Текст книги "Неожиданный медовый месяц"
Автор книги: Барбара Уоллес
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 9 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]
Глава 5
– Расскажите мне о Нью-Йорке, – попросил Карлос, когда они вышли из ресторана. – Чем вы там занимаетесь?
Лариса снова поправила шаль.
– Я работаю в рекламном агентстве, – сказала она. – Продажа средств массовой информации.
– Звучит интересно.
– Вы очень любезны. – Эта работа была абсолютно неинтересной, по крайней мере, ей было скучно ее выполнять. – Но платят там гораздо лучше, чем в компаниях, занимающихся организацией праздников.
– Значит, вы все-таки занимались организацией мероприятий?
– Раньше я работала официанткой. Еще раньше – кассиром в цветочном магазине. Мне нужно было как-то платить за учебу и Нью-Йоркском университете.
– Значит, вы не из Нью-Йорка?
– Я переехала, когда мне было восемнадцать лет.
– Потому что хотели учиться в Нью-Йоркском университете?
– Потому что хотела уехать из Техаса. В маленьком городке репутация дается при рождении, – сказала она. – Я хотела уехать туда, где у меня будет возможность расправить крылья. Лучше расскажите о себе. – Лариса надеялась выяснить, что заставило Карлоса стать таким циничным. – Почему вы решили работать в гостиничной индустрии?
– Можно сказать, что я в ней родился, – ответил он. – Семья Чавес с давних времен занимается гостиничным бизнесом. Мой дед построил один из первых роскошных отелей на полуострове Байя.
– Вот это да. Я впечатлена. Это объясняет, почему вы и ваш двоюродный брат оба здесь.
– В этой стране сложно найти отель, где не работают Чавесы. Мы стараемся познать бизнес с нуля. В начале своей карьеры я занимал одну из низших должностей в отеле, принадлежащем конкурирующей фирме. Мне тогда было четырнадцать лет. Осторожно, не споткнитесь.
Несмотря на то что дорожка была хорошо освещена, Карлос взял Ларису под локоть. На этот раз на ней не было плотного махрового халата, и его рука коснулась ее голой кожи.
Это уже становилось смешно. Не было абсолютно никаких оснований для столь сильной физической реакции. Тем не менее все ее тело начинало покалывать от малейшего прикосновения.
– Ваша жена тоже работала в гостиничном бизнесе?
– Мирабель была фотомоделью, – ответил он. – Мы познакомились, когда я работал в Калифорнии.
Конечно, его жена была моделью. Такой человек, как Карлос, с его притягательной внешностью и природной мужественностью, способен привлечь внимание самых лучших женщин.
– Должно быть, она была очень красива.
Несомненно, высокая, стройная и длинноногая.
– Да, это так.
– Значит, вы жили в Калифорнии, – сказала она, прогоняя прочь ревность, которую внезапно почувствовала.
– Некоторое время. У Мирабель были… проблемы со здоровьем… Поэтому мы вернулись в Мексику. Я думал, что близость к семье поможет ей почувствовать себя лучше.
Лариса ощущала, что атмосфера слишком накалена. Внезапно это осознание переросло в непреодолимое желание обнять и успокоить его. Повисла долгая пауза. Лариса взглянула на океан, который казался черным по сравнению с серебристым песком.
– Интересно, сейчас прилив или отлив? – спросила она.
– Отлив, – ответил Карлос. – Видите линию? – Он остановился и показал на полоску земли, где серебристый песок становился серым. – Это отметка уровня полной воды. Песок, находящийся выше кромки воды, все еще мокрый, и это говорит о том, что вода недавно доходила до этого уровня, а теперь начала отступать.
– Очень интересно. Эти познания тоже являются частью вашей работы?
– Скорее они являются доказательством того, что я часто хожу этим путем.
– Насколько часто? – спросила она.
– Минимум два раза в день. Это единственный способ увидеть, что происходит… – Он внезапно умолк. Проследив за его взглядом, Лариса увидела, что он направлен в сторону пляжа, к линии прибоя. – Это то, о чем я думаю?
Было чертовски похоже на то, что два человека решили воспроизвести сцену из фильма «Отныне и во веки веков». Ночной воздух пронзил веселый смех. Спустя несколько мгновений тени вернулись в вертикальное положение и побежали в сторону виллы. Лариса сдерживалась, чтобы не захихикать.
