Текст книги "День рождения для двоих"
Автор книги: Барбара Ханней
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 7 страниц)
– И мне не следует – в качестве доказательства своих слов – дарить тебе это обручальное кольцо? – хитро пришурившись, улыбнулся он.
– А вот этого я не говорила!
– Должен ли я понимать твои слова как согласие выйти за меня замуж?
– Просто обязан.
– И ты решишься стать моей женой, даже ни разу не взглянув на него?!
– Разумеется, нет! Я сгораю от любопытства! Показывай его скорее, а то передумаю… А если серьезно, – озорные лучики в ее глазах мгновенно погасли, – я буду рада даже дешевому пластмассовому колечку с обычным стеклом вместо драгоценного камня. Ведь это доказательство твоей любви.
– Мой подарок определенно лучше, чем тот, что ты описала. Скажу без ложной скромности, он великолепен: оправа, цвет, огранка кольца – все идеально!
– А ты уверен, что оно мне подойдет? Не зная размера, очень трудно сделать правильный выбор.
– Ну-ка, покажи свой безымянный палец… да, боюсь, с размером я немного погорячился!
– Ничего страшного. Опытный ювелир легко сможет его уменьшить.
– Элис, я просто пошутил, а ты расстроилась, – расхохотался Лиам. – Признавайся: расстроилась?
– Вовсе нет! – деланно возмутилась она. – Ну, может быть, совсем чуть-чуть…
– К сожалению, я оставил его дома. Поедем ко мне?
– С удовольствием! Я за рулем. Вот только переоденусь во что-нибудь более нарядное, чтобы полностью соответствовать торжественному событию.
– Тебе помочь?
– Даже не вздумай подглядывать! Я мигом… – последние слова Элис произнесла уже из-за двери спальни, второпях раскидывая по комнате детали одежды и косметику и проверяя, в сумочке ли расческа и водительские права.
И вдруг ее испуганный крик безжалостно разорвал тишину в клочья:
– Господи, Лиам!
– Что случилось?! – воскликнул он, мгновенно влетая к ней в комнату.
Элис смотрела на него широко распахнутыми от страха глазами и, безрезультатно ловя ртом воздух, чтобы хоть что-то сказать, сжимала в руке запачканные кровью брюки. Лишь невероятным усилием воли взяв себя в руки, она пролепетала, балансируя на грани истерики:
– У меня открылось кровотечение! Видишь эти пятна…
– Ты так бледна. У тебя шок…
– А все так хорошо начиналось… Обручальное кольцо…
– Успокойся, дорогая. Присядь. Тебе очень больно?
– Не знаю. Я… я не хочу, не могу потерять нашего малыша!
Когда Элис начал трясти озноб, Лиам по-настоящему испугался, но внешне оставался абсолютно спокойным:
– Едем в больницу.
– Да-да! Я не смогу вести машину. Вызови такси… Боже, как мне страшно!
– В такую погоду такси вряд ли скоро приедет. Воспользуемся своим транспортом.
– Сейчас я немного приду в себя и…
– Нет, Элис. даже не думай об этом!
– Но как же тогда?..
– Я поведу, – бледный как полотно Лиам взял с комода ее сумочку. – Ключи здесь?
– Да. Серебристый ключ – от квартиры, второй – от гаража, а самый маленький – от зажигания. Лиам, послушай, тебе совсем не обязательно…
– Я доставлю вас в больницу, обещаю, – с этими словами он осторожно обнял ее за талию и помог встать. – Медлить нельзя. Идем же… – на этот раз в его голубых глазах она увидела не сомнение или страх, а непоколебимую уверенность в своих силах. – доверься мне. Я позабочусь о вашей с малышом безопасности… Пойми, это моя обязанность!
Приободренная его мужественными словами, Элис постаралась улыбнуться как можно беззаботнее:
– Я верю тебе и буду верить всегда! Все обойдется…
Заботливо держа над ней зонтик, Лиам довел ее до гаража, открыл двери i, оставив ее на пороге под крышей, шагнул в темноту.
– Подожди! Сейчас я зажгу свет… – крикнула она, на ощупь щелкая выключателем.
Выведя машину, Лиам удобно устроил Элис на переднем сиденье и сел за руль. Убаюканная ритмичной работой двигателя, она почти сразу же крепко заснула.
