355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Барбара Макколи » На четырех ветрах » Текст книги (страница 4)
На четырех ветрах
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 03:17

Текст книги "На четырех ветрах"


Автор книги: Барбара Макколи



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 7 страниц)

Глава шестая

Создавалось такое впечатление, что, куда бы ни повернул Сэм, он все время натыкался на беременных женщин – в коридорах, в лифтах, в бассейне. А час назад он видел сразу двух, направляющихся в спа-салон отеля. Беременной оказалась Кристина, менеджер «Адажио», три горничных и две секретарши. Это было похоже на чью то дурацкую шутку. Или просто раньше он не замечал их положения?

Сэм никак не мог выкинуть Киру из головы – ее и вопрос, беременна ли она. Ему пришлось напрячь сегодня всю свою волю, чтобы не разыскать ее и не потребовать ответа. Если Кира беременна, это объясняет, почему она настолько замкнута, почему прячется здесь – наверное, скрывается от отца ребенка. Она сказала, что не замужем, – значит, ребенок от любовника. Сэм вспомнил синяк Киры и невольно сжал кулаки.

Он чертыхнулся, потом встал, подошел к окну и стал смотреть на бассейн во внутреннем дворе отеля.

Был полдень – время, когда гости любили поплавать и поваляться в шезлонгах на краю бассейна. Сейчас там находилось не меньше тридцати человек. Дети плескались, старики с бледными ногами, в шортах и носках, сидели под зонтиками. Женщины в бикини подставляли свои безупречные тела солнцу.

А о ком я сейчас думаю?

О беременной официантке. Черт возьми!

Сэм кружил по кабинету, словно раненый зверь.

Киру тянуло к нему так же, как и его к ней, никаких сомнений. В мотеле она была столь же страстной и безумной, как и он. Господи, он все еще чувствовал ее гибкое тело в своих объятьях.

Мужчина запустил обе руки в волосы. Что, черт возьми, она скрывает от него? Или, точнее, кого? Почему она ничего о себе не рассказывает? Почему не позволяет ему помочь ей?

Эта женщина сводила Сэма с ума.

Мне не нужны все эти сложности. Я хочу, чтобы моя жизнь оставалась такой же, как прежде.

Так почему же он не мог перестать думать о ней? Почему не мог перестать волноваться, в порядке ли она, не нуждается ли в чем-нибудь?

Если результат теста окажется положительным…

Сэм продолжал мерить шагами свой кабинет.

Несмотря на то что он не очень хорошо разбирался в «женских делах», интуиция подсказывала ему, что Кира не беременна. С тех пор как ее взяли на работу в «Адажио», она ни разу не отпросилась ни на полчаса, работала с такой же, если не с большей, отдачей, что и все остальные официанты…

А разве беременной женщине не положено казаться бледной, или быстро уставать, или все время бегать в уборную?

Да Клэр и то больше похожа на беременную, чем Кира, подумал Сэм. Только вчера она едва не задремала во время встречи с пиар-менеджером ассоциации конезаводчиков…

Внезапно Сэм застыл как вкопанный.

Клэр?

А ведь она очень странно вела себя последние два дня. Но Сэм думал, это потому, что Клэр подозревает: между ним и Кирой что-то есть.

Ну а если я ошибся и причина ее рассеянности кроется совсем в другом?

Мужчина заскрежетал зубами.

Все, хватит! Пора получить ответы на вопросы.

И он собирался получить их немедленно.

– Ты придурок! – вопли шеф-повара сопровождались громом кастрюль и сковородок. – Блюдо несъедобно, я не скормил бы это свиньям, не говоря уже о людях!

Филипп закатывал свой обязательный ежедневный скандал, и его помощник Роберт был самой подходящей жертвой.

– Вот что я думаю о твоем так называемом блюде! – Филипп взял кастрюлю и вывалил ее содержимое прямо на пол. Затем для пущего эффекта он запустил кастрюлей в стену и подытожил:

– Ты – позор нашей профессии.

Красный как рак, Роберт беспомощно обвел глазами разгром, учиненный шеф-поваром.

– Но я делал все в точности как вы…

– Заткнись! – взревел Филипп. – Ты – безмозглый придурок! Кто учил тебя готовить? Твой сантехник?