– Теперь я понимаю, что вы имели в виду, говоря о том, что гости порой не думают о других. Любовь и рай.
– Именно. – В его голосе вновь почувствовалось напряжение.
Занимался ли Карлос любовью на пляже? Что за груз был у него на сердце? Его жена? Ее болезнь?
Не успела Лариса оглянуться, как они с Карлосом дошли до входа в ее виллу.
– Спасибо, что проводили, – сказала она.
– Спасибо за то, что задержались допоздна, чтобы помочь мне.
Она улыбнулась Карлосу и внезапно почувствовала себя подростком на свидании. Одна ее часть знала, что нужно повернуться и уйти, в то время как другая, более сильная часть заставляла ее стоять как вкопанной.
– Во сколько вы завтра встречаетесь со Стейвсами? – спросила она.
– В девять часов, – ответил Карлос. – А что?
– Вы не возражаете, если я к вам присоединюсь?
– Вы уже и так потратили много времени на меня.
– Ничего страшного, – перебила она. – Я хочу узнать, как Линда Стейвс отнесется к моим идеям. – Лариса поняла, что, если она сейчас с ним попрощается, возможно, они больше не увидятся. – Так, значит, вы не возражаете?
– Вовсе нет. Ваше присутствие будет очень… кстати.
В животе у Ларисы запорхали бабочки.
– Тогда увидимся mañana?
– Mañana, – ответил Карлос. – Буду с нетерпением ждать встречи.
Его взгляд упал на ее губы, и у нее перехватило дыхание. Лариса готова была встать на цыпочки, только бы приблизиться к нему и не упустить момент, но вовремя вспомнила, что это не свидание.
Повернувшись, она открыла дверь и проскользнула внутрь.
Что произошло? Неужели она действительно ждала прощального поцелуя?
Карлос не знал, как долго он стоял на дорожке после ухода Ларисы. Когда ее силуэт появился в окне, он шагнул ближе к зданию, чтобы она его не заметила. Он почти поцеловал ее.
Лариса стояла у окна. Карлос не мог видеть выражение ее лица, он видел лишь ее фигуру. Каждый контур, каждый великолепный изгиб ее тела.
Как мог ее жених найти другую женщину более привлекательной? И тот мальчик в средней школе. Неужели они оба слепы? Она… Стиснув зубы, Карлос пытался избавиться от возбуждения. Во всем виноват лунный свет. Лунный свет и все ее разговоры о свадьбах, заставляющие его мыслить непрактично. Лариса Бойд приехала сюда лечить душевные раны. Кроме того, она безнадежно романтична.
Нет, он не должен воспользоваться ситуацией. Завтра он снова возьмет себя в руки. В конце концов, он уже не тот влюбленный дурак, которым был пять лет назад. Теперь он умеет отличить похоть от более серьезного чувства, на которое уже давно не способен.
– Сеньор Чавес! Buenos dias!
Пол Стейвс выбрал столик с видом на океан. Линда была с ним. В майке и шортах она была больше похожа на хрупкую маленькую девочку, чем на замужнюю женщину. Однако женщина, сидящая рядом с ней… Полосатая рубашка и белые шорты, в которых была Лариса, выглядели гораздо более заманчивыми, чем должны были. Тело Карлоса немедленно отреагировало, практически заставив его остановиться.
– Прошу прощения за опоздание. У меня было собрание с персоналом. – Делая все возможное, чтобы игнорировать голую ногу Ларисы, он нацепил свою лучшую улыбку. – Надеюсь, я не заставил вас долго ждать.
– Мы здесь всего несколько минут, – ответил Пол. – Лариса уже поделилась с нами некоторыми из своих идей.
– Правда? – спросил он, усаживаясь напротив нее.
Ему потребовалось некоторое усилие, чтобы не взглянуть на ее губы.
– Я рассказывала Линде и Полу о том, что празднование годовщины можно провести в традиционной манере, – сказала она.
Карлос сидел и слушал, как она описывает свадебный ритуал индейцев майя с подношениями четырем сторонам света. Он всегда считал подобные ритуалы скорее рекламным трюком, нежели следованием культурным традициям, но Лариса так ловко вплетала каждую деталь в волшебную церемонию любви, что даже самые настоящие шаманы не остались бы равнодушными. Неудивительно, что Штейнберги не могли дождаться подписания контракта. Восхищение Карлоса росло с каждой минутой.
– А что такое обряд очищения? – спросил Пол. – Это как-то связано с дымом?
– Скорее это благовоние, – вмешался Карлос. – Шаман добавляет копаловую смолу в жертвенный огонь. Ее аромат очень похож на запах ладана. Обычно шаман окуривает участников церемонии, прежде чем позволить им подойти к алтарю. Таким образом он представит вас богам.
– После того как шаман закончит церемонию, он объявит, что вы принадлежите друг другу, и ваши гости начнут разбрасывать вокруг вас цветочные лепестки, – закончила за него Лариса. – Что вы об этом думаете?
Молодые люди переглянулись.
– Все это звучит прекрасно, – сказала Линда.
– Но?..
– Ладан, – сказал Пол. – Мне нравится идея с обрядом очищения, но дым нам не нужен.
– Совсем? – напряженно спросила Лариса. Любой шаман будет настаивать на обряде очищения. Если они от него откажутся, то придется изменить всю концепцию мероприятия.
К удивлению Карлоса, он почувствовал разочарование. Неужели Стейвсы не понимают, как тщательно Лариса работала над этим предложением? И все напрасно.
Он приподнял бровь и посмотрел на своего временного координатора, как бы говоря: «Вот видите? Они всегда чем-то недовольны».
– Нам очень нравятся ваши идеи, – извиняющимся тоном сказала Линда.
– Но Линда не переносит дым. Она будет кашлять на протяжении всей церемонии.
– Нет проблем, – сказала Лариса. – Возможно, шаман сможет очистить алтарь заранее. Или… – Она замолчала. – Мы всегда можем провести церемонию без шамана, соединив традиционные и современные элементы.
Она предложила заменить всю концепцию и глазом не моргнув. Карлос был впечатлен вдвойне. Умная и сексуальная. Опасная комбинация. Ее жених – круглый дурак.
Взгляд Карлоса бродил по ногам Ларисы, ее бледным и гладким бедрам. Ее кожа, ее стиль в одежде, контуры ее тела… все в ней было особенным.
Покойная жена Карлоса была потрясающе красива. Многие говорили, что она обладала идеальной внешностью. Он подумал так же, когда впервые увидел ее. Внешность Ларисы Бойд была небезупречной, но от нее исходило сияние, которое не могло не привлечь внимание. К тому же у нее явно был сильный характер. Мирабель была настолько слабой, настолько неспособной справиться с миром, не всегда ярким и солнечным. Что-то подсказывало Карлосу, что Лариса Бойд сама создает вокруг себя яркий и солнечный мир.
Может быть, именно по этой причине его так сильно к ней влечет?
– Уверена, что в местном бутике вам помогут подобрать платье.
Лариса посмотрела на Карлоса, ожидая подтверждения ее слов.
– Si, – сказал он, откашлявшись. – Сеньора Педрон, менеджер нашего магазина, тесно сотрудничает с бутиками в городе. Она поможет найти именно то, что вам нужно.
– Я не хочу покупать шикарное платье, – сказала Линда, – но я хотела бы надеть нечто более торжественное, чем хлопковый сарафан. Я бы подготовилась к поездке более тщательно, если бы знала о церемонии заранее.
Она игриво толкнула Пола.
– Я же сказал, что хотел сделать тебе сюрприз. Надевай любое платье, которое тебе нравится. Ты будешь выглядеть великолепно даже в мешке из-под муки.
Лариса наблюдала за их шутливой беседой с тем восторгом, с каким обычно смотрят романтические фильмы. Карлос мог только представить себе улыбку, которая украсила бы ее лицо, если бы он проявил к ней хоть часть тех знаков внимания, которыми он осыпал Мирабель. Но Лариса наверняка из тех женщин, которые ожидают за знаками внимания увидеть настоящие чувства. Но чувства он дать ей не мог. Мирабель убила в нем эту способность.
«И все же…» – думал он, скользя взглядом по ее ногам. Ему безумно хотелось притронуться к ее гладкой коже.
– Я продумаю каждую деталь, – услышал он слова Ларисы. – У вас будет великолепная церемония.
– Я в этом не сомневаюсь, – сказал Пол, целуя Линду. – Спасибо вам большое за помощь.
– Я все еще не могу поверить в то, что у меня действительно будет свадьба, о которой я всегда мечтала! Наверное, я не буду спать до самой пятницы.
– Нет уж, лучше спи. Я не хочу, чтобы ты заболела прежде, чем мы снова скажем друг другу «да».
– Я распоряжусь, чтобы в офисе напечатали все заметки и оставили для вас один экземпляр на стойке регистрации, – сказал Карлос. – Если у вас возникнут какие-либо вопросы или вы захотите что-то изменить, пожалуйста, не стесняйтесь обращаться.
– Нам нужно звонить в офис напрямую? – спросил Пол, обращаясь к Ларисе.
– Я… здесь не работаю, – ответила Лариса, краснея.
– В самом деле? – Глаза Линды расширились. – Но вы так хорошо знакомы со всем спектром услуг.
– Ну, это потому, что…
– Сеньорита Бойд – наш хороший друг, – сказал Карлос. – В данный момент у нас нет свадебного координатора, и она любезно согласилась помочь с организацией вашего мероприятия.
Молодожены снова переглянулись. Карлосу показалось, они не совсем правильно поняли слово «друг».
– Тогда мы ценим вашу помощь вдвойне, – сказала Линда.
– Я очень рада, – ответила Лариса, взглянув на Карлоса. Она тоже поняла, о чем подумали Стейвсы.
– Вы ведь будете присутствовать на церемонии? – спросила Линда.
– Я всегда захожу на церемонии, чтобы убедиться в том, что все идет по плану, – ответил Карлос.
– Надеюсь, вы с Ларисой останетесь на все торжество? – спросила она, подразумевая, что они будут присутствовать как пара.
– Я не…
Лариса повернулась к нему, и он пожал плечами, давая понять, что решение за ней. У нее не было никаких оснований присутствовать на чужой свадьбе в свой отпуск.
– Пожалуйста, – умоляюще сказала Линда, хватая Ларису за руку. – Мы пригласили всего нескольких членов семьи, а вы так много сделали для того, чтобы организовать эту роскошную свадьбу. Будет неправильно, если вас там не будет.
– Ну, если это так много для вас значит…
– О да! Спасибо вам огромное. – Девушка вскочила со своего кресла и обняла Ларису. – За все.
– Да, – согласился Пол. – Вы даже не представляете, как мы вам благодарны.
Его глаза тоже увлажнились.
– Похоже, я все-таки попирую на этой неделе, – заметила Лариса, когда Пол и Линда ушли.
– Вам не обязательно присутствовать, – сказал он. – Я могу придумать для вас оправдание. Можно сказать, что вы плохо себя чувствуете.
– Нет, я этого очень хочу, – ответила она. – Такая сладкая парочка. Кажется, они решили, что мы с вами встречаемся.
Карлос поперхнулся.
– Уверяю вас, я этого не хотел. Я лишь пытался сделать так, чтобы они не узнали о том, что вы – наш гость.
– Почему?
– Узнав об этом, остальные гости будут всячески стараться последовать вашему примеру.
– Да, вы правы.
– Мы не в состоянии раздавать скидки направо и налево. Тем не менее я не хочу заставлять вас чувствовать себя некомфортно, – добавил он. – Если хотите, я поговорю с ними и объясню, что мы не вместе.
– Вы не должны им ничего объяснять. То есть, – она опустила глаза, – это всего на один вечер, и я больше никогда их не увижу. Кроме того, они настолько зациклены друг на друге, что вряд ли запомнят ваше объяснение.
– Наверное, вы правы.
– К тому же мы ведь не обязаны проводить весь вечер вместе, верно?
В ее голосе прозвучала надежда? Карлос не был уверен, но выражение ее глаз внезапно напомнило ему о прошлой ночи. Если он ее поцелует, то это будет ошибкой. Но очень сладкой ошибкой.
– Si, – пробормотал он, – не обязаны.
– Отлично. – Лариса вскочила на ноги, чуть не опрокинув стул. – Если вы не возражаете, я, пожалуй, вернусь в свою комнату.
– Так быстро?
Она не могла винить Карлоса в том, что его смутило ее поведение. Сначала она смотрит ему в глаза, а через секунду вскакивает как ошпаренная.