В ожидании Элис в приемной Лиам, казалось, умер тысячью самых мучительных смертей. Честно говоря, за рулем он чувствовал себя гораздо спокойнее и увереннее: мысль о том, что любимая женщина и их еще совсем крошечный малыш сейчас, как никогда, нуждаются в его помощи, позволила ему побороть страх, и, по ходу дела вспомнив забытые навыки вождения, он быстро доставил их в Центральную клиническую больницу Кэрнса. Однако уже два часа – с тех пор как Элис увезли на обследование в инвалидном кресле – его неотступно преследовала мрачная мысль о том, что пока еще рано наслаждаться победой над самим собой: ведь двое самых дорогих ему людей находятся так далеко и, возможно, подвергаются серьезной опасности: «Это я виноват в том, что произошло! Как бледна и испугана она была, когда ее увозили прочь от меня! Нет, Элис не может, не должна потерять нашего ребенка! Еще одной смерти по своей вине я просто не переживу…» Чтобы хоть как-то отвлечься, Лиам подошел к окну: проливной дождь, щедро умывший улицы Кэрнса, наконец прекратился, и больничный двор сиял мокрым асфальтом, ярким разнообразием прекрасных цветочных клуб – красных, белых, желтых, розовых – и лакированным блеском припаркованных входа автомобилей.
Последние события заставили его по-новому оценить, насколько дороги ему эти двое. За относительно короткий срок их знакомства Элис Мэджикан удалось сделать то, что в течение долгих десяти лет безуспешно пытались осуществить Джулия и Джейк, – вырвать его из цепких лап тоски по погибшему брату, чувства вины за внезапную инвалидность невестки и фанатичной преданности бизнесу. Ее любовь, как чудодейственный бальзам на кровоточащую рану, помогла унять его боль! А их чудесный малыш – четырнадцатисантиметровый кроха, уже имеющий реснички, бровки и даже вкусовые рецепторы, – еще не родившись, раз и навсегда завоевал его сердце! Несколько раз подряд пройдя из конца в конец длинный широкий коридор, Лиам решил почитать журналы, стопкой сложенные на журнальном столике в углу. Но ни одна из статей его не заинтересовала. Все его мысли были сосредоточены на одном: «Почему я сижу здесь, в то время как Элис, бедняжка, окружена строгими врачами? Что они с ней делают? Напугана ли она? В безопасности ли наш малыш?» – снова и снова спрашивал он себя и не находил достойного ответа ни на один вопрос.
– Мистер Конвей? – совершенно неожиданно, словно из воздуха, перед вим возникла пожилая медсестра.
– Да, это я, – откликнулся Лиам, холодея при мысли о возможном несчастье с Элис, их ребенком или с ними обоими. – Что-то случилось?
– Доктор О’Брайан собирается делать ультразвук, и мисс Мэджикан выразила желание, чтобы вы тоже присутствовали. Идемтё. Я вас провожу.
– Хорошо, – Лиам поднялся на ноги, каждой клеточкой тела чувствуя невероятное нервное напряжение. – Спасибо.
Путь до смотрового кабинета гинеколога показался ему бесконечно долгим, хотя шли они достаточно быстро. Отбросив все тревоги и сомнения, он решительным шагом вошел в кабинет. Элис – слегка бледная, но еще более прекрасная на фоне безликой больничной одежды – лежала на кушетке и о чем-то беседовала с серьезным пожилым мужчиной, очевидно лечащим врачом. А медсестра уже начала приготовления к запланированной процедуре.
– Как ты, дорогая? – с улыбкой поинтересовался Лиам, подходя ближе.
– Не волнуйся: мне уже гораздо лучше, – ответила она. – Вот, Лиам, познакомься с доктором О’Брайаном. Он ведет мою беременность…
– Здравствуйте.
– Рад встрече, доктор.
Мужчины обменялись крепким рукопожатием.
– Как дела у Элис?
– Тревожных симптомов у мисс Мэджикан не наблюдается, так что серьезных причин для беспокойства нет. На данном этапе беременности умеренное кровотечение отнюдь не редкое явление. И в большинстве случаев оно, в принципе, неопасно. Но, чтобы окончательно убедиться в том, что все благополучно и развитие плода протекает должным образом, нужно сделать ультразвук.
– Ну, разумеется. Делайте то, что считаете нужным, доктор.
Несмотря на оптимистичный прогноз врача, Лиам по-прежнему заметно нервничал, хотя умом прекрасно понимал, что должен, напротив, прямо-таки излучать уверенность, чтобы в этот трудный час поддержать любимую женщину. Словно угадав его мысли, Элис крепко сжала его руку и лучезарно улыбнулась:
– Не волнуйся, милый. Все будет хорошо.
