![](/files/books/160/oblozhka-knigi-vera-15222.jpg)
Текст книги "Вера"
Автор книги: Айзек Азимов
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 3 страниц)
Голова Диринга дергалась.
– Вот! Вот... вот...
Роджер улыбаясь опустился на пол:
– Вряд ли о таком явлении можно говорить серьезно.
– Вы снова это сделали... Вы только что это сделали...
– Что сделал, сэр?
– Вы левитировали! Вы только что левитировали!
Лицо Роджера приняло озабоченное выражение.
– Похоже, вы больны, сэр.
– Я видел то, что я видел.
– Вам следует отдохнуть. Слишком много работы...
– Это не галлюцинация!
– Может быть, хотите чего-нибудь выпить? – Роджер направился к своему чемодану, а Диринг, выпучив глаза, неотрывно следил за его ногами. Носки туфель Роджера находились в двух дюймах от пола и ни разу не опустились ниже.
Диринг плюхнулся в кресло, которое освободил Роджер.
– Да, пожалуйста, – слабым голосом попросил он.
Роджер протянул ему бутылку виски. Диринг сделал пару больших глотков и слегка поперхнулся.
– Ну как, лучше?
– Послушайте, – сказал Диринг, – неужели вы нашли способ нейтрализовать тяготение?
Роджер пристально посмотрел на него:
– Возьмите себя в руки, профессор. Если бы я овладел антигравитацией, то не стал бы играть с вами в игры. И уже давно находился бы в Вашингтоне. Я представлял бы из себя страшно важный военный секрет. Я бы... в общем, здесь бы меня не было! Это же очевидно!
Диринг вскочил на ноги:
– И вы собираетесь сидеть на последнем ряду на всех оставшихся заседаниях семинара?
– Конечно.
Диринг кивнул, нахлобучил на голову шляпу и стремительно выскочил в дверь.
В течение трех последующих дней профессор Диринг не председательствовал на заседаниях семинара. Его отсутствия никто не объяснил. Роджер Туми, в котором надежда боролась с дурными предчувствиями, сидел среди других физиков и старался держаться незаметно. В этом, однако, он не слишком преуспел. Необъяснимые наскоки Диринга обратили на него внимание аудитории, а достойное и уверенное поведение принесло славу Давида, выступившего против Голиафа.
В четверг вечером после отвратительного обеда Роджер вернулся к себе в гостиницу и остановился в дверном проеме, поставив одну ногу на порог. Его поджидал профессор Диринг. С ним был еще один человек в серой, надвинутой на лоб шляпе, который расположился на кровати Роджера.
Неловкую тишину прервал незнакомец:
– Заходите, Туми.
Роджер вошел в номер и закрыл за собой дверь.
– Что здесь происходит?
Незнакомец вытащил бумажник и показал Роджеру удостоверение в пластиковом футляре.
– Меня зовут Кэннон, я работаю на ФБР.
– Я вижу, вы пользуетесь влиянием в правительстве, профессор Диринг, – усмехнулся Роджер.
– Немного, – не стал спорить Диринг.
– Ну что, я под арестом? В чем заключается мое преступление?
– Зачем же так волноваться? – успокоил его Кэннон. – Мы просто собираем о вас кое-какие данные, Туми. Это ваша подпись?
Он, протянул Роджеру письмо так, чтобы Роджер смог его разглядеть, но не вырвал из рук. Это было письмо, которое Роджер написал Дирингу, а тот, в свою очередь, отправил Мортону.
– Да.
– А как насчет этих? – Федеральный агент показал ему стопку других писем.
Роджер понял, что Кэннон собрал все письма, за исключением, естественно, тех, что Роджер не решился послать и разорвал.
– Да, письма написаны мной, – устало проговорил он.
Диринг фыркнул.
– Профессор Диринг сказал нам, что вы способны парить.
– Парить? Это еще, черт возьми, что значит?
– Парить в воздухе, – серьезно ответил Кэннон.
– И вы верите в подобную чушь?
– Я здесь вовсе не для того, чтобы верить или нет, доктор Туми, заявил Кэннон. – Я представляю правительство Соединенных Штатов. Выполняю задание. И на вашем месте я не стал бы упрямиться.
– А как я могу сотрудничать с вами в подобном деле? Если бы я пришел к вам и заявил, что профессор Диринг может парить в воздухе, вы бы моментально посадили меня в сумасшедший дом.
– Профессора Диринга по его собственной просьбе осмотрел психиатр. Кроме того, правительство уже достаточно давно прислушивается к мнению профессора Диринга. А еще могу добавить, что у нас есть свидетельства из независимых источников.
– И в чем же они заключаются?
– Несколько студентов из вашего колледжа видели, как вы парили. И еще одна женщина, которая раньше работала секретарем у декана вашего факультета. Мы собрали все показания.
– Ну и что же? – спросил Роджер. – По-вашему, эти показания можно предъявить конгрессменам?
– Доктор Туми, – вмешался профессор Диринг, – вы ничего не выигрываете, отрицая тот факт, что умеете левитировать. Ваш собственный декан признает, что вы в состоянии сделать нечто подобное. Он просил меня официально уведомить вас, что в конце учебного года ваш контракт будет аннулирован. Он не стал бы делать это просто так.
– Не имеет значения, – сказал Роджер.
– Почему вы не признаете, что я видел, как вы левитировали?
– А зачем мне это признавать?
– Я хочу обратить ваше внимание, доктор Туми, – снова вступил в разговор Кэннон, – что, если вам удалось создать устройство, способное компенсировать тяготение, это будет представлять колоссальный интерес для правительства.
– В самом деле? Я полагаю, вы уже достаточно покопались в моем прошлом, чтобы выяснить, нет ли у меня порочащих связей.
– Расследование, – холодно ответил агент, – еще только началось.
– Ладно, – не стал больше отпираться Роджер, – давайте сделаем гипотетическое предположение. Допустим, я признаю, что могу левитировать. Допустим, я не знаю, как мне это удается. Допустим, мне нечего предложить правительству, кроме собственного тела и неразрешимой проблемы.
– Откуда вы знаете, что она неразрешима? – нетерпеливо перебил его Диринг.
– Я уже однажды обращался к вам с предложением изучить этот феномен, – кротко заметил Роджер. – Вы отказались.
– Послушайте, – Диринг говорил быстро, настойчиво, – в данный момент у вас нет работы. Я могу предложить вам должность адъюнкт-профессора физики на моем факультете. Ваши лекционные часы будут минимальны. Мы посвятим все время исследованию левитации. Как вы к этому относитесь?
– Звучит привлекательно, – ответил Роджер.
– Я думаю, можно с уверенностью сказать, что правительство окажет нам неограниченную поддержку.
– И что я должен для этого сделать? Просто признать, что могу левитировать?
– Я знаю, что можете. Я вас видел. Покажите мистеру Кэннону.
Ноги Роджера поднялись вверх, а тело вытянулось в горизонтальной плоскости, на высоте головы Кэннона. Потом он повернулся – казалось, Роджер Туми прилег отдохнуть на правом боку.
Шляпа Кэннона свалилась на кровать.
– Он парит! – заорал федеральный агент.
– Ну вы видите? – от волнения Диринг заговорил неразборчиво.
– Да, не вызывает никакого сомнения...
– Тогда доложите об этом. Напишите о том, что вы видели, вы меня слышите? Сделайте полный доклад. Там, наверху, не посмеют сказать, что со мной что-то не в порядке. Я ни на минуту не сомневался, что видел это.
Но он не был бы сейчас так счастлив, если бы его слова полностью соответствовали истине.
– Я даже не знаю, какой климат в Сиэтле, – причитала Джейн, – мне нужно сделать миллион разных дел!
– Требуется моя помощь? – донесся голос Джима Сарля из глубин удобного мягкого кресла.
– Да какой от тебя прок?.. Боже мой! – Джейн вылетела из комнаты однако, в отличие от мужа, контакта с полом она не теряла.
Вскоре в комнату вошел Роджер Туми:
– Джейн, ящики для книг прибыли? А, привет, Джим. Ты давно пришел? Куда подевалась Джейн?
– Я пришел минуту назад, а Джейн выскочила в соседнюю комнату. Мне пришлось уговаривать полицейского, чтобы он впустил меня. Дружище, да твой дом просто окружен!
– М-м-м, – рассеянно промычал Роджер. – Я им про тебя рассказал.
– Знаю. Мне пришлось дать клятву о сохранении секретности. Я объяснил им, что все равно помалкивал бы, поскольку тут возникает вопрос профессиональной этики. Почему бы тебе не предоставить упаковку вещей грузчикам? Ведь платит-то правительство, не так ли?
– Грузчики все перепутают, – заявила Джейн, стремительно влетая в комнату и плюхаясь на диван. – Мне просто необходимо выкурить сигарету.
– Ладно, Роджер, кончай темнить, – сказал Сарль, – рассказывай, как у тебя все это получилось.
– Как ты и говорил, Джим, – смущенно улыбнулся Роджер, – я бросил переживать из-за пустяков и приложил все силы к решению ключевой проблемы. Сначала мне казалось, что у меня есть выбор между двумя возможностями. Все будут постоянно думать, что я либо мошенник, либо безумец – Диринг сформулировал эти варианты в своем первом письме к Мортону. Ректор колледжа пришел к выводу, что я мошенник, а Мортон заподозрил, что я спятил.
Предположим теперь, что я продемонстрировал бы им свои истинные возможности. Ну, Мортон рассказал мне, что произошло бы в этом случае: либо они сочли бы меня мошенником, либо решили бы, что сами спятили. Мортон так и сказал... Если бы он увидел, что я летаю, он скорее поверил бы в собственное безумие, чем тому, что видит. Конечно, наверное, это была всего лишь риторика. На самом деле человек не поверит в собственное сумасшествие до тех пор, пока существует хотя бы самая слабая надежда на то, что он ошибается. Именно на это я и рассчитывал.
Поэтому и изменил тактику. Я отправился на семинар Диринга. И не сказал ему, что могу парить; просто показал, а потом все время отрицал, что я это делал. Теперь альтернатива стала очевидной. Либо я лгал, либо он – не я, обрати внимание, а он – спятил. Совершенно очевидно, что он скорее поверил бы в левитацию, чем усомнился в собственной разумности, когда оказался перед реальным выбором. Отсюда вытекают и все его остальные действия: агрессивность на семинаре, поездка в Вашингтон, предложение работы – все это было направлено лишь на то, чтобы подтвердить, что он остается в здравом уме, а вовсе не для того, чтобы помочь мне.
– Иными словами, ты сделал так, что твоя левитации стала его проблемой, – сказал Сарль.
– Ты именно об этом думал, когда разговаривал со мной тогда, Джим? – с любопытством спросил Роджер.
Сарль покачал головой:
– У меня были кое-какие смутные предположения, но каждый человек должен сам решать свои проблемы, если рассчитывает на то, чтобы они были решены эффективно. Как тебе кажется, Роджер, смогут они теперь разобраться в принципах левитации?
– Не знаю, Джим. Я все равно не могу описать субъективные аспекты данного феномена. Однако это уже не имеет значения. Мы будем их исследовать – чего я и добивался. – Он стукнул правым кулаком по ладони левой руки. – Главное, я смог заставить их помочь мне.
– В самом деле? – негромко проговорил Сарль. – Я бы сказал, главное, что ты заставил их просить тебя им помочь, а это уже совсем другое дело.
Примечания
1
Нижинский Вацлав Фомич (1889 – 1950) – русский артист балета, балетмейстер. (Здесь и далее примеч. пер.)
2
Катодно-лучевая трубка, названная в честь сэра Вильяма Крукса (1832 1919), английского физика и химика.