы, я отвернулась, чтобы не видеть лица Рэя.
– Третий – полковник Ричардс из Национальной гвардии. Абсолютно ненапряжный старикан – вызывал к себе редко. И быстро кончал.
Меня передернуло, но постаралась вернуть голосу беспечность.
– Я даже всплакнула, когда его зарезали в драке.
Я не замечала, что меня трясет. Вся грязь, которую я старательно загоняла в глубину памяти, неожиданно всколыхнулась. Услышав сдавленный всхлип, я не сразу осознала, что он мой.
– Шахматы, прости, – пробормотал Рэй, подходя вплотную. – Я не думал, что это так болезненно...
Он осторожно обнял меня за плечи.
– Засунь свою чертову жалость к себе в задницу! – я ударила Рэя кулаком в грудь, пытаясь оттолкнуть.
Он не разомкнул рук.
– Теперь ты, надеюсь, доволен? – продолжала вырываться я.
Рэй еще сильнее прижал меня к себе.
– Жаждешь стать четвертым? – со злостью прошипела я, поднимая заплаканное лицо.
– Я буду первым нормальным, – прошептал он. – Если разрешишь.
Меня словно ударили в грудь. Я замерла, судорожно втянув в себя воздух, а Рэй наклонился к моим губам. Я ждала лишь долю секунды, а потом резко подалась вперед – мне нужно было поцеловать его первой. Впиться в его губы, приоткрыть их своими, почувствовать прикосновение языка. Но Рэй не дал вести. По-хозяйски обняв за талию, он вдавил меня спиной в стену. Я охнула от напора. Рэй на миг замер, вглядываясь в мое лицо, а я обхватила его свободной рукой за шею, не давая отстраниться.