– Ну, разумеется, дорогая.
В какой-то момент в кабинете воцарилась полная тишина. И когда доктор, несколько раз проведя маленьким устройством по ее животу, стал внимательно изучать изображение на мониторе компьютера, Лиам заметил, как дрогнул ее подбородок, а в глазах вдруг появились сомнение и страх. Да и сам он переживал отнюдь не меньше Элис. «Не имея профессиональных навыков, вслепую посадить самолет, честное слово, гораздо проще, чем быть отцом! – размышлял он, слушая лихорадочный стук собственного сердца. – И я скорее соглашусь тысячу раз рискнуть своей жизнью, чем еще хоть раз вот так ждать и беспокоиться за судьбу крошечного младенца, живущего сейчас внутри Элис… Как же я люблю их обоих!» Не в силах больше выносить эту гнетущую тишину и желая хоть как-то поддержать любимую, Лиам наклонился и прошептал ей на ухо:
– Как только все закончится, мы поедем ко мне на квартиру. Надеюсь, ты не забыла, что я еще не сделал тебе предложение руки и сердца?
– Интересно, какое оно, это загадочное обручальное кольцо?
– Попробуй угадать хотя бы цвет драгоценного камня. Смелее – и все получится…
– Ну, конечно, зеленый! И изумруд наверняка такой же прекрасный, как и та хрустальная ваза…
– Так, так…. – задумчиво протянул доктор О’Брайан. Молодые люди, обратите на меня внимание.
– Ой, простите! – спохватилась Элис. – С малышом все в порядке?
– Сейчас я разверну монитор – и вы сами все увидите…
Не заметив на экране ничего, кроме серых расплывчатых очертаний, они недоуменно переглянулись, невольно вызван у врача снисходительную улыбку.
– Обратите внимание на два темных пятнышка в самом центре. Это две головки. Со всей определенностью могу сказать, что скоро у вас родятся двое совершенно здоровых малышей. Поздравляю!
– Поразительно, правда, Лиам?! А кто они – близнецы или двойняшки?
– Об этом пока еще трудно судить, мисс Мэджикан.
– Что с тобой, милый? Ты не рад?
– Нет, ну что ты! Просто…
– Будущий отец в шоке, – с улыбкой, прояснил ситуацию доктор О’Брайан. – Дайте ему немного времени, чтобы прийти в себя, мисс.
Лиам действительно не знал, что ему делать – плакать или смеяться, а может, сразу и то и другое. На него мгновенно нахлынули воспоминания и о далеком детстве, проведенном рука об руку со старшим братом-близнецом, и о его безвременной гибели более десяти лет назад: яркие жизнерадостные картинки с быстротой калейдоскопа сменялись темными и мрачными…
И тут на него как будто снизошло озарение, сдернувшее с глаз черную пелену отчаяния и чувства вины: «Мы с Питером были очень дружны и неразлучны… да, я хочу, чтобы наши дети тоже всегда были вместе, несмотря ни на что!»
– Лиам! – с тревогой в голосе позвала Элис. – Не молчи, пожалуйста! Скажи хоть что-нибудь…
– Ура! Просто фантастика! Я так счастлив…
– Если хотите, я могу определить пол малышей, – предложил доктор О’Брайан, возвращая монитор в исходное положение. – С определенной долей вероятности, разумеется…
Лиам выразительно посмотрел на Элис, предлагая ей самой решать этот вопрос.
– Пожалуй, не стоит. Спасибо. Пусть будет приятный сюрприз… – после минутного колебания лучезарно улыбнулась она. – Кто бы у нас ни родился, мы будем одинаково рады и счастливы, правда, милый?
Вместо ответа Лиам молча поцеловал ее изящную руку, а Элис, невольно краснея, смущенно опустила глаза.
Закончив процедуру, Элис быстро переоделась за ширмой – и они, обнявшись, вышли из смотрового кабинета, а потом как на крыльях прошли до конца коридора и спустились в фойе.
– Ты молодец, сделала правильный выбор, – заметил он, протягивая ей сумочку.
– У нас будут близнецы! Невероятно, правда?
– Честно говоря, я еще не осознал эту новость, но в одном уверен: мы неплохо постарались для первого раза!
