355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Баир Иринчеев » Оболганная победа Сталина. Штурм Линии Маннергейма » Текст книги (страница 8)
Оболганная победа Сталина. Штурм Линии Маннергейма
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 00:58

Текст книги "Оболганная победа Сталина. Штурм Линии Маннергейма"


Автор книги: Баир Иринчеев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 27 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]

Мы решили, что сначала бутылки с зажигательной смесью использовать не будем. Атаку начинает тот, от кого танк отворачивает пушку, а затем второй из нас кидает свою гранату. Мы разделились, от Виитанена остался только примятый снег, сам он растворился в темноте.

Я начал продвигаться к танку, подползая к нему сбоку. Я подобрался к танку на 3–4 метра. На мое счастье, меня прикрывали ветки упавшей сосны. Оттуда я начал наблюдать за танком и прислушиваться. К своему удивлению, я обнаружил, что этот танк был значительно ниже предыдущего. Между его башней и люком водителя была горизонтальная поверхность. Туда я и решил бросить гранату.

Прошло достаточно много времени с того момента, как Виитанен уполз влево. Иногда, когда танк не стрелял, наступала пугающая тишина. В голову ко мне закралось подозрение, что танкисты заметили наше приближение, так как они часто открывали люк механика-водителя. Наконец танк выпустил длинную очередь из пулемета по направлению к шоссе, пушка задвигалась, и раздался выстрел. В тот же момент я услышал взрыв гранаты Виитанена за танком. Как только надо мной прошли осколки, я выскочил из своего укрытия и бросил гранату на горизонтальную поверхность рядом с башней. Я едва успел запрыгнуть в свое укрытие, как взрывом с танка сорвало башню и отбросило на землю рядом со мной. Осколки еще какое-то время пели в вышине. Из танка повалил дым, и он не подавал больше признаков жизни. Виитанен и Поркка поспешили к танку, и вместе с ними я удостоверился, что этот храбрый танк больше не будет нас беспокоить. На этом наши действия были закончены. Этот день был самый трудный из всех».

Финские противотанкисты с пушкой Бофорс. Из коллекции Баира Иринчеева.

Всю ночь около КП батальона, бункера № 16, кружили два советских танка, ведя огонь из пушек и пулеметов. Один из них был уничтожен примерно в 24.00. По донесению, направленному в штаб 15-го пехотного полка, за три дня боев, с 17 по 19 декабря, 2-й батальон уничтожил 18 советских танков, которые остались стоять в глубине финских позиций. По донесению командира батальона, «в это число не входят танки, которые были подбиты, но затем отбуксированы противником с поля боя. Таких танков, наверное, около десяти».

Следует отметить, что все финские офицеры в один голос говорят о мощных атаках советских танков и об интенсивных артобстрелах, о действиях советской пехоты упоминаний крайне мало. Это свидетельствует о том, что пехота 138-й дивизии крайне неохотно шла за танками и залегала при первой же возможности. 18 декабря в журнале боевых действий батальона Йенссона появляется запись: «С передовой докладывают, что бьет артиллерия, наступают танки противника, пехота противника наступает слабовато».

В наступлении на УР Сумманкюля и УР Ляхде приняли участие телетанковые группы 217-го отдельного танкового батальона майора Кушелева. Несколько танков было пущено вперед под спецуправлением, то есть экипажи управляли танками по радио. Однако механики-водители, управляющие телетанками из тыла, не могли видеть, куда направить танки для преодоления надолб, и в результате четыре телетанка в надолбах застряли. 123.

На следующий день, 20 декабря, советские части прекратили попытки штурма УР и начали методический обстрел финских укреплений тяжелой артиллерией. Таким образом, встречающиеся в некоторых книгах описания боев в УР Сумма в декабре как «недели кровавого штурма», когда «красноармейцы шли на финские ДОТ с винтовками волна за волной, держась за руки с пением Интернационала», являются, мягко говоря, преувеличением. Единственная атака, которая могла бы претендовать на «атаку сомкнутым строем, держась за руки», – это наступление рот 768-го стрелкового полка на опорный пункт Мякипяя в сомкнутом строю 17 декабря 1939 года, которую мы описали выше.