Кира вздрогнула. С одной стороны, она была рада, что сегодняшняя жертва Филиппа – не она, но с другой, ей было жаль молодого повара. Он только что окончил кулинарную школу и, судя по всему, был талантливым, но крайне неуверенным в себе.

Не вмешивайся, сказала себе Кира, просто тихо повернись и уйди.

– Я что, должен все делать сам? – Филипп угрожающе надвигался на Роберта, дрожавшего, словно осиновый лист. – Ты абсолютно профнепригоден!

Кира стиснула зубы и отвернулась.

Тебе что, мало собственных проблем? Просто тихо повернись и уйди.

– Ты никогда не будешь поваром! – орал Филипп. – Тебе нельзя даже доверить сервировать еду, которую я готовлю.

Кира украдкой глянула на Роберта и увидела, что несчастный вот-вот заплачет.

Черт возьми!

Молодая женщина глубоко вздохнула, дождалась, пока ее пульс придет в норму, потом положила на стол пластину лосося, которую держала в руках… На самом деле она ее с размаху швырнула. Филе шмякнулось на стол с громким чавкающим звуком.

Филипп в ярости обернулся.

– Простите, – сказала Кира с невинным видом. – Оно случайно выскользнуло.

Шеф– повар кинулся на нее, потрясая кулаками и от злости перейдя на родной язык.

Кира в достаточной степени знала французский, чтобы понять, насколько мерзкие и оскорбительные вещи он орет ей в лицо. Она уже успела понять, что Филипп – мстительный человек и сейчас ей лучше всего извиниться, но от злости потеряла голову.

А выражение лица бедного Роберта – смесь ужаса и мольбы о помощи – окончательно заглушило голос ее рассудка.

Уж если Кира чему-то и научилась от Трея, так это отправлять в нокаут, причем человека любой комплекции. И пусть Филипп попробует ее хоть пальцем тронуть! Кире почти хотелось, чтобы он попытался сделать это.

И вот разъяренный Филипп приблизил свое кругленькое личико к ее лицу, открыл рот, и…

– Что, черт возьми, здесь происходит? – Кира замерла при звуке знакомого голоса.

Сэм.

Он что, следит за мной?

Но она не обернулась, продолжая смотреть в лицо Филиппу, который, казалось, сейчас лопнет от злости.

– Что случилось?

Филипп, тяжело дыша, повернулся к Сэму.

– Я вам скажу, что случилось. Мне приходится работать с полными идиотами.

Краем глаза Кира видела, как на скулах Сэма заходили желваки. Он внимательно посмотрел на Роберта, на еду, разбросанную по полу, на раскиданную посуду. Поймав его взгляд, Кира увидела в нем еле сдерживаемое бешенство. Она привычно выпрямила спину.

– Вот этот придурок, – Филипп ткнул толстым коротеньким пальцем в Роберта, потом развернулся снова к Кире: – И эта неуклюжая, наглая…

– Ну, хватит!

Повар бил себя в грудь:

– Я не собираюсь с такими непрофессиональными, тупыми…

– Я сказал хватит!

Филипп застыл с открытым ртом. Когда он наконец пришел в себя, то поправил съехавший на бок колпак и произнес:

– Я вернусь через пятнадцать минут, и чтобы этих двоих тут не было!

Филипп развернулся и потопал прочь из кухни на своих коротеньких ножках. Сэм посмотрел на дрожащего Роберта:

– Идите помогите Эндрю.

– Вы меня не увольняете? – недоверчиво спросил Роберт.

– Нет, не увольняю. Только не попадайтесь на глаза Филиппу, пока я с ним не поговорю.

– Да, сэр, – ответил Роберт, затем бросил обеспокоенный взгляд на Киру. Она ободряюще улыбнулась ему. Молодой повар кивнул и вышел из кухни.

Кира сжала губы. Она не собиралась оправдываться или извиняться. Сэм еще раз оглядел разбросанную посуду и продукты, потом поднял на нее глаза:

– Пойдемте со мной.

Ее сердце сжалось. Он так целовал ее вчера вечером… И как он может теперь разговаривать с ней таким ледяным тоном?

Неужели его настолько заботит это происшествие на кухне?

И вовсе не интересует то, что случилось со мной?…

Очевидно, нет.

– Я не могу уйти сейчас. У меня заказ.

– Кристина позаботится, чтобы его подали.

– Потребуется лишних двадцать минут, вряд ли вашим гостям это понравится.