– С двумя новорожденными в два раза больше хлопот. Признайся, ты готов к этому?
– Вместе мы непременно справимся со всеми трудностями, – ответил Лиам, помогая ей сесть в машину.
– Но еще задолго до рождения наших малышей меня ждет серьезное испытание… – мрачным тоном, но с озорным блеском в глазах заявила Элис.
– О боже! Какое?! – захлопывая дверцу со стороны водителя, охотно подыграл ей Лиам.
– Совсем скоро я ужасно растолстею!
– И останешься по-прежнему прекрасной…
– Возможно, ты и прав! – торжествующе улыбнулась она и вдруг нахмурилась:
– Знаешь, Лиам, я всегда считала, что выходить замуж, будучи беременной, по крайней мере неловко. И вот уже сама собираюсь сделать этот – весьма далекий от романтики – шаг…
– Поверь, нам еще не раз представится возможность наверстать упущенное, – мягко возразил он, сжимая ее руку в своей ладони. – А что касается твоих опасений по поводу нашей свадьбы, вот тебе мой совет: забудь о них раз и навсегда! По-моему, любая женщина в интересном положении справедливо вызывает искреннее восхищение окружающих. Что уж тут говорить о беременной невесте!
– О, Лиам, я тебя не заслуживаю… – растроганно прошептала Элис.
– Ты достойна только самого лучшего. – С этими словами он принял горделивую позу и без ложной скромности заявил: – А поскольку я, по твоим же собственным словам, сейчас, как никогда, близок к идеалу, тебе остается лишь смириться и сделать меня счастливым мужем и отцом…
– В таком случае не хочет ли идеальный мужчина поцеловать меня?
Лиам наклонился и быстро коснулся губами ее щек:
– Два поцелуя для малышей…
– А где же поцелуй для мамы?
– Нам нужно быть очень осторожными, забыла?
– Ну, пожалуйста…
– Хорошо, но не здесь и не сейчас.
– Лиам Конвей! – деланно возмутилась она. – Немедленно поцелуй меня! И как следует!
– А вдруг нас кто-нибудь увидит? – хитро сощурился он.
– Тогда действуй быстро!
– Ну, если ты так настаиваешь. Я так люблю тебя, Элис!
– И я тоже. Очень! – едва слышно пробормотала она, когда их губы неохотно разомкнулись.
– Теперь у нас четверых все будет хорошо, вот увидишь! – Неожиданно ее серые глаза удивленно распахнулись. – О боже! С этими переживаниями я совсем забыла поблагодарить тебя за то, что ты так быстро довез нас до больницы… Это настоящий подвиг!
– Скажешь тоже: подвиг… – в этот момент Элис, пожалуй, впервые увидела, как смущается Лиам. – Сущие пустяки! Знай: ради тебя я готов и на большее… Все! Хватит болтать! Поехали. Мне не терпится увидеть твое лицо, когда ты наконец примеришь свое обручальное кольцо! А потом я уложу тебя на диван и угощу чем-нибудь вкусненьким…
– Я чувствую себя царицей Савской!
– Клянусь боготворить тебя всю жизнь, моя королева…
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
Молодая черноволосая женщина в розовом вечернем платье сидела у барной стойки совсем одна, неторопливо потягивая безалкогольный коктейль с романтичным названием «Слезы ангела» и мягким вкусом. И вдруг женская интуиция заставила ее обернуться как раз в тот момент, когда в дверях бара «Хиппо» появился высокий привлекательный брюнет в смокинге, безупречно подогнанном по фигуре. Их взгляды встретились, и они тут же улыбнулись друг другу – совсем как влюбленные…
Ее серые и его голубые глаза светились теплом и радостью. Прошло уже два года с тех пор, как они впервые встретились здесь, в баре…
– Привет, – улыбнулся он, подходя ближе и садясь рядом.
– Привет.
– Кто-нибудь уже говорил вам, мисс, как вы прекрасны?
– Муж твердит мне об этом каждый день.
– И заслуженно, черт возьми! Что вы пьете?
– «Слезы ангела».
– Жаль, что не «Ночное возбуждение»…
– Я предпочитаю ласки мужа.
– Рад слышать!
Лиам и Элис обменялись понимающими взглядами и расхохотались.
– Если ты так флиртуешь каждый вечер, пока я сижу дома с детьми, то готовься к суровому наказанию, – хитро сощурилась она.
– Ничего подобного! Я просто хотел быть любезным с очаровательной женщиной. Что в этом плохого?