20 же декабря в журнале боевых действий 6-й роты появилась запись, которая вскоре стала привычной для финских документов: «сильный артиллерийский обстрел, вся связь нарушена».

Уже 21 декабря днем за советскими позициями в воздухе появился советский аэростат-корректировщик, и капитан Йенссен запросил полк вызвать истребители, так как батальон не мог сбить аэростат своими силами. В дни 21 и 22 декабря советская тяжелая артиллерия вела огонь с 10.00 до 17.00, огонь был сосредоточен на ДОТ, расположенных непосредственно около шоссе, – № 3, № 5, № 6 и убежище № 15. Советские артиллеристы прощупывали огнем каждый подозрительный бугорок. Задача усложнялась тем, что у шоссе до войны скученно стояли дома деревни Сумма, и каждый фундамент и погреб походил на ДОТ. На карте целей советской артиллерии лишь половина целей были настоящими ДОТ, остальные цели были погребами и развалинами.

Помимо аэростатов советские артиллерийские разведчики использовали для разведки и другие способы – например, забирались в подбитые танки и оттуда вели наблюдение за финской обороной. Финны сумели обнаружить один такой импровизированный НП и уничтожить его:

«Двое наших солдат сожгли бутылками советский танк, что стоял около погреба. Танк снаружи выглядел целым, люки были заперты изнутри, в сторону противника от танка шли телефонные провода, а на башне были антенны».

Самой тяжелой потерей для 2-го батальона 21 декабря стало прямое попадание тяжелого советского снаряда в блиндаж 5-й роты. Фугасный снаряд, очевидно, пробил крышу и разорвался внутри, обрушив перекрытия. Погибли все, кто находился в блиндаже, – всего 19 человек. В живых остались только часовой, который стоял снаружи в траншее, и один солдат, которого взрывной волной выбросило от входа в блиндаж.

Перед советско-финской войной финская армия комплектовалась по территориальному признаку, в одно подразделение призывались мужчины из одной деревни или одного района города. С одной стороны, это гарантировало большую сплоченность подразделения, с другой стороны – если подразделение попадало в пекло и несло большие потери, то деревня в один день могла потерять всех своих мужчин. Почти все погибшие солдаты 5-й роты были из одной деревни – Калвола, что неподалеку от Хямеенлинна. О раскопках блиндажа и похоронах погибших в боевой обстановке не могло быть и речи. В сумерках дня 21 декабря на руины блиндажа прибыл капеллан, который прочел отходную молитву, и блиндаж был официально объявлен братской могилой. Над ней финны установили простой березовый крест. Перезахоронение останков на кладбище в родной деревне погибших Кал-вола состоялось только в 1942 году. В 1990-е годы российские поисковики вновь вскрыли руины блиндажа. Взрывом винтовки погибших солдат были изогнуты как знак вопроса.

21 и 23 декабря советская авиация нанесла бомбовые удары по укрепрайону, не принеся значительного вреда. 24 декабря ДОТ № 5 получил прямое попадание, и крыша старой части сооружения обрушилась. Вечером того же дня фенрик Туомола доложил командиру 6-й роты, что за день на опорный пункт его взвода упало порядка 200 тяжелых снарядов, из которых примерно треть не разорвалась. Окопы были почти полностью засыпаны, и взвод не мог самостоятельно их расчистить в темное время суток. Обсыпка ДОТ № 6 была уничтожена прямыми попаданиями, фронтальная стена ДОТ оголилась. Солдаты 6-й роты и 2-й пульроты своими силами провели ремонт укреплений, работы продолжались до 3 часов ночи. Разрушения в укрепрайоне стали приобретать столь угрожающие масштабы, что для работ были привлечены специализированные части. В темное время суток финские саперы работали не покладая рук, устраняя повреждения в ДОТ, противотанковых и противопехотных заграждениях, восстанавливая засыпанные взрывами траншеи. В укрепрайоне Сумманкюля все работы по ремонту фортификационных сооружений проводила 28-я саперная рота. Когда сил для проведения работ не хватало, вызывались пехотные части из тыла.