Сэму показалось, что он сейчас раскрошит свои зубы в порошок.

– Значит, они получат свой заказ бесплатно. А если они живут у нас в отеле, то мы не возьмем с них и платы за проживание. Как думаете, это понравится нашим гостям?

– Думаю, да. Может, мне все же стоит закончить смену, потому что…

– Нет, Кира, не думаю, что вам стоит закончить смену. Другие официанты поделят ваши столики между собой. Пойдемте.

Когда Сэм открыл дверь кухни, стайка напуганных официантов, стоявших за нею, кинулась врассыпную.

Кира сорвала с себя передник и бросила его на стол.

Он хочет поговорить? Прекрасно.

Уж я с ним поговорю.

Прежде чем проследовать за Сэмом, она зашла в подсобку и забрала оттуда свои вещи. Кира собиралась высказать мистеру Прескотту все, что о нем думает, и меньше всего ей хотелось потом возвращаться сюда и выслушивать соболезнования бывших коллег. «Бедняжка, ты этого не заслужила!» Странно, даже Тайлер сейчас смотрел на нее с симпатией.

В лифте молодая женщина глядела прямо перед собой, решив воздержаться от всяких высказываний, пока они не дойдут до его кабинета. Воздух в лифте был настолько наэлектризован, что, казалось, сейчас между ними начнут проскакивать молнии. Когда двери открылись, Сэм вышел из лифта, по-прежнему не удостоив ее взглядом. Запугивает, подумала Кира. Следуя за управляющим, она пристально смотрела ему в затылок, чувствуя, как с каждым шагом ей становится все труднее сдерживать эмоции.

Сэм остановился возле двери без таблички, открыл ее и пропустил Киру вперед. Она вошла, рухнула в огромное кресло, повернулась к Сэму и выпалила:

– Филипп – хам. Он оскорбляет всех, с кем работает, никогда не признает своих ошибок, хотя, поверьте мне, их у него предостаточно.

Сэм молча смотрел на нее, скрестив руки на груди.

Тонкий слабый голосок внутри нее умолял ее замолчать. Но она уже не могла остановиться.

– Он вообще ничего не понимает в кулинарии! – все больше заводилась Кира. – Все знают, он держится только на рекомендации вашего прежнего шеф-повара… Все, кроме вас, по-видимому. Иначе вы не стали бы верить его постоянным поклепам.

– Вы так думаете? – Сэм поднял брови.

– Да, я так думаю! – Кира вскочила и подошла к нему. – Роберт – замечательный повар, у него большое будущее. Ему нужно только немножко помочь, но ведь от Филиппа этого не дождешься! И знаете, почему?

– Надеюсь, вы мне скажете, – ответил Сэм спокойно.

– Да, скажу! Снявши голову, по волосам не плачут. Потому что он готов вытоптать любой росток таланта рядом с собой. Потому что любой мало-мальски одаренный человек сразу отправит его в отставку. У Филиппа нет даже намека на врожденное чутье, без которого нельзя стать настоящим кулинаром. И он знает – рано или поздно его раскусят и в лучшем случае отправят печь пончики для уличного лотка!

Кира махала руками, как ветряная мельница, щеки ее пылали, а глаза метали молнии. Сэм никогда не встречал такой женщины, как она.

Она его ослепляла.

– Не знаю, зачем я все это вам говорю… – Кира развернулась на каблуках и снова в отчаянии рухнула в кресло. – Вы ничего не понимаете в кулинарии, в том, что происходит на кухне ресторана. Почему вы должны мне верить?

– Кира…

– Вы управляющий, а я всего-навсего официантка. Разве я могу что-то понимать?

– Кира…

– Я все сказала. Можете меня увольнять. – Молодая женщина опять вскочила. – Я даже облегчу вам жизнь. Я сама увольняюсь!

– Кира, – терпеливо повторил Сэм. – Я верю вам.

Молодая женщина оторопела.

– Что?…

– Я сказал, что верю вам.

–  Выверите мне?

– Да.

Кира недоверчиво склонила голову:

– А чему именно?

Мужчина скрестил руки и, вздохнув, повторил ее слова:

– Филипп – хам. У него нет врожденного чутья. Роберт – хороший повар. Я уже знал все это.

– Вы… знали?

– Да, знал.

Кира нахмурилась.

– Тогда почему позволили мне закатить вам этот скандал:

Сэм, усмехнувшись, прислонился к двери.

– Наслаждался зрелищем.

Кира нахмурилась еще сильнее, потом обвела взглядом комнату и смущенно спросила:

– Это ведь не ваш кабинет?

Сэм удивился, что она не заметила этого сразу.

– Нет.

Она оглядела гостиную с мягким гарнитуром, заметила за дверью кухню.

– Это ваша… Вы здесь…

– Живу, – закончил он за нее.

Кира взглянула на Сэма.

– Не понимаю…

– Я хотел поговорить с вами без свидетелей.

Сэм заметил, что Кира вздрогнула, когда он шагнул к ней.

– И для этого взяли в свидетели всех поваров и официантов, утащив меня из кухни в разгар смены?

– А вы бы пришли сюда, если бы я вас вызвал?

– Конечно, нет!

Маленькая пауза выдала ее. Она пришла бы, и они оба это знали.

Сэм не мог понять, от кого или от чего убегает эта женщина, но он не собирался позволить ей сбежать от него.

Он медленно подошел к Кире. Молодая женщина стояла неподвижно, глядя ему в глаза.

– Вы не беременны.

Она вздрогнула.

– Что?

– Вы не беременны. Вы купили тест для кого-то другого.

– Зачем мне это делать?

Кира насторожилась. Сэм понял по ее взгляду, что она не хотела обсуждать эту тему.

– Потому что вас попросила Клэр…

– Она вам сказала?

Мужчина покачал головой.

– Она мне ничего не говорила. Это просто предположение… Которое вы подтвердили.

Ее глаза сузились.

– То есть вы обманули меня.

– Я не обманывал вас, – сказал Сэм. – Я просто пытаюсь понять, почему Клэр попросила человека, с которым только что познакомилась, купить для нее тест на беременность.

– Вам не кажется, что вас это не касается?

– Прекрасно. – Мужчина пожал плечами и повернулся к дверям. – Тогда я пойду и спрошу у нее.

– Нет!!!

Сэм обернулся и увидела, что она кусает губы, не зная, как поступить.

– Я заметила кое-какие признаки… – наконец промямлила Кира. – И просто высказала ей свои догадки. Она даже не подозревала о своем положении, пока я не спросила ее, на каком она месяце.

Мужчина удивленно приподнял брови.

– И она попросила вас купить ей тест?

– Если бы она купила его сама, угадайте, как быстро об этом узнал бы весь город?

– Гораздо раньше, чем появилась бы вторая полоска на тесте.

– Вот именно.

– То есть полоски было две?

Кира открыла было рот, чтобы ответить, но вовремя спохватилась и сжала губы.

Сэм усмехнулся.

– Вот сейчас я пытался вас обмануть.

– Беременна она или нет, не ваше дело! – холодно произнесла Кира. – А я была бы вам благодарна, если бы вы не передавали ей наш разговор.

– Ну, не знаю… – Управляющий с сомнением покачал головой. – Это очень важная новость.

– Сэм, пожалуйста! – Кира с тревогой смотрела на него. – Не шутите так. Клэр доверилась мне.

Она взяла Сэма за руку, и он поразился, как такое простое, невинное прикосновение может заставить его кровь закипеть.

– Обещаю.

Облегченно вздохнув, Кира быстро убрала руку.

– Я. Извините. – Она опустила глаза. – Если бы это была я… Имею в виду, если бы я была беременна, вы бы… было бы это для вас…

Она умолкла. Мужчина тихо продолжил:

– Было бы это для меня важно?

Она подняла голову:

– Да.

– Разве вы сами не знаете?

Кира покачала головой:

– Единственное, что я знаю, – вы мне нравитесь. И думаю, я нравлюсь вам.

Нравится?

Сэм не сразу понял, о чем говорит Кира. Нравиться… Слишком слабо сказано. Ему приходили на ум совсем другие слова: страстно желать, отчаянно нуждаться, сходить с ума…

– У меня есть три правила, которыми я руководствуюсь в жизни. – Сэм поднял руку и погладил Киру по щеке, чувствуя, как она задрожала от его прикосновения. – Три правила, которые я поклялся себе никогда не нарушать. Правило номер один… – Он провел по ее губам подушечкой большого пальца. – Никаких амуров на службе. Правило номер два… – (Кира приоткрыла рот.) – Устав отеля одинаков для всех работников отеля.