– Все зависит от того, кто эта незнакомка…
– Только ты, дорогая, только ты!
– Так-то…
– Что желаете, сэр? – с улыбкой поинтересовался бармен, протягивая новому посетителю винную карту.
– Светлое пиво, пожалуйста.
Пока выполнялся заказ, они молчали, потом звонко чокнулись напитками и в один голос сказали:
– С днем рождения, дорогая!
– С праздником, Лиам! Ура!
– Знаешь, я часто думаю о том, сколько всего нам пришлось пережить тогда, два года назад, чтобы сейчас снова встретиться здесь…
– Да, немало, – кивнула она, задумчиво рассматривая свое волшебное сокровище: золотое обручальное кольцо с изумрудом – то самое, что так нелегко ей досталось…
– Именно ты, дорогая новорожденная, смогла наполнить мое безрадостное существование новым смыслом жизни, забытой гармонией и беззаботным счастьем… С годовщиной, дорогая!
– С годовщиной, милый, – Элис с нежностью заглянула в глаза мужу и накрыла его широкую ладонь своей. – Я так люблю тебя, мой самый-самый замечательный и желанный…
Вспоминая о прошлом, ей было невероятно трудно поверить, что два года назад она ужасно боялась повторного брака. Все былые переживания казались ей теперь глупыми и надуманными. Со дня свадьбы ее жизнь четко разделилась на две неравные части: «да» и «после» знакомства с Лиамом.
И вторая часть, безусловно, выгодно отличалась от первой, прежде всего своей целостностью и мощным зарядом безграничного оптимизма! Стоило ей только захотеть и счастливые моменты тут же возвращались волнующие приготовления и трогательные клятвы во время церемонии бракосочетания, долгожданное рождение девочек-близняшек, ежедневные прогулки по пляжу наедине. Были в их семейной жизни, разумеется, и трудные периоды (особенно в первые месяцы после того, как родились их чудесные малютки), но Элис и Лиама всегда окружали любящие люди, всегда готовые помочь: родители с его и с ее стороны, Джулия, Мэри-Эни, Шана. даже Джейк, великодушно «простив» Элис за то, что она вместо мальчика родила сразу двух девочек, охотно гулял со своими маленькими кузинами в центральном парке города…
– Дорогая, о чем задумалась? – окликнул жену Лиам.
– О нас.
– Кейт и Лили уже спали, когда ты уходила?
– Распорядок дня превыше всего! – улыбнулась Элис. – Ты же знаешь свою мать: она утихомирила малышек за пять минут.
– Это рекорд! Молодец, бабушка Конвей…
В последнее время родители Лиама приезжали навестить сына и внучек так часто, что стали всерьез подумывать о том, чтобы как можно скорее продать свою старую ферму и насовсем переехать в Кэрис.
– И отец у тебя просто замечательный, – поддержала его Элис. – Сам знаешь, какие чудесные колыбельные он поет нашим девочкам…
– Прекрасно! Думаю, они с ними управятся.
– Ты говоришь так, словно не собираешься ночевать дома…
– Угадала. У меня есть маленький сюрприз для тебя… – Сказав это, он мастерски выдержал драматическую паузу, чтобы еще больше заинтриговать жену, и начал так: – Ничто не заставит меня забыть, что мои чудесные доченьки просыпаются ровно в шесть утра, но так же хорошо я знаю и еще одну вещь: сегодня ночью мне нужна их прекрасная мама…
В его голосе прозвучало столько страсти, что Элис почувствовала приятно щекочущее нервы сексуальное возбуждение:
– Ты задумал романтическое свидание?
Не говоря ни слова, Лиам словно из ниоткуда достал маленький позолоченный ключик, очевидно, от гостиничного номера и помахал им перед ее носом:
– «В пещере Купидона». Тебе о чем-нибудь говорит это название?
– Ты имеешь в виду тот новый пятизвездочный отель, построенный специально для влюбленных?
– Именно. И я снял дня нас с тобой лучший номер с огромной – поистине королевской – кроватью, усыпанной лепестками роз, с джакузи и морем фруктов, вина и шампанского. Что ты на это скажешь?
– О, Лиам, я тебя не заслуживаю! – восхищенно выдохнула Элис. – Целая ночь вдвоем с тобой в неге и роскоши… Поехали немедленно!
– Слушаюсь и повинуюсь, моя царица, – галантно поклонился он.