25 декабря, в день протестантского Рождества, советская артиллерия открыла огонь в 10.00 и закончила обстрел лишь в 20.30. Результатом этого обстрела явилось уничтожение траншей и ходов сообщения в опорных пунктах Туомола, Миккола и Перттула (опорный пункт Рантала сменил имя на Перттула), ДОТ № 5, по донесениям с передовой, был «окончательно уничтожен». Связь внутри батальона была нарушена весь день. Советская пехота в поле зрения финнов не появлялась, лишь в вечерних сумерках и ночью советские разведчики начали поиски.

26 декабря советская артиллерия по-прежнему вела обстрел финского укрепрайона с 10.30 до 17.00, что стало предметом шуток у финнов: «Похоже, у русских артиллеристов восьмичасовой рабочий день». Примерно в 15.00 ДОТ № 3 получил прямое попадание, старая часть сооружения полностью обрушилась. Один солдат гарнизона был ранен, остальные отделались легким испугом. Боевой каземат ДОТ не пострадал.

27 декабря прямые попадания получил ДОТ № 11 «Пелтола», который был не полностью достроен (по финским данным, не хватало защитной «подушки» из камней на крыше казармы). Крупнокалиберные снаряды пробили крышу казармы, убили двух солдат из гарнизона и разбили центральное отопление, в результате чего подземная казарма наполнилась водой. Гарнизон был вынужден переместиться в блиндажи артиллеристов и 5– й роты, расположенные дальше от передовой, однако боевые казематы ДОТ «Пелтола» не пострадали. Отремонтирована подземная галерея ДОТ была только к 6 января.

В тот же день советская артиллерия выпустила порядка 200–300 тяжелых снарядов по опорному пункту Туомола и ДОТ № 6. Прямых попаданий в ДОТ достигнуто не было, но все траншеи и ходы сообщения опять были полностью засыпаны.

28 декабря советские артиллеристы продолжили обработку финского укрепрайона. В этот день финны сумели единственный раз помешать корректировке артиллерийского огня с аэростата – в 15.45 над укрепрайоном в сторону советской обороны пролетели два финских истребителя, что заставило советских артиллеристов спешно спустить аэростаты.

29 декабря, помимо обычного артобстрела, финские офицеры отметили активизацию советских частей на передовой. В воздухе опять было два советских аэростата-корректировщика. В первой половине дня фенрик Туомола доложил, что с утра убежище № 4 находится под обстрелом тяжелой артиллерии и по стенам убежища пошли трещины. В журнале боевых действий 2-й пульроты отмечено: «Солдаты страшно измотаны, так как ураганный обстрел днем не дает нормально спать». Ночью советские саперы подорвали противотанковые надолбы перед позициями 4-й роты, однако повреждения были незначительны.

30 декабря день прошел относительно спокойно. 31 декабря советская артиллерия открыла огонь в 09.30 утра. Два советских танка подошли к противотанковым заграждениям и разбили надолбы огнем своих орудий. Финские офицеры отметили возросшую активность советских войск – со стороны советских позиций был слышен шум танковых моторов, пехоты было замечено больше, чем обычно. В этот день в журнале боевых действий 6-й роты появилась интересная запись: «По моим оценкам, противник за декабрь потерял на нашем участке порядка 10–15 офицеров и около 300 солдат убитыми». Тяжелый снаряд попал в угол жилой части ДОТ № б, по стене сооружения пошли трещины, от сотрясения печь в ДОТ сдвинулась с места, но ДОТ остался пригодным для жилья.

Инкиля

Оборону в укрепрайоне Инкиля занимал 7-й отдельный пехотный батальон. Большая часть личного состава батальона была из волости Куолемаярви, то есть защищали солдаты свои родные места.

13 декабря 1939 года стрелки отряда КаУРа при поддержке трех Т-28 пошли в наступление вдоль шоссе Терийоки – Койвисто на ДОТ № 6 и № 7, расположенные непосредственно вблизи шоссе. Местность в районе ручья Ахвен-оя была крайне невыгодна для танков и вынуждала их продвигаться вперед колонной по шоссе: справа непосредственно к дороге примыкала длинная крутая песчаная гряда, слева от шоссе сразу начинался густой лес.

Финские противотанкисты прекрасно понимали, каким путем пойдут советские танки, и сразу подбили два Т-28. Третий попытался развернуться и выйти из-под огня, но тут же угодил на фугас. От взрыва сдетонировал боекомплект в самом танке, и башня танка отлетела на двести метров в сторону. Стрелки отряда КаУРа дивизии были остановлены организованным пулеметным и винтовочным огнем из траншей и ДОТ № 6.

После этого в укрепрайоне Инкиля установилось затишье. Только в начале февраля 1940 года ДОТ № 6 и ДОТ № 7 подверглись мощному артобстрелу. ДОТ № 7 получил прямое попадание в стык крыши и стены и получил пробоину. Финны заделали ее рельсами.

ДОТ № 6 получил несколько прямых попаданий 152-мм фугасными снарядами по стене и крыше казематов, в результате чего наружные броневые листы растрескались, и финским саперам пришлось усилить крышу казематов двумя слоями бетонных блоков. 15 февраля 1940 года финны начали запланированный отход из укрепрайона на север, на промежуточную оборонительную линию.

Леонид Соболев, корреспондент Балтийского флота на Карельском перешейке, так описал ДОТ Ink6 в своем рассказе «Третье поколение» о действиях лыжных батальонов Балтийского флота:

«…Толстая броневая плита передней стенки дота вся в глубоких трещинах, ямках, бороздах. Из развороченного бетона, окружающего плиту, торчат массивные прутья арматуры, перепутанные, как кишки. Угол амбразуры отколот снарядом. Свежим металлическим блеском отсвечивает деформированная сталь, и от угла амбразуры до края плиты ползет трещина: броня не выдержала и лопнула под точным огнем балтийских моряков.

Это чудовищное сооружение из полутораметрового бетона и полуметровой брони, эту броневую башню, как бы снятую с линейного корабля и врытую в землю, белофинны считали неуязвимой.

Несколько лет строилась эта мощная оборонительная позиция из двух бронированных дотов, которые правильнее было бы назвать фортами. Искусство и опыт лучших европейских инженеров были вложены в создание этого продуманного ансамбля укреплений, которому могут позавидовать первоклассные укрепленные районы, в постройку этой крепости, защищенной взаимодействием соседних фортов, траншей, снайперских точек. Потом сюда привели отборных, обученных шюцкоровцев, показали им эту броню и бетон, семиметровые рвы и мины, гранитные противотанковые надолбы, подземные ходы и траншеи, замаскированные места противотанковых орудий, снайперские точки на соснах, десять рядов проволоки, погреба, доверху набитые боеприпасами. «Вот, – сказали им, – крепость, которая измотает любую живую силу, отразит любую атаку, выдержит любой снаряд. Она неприступна. Вы защищены здесь от бомб и снарядов, от пуль и гранат. Ваше дело – удобно и спокойно, на выбор, как в тире, бить из этих амбразур по атакующим…»

Здесь действительно можно было продержаться любое время. Осколки самых крупных снарядов, разрывавшихся у самой стенки дота, скользили по броне, не причиняя вреда. Даже прямое попадание тяжелого снаряда могло лишь потрясти эту чудовищную скорлупу, отколоть кусок бетона, не более. Но прямое попадание артиллерии, стреляющей издалека, – случайность, один шанс из тысячи…

Финское контрнаступление на Карельском перешейке 23 декабря 1939 года – как об стену горох

На 20 декабря 1939 года командованию обеих сторон стало очевидно, что наступление 7-й Армии в Ляхде и Сумма остановлено, а советские части понесли серьезные потери. Почти вся основная линия обороны удерживалась финнами. Только в секторе Ляхде батальоны 255-го полка продолжали блокировать ДОТ № 4 «Поппиус», но комбат Куири сумел к 23 декабря 129 ликвидировать этот прорыв, даже не задействовав полковые и дивизионные резервы. Воодушевленный этим явным успехом и, возможно, движимый личными амбициями командующий 2-м армейским корпусом генерал-лейтенант Харальд Эквист отдал приказ своему корпусу перейти в контрнаступление. Для проведения контрнаступления Маннергейм выделил Эквисту 6-ю дивизию из своего резерва.

Цель наступления была крайне амбициозная. Предполагалось ни много ни мало – окружить советские дивизии в центре оборонительной полосы 2-го армейского корпуса. Вспомним, какая обстановка сложилась на других театрах военных действий к двадцатым числам декабря. К северу от Ладоги финские части уже сумели обратить в бегство советские 139-ю и 75-ю стрелковые дивизии в Толва-ярви и готовились к штурму Ягля-ярви, несмотря на личную просьбу Талвела приостановить наступление и беречь солдат. Талвела и Паяри получили внеочередные повышения в воинском звании. Части 4-го армейского корпуса уже перешли в успешное контрнаступление и громили тылы 18-й Ярославской стрелковой дивизии.

Возможно, желание отличиться и не отстать от генералов на других фронтах подтолкнуло Эквиста к столь рискованному шагу. Однако финское командование сильно переоценило неудачи, потери и трудности со снабжением 50-го стрелкового корпуса комдива Гореленко.

Согласно плану Эквиста, 23 декабря 1939 года в 06.30 утра финские части должны были нанести два сходящихся удара из района Хатьялахден– ярви (силами 17-го, 18-го и 22-го пехотных полков 6-й пехотной дивизии и частей 4-й пехотной дивизии) и Лейпясуо-Вяйсянен (силами 1-й пехотной дивизии). Финские части должны были соединиться в районе южной оконечности озера Каук-ярви. Это означало бы окружение советских 113-й, 138-й, 123-й, 90-й стрелковых дивизий, а также 40-й, 35-й и 20-й танковых бригад. Это также означало разгром советской 24-й стрелковой дивизии под Вяйсяненом. 11-я пехотная дивизия наносила вспомогательный удар из района Ойнала-Париккала.

План наступления был утвержден 20 декабря и был устно отдан командирам дивизий вечером 20 декабря. На следующее 130 утро приказ был направлен в войска в письменной форме. 6-я дивизия выступила на передовую из района Сяйние и Няюкки вечером 21 декабря и прибыла на передовую в район Кархула вечером 22 декабря, за несколько часов до наступления. 25-километровый марш на морозе сильно измотал полки.

Для более эффективного руководства сражением генерал-лейтенант Эквист переместил свой командный пункт на КП 10-го пехотного полка в двухэтажный бетонный бункер в Кол-микесяля.

6-я дивизия должна была нанести удар из района Кархула и достичь северной оконечности озера Каук-ярви, затем во взаимодействии с 4-й дивизией перерезать шоссе Сумма – Ууси-киркко и быть готовой продолжить наступление на восток или на юго-восток. Особое внимание дивизия должна была уделять левому флангу.

Приказ 2-го армейского корпуса 1-й дивизии гласил:

«1-я дивизия силами 1-й, 2-й, 3-й бригад, 14-го пехотного полна и группы Вуори (10-й и 4-й батальоны резервной бригады) наступает на развилку дорог к западу и северо-западу от озера Перкосен-ярви. Ближайшая задача – линия Лимсинлам-пи – Перкосен-ярви – северо-восточная оконечность озера Перк– ярви. После выполнения ближайшей задачи дивизии быть в готовности наступать через северную оконечность озера Суур-Миккели-ярви на юго-запад, особое внимание уделяя флангу на юг и юго-запад в направлении Лоунат-йоки и Майсниеми.

Финны перешли в контрнаступление без артиллерийской подготовки – для достижения внезапности. По плану, после начала наступления финская артиллерия должна была начать поддержку своей наступающей пехоты. В связи с этим советские части восприняли это наступление как разведку боем и как «налет белофинских банд» на тылы и штабы. Из-за проблем со связью и плохой подготовки массированных ударов финская пехота наносить не могла. В некоторых местах из-за отсутствия связи финны даже не сумели ввести в бой резервы. В результате на советские позиции наступали небольшие группы от роты до батальона, что походило на действия диверсионных групп.

На участке наступления 6-й дивизии финское наступление было остановлено уже к 15.30 – все три полка дивизии вернулись на исходные позиции, понеся потери. Уже в самом начале наступления стало ясно, что финны шлют отдельные роты в наступление на хорошо окопавшиеся советские полки.

На участке 1-й дивизии наступление было начато с опозданием в два часа, так как время марша было рассчитано неверно. Более того, финские саперы не успели сделать проходы в колючей проволоке. В результате батальоны 2-й и 3-й бригад потратили много времени на преодоление своих же заграждений. 14-й пехотный полк, который был готов к наступлению в 07.30, все же решил подождать соседей и тоже начал наступление в 09.30. Полки и батальоны 90-й и 24-й стрелковой дивизии не имели друг с другом локтевой связи, а стыки по беспечности не охранялись. Поэтому финны с легкостью проникли в глубь советских боевых порядков и напали на советские тылы. Так, в стык между 173-м и 588-м полками просочился 3-й батальон 13-го пехотного полка и атаковал штаб 286-го полка. Положение спасли прибывшие танки из батальона 90-й стрелковой дивизии. Финские боевые порядки были рассеяны, было взято три пленных. В районе Вяйсянена финнам удалось потеснить 7-й стрелковый полк, войти в стыки между 274-м и 168-м полками и дойти до реки Перрон-йоки. Здесь финское наступление было остановлено перед советскими позициями на южном берегу. На помощь к советским стрелковым частям поспешили танки Т-26 40– й танковой бригады, что и решило исход боя.

На участке 4-й дивизии отряд КаУРа с легкостью отбил наступление 12– го пехотного полка, но 5-й самокатный батальон сумел сильно потеснить части 70-й стрелковой дивизии, откатившиеся на 2–3 километра на восток.

На новом командном пункте в Колмикесяля Эквист начал получать донесения о ходе наступления 4-й и б-й дивизий в 9 утра. Из 1-й дивизии первые донесения поступили только в два часа дня, когда стало ясно, что наступление 6-й дивизии полностью провалилось. В связи с этим в 15.00 Эквист принял решение прекратить наступление и отвести все части на исходные позиции. В наступлении 23 декабря части 2-го армейского корпуса потеряли 1328 солдат, из них 361 убитыми, 777 ранеными и 190 пропавшими без вести. В финской военной истории это контрнаступление получило название holmo tolvays, что можно перевести на русский как «бессмысленное стучание головой о стену».

28 декабря генерал-лейтенант Эквист в докладной записке описал свое видение причин провала наступления:

«…Хотел бы перечислить причины провала наступления в порядке убывания значимости:

1. Противник оказался гораздо сильнее, в особенности в районе Тюопполан-йоки – Сумма-йоки, в решающем для наступления месте

2. Связь с артиллерией отсутствовала напрочь, а это значит, что даже самые важные цели не были уничтожены, а наша пехота не получила от артиллерии никакой поддержки при наступлении. Также здесь необходимо упомянуть, что часть мин для минометов была снабжена бракованными капсюлями (в 1-й дивизии), а часть мин была не того калибра.