– Скоро состоится экскурсия в экопарк. Если я поспешу, то успею к ней присоединиться. Всегда хотела заняться подводным нырянием. – Она улыбнулась, надеясь на то, что ее улыбка была не очень нервной.
Прежде чем Карлос ответил, его взгляд задержался на ее губах. Это продолжалось всего пару секунд, но этого времени было достаточно, чтобы зародить тревожные мысли в голове Ларисы. Прежде всего, она ясно осознала, что хочет поцеловать Карлоса. Возможно, даже больше, чем прошлой ночью. Странно, но за двадцать четыре часа этот мужчина полностью завладел ее мыслями. Том, ее бывший жених, о котором она должна думать, был почти забыт.
Ей необходимо пространство и свежий воздух, чтобы отвлечься.
– В таком случае не буду вас задерживать. Хорошего дня.
– Спасибо.
Глава 6
Добравшись на катере до своей виллы, Лариса сразу же бросилась в спальню, по дороге стаскивая с себя рубашку. У нее было всего несколько минут до отправления катера в обратный путь. Если она не успеет, ей придется либо дожидаться следующего, либо идти обратно в вестибюль пешком.
Схватив первый попавшийся купальник, она натянула его, продолжая прыгать по комнате в поисках остальных пляжных принадлежностей. Почему солнцезащитный крем и очки никогда не лежат в одном месте?
В конце концов она нашла и то и другое.
Убедившись в том, что внутри ласт не прячется тарантул, Лариса положила их в сумку вместе с дыхательной трубкой и парой больших пляжных полотенец, а затем направилась к двери. Спускаясь по лестнице, сквозь прозрачную стену она увидела отплывающий катер. Придется идти пешком.
В это время дня солнце стоит высоко. Меньше чем через пять минут по спине Ларисы уже стекал пот. Напомнив себе о том, что вторую половину дня она проведет в воде, Лариса ускорила шаг, но, подходя к вестибюлю отеля, увидела, как экскурсионный автобус отъезжает от тротуара. Отлично. Теперь ей придется придумать себе другое развлечение.
Разгоряченная и потная, она отошла к обочине и села на бордюр, чтобы решить, что ей делать дальше.
– У нас есть более удобные места для сидения, – услышала Лариса знакомый голос, от которого по ее спине, как всегда, побежали мурашки.
Подняв голову, она увидела Карлоса.
– Я опоздала на автобус, – запинаясь, сказала она. – Теперь пытаюсь понять, что мне делать дальше. Не думаю, что в Тулум ездят такси.
– Такси ездят везде. Вопрос лишь в том, сколько вам придется ждать.
Похоже, судьбе угодно, чтобы Лариса наконец обдумала все, что с ней произошло, лежа в своем шезлонге.
Внезапно она заметила, что, пока она бегала взад и вперед, внешний вид Карлоса изменился. Теперь вместо темного костюма на нем были шорты цвета хаки и футболка, светившаяся белизной на фоне его загорелой кожи. Как ни странно, в этой одежде он выглядел элегантнее, чем когда-либо.
– Вы куда-то собрались?
– Днем я свободен и собирался прокатиться.
В этот момент черный джип, который явно был старше Ларисы, подъехал к обочине, и из него вышел молодой человек.
– Машина подана, сеньор Чавес.
– Gracias, Hector.
Это автомобиль Карлоса?
Должно быть, Ларисе не удалось скрыть удивление, потому что на лице Карлоса появилась насмешливая улыбка.
– Вы удивлены?
– Да, немного.
Честно говоря, она не ожидала увидеть забрызганный грязью автомобиль, который выглядел так, будто участвовал в военных действиях где-нибудь в Нормандии.
– Не забывайте о том, что мы находимся в джунглях. – Карлос поставил переносной холодильник на заднее сиденье джипа, а затем сунул чаевые в руку парковщику. – Если хотите, я могу вас подвезти.
Поездка с человеком, от которого она пыталась сбежать?
– Спасибо, но это не обязательно. Я не хочу нарушать ваши планы.
– Я собирался прокатиться, поэтому вы мои планы не нарушите.
– Даже не знаю…
Это всего лишь поездка, не так ли?
Водитель, которому машина Карлоса преградила путь, начал сигналить. Вселенная будто подталкивала Ларису скорее принять решение.
Карлос выжидающе посмотрел на нее:
– Лариса?
– Почему бы и нет. – Поставив сумку на заднее сиденье, она села в машину.
Это всего одна поездка.
Когда джип выехал на трассу, Ларисе пришлось приложить усилия, чтобы ее шляпа и солнцезащитные очки остались на месте. Заметив краем глаза, что Карлос смотрит на нее, Лариса подтянула шорты, желая, чтобы они волшебным образом удлинились и прикрыли ее бедра.
По какой-то причине ее действия вызвали у Карлоса улыбку.
– Почему вы улыбаетесь? – спросила она.
– Большинство людей приезжают в Мексику, чтобы позагорать. Вы же оделись так, будто от кого-то скрываетесь. Может быть, вы собираетесь ограбить банк?
Ему легко шутить. На солнце он вряд ли превращается в помидор.
– Вы меня раскусили. Я действительно планирую ограбить экопарк и заманила вас, чтобы обеспечить себя автомобилем для бегства с места преступления.
– Я знал, что вам не нужны эти тропические рыбы.
Он даже не представлял, насколько его шутка была близка к истине.
Знак на обочине дороги говорил о том, что ехать им оставалось еще несколько миль.
– Вы уверены, что я не нарушила ваши планы? – снова спросила Лариса.
– Уверяю вас, что нет. Для меня гораздо важнее, чтобы вы были счастливы.
– Почему?
– Потому что вы – моя гостья, – сказал он так, будто ответ был очевиден.
В разговорах с ней он довольно часто использовал этот аргумент. Возможно, это тонкий способ дать ей понять, что его действия не нужно воспринимать как ухаживания?
– Для вас очень большое значение имеет качество обслуживания, не так ли? – спросила она.
– Клиентов я хотя бы могу сделать счастливыми.
– Простите?
Вначале ей показалось, что она ослышалась, ведь он произнес эти слова очень тихо.
– Lo Siento. Я хотел сказать… да, для меня очень важно мнение людей о нашем курорте. Репутация отеля – это моя репутация и, соответственно, репутация моей семьи.
– Моя бабушка считала так же. Она говорила так: «Я не допущу, чтобы какая-нибудь королева выпускного бала трезвонила по всему городу о том, что я не умею шить».
– Похоже, ваша бабушка – очень мудрая женщина.
– Она была довольно успешна. Думаю, что, когда человек – настоящий профессионал, он может себе позволить быть своенравным.
– Она была профессионалом своего дела?
– Лучшим в городе. Дом всегда был полон платьев. На стенах у других детей висели плакаты с изображением звезд, стены моей комнаты украшали эскизы свадебных платьев.
– Неудивительно, что вы стали таким экспертом в вопросах свадеб.
– Не можешь победить – возглавь, не так ли? Знаете, как трудно было не поддаваться желанию примерить все эти платья, когда я была маленькой? Но они принадлежали другим людям. У моей бабушки случилась бы истерика, если я хотя бы прикоснулась к одному из них.
– Как-то раз мой брат Педро надел одно из платьев нашей матери. Мы с братьями до сих пор не упускаем возможности напомнить ему о том, каким он был милашкой.
Лариса улыбнулась:
– У меня есть похожая история. Мы с Далилой все еще подшучиваем над Хлоей, напоминая ей о том, как она покрасилась в блондинку и была похожа на циркового клоуна.
– Похоже, вы очень близки с вашими подругами.
– Я не знаю, что бы я без них делала. Они для меня – самые близкие люди, с тех пор как я лишилась семьи.
– Я не знал, что ваша бабушка умерла. Примите мои соболезнования.
– Мы перестали разговаривать задолго до ее смерти, поэтому для меня ее уход не был большой потерей.
– Вы поссорились?
– Не совсем. После того как мне исполнилось восемнадцать лет, она, гм… скажем, вышла на пенсию.
– Перестала работать швеей?
– Перестала заниматься моим воспитанием.
– А как насчет остальных членов вашей семьи?
– Я о них ничего не знаю.
Если бы ее мать, где бы она сейчас ни была, хотела найти ее, она бы это сделала.
Карлос погладил ее по руке:
– Простите, что заставил вас вспомнить о грустном.
– Ничего страшного.
Она наблюдала, как его большой палец рисует круги на тыльной стороне ее ладони. Если бы только она могла взять его за руку и никогда не отпускать.
К ее огорчению, вскоре он снова взялся за руль.
– Почему бы нам не сосредоточиться только на приятных темах? – предложил он. – Вы все еще хотите понырять в экопарке?
– Да, это будет для меня новым опытом, – ответила она. – А вы бывали в экопарке?
– Бывал. Там весело. Много людей. Но, как правило, профессиональные дайверы предпочитают более уединенные места. – Он сделал паузу. Ларисе показалось, что у него возникла какая-то идея. – Не хотели бы вы понырять в другом месте? Менее переполненном туристами.
– Конечно. Почему нет? Не могу сказать, что я в восторге от толп людей. А где это?
Он улыбнулся:
– Вы готовы довериться мне?
Провокационный вопрос.
Несмотря на все опасения, Лариса пожала плечами:
– Конечно.
Это всего лишь подводное плавание.
Откинувшись на спинку сиденья, Лариса смотрела на дорожные знаки и пыталась понять, куда они едут, но у нее ничего не получалось.
Через некоторое время они свернули с шоссе на узкую грунтовую дорогу, прорезанную колеями и глубокими ямами. Оставив попытки спасти свою шляпу, Лариса схватилась за поручень, чтобы спастись самой.
– Не волнуйтесь, вы не выпадете, – сказал Карлос.
– Что это за дорога?
– Думаю, американцы назвали бы эту дорогу наименее пригодной для путешествий.
– Такое ощущение, что на нее вообще не ступала нога человека, – сказала Лариса, снова хватаясь за поручень. – Всю дорогу будет так трясти?
– Мы уже почти на месте.
Лариса увидела деревянную табличку, прибитую к стволу большого дерева, на которой было написано… что-то. Надпись почти стерлась, но Ларисе показалось, что ей удалось различить буквы «с», «н» и «т». Через несколько футов дорога стала еще уже, превратившись в пешую каменистую тропу, которая заканчивалась ржавыми воротами, закрытыми на цепь.
Первым, что поразило Ларису, когда Карлос выключил двигатель, была тишина. Не было слышно ни звука, за исключением шелеста листьев и редких криков птиц.
Карлос вышел из машины и взял с заднего сиденья ее пляжную сумку и свой переносной холодильник.
– Дальше мы пойдем пешком, – произнес он. – Это недалеко – не более четверти мили.
Вопрос заключался лишь в том, куда идти. Неожиданно Лариса засомневалась, правильно ли она сделала, что согласилась на эту поездку.
В воздухе висел теплый запах земли. Кожа Ларисы была уже горячей и липкой. Она сделала шаг и сразу же ударилась лодыжкой о камень.
– Осторожно! Дорога очень неровная. – В мгновение ока Карлос подскочил к ней и, освободив одну руку от вещей, взял ее под локоть.
Лариса старалась не дрожать, когда его пальцы коснулись ее кожи.
– Насколько безопасно оставлять здесь джип? – спросила она.
– С джипом все будет в порядке. Пабло за ним присмотрит.
– Пабло?
Он указал в сторону, где листва была еще гуще. За кустами виднелась развилка. Одна часть дороги вела дальше, в джунгли, а другая – наверх, к небольшому зданию.
Карлос постучал цепью о ворота.
– Hola! – поприветствовал он.
– Estamos aquí para nadir en el cenote![1]1
– Здесь можно искупаться в сеноте (исп.).
[Закрыть]
– Здесь есть сенот? – Услышав знакомое слово, Лариса вдруг поняла, что было написано на знаке. Она вытянула шею, надеясь увидеть одну из известнейших подводных карстовых воронок полуострова Юкатан, но не увидела ничего, кроме грязи и кустарников.
– Землевладелец обнаружил его на своей территории несколько лет назад. В основном им пользуются местные жители, но отель посылает сюда дайверов, когда они ищут место, находящееся в стороне от проторенных туристических троп.
Стройный седой мужчина вышел из здания и направился к ним.
– Cincuenta pesos cada uno[2]2
– Билет стоит пятьдесят песо (исп.).
[Закрыть].
Карлос повернулся к Ларисе:
– Вы хорошо плаваете?
– Довольно хорошо, – ответила она.
Исходя из того, что Карлос вынул из кармана несколько купюр, она предположила, что этот человек и есть Пабло.
Старик сунул деньги в карман и молча открыл ворота.
– Похоже, он уже забыл, как общаться с людьми, – отметила Лариса после того, как человек направился обратно к своему дому.
– Теперь вы понимаете, почему сюда приезжают только местные жители? Думаю, Пабло считает своих посетителей неизбежным злом. Если бы ему не нужны были деньги, он бы никого не пустил на свою территорию. Эта дорога ведет к озеру. – Он махнул рукой в сторону дороги, уходящей направо, к джунглям.
Лариса шла рядом с ним, глядя под ноги, чтобы не споткнуться. Иначе Карлос снова дотронется до нее. Ее уже пугала реакция, вызываемая его прикосновениями. Прикосновения Тома, даже гораздо более интимного характера, никогда не вызывали в ней такую дрожь.
– Вы часто здесь бываете?
До сегодняшнего дня она бы не сказала, что он похож на любителя подводного плавания, хотя, стоит признать, в шортах он был совершенно другим человеком.
– Я был здесь однажды, когда впервые приехал сюда. Я знал, какие достопримечательности рекомендуется посетить, и не хотел неожиданно для себя увидеть плохой отзыв.
Почему она не удивлена? Видимо, гости – это самая важная часть его мира.
Боже, как жарко. Шляпа не очень хорошо защищала ее от солнца. Задняя часть шеи уже горела.
– Долго еще идти?
– Мы уже на месте.
Подняв глаза, Лариса увидела между деревьев большую пещеру, а в ней водоем глубиной не менее ста футов – часть огромной подземной речной системы полуострова Юкатан. Вода в нем была настолько прозрачная, что можно было разглядеть скальные образования, находящиеся в его глубинах.
– Вы правы, – сказала она, улыбаясь. – Это лучше чем экопарк.
К тому же здесь они были вдвоем.
В пещеру вела сырая деревянная лестница. Во главе с Карлосом они дошли до ее конца, а дальше скалы образовывали естественную винтовую лестницу, ведущую к воде.
– Теперь я понимаю, почему индейцы майя думали, что эти пещеры являются воротами в подземный мир, – заметила Лариса.
Корни деревьев были похожи на сплетенные корявые пальцы, исчезающие в скалах под водой. Между тем их длинные ветви создавали естественную завесу вдоль края пещеры. Солнечные лучи струились сквозь щели, заполняя темное пространство потусторонним светом.
– Будьте осторожны, – сказал Карлос. – Из-за влажности камни очень скользкие, и, если вы не хотите практиковать прыжки в воду с утеса, внимательно смотрите под ноги.
Лариса последовала предупреждению и оперлась ладонью о стену.
Через несколько минут они достигли основания пещеры.
– Это потрясающе! – воскликнула Лариса. – Не могу поверить в то, что вся пещера в нашем распоряжении.
– У вас в сумке экипировка для подводного плавания?
– Да.
Вода была настолько прозрачной, что Лариса видела сталагмиты, поднимающиеся из глубин. Она не могла дождаться, когда нырнет и рассмотрит их поближе. Сняв шляпу и солнцезащитные очки, она неожиданно замерла, увидев, как Карлос снимает с себя футболку. Черт возьми, он делал это потрясающе грациозно. Одно быстрое движение, и ткань соскользнула с его тела и оказалась у него над головой. Безусловно, в прошлой жизни он был животным из семейства кошачьих. Ей безумно хотелось притронуться к его гладкому, рельефному телу.
– Если вы не возражаете, я окунусь, пока вы тут осматриваетесь, – сказал он.
– Конечно, без проблем.
Она смущенно сняла с себя рубашку. Карлос наблюдал за ее движениями. У нее во рту внезапно пересохло, и она сглотнула. Глядя ему в глаза, она расстегнула пуговицу и сняла шорты. Карлос и Лариса стояли в нескольких дюймах друг от друга, в тесном пространстве был слышен каждый выдох и вдох, создавая иллюзию того, что никаких других звуков просто не существует. Лариса никогда не чувствовала столь сильное возбуждение. В тусклом свете глаза Карлоса казались темнее, чем когда-либо, и напоминали глаза хищника. Интересно, о чем он сейчас думает на самом деле? В груди Ларисы начало разгораться пламя. Она почувствовала, что стоит на краю пропасти, куда более глубокой, чем пещерное озеро.