– Сэм…

– Правило номер три. – Она удержала губами кончик его пальца. – Нельзя попадать в эмоциональную зависимость от своих сотрудников. Я знаю вас меньше двух недель и уже нарушил все три правила.

– Но если я уволюсь из вашего отеля, эти правила не будут меня касаться.

– Думаю, что нет, – сказал Сэм и потянулся к ее губам.

Глава седьмая

Безумие.

Неописуемое, нереальное, неотвратимое безумие.

Его губы слились с ее губами, его руки обнимают ее – Кира была не в состоянии думать ни о чем ином.

Она слишком долго сдерживала свои эмоции и страшно устала от этого. Сейчас она испытывала желание, подобного которому не ощущала никогда в жизни.

Губы Сэма добрались до мочки ее уха, и она откинула голову с тихим стоном. Прижавшись к Сэму, Кира обвила руки вокруг его шеи и почувствовала, как пьянящее волнение захватило ее целиком… Почти целиком, потому что тихий голос продолжал шептать ей: «Ты сошла с ума. Вы же в гостинице! Все работники кухни видели, как вы с Сэмом ушли вместе!»

– Сэм, – слабо запротестовала Кира. – Это…

– Я знаю. – Сэм слегка прикусил мочку ее уха.

Она задрожала.

– Мы не должны…

– Не должны, – согласился мужчина, скользя губами вниз по ее шее.

Да, да, там, пронеслось у нее в голове, когда он добрался до нежной ямки за ее ключицей.

– Кто-нибудь может… – Кира задохнулась на полуслове, почувствовав его горячий язык на своей коже.

Сэм снова приник к ее рту в долгом, глубоком поцелуе. Киру бросило в жар, ей казалось, что в ее теле растаяли все до последней косточки. Она вцепилась в Сэма, боясь не устоять на ногах и упасть,

А ковер, наверное, мягкий… – внезапно подумала Кира.

Мягкий…

Пушистый…

Итак близко…

Такой искушающий…

Она прижалась к Сэму еще теснее и почувствовала его напряженную плоть. Ее груди ныли от желания. Кира скользнула пальцами по его шее и запустила их в его густые блестящие волосы. Ее кожа покрылась мурашками от шеи до щиколоток. Кира вдыхала аромат его кожи, запах разгоряченного страстью мужчины. Она ухватилась за лацканы его пиджака и стала нетерпеливо стаскивать его.

Молодая женщина рвала узел его галстука, сквозь туман вожделения проклиная неловкость своих пальцев, потом расстегнула верхние пуговицы его рубашки. Сэм издал глухое рычание, почувствовав ее ладони на обнаженной коже своей груди.

Все это время они, ни на секунду не отрываясь друг от друга, передвигались по комнате, будто танцуя медленный фокстрот. Куда? К дивану? В спальню? Кире было все равно, лишь бы скорее. Спальня, смутно подумала она, увидев стены, обтянутые тканью кремового цвета, и мебель красного дерева. Она не могла видеть кровать, но догадывалась, что та находится у нее за спиной.

Кровать, на которой мы займемся любовью, на которой он войдет в меня.

От этой мысли по телу Киры прокатилась новая волна нетерпеливой дрожи, и она поднялась на цыпочки, крепко прижимаясь своими бедрами к его бедрам. Сэм застонал, дернул ее блузку, пуговицы посыпались на пол, а он запустил руки под шелковую ткань и обвил их вокруг ее талии.

– Какая ты нежная… – прошептал он.

Мужчина опрокинул Киру на кровать, и это падение показалось ей долгим, словно в замедленной съемке. Его руки охватили ее маленькие аккуратные груди, и Киру закружил водоворот наслаждения.

– Я так безумно хотел этого, – хрипло сказал Сэм. – Хотел тебя.

Безумие – вот слово, которое я искал.

Он поглядел ей в глаза взглядом, полным властного желания. Безумие это или пет, ни один из них не собирался останавливаться.

Кира казалась Сэму очень хрупкой. Она была высокой, но очень тоненькой, линии ее тела поражали мягкостью и изяществом. Сэм скользнул губами по теплой нежной коже ее плоского живота. Ее кожа была удивительно приятной на вкус, и он едва сдерживая страсть, впитывал эту удивительную сладость. Запустив руки ей под спину, Сэм нащупал застежку бюстгальтера и освободил груди Киры от кружевных чашечек.