В особенности это проявилось в 6-й дивизии, так как в дивизиях 2-го армейского корпуса мы уже успели заметить и исправить эту ошибку. 6-я дивизия была столь поздно подчинена нам, что штаб корпуса не успел проконтролировать этот вопрос. Два этих пункта я считаю самыми главными причинами провала. Очевидно, что если наша артиллерия, да и пехота не будет оснащена приличными радиостанциями, то и в будущем в наступлении мы будем испытывать очень большие трудности. В дополнение к этому в какой-то степени, но не в решающей, на провал наступления повлияли следующие факторы:

1. Неблагоприятная погода, которая вопреки всем ожиданиям установилась ясная. Это позволило противнику корректировать огонь своей превосходной тяжелой артиллерии с аэростатов. Авиация противника активно действовала как по фронтовым частям, так и по тылам и коммуникациям.

2. Отсутствие боевого опыта у 6-й дивизии. Это привело к тому, что артиллерия и танки противника повергли части дивизии в панику.

3. Плохая организация наступления 1-й дивизией, что вызвало задержку наступления на два часа».

К вышеуказанным причинам провала финского наступления следует также добавить следующее:

Финские контрнаступления удавались там, где финская группировка была либо равна по силам советской, либо ее превосходила. Особенно эффективно финны действовали в условиях бездорожья и разреженных боевых порядков. На Карельском перешейке плотность боевых порядков была гораздо выше, чем на других фронтах финской войны. Несмотря на то, что по беспечности стыки советских частей не охранялись, ни о каком глубоком охвате речи быть не могло.

К тому же советские части не испытывали столь серьезных проблем со снабжением, как на других фронтах. Снабжение велось как по железнодорожным веткам от Ленинграда на Рауту, Перк-ярви и Койвисто, так и по шоссейным дорогам. До базы снабжения Ленинградского военного округа было всего около 70-100 километров. Наносить удары по коммуникациям финны опять же не могли из-за высокой плотности частей РККА.

В наступление финские батальоны пошли налегке, взяв с собой только станковые пулеметы. В результате при появлении советских танков с пехотным прикрытием финская пехота оказалась бессильна и была вынуждена отступить.

Наконец, времени на подготовку наступления и рекогносцировку Эквист дал своему корпусу около суток. Сам Эквист прослужил на Карельском перешейке все 1930-е годы и знал на перешейке чуть ли не каждый ручеек. Из-за этого, очевидно, он считал, что все остальные офицеры так же прекрасно ориентируются в лесах перешейка, как и он сам.

После провала финского наступления советские части еще раз штурмовали Линию Маннергейма 28–29 декабря, и опять не добились успеха. После этого Ставка разрешила Мерецкову взять оперативную паузу до февраля 1940 года, чтобы тщательно подготовиться к третьему штурму Линии Маннергейма и наконец закончить военную кампанию против строптивого северного соседа. Позиционная война на Карельском перешейке продлилась весь январь. В начале января 1940 года две финские дивизии в полосе обороны 2-го армейского корпуса сменили номера, чтобы запутать советскую разведку.

Старый номер части /// Новый номер части

6-я пехотная дивизия – 3-я пехотная дивизия

17-й пехотный полк – 7-й пехотный полк

18-й пехотный полк – 8-й пехотный полк

22-й пехотный полк – 9-й пехотный полк

6-й артиллерийский полк – 3-й артиллерийский полк

6-й легкий отряд – 3-й легкий отряд

11-я пехотная дивизия – 2-я пехотная дивизия

31-й пехотный полк – 4-й пехотный полк

32-й пехотный полк – 5-й пехотный полк

33-й пехотный полк – 6-й пехотный полк

11-й артиллерийский полк – 2-й артиллерийский полк

11-й легкий отряд – 2-й легкий отряд

Третий, решительный штурм Линии Маннергейма начался 1 февраля 1940 года с разведки боем. Рассказ о феврале 1940 года впереди.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю