Текст книги "Черный лед"
Автор книги: Бекка Фитцпатрик
Жанры:
Триллеры
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
Я расхаживала по тесной каморке, пытаясь побороть холод, от которого руки покрывались «гусиной кожей». Дойдя до дальнего угла, уже собиралась развернуться, когда мой взгляд упал на большой древний ящик для инструментов, стоявший на нижней полке пластикового стеллажа. От страха и беспокойства я его раньше даже не заметила. А вдруг там найдется что-то, что можно использовать как оружие?
Осторожно, чтобы меня не услышали, я стащила видавший виды ржавый ящик на бетонный пол, открыла застежки и подняла крышку.
Узнавание мгновенно обхватило меня холодным влажным облаком.
Разум пытался сложить увиденное воедино. Длинные бледные кости, желтоватый свод с двумя глазницами под надбровными дугами и третьей дыркой, на месте носа, под ними. Конечности согнули в суставах, втискивая тело в ящик. Высохшие кожа и сухожилия не давали разложившемуся трупу рассыпаться.
Парализованная, я тихонько охнула. Умом я понимала, что уже оно-то – они – она, судя по перепачканному короткому черному платью, не могла причинить мне вреда. Эти останки – лишь напоминание, эту жизнь кто-то отнял. Но от осознания того, что эта кладовка стала могилой девушки, запертой здесь, как и я, подкашивались ноги, а моя собственная судьба предстала в уже новом свете.
Я с силой моргнула – мумия никуда не исчезла. Зубастая улыбка глумливо сообщала: «Ты – следующая!»
Закрыв крышку, я попятилась. Крик застрял в горле.
Я не могла рассказать Мэйсону или Шону о том, что видела. Да и они, скорее всего, знали про труп. Возможно, сами его туда и запихнули. А мне уже было достаточно того, что́ я о них знала – моя жизнь и так уже висела на волоске, и еще одна тайна была мне ни к чему.
Пытаясь стереть из сознания картину мертвого тела, я прикусила губу, стараясь не думать о смерти.
Глава 9
Говорят, перед смертью у людей перед глазами проносятся картины уходящей жизни. Пока я сидела, ожидая приговора, который вынесут мне Шон с Мэйсоном, на ум шли воспоминания о Келвине, который, как я отчаянно надеялась, уже отправился нас искать.
Первый раз, когда я поехала отдыхать с Верстеегами, мне было одиннадцать, а Келвину тринадцать. Стоял июль, и люди спасались в прохладе гор от городской жары. Нас с Корби наконец-то признали достаточно взрослыми, чтобы разрешить ночевать на улице, и с помощью мистера Верстеега мы поставили палатку на сочно-зеленой лужайке за домом. Он пообещал не запирать дверь в кухне – на случай, если ночью нам понадобится в туалет.
Пол палатки была завален помадой, разноцветными флакончиками, баночками румян, палетками с тенями для глаз, а мы по очереди красили друг друга под Кэти Перри, готовясь к съемкам собственного клипа на «То горячий, то холодный»[15]. Корби мечты о славе невероятно заводили, и нам не терпелось поскорее приступить.
Корби как раз наносила «Красное карамельное яблоко» на мои губы, когда на лужайке послышалось завывание «привидения» и по полотняным стенкам палатки заметался луч света.
– Отвянь, Келвин! – прокричала Корби.
– Успокойся, – ответил ее брат, открывая палатку и пролезая внутрь. – Я всего лишь принес вам фонарик. Мама сказала, вы забыли.
– Ага, ладно, – бросила Корби, выхватывая фонарик из его рук. – А теперь вали. Иди, играй со своим Роханом Ларсеном, – насмешливо добавила она.
Келвин по-собачьи оскалился на нее и зарычал.
– А что плохого в Рохане? – наивно спросила я. Корби пригласила в поездку меня, а Келвин – Рохана. Я решила, что они друзья.
– Это папа заставил Келвина взять Рохана, – с самодовольным видом объявила Корби, гордая от собственной осведомленности. – Но Кэл его не выносит.
– Отцу нравится Рохан, потому что тот хорошо играет в теннис, и еще он умный, а у предков денег куча, – объяснил мне Келвин. – Он думает, Рохан на меня «повлияет». Блин, я даже друзей сам выбрать не могу! Я уже в средней школе, а мне типа предлагают в песочнице играть. Дебилизм какой-то! Какой же он дебил!
Я обеспокоенно посмотрела на Корби:
– А тебя тоже он заставил меня пригласить? – Мысль, что Келвин с Корби так же ржут про меня за моей спиной, была невыносима.
– Папа страдает такой фигней только с Келвином, – заверила меня Корби.
– Потому что ты его принцесса, – мрачно заметил Келвин с видимым отвращением. – Ему по барабану, что ты делаешь.
– Вали давай, – огрызнулась Корби, наклонившись так, что оказалась нос к носу с братом.
– Иду, иду. Но сперва скажите, ребятки: вы помните, какой сегодня день?
– Пятница, – ответила я.
Его глаза сверкнули.
– Тринадцатое…
– Пятница, тринадцатое – это глупое суеверие, – заявила Корби. – Убирайся, пока я не завопила. Скажу маме, что ты пытался подсмотреть трусики Бритт, и она запретит тебе видеоигры на все выходные.
Келвин взглянул на меня, и я вспыхнула. На мне были старые белые трусы с дырками под резинкой. Если бы он действительно их увидел, я бы умерла от стыда.
– Бритт не будет ябедничать на меня, правда? – спросил он.
– Я в ваши дела не лезу, – пробормотала я.
– Если пятница, тринадцатое, – всего лишь суеверие, почему же тогда в гостиницах нет тринадцатых этажей? – с победным видом обратился к сестре Келвин.
– В гостиницах нет тринадцатых этажей? – хором изумились мы.
– Не-а. Слишком несчастливые. Именно там случаются пожары, самоубийства, убийства, похищения. В итоге люди сообразили просто вырезать тринадцатый этаж.
– Правда? – выпучила глаза Корби.
– Не пилой, глупая. Просто поменяли таблички: все тринадцатые этажи стали 12-А. И, кстати, есть вполне реальная причина, почему следует опасаться пятницы, тринадцатого, – в это время духи восстают из могил и несут послания из загробного мира миру живущих.
– Какие послания? – спросила я, чувствуя, как сзади по шее забегали мурашки предвкушения.
– Даже если мы тебе верим – а мы не верим, – зачем ты нам все это рассказываешь? – поморщилась Корби.
Келвин выглянул в дверь палатки и втащил внутрь голубой рюкзак. По топорщившимся острым углам было понятно, что в нем что-то лежит.
– Давайте посмотрим, не хотят ли духи что-то сообщить нам.
– Я скажу маме, что ты нарочно пытаешься нас напугать, – заявила Корби, осторожно поглядывая на рюкзак и вскакивая на ноги.
Кэл схватил ее за рукав пижамы и усадил обратно.
– Если помолчишь хоть пять секунд, увидишь крутую вещь. Реально крутую. А?
– Давай! – охотно откликнулась я. Бросив взгляд на Корби, я увидела, что брякнула не то, что надо, но мне было все равно. Я хотела, чтобы Келвин посидел в палатке подольше. После нескольких дней на озере Джексон его кожа стала бронзовой, и он вытянулся ростом уже почти с отца. Корби рассказывала, с начала лета он отжимался и качал пресс, и это было видно. Кэл выглядел гораздо круче всех мальчиков пятого класса – он выглядел мужчиной.
Келвин вытащил из рюкзака деревянную доску с витиеватым готическим алфавитом на верхней стороне. Под буквами шли числа от 1 до 10. Я сразу же поняла, что это Уиджа, доска для спиритических сеансов. Папа никогда не разрешал нам с Иэном играть в нее. А в воскресной школе наставник объяснял, что Уиджа обладает дьявольской силой. По спине пробежала легкая дрожь.
Следом Келвин вытащил маленькую треугольную штучку с окошком в центре, положив ее на доску.
– Что это еще? – вырвалось у Корби.
– Доска Уиджа. – Я взглянула на Келвина, и он одобрительно кивнул.
– А что она делает?
– С ее помощью медиумы – духи – отвечают на вопросы, – сказал Келвин.
– Когда гадаешь по Уидже, случайно, не надо держаться за руки? – спросила я, надеясь, что слухи верны и что я покажу Кэлу, как много уже знаю.
– Типа того, – подтвердил Келвин. – Два человека ставят пальцы на указатель. Думаю, бывает, что пальцы соприкасаются.
Я подвинулась ближе к нему.
– Не стану я касаться твоих противных потных пальцев, – заявила Корби. – Потом буду пахнуть, как твои трусы. Я видела, как ты суешь руки в штаны, когда думаешь, что никто не смотрит.
Расхохотавшись, мы с Корби зажали ладонями рты, но Келвин просто пожал плечами:
– Блин, какие же вы малявки. Когда же я, наконец, дождусь, чтобы с вами можно было действительно поговорить.
«И я», – мечтательно подумала я.
– Готовы? – спросил Келвин, строго глядя на нас. – Есть только одно простое правило: указатель не толкать. Он должен двигаться сам по себе. Позвольте духам направлять его, потому что только они способны видеть будущее.
– Ты думаешь, среди нас есть дух? – спросила Корби театральным шепотом, сдерживая новый приступ хихиканья.
Кэл поводил фонариком по всей палатке, заглянув в каждый угол. Палатка была небольшой, но он хотел, чтобы мы убедились: кроме нас, здесь никого нет. Если указатель сдвинется, то только из-за сверхъестественных сил.
– Задавайте любые вопросы, – велел он нам. – Спрашивайте про свое будущее.
«Выйду ли я замуж за Келвина Верстеега?» – подумала я.
– Если это действительно сработает, я описаюсь, – фыркнула Корби.
Я боялась Уиджи, боялась, как бы папа не узнал, что я в нее играла, поэтому с благодарностью услышала предложение Келвина:
– Я первый.
Спокойным торжественным голосом он спросил Уиджу:
– Кто из нас троих умрет раньше?
Я сглотнула, нервно поглядывая на указатель. Сердцу стало тесно в груди, и я осознала, что перестала дышать. Корби шутила насчет мокрых штанишек, но я почувствовала, что со мной такое может случиться безо всяких шуток.
Поначалу указатель не двигался. Я глянула на Корби, та пожала плечами. И вдруг пластинка медленно заскользила по черным литерам.
К.
– Я не толкаю, клянусь! – воскликнула Корби, с тревогой глядя на брата.
– Тихо! – шикнул на нее Кэл. – Я и не говорил, что это ты.
Э.
– О Боже, – вырвалось у Корби. – О Боже. Бо-оже!
Л.
– Мне страшно. – Я зажмурилась, закрывая лицо руками. Но, не в силах совладать с искушением, раздвинула пальцы, подглядывая в щелочки.
– Как Келвин умрет? – прошептала Корби, глядя на доску.
П-Е-Т-Л
– Петл? – переспросила я, не уверенная, ответ ли это. – В смысле: «петля»?
Келвин нетерпеливо замахал на меня рукой, чтобы я замолчала.
– Кто убьет меня? – спросил он, сдвинув брови.
П-А-П-А.
В тот миг в палатке что-то произошло. На лице Келвина заиграли желваки – он крепко сжал зубы, его брови съехались, и парень почти с ненавистью посмотрел на доску.
– Папа никогда тебя не тронет, – тихо возразила Корби. – Это же просто игра, Келвин.
– Не знаю, не знаю, – пробормотал он, помолчав. – Он подбирает мне друзей, решает, каким спортом мне заниматься. Просматривает все домашние задания и заставляет переделывать почти все. Пожалуй, он будет за меня решать, и в какой колледж мне поступать, и на ком жениться. Бритт права: Уиджа хотела сказать «петля». А отец делает все, чтобы задушить меня.
Это не было приятным воспоминанием, но ни на чем хорошем, сидя взаперти с трупом в тесной каморке, я думать не могла. Вспоминая жизнь Келвина за все эти годы, я не могла не начать относиться к нему чуть более снисходительно. Взросление было для него исключительно тяжелым. Он мог обманывать меня, он причинил мне боль, порвав со мною, но он не был плохим человеком.
«И если он спасет нас, – пообещала я себе, – я прощу ему все».
Глава 10
Останки в ящике для инструментов занимали мои мысли до самого конца снегопада. Я лежала на полу, свернувшись калачиком, пытаясь заснуть и забыть, до чего же холодно, когда Шон распахнул дверь кладовки. Темень в комнате была такой густой, что луч света, пробившийся в щель, больно резанул глаза.
– Подъем, на выход.
Я зависла в смутном состоянии между сном и явью; он потыкал мыском ботинка по моим ребрам, заставив подскочить.
– Где Мэйсон? – вырвалось у меня.
– Поднимает Корби. Встретимся снаружи. – Шон бросил мне под ноги куртку и большой мешок. – Ты несешь вот это.
Я пыталась скрыть отчаяние, которое сейчас явно читалось на моем лице. Он берет Корби! Я смертельно рисковала, наврав про диабет, но этого оказалось недостаточно, чтобы убедить Шона оставить ее. Упущен шанс, что она не отправится за подмогой, и теперь нас никто не найдет. Ситуация стремительно ухудшалась.
Одевшись, я водрузила рюкзак на плечи, пошатнувшись под его тяжестью. Хорошо, что я месяцами тренировалась ходить с рюкзаком, постепенно увеличивая вес. Надо будет найти способ переложить часть вещей от Корби ко мне. Иначе, я была уверена, она точно не выдержит – Корби в моих тренировках участия не принимала, рассчитывая, что все сколько-нибудь весомое потащит Медведь.
– У тебя два спальника, маты, туалетная бумага и кое-что из одежды, которую Эйс вытащил из ваших сумок, – объявил Шон. – Мы с ним несем батончики, воду, зажигалку, фонарики, фляги, одеяла и компасы – твой и Эйса. – Он впился в меня угрожающим взглядом. – Попробуешь сбежать, долго не протянешь.
– Сколько сейчас времени?
– Три.
Три утра. Что ж, значит, я хоть немного поспала. Надеюсь, Корби тоже. Нам потребуются силы для тяжелого перехода.
– Мне нужно в туалет.
– Давай живо!
В туалете я еще раз развернула карту Келвина. Закрыв глаза, постаралась запомнить основные ориентиры. Потом сложила и запихнула под футболку, у сердца, чтобы Кэл был рядом. Затем обернула красный шарф вокруг головы – послужит вместо балаклавы. Ощущая мягкую ткань щекой, подумала о папе, подарившем мне этот шарф, и попыталась вспомнить, обнимала ли его крепко-крепко и долго-долго перед отъездом.
Мы с Шоном высунулись наружу во тьму. Снег доходил мне до верха ботинок, деревья выглядели высеченными изо льда скульптурами. Ветер стих, и полная луна плыла в небе, заставляя снег посверкивать зловещими сизыми искорками. Каждый шаг отдавался скрипом и хрустом: сверху на снегу намерзла корка наста, но под ним ботинки утопали в пуху.
Пар вырвался у меня изо рта, когда я заговорила:
– Где Мэйсон и Корби?
– Вышли пораньше. Мы их догоним.
– Они знают дорогу к шоссе? – удивилась я. Мне думалось, я была нужна Мэйсону и Шону именно за этим.
– Проверка компасов. Хорош трепаться, топай за мной.
Шон бережно держал на ладони компас, но что-то во всем этом было подозрительное. Проверять компасы? Разделившись? Наморщив лоб, я спросила:
– Разве мы не должны держаться вместе?
– Ты, – он резко развернулся и придвинулся вплотную ко мне, – не командуй тут!
Я испуганно отпрянула. Шон продолжал буравить меня взглядом, потом разрядил напряжение жутковатым смешком. Я не хотела идти в горы с Шоном вдвоем, но выбора не оставалось. Пока лучшее, что я могла сделать, это не провоцировать его. Вот встретимся с Мэйсоном и Корби, и тогда, надеюсь, Шон не посмеет мне навредить. Не то чтобы я решила доверять Мэйсону. Но он солгал про инсулин, покрывая мою ложь, а это что-нибудь да значило.
Мы потащились дальше по склону. Взгляд Шона перебегал с компаса на туннель черноты перед нами. Если снег не пойдет снова, мы оставим за собой следы от самой хижины. Я молилась, чтобы Келвин нашел их.
Через несколько минут среди деревьев перед нами нарисовался размытый силуэт. Я подумала было, мне это пригрезилось, но по мере того, как мы приближались, очертания мужской фигуры проступали все отчетливее. Мое сердце воспарило от такого неожиданного поворота событий. Кто-то еще, кто-то, кто мог бы мне помочь! Шон, очевидно, тоже увидел силуэт и повернул свой налобный фонарь в его сторону, запирая мужчину в ослепительный конус света.
– Ты нашел нас! – обрадованно крикнул Шон.
При виде Мэйсона, заслоняющего глаза от фонаря, сердце мое упало.
– Опусти свет.
Шон приблизил свой компас к тому, что был в руках у Мэйсона, сравнивая показания.
– Кажется, теперь оба работают правильно. Проблема решена.
Мэйсон искоса посмотрел на меня:
– Из-за генератора в хижине твой компас показывал черт-те что. Но теперь, похоже, все в порядке.
– Где Корби? – спросила я, оглядывая деревья за спиной Мэйсона, ожидая, что она вот-вот вылупится из черноты леса.
Парни переглянулись, но никто не ответил.
– Где она? – снова спросила я, чувствуя зарождение робкой надежды… и паники. Мэйсон отвел глаза, избегая моего взгляда. О чем они умалчивали?
– Дома, в хижине, – наконец признался Шон.
Я недоуменно заморгала:
– Что?
– У нас мало жратвы и всего остального, – резко бросил он. – Мы взяли только необходимый минимум. Она в него не входит. Особенно со своим диабетом.
Его слова звенели у меня в голове; несмотря на эйфорию, я была предельно собранна: не позволяла себе упиваться надеждой раньше времени.
– Но ты говорил: мы пойдем все вместе.
– Знаю, что говорил, но планы поменялись. Корби нам на фиг не сдалась. Гор она – так, как ты, – не знает, и будет только обузой.
Я встала как вкопанная, дрожа всем телом от надежды и облегчения. Они оставили Корби дома! Если она продержится денек без еды, пока не растает снег, то дальше уж справится. Сможет позвать на помощь. Или, еще лучше, Келвин увидит свет в хижине и найдет ее. А услышав рассказ сестры, найдет и меня. Мне остается только еще чуть-чуть побыть смелой.
И отреагировать на изменение планов так, как того ожидает Шон. Я не хотела показывать ему, как сильно надеялась на это, какой тайный план вынашивала.
– Мы должны вернуться! – заверещала я. – Я выведу вас с гор, но сначала мы должны вернуться за Корби. Мы съели всю еду в доме. Если замерзнут трубы, она останется без воды. Ее, возможно, найдут только через много дней. Мы должны вернуться!
Боковым зрением я увидела, как Шон с равнодушным видом вытягивает пистолет из кармана парки.
– Чем быстрее ты выведешь нас, тем больше у тебя будет времени вернуться и спасти свою подружку.
Я посмотрела ему в глаза, хотя он и пугал меня. Мне скрутило живот, когда я вспомнила, что хотела поцеловаться с ним! Никогда еще мне не случалось так ошибаться в людях. К горлу подступил горячий кислый привкус. Я так отчаянно хотела добиться внимания, доказать что-то Корби, что чуть было не бросилась в объятия этого чудовища.
Теперь все начинало представать в ясном свете. Шон верил, что оставил Корби умирать. И не испытывал ни малейшего угрызения совести. Когда я выведу его с гор, ничто не помешает ему обойтись со мной так же. Я спасла Корби, но мне жизнь ничто не гарантировало. Я наклонилась вбок, и меня вывернуло.
– Прекрати это, – потребовал Мэйсон. – Ты делаешь только хуже. Она нужна нам в нормальном состоянии.
Забросав снегом содержимое моего желудка, Мэйсон вытащил из кармана и протянул мне комок туалетной бумаги. Я не сразу взяла ее, и тогда он бережно вытер мне рот.
Когда парень заговорил, я ожидала грубости, но в действительности в его словах звучала только невероятная усталость:
– Отдохни минутку, чтобы собраться с силами, Бритт. А потом отведи нас к шоссе.
Глава 11
Келвин Верстеег был моим первым увлечением. Моя детская влюбленность с годами все росла и окончательно расцвела на его десятый день рождения. Я помню это волшебное дурманящее чувство, безошибочное осознание: вот Он!
Хотя Келвин был на два года старше, он обгонял меня всего на класс. Он родился в августе, и родители подержали его дома лишний год перед начальной школой, чтобы дать ему еще подрасти и набраться сил для занятий спортом. Правильное решение. К десятому классу Келвина уже взяли в сборную школы по баскетболу. А в одиннадцатом он уже был в списке подающих большие надежды.
Помню, мы ехали на озеро Джексон в автомобиле Верстеегов. Келвин и двое его приятелей «забили» задние сиденья. А мы с Корби теснились в среднем ряду, за ее родителями. Каждый раз, когда мы поворачивались подслушать, о чем говорили мальчики, Келвин хватал нас за головы и стукал друг о друга.
– Мам! – завопила Корби. – Келвин нас бьет!
Миссис Верстеег обернулась через плечо:
– Оставь брата в покое. Поговори с Бритт или поиграй со своими «Маленькими пони». Они в коробке под сиденьем.
– Ага, – сдавленно фыркнул Келвин, – поиграй со своими лошадками. Зуб даю, тебя ждет большой сюрприз.
Корби схватила коробку и вывалила игрушки к себе на колени.
– Ма-а-а-ам! – завизжала она так громко, что у меня заболели барабанные перепонки. – Келвин отрезал моим пони их гривы и хвосты! – Корби повернулась назад, щеки наливались краской. – Я убью тебя!
– Подумаешь, что такого? – нагло ухмылялся Келвин. – Мамочка тебе новых купит.
Помню, я решила, что Келвин – самый гадкий старший брат в мире. Хуже, чем мой Иэн, который прятался в шкафу, а потом, когда я выключала свет, выпрыгивал с криком «Бу-у!». Пугаться было намного лучше, чем обнаружить, что твоих «Маленьких пони» побрили налысо.
Однако к вечеру Келвин сильно вырос в моих глазах. После катания на водных лыжах они с приятелями наловили на берегу лягушек, и Кэл позволил мне назвать ту, которую поймал он. И хотя я выбрала глупое имя – Лизашка – он не возражал.
Позже, когда перед долгой дорогой домой нас построили в очередь в туалет, я прошептала Келвину на ухо:
– А ты не такой уж ужасный.
Он ущипнул меня за нос:
– Не забывай про это.
Упихиваясь в машину, мы уже не сражались за места – слишком устали. Каким-то образом я оказалась рядом с Келвином и заснула, уткнув голову ему в плечо. Он меня не оттолкнул.