Он целовал ее затвердевший сосок, дразня его языком и губами, и внезапно почувствовал, что если немедленно не войдет в нее, то сойдет с ума.

Остановись, сказал он себе, возьми себя в руки.

Но в этот момент Кира приподняла бедра навстречу ему и прошептала его имя.

Каждый вздох обжигал его легкие, капельки пота выступили на лбу. Сэм больше не мог терпеть.

Он рывком расстегнул ее брюки, не отрывая губ от ее груди, затем запустил руку ей в трусики и добрался до манящего холмика. Когда он накрыл его ладонью, Кира застонала, изогнулась и впилась ногтями в его спину.

– Сними… это… – прошептала она, задыхаясь и дергая пряжку его ремня.

Сэм удержал ее руки, понимая, что если только она прикоснется к нему там…

– Сначала ты.

Одним движением он стянул с нее брюки и трусики. Кира рвала во все стороны свой галстук. Наконец галстук и блузка полетели на пол. Теперь молодая женщина лежала перед ним совсем обнаженная. Сэм взял ее за запястья и притянул к себе.

Он держал Киру так крепко, что она не могла двинуться, и ей оставалось только умолять его чтобы он не медлил. Она чувствовала, как внизу живота у нее все горит и пульсирует. Отчаянно желая коснуться его, Кира извивалась и тянулась к нему, но Сэм крепко держал ее за руки, доводя до исступления, возбуждая ее так, как никто и никогда. – Я больше не могу… – еле выговорила она, пока он целовал и кусал се в шею. – Сэм, пожалуйста…

Он отпустил ее руки, и она упала на кровать. Мужчина расстегнул ремень и потянул вниз молнию своих брюк. У нее перехватило дыхание, когда она увидела, насколько он возбужден.

Ее глаза распахнулись, и она замерла в предчувствии того, чего так долго ждала. Взгляд Сэма стал почти жестоким. Он раздвинул ее ноги и лег на нее сверху.

Он вошел в нее, проникая все глубже с каждым толчком, пока она не почувствовала его полностью внутри себя. Кира обвила Сэма руками и ногами, следуя движениям его бедер. Они то замедлялись, то безумно ускорялись, то почти совсем прекращались, доставляя ей утонченное наслаждение. Кира стонала, лихорадочно цепляясь руками то за Сэма, то за спинку кровати, то за скользкое шелковое покрывало, пока ей не показалось, что ее тело взорвалось и рассыпалось на тысячу цветных хрустальных осколков. Почувствовав это, Сэм хрипло застонал, сделал еще одно глубокое и мощное движение и замер, вздрагивая. Через секунду он упал на Киру, буквально впечатав ее в матрас своим мощным разгоряченным телом.

Закрыв глаза, Кира обвила руками его шею и тихо улыбнулась.

Через несколько минут Сэм начал постепенно приходить в себя. Он перекатился на спину, увлекая Киру за собой. Она лежала на нем, как тряпичная кукла, не в силах пошевелить ни одним пальцем, ее теплое дыхание щекотало его грудь. Капельки пота блестели на их телах подобно маленьким шарикам ртути.

Они медленно возвращались к действительности. Сэм все еще слышал шум крови в ушах, но не так отчетливо, как несколько минут назад.

– Я сделал тебе больно? – спросил он встревоженно, увидев красные пятна на ее руках.

– Сделал мне больно? – переспросила Кира.

– Я был немного груб… – Он не мог простить себе, что до такой степени потерял контроль. – Я должен был быть сдержаннее.

– Я не хотела, чтобы ты был сдержаннее.

Он осторожно провел кончиками пальцев по красным пятнам.

– У тебя останутся синяки…

Кира приподняла голову и расслабленно улыбнулась Сэму:

– У тебя тоже. Наверное, и мне следовало быть сдержаннее.

Мужчина хотел ответить ей что-нибудь остроумное, но тут ее ладонь накрыла его рот. Кира медленно двигалась губами вниз по его животу, он чувствовал ее язык на своей коже, и его разум полностью растворился в ощущениях тела.

– Я вижу, мы готовы к новому старту? – промурлыкала Кира.

Когда Сэм проснулся, в комнате было темно, и место на кровати рядом с ним пустовало. Он приподнялся на локте и вздрогнул от боли – наверное, потянул мышцу.

Он сел, потер руками глаза и попытался привести мысли в порядок. Часы показывали 8:57. Сэм не мог поверить, что проспал больше часа…

И дал Кире возможность сбежать.

В любое другое время, в любой другой ситуации он был бы только рад проснуться в одиночестве. Сэм ненавидел разговоры после секса, а еще больше его раздражали те романтические фантазии, которые обычно приходили в голову увлеченной им женщины.

Но Кира… Кира была особенной. Сэм совершенно точно знал, что она – единственная в своем роде. Независимая, очаровательная, сексуальная и в то же время удивительно невинная. Он никогда не встречал никого подобного в своей жизни.

Мужчина подвигал рукой, стараясь болью в плече заглушить неожиданную боль в сердце.

Отбросив покрывало, он встал с кровати, нащупал на полу свои брюки и застыл, держа их в руках, почувствовав дивный запах горячего шоколада, доносившийся из соседней комнаты. Первая (и радостная) его мысль была: «Кира не ушла». Но он не мог себе представить, что в подобных обстоятельствах она могла заказать ужин в номер.

Сэм провел рукой по волосам и вышел из спальни. Внезапно сердце замерло у него в груди.

Кира стояла на кухне, одетая только в его рубашку и что-то напевала. Ее руки были по локоть в пене. Сэм прислонился к косяку, любуясь изящной линией невероятно длинных ног, блестящими, темными, рассыпавшимися по плечам волосами… Как он по ней соскучился! Как он мог соскучиться по ней так скоро? Лишь два часа назад они вместе были в кровати, но все, о чем Сэм мог думать сейчас, так это о том, чтобы уложить ее туда снова.

Но не сию минуту. Как ни странно, сейчас ему хотелось просто смотреть на нее. Он слышал звук работающей микроволновки, но не мог себе представить, что она могла там печь, учитывая скудный холостяцкий запас продуктов, хранившихся на кухне.

Но если в раю есть кухни, я явно попал на одну из них, и меня обслуживает, мой персональный ангел.

– Вкусно пахнет.

Кира поглядела на него через плечо и улыбнулась.

– А что ты скажешь, когда попробуешь…

Он подошел к ней сзади, убрал волосы с се затылка и поцеловал в шею.

– Не могу дождаться.

– Я занята, – сказала Кира, но прижалась к нему спиной.

– Я тоже. – Он куснул ее за шею и почувствовал, как дрожь пробежала по всему ее телу. – Не обращай на меня внимания, продолжай делать, что делаешь. А кстати, что ты делаешь?

– Мою кастрюлю, которую использовала. – Кира старалась говорить строго, но ее голос звучал по-прежнему соблазнительно.

– Использовала для чего? – спросил Сэм, но его много больше интересовала родинка у нее за ухом.

– Мне захотелось что-нибудь приготовить. – Кира уже даже не пыталась домыть посуду. Она закрыла глаза, запрокинула голову и потерлась затылком о его плечо.

– А сейчас, тебе ничего не захотелось? – Сэм запустил обе руки под ее рубашку и провел ладонями по крутому изгибу бедер.

И тут запищал таймер микроволновки.

Сэм чертыхнулся.

Вырвавшись, Кира отерла мыльную пену с рук, схватила полотенце, лежавшее на столе, открыла микроволновку и достала из нее поднос, на котором стояло две чашки.

Его раздражение сменилось изумлением. Над краем чашки поднималась пышная шоколадная шапочка.

– Надеюсь, ты любишь суфле, – сказала Кира, ставя поднос на стол.

– Суфле? – Сэм вытаращил глаза.

Неужели она умудрилась приготовить суфле?

– У тебя в холодильнике пусто, но я нашла несколько яиц, кусочек масла и сахар. А у меня в сумочке была плитка шоколада.

Он недоверчиво смотрел на чашки, все еще пытаясь осознать тот факт, что она сделала суфле.

– Это лучше есть горячим. – Кира достала ложку из ящичка и вручила ее Сэму. Он зачерпнул капельку суфле и осторожно попробовал. Изумительный шоколадный вкус обволок его язык.

О господи.

Мужчина был слишком ошеломлен, чтобы что-то сказать, и просто смотрел па нее.

– Понимаю, мне, наверное, следовало уйти… – вдруг затараторила Кира, крутя полотенце в руках. – Но сейчас еще день, и я боялась, что кто-нибудь меня увидит…

– Ты приготовила вот это, – наконец выговорил Сэм, – на моей кухне?

Молодая женщина тревожно посмотрела на него.

– Надеюсь, ты не против?

– Против? Полуголая сексуальная женщина кормит меня лучшим в моей жизни шоколадным суфле, и ты думаешь, я могу быть против?

Он облизнулся и поцеловал ее. Но, к его собственному удивлению, не с жадным вожделением, которое он по-прежнему чувствовал, а мягко и нежно. Теплые, пахнущие шоколадом губы Киры приоткрылись, и она блаженно зажмурилась.

– Мисс Дэниелс, – прошептал Сэм, с трудом отрываясь от ее губ. – Вы – самая потрясающая женщина, которую я когда-либо знал.

Она замерла, затем положила ладони ему на грудь, будто собираясь его оттолкнуть.

– Сэм, – сказала она тихо, опустив глаза. – Дэниелс – не моя настоящая фамилия.

Мужчина мог бы ответить, что уже догадался об этом. Он внимательно просмотрел ее резюме в первый же день и не обнаружил ни слова правды. Он мог – точнее, должен был – тут же ее уволить, мало того, Сэм все еще не мог понять, почему не сделал того, а просто доверился интуиции.

Сэм нежно обнимал Киру, чувствуя, что в его душе идет напряженная борьба. Он жаждал узнать о ней хоть крупицу правды, но опасался, что, если начнет на нее давить, она исчезнет так же внезапно, как и появилась. А Сэм больше всего на свете хотел, чтобы она осталась.

– Мне жаль, что я солгала, – тихо сказала молодая женщина. – Но мне очень нужна была эта работа.

– Ты замечательно работаешь.

– Но я не могу остаться, Сэм, – тихо вздохнула Кира. – Филипп…

– Я поговорю с ним.

Покачав головой, она отошла от него.

– Я лучше уеду.

– Лучше? – Сэм сузил глаза. – Для кого?

– Для всех, – настаивала молодая женщина. – Для ресторана, для гостиницы… Для тебя.

Сэм снова притянул ее к себе.

– Не говори мне, что для меня лучше. Тогда для чего мы здесь сейчас?

Ее глаза вспыхнули.

– Хочешь сказать, ты думаешь, я переспала с тобой, чтобы остаться на работе?

– Конечно, нет. – Сэм едва понимал, что говорит. Он все еще обнимал ее, но чувствовал, как она напряжена. – Черт возьми, Кира, если ты будешь убегать каждый раз, как возникают проблемы…

– Отпусти меня! – Огонь в ее глазах превратился в лед. – Сейчас же.

Сэм внимательно посмотрел на нее и разжал объятия. Кира вздернула подбородок и отступила.

– Ты не знаешь ничего обо мне, – сказала она. – Ничего.

– Открытие века! – Сэм надеялся, что это прозвучит саркастично, но не смог скрыть своего отчаяния.

Она направилась в спальню.

– Черт возьми, Кира! – закричал мужчина ей вслед.– Ты хоть понимаешь, что делаешь?

– Я уезжаю. – Она кинула на пего холодный взгляд через плечо. – Не волнуйся, я очень постараюсь, чтобы меня никто не заметил.

– Думаешь, меня это волнует?

Кира молча исчезла в спальне.

Сэм пошел было за ней, но остановился и вцепился обеими руками в свою шевелюру.

Ни одна женщина не заставляла его чувствовать себя столь беспомощным. Ни одна женщина никогда настолько не выводила его из себя.

Сэм не пошел за Кирой. Если она хочет уехать, сказал он себе, прекрасно. Пусть уезжает. Если она не желает открыться ему – ради бога.

Не мог же он удерживать ее здесь против ее желания! То есть, конечно, он мог бы, но не собирался. Сэм хотел, чтобы Кира ему доверяла, чтобы была честна с ним.

Она не собиралась делать ни того, ни другого.

Когда Кира вышла из спальни и направилась к дверям, он не сделал ничего, чтобы се удержать.

Она ушла, оставив только вкус на его губах нежный вкус шоколада и женщины. Сэм утопил его в шотландском виски, проклиная тот день, когда она вошла в эту гостиницу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю