Текст книги "Сборник.Том 2"
Автор книги: Айзек Азимов
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 28 (всего у книги 60 страниц)
Глава 16
ЗАГАДКА РАЗГАДЫВАЕТСЯ
Сначала Бейли осознал, что он в укрытии, в помещении, потом увидел над собой чьё-то лицо.
Несколько мгновений он смотрел, не узнавая, потом воскликнул:
– Дэниел!!
Робот не выразил ни облегчения, ни чего-нибудь похожего, когда Бейли заговорил.
– Хорошо, что вы пришли в себя, партнер Элайдж. Не думаю, что вы пострадали физически.
– Всё в порядке, – неуверенно произнёс Бейли, приподнимаясь на локтях. – Иосафат, я что, в постели? Зачем?
– Вы сегодня несколько раз подвергались действию открытого пространства. Это вызвало кумулятивный эффект, и теперь вам нужно отдохнуть.
– Сначала мне нужен ответ на несколько вопросов. – Бейли оглянулся по сторонам, пытаясь отрицать тот факт, что голова у него всё-таки немного кружится. Комнату он не узнавал. Шторы были задёрнуты, свет искусственный, успокаивающий. Чувствовал он себя намного лучше. – Например, где я?
– В доме госпожи Дельмар.
– Теперь выясним кое-что ещё. Как вы-то здесь оказались? Как ушли от роботов, которых я к вам приставил?
– Я так и думал, что вам будет неприятен такой поворот событий, но в связи с вашей безопасностью и моими инструкциями я чувствовал, что у меня нет выбора.
– Иосафат! И что же вы сделали?
– Госпожа Дельмар хотела связаться с вами несколько часов назад.
– Да. – Бейли вспомнил, что Глэдия говорила ему об этом. – Знаю.
– Вы приказали роботам, охраняющим меня, буквально следующее: «Не позволяйте ему (то есть мне) вступать в контакт с другими людьми или другими роботами, ни лично, ни по видеосвязи». Но вы не сказали, партнер Элайдж, что людям или роботам запрещается контактировать со мной. Улавливаете разницу?
Бейли застонал.
– Не нужно огорчаться, партнер Элайдж. Пробел в указаниях послужил для спасения вашей жизни, поскольку привёл меня сюда. Итак, роботы, охранявшие меня, позволили госпоже Дельмар поговорить со мной. Она спросила вас, и я совершенно искренне ответил, что не знаю, где вы, но могу выяснить. Ей было крайне желательно, чтобы я это сделал. Я сказал, что вы, возможно, временно покинули дом, и я могу проверить – не прикажет ли она тем временем вот этим роботам поискать вас в имении?
– Её не удивило, что вы сами не можете приказать?
– Должно быть, она сочла, что я, будучи аврорианцем, не умею обращаться с роботами так, как она, – что её приказ будет иметь больший вес и исполнят его гораздо быстрее моего. Очевидно, соляриане гордятся своим искусством управлять роботами и не очень верят в соответствующие способности инопланетян. Кажется, вы того же мнения?
– Значит, она услала их?
– С трудом. Они ссылались на предыдущий приказ, но не могли, естественно, сказать, в чём он состоит, поскольку вы приказали им не выдавать моего происхождения. Она накричала на них, и лишь тогда они подчинились.
– И вы ушли.
– Да, партнер Элайдж.
Жаль, подумал Бейли, что Глэдия не придала значения разговору с Дэниелом и не упомянула о нём.
– Долго же вам пришлось меня искать, Дэниел.
– У роботов существует сеть субэфирной связи. Знающий солярианин может получить информацию по ней. Но поскольку она передаётся через миллионы машин и одной из машин был я, не имеющий должного опыта, потребовалось время, чтобы добыть нужные сведения. Прошло более часа, прежде чем я узнал, где вы находитесь. И напрасно потерял время, явившись на место работы доктора Дельмара, когда вас там уже не было.
– Что же вы там делали?
– Проводил собственное расследование. Сожалею, что занимался им в ваше отсутствие, но меня вынудили к тому чрезвычайные обстоятельства.
– С Клориссой Канторо вы общались по видео или лично?
– По видео, но из её же дома, не из нашего поместья. Мне нужно было проверить кое-какие записи на ферме. В обычной ситуации я бы довольствовался видео, но мне неудобно было оставаться в нашей резиденции, поскольку те трое роботов знали, кто я такой, и могли в любой момент снова взять меня под стражу.
Бейли, чувствуя себя почти совсем хорошо, сбросил ноги с постели и увидел, что на нём надето что-то вроде пижамы.
– Принесите мне одежду, – недовольно сказал он. Дэниел повиновался, и Бейли, одеваясь, спросил: – Где госпожа Дельмар?
– Под домашним арестом, партнер Элайдж.
– Что? Кто распорядился?
– Я. Она у себя в спальне под охраной роботов, и ей не разрешается отдавать им приказания, кроме тех, что касаются её личных надобностей.
– И всё это устроили вы?
– Роботы в поместье не знают о моём происхождении.
Бейли оделся.
– Я знаю, что обстоятельства против Глэдии, – сказал он. – У неё была возможность – и даже больше, чем мы думали. Она не прибегала в лабораторию на крик мужа, как говорила раньше, – она всё время присутствовала там.
– И утверждает, что была свидетелем убийства и видела убийцу?
– Нет. Она ничего не помнит. Такое иногда бывает. Имелся у неё, оказывается, и мотив.
– Какой, партнер Элайдж?
– Тот, который я подозревал с самого начала. Я сказал себе: происходи дело на Земле и будь доктор Дельмар таким, каким его описывают, а Глэдия – такой, какой кажется, то я решил бы, что она любила его, а он любил только себя. Неясно было только, могут ли соляриане испытывать любовь или отвечать на любовь в том смысле, как это понимают на Земле. Я не мог полагаться на собственное суждение относительно их эмоций и реакций, потому и решил встретиться кое с кем. Не по видео – лично.
– Я не уловил смысла, партнер Элайдж.
– Не знаю, как вам и объяснить. Гены этих людей старательно подбираются ещё до рождения, а после рождения проверяется правильность подбора.
– Я знаю.
– Но гены – ещё не всё. Окружающая среда тоже имеет значение и может привести человека к психозу, в то время как в генах заложена лишь склонность к определённому типу психоза. Вы заметили, что Глэдию интересует Земля?
– Заметил, партнер Элайдж, но счел, что это мнимый интерес, разыгрываемый с целью оказать на вас влияние.
– Предположим, что интерес неподдельный, переходящий почти в навязчивую идею. Предположим, что её возбуждает одна только мысль о земных толпах. Предположим, что она против воли тянется к тому, что её приучили считать грязным. Это уже психическое расстройство. Мне нужно было проверить, как будут реагировать соляриане на моё присутствие и как будет реагировать она. Вот почему я должен был любой ценой избавиться от вас, Дэниел. Вот почему я отказался от видеосвязи как метода ведения следствия.
– Почему вы не объяснили мне раньше, партнер Элайдж?
– Разве моё объяснение помешало бы вам выполнять свой долг, как предписывает Первый Закон?
Дэниел промолчал.
– Эксперимент удался, – продолжал Бейли. – Я встречался или пытался встретиться с разными людьми. Старый социолог держался стойко, но сплоховал в разгар беседы. Роботехник отказался встретиться со мной, несмотря на сильнейший нажим. При одной только мысли о встрече он перепугался совсем по-детски, стал сосать палец и плакать. Ассистентка доктора Делъмара, приученная своей профессией к человеческому присутствию, терпела меня, но не ближе, чем в двадцати футах. Глэдия же…
– Да, партнер Элайдж?
– Глэдия согласилась на встречу почти без сопротивления. Хорошо переносила моё присутствие и с течением времени чувствовала себя всё более непринужденно. Всё это вписывается в картину психоза. Она не против личных встреч; интересуется Землей; могла питать нездоровый интерес к своему мужу. Объяснение таково: сильное, для этого мира патологическое, стремление к личным контактам с лицами другого пола. Доктор Дельмар был отнюдь не тот человек, чтобы поощрять подобное чувство или разделять его. Её это, должно быть, крайне угнетало.
– Достаточно, чтобы убить в миг исступления, – кивнул Дэниел.
– И всё-таки, Дэниел, я думаю иначе.
– Возможно, не без влияния с её стороны, партнер Элайдж? Госпожа Дельмар – привлекательная женщина, а вы землянин, и у вас интерес к обществу красивой женщины не является патологическим.
– Нет, не потому, – смущенно ответил Бейли. Холодный взгляд Дэниела уж слишком глубоко проникал в душу. Иосафат! Этот парень – всего лишь машина. – Если она убила мужа, то и на Грюера покушалась тоже она. – Он хотел было рассказать Дэниелу, как могло быть организовано покушение с помощью роботов, но удержался. Он не был уверен, как воспримет Дэниел гипотезу, согласно которой роботы невольно становятся убийцами.
– Она же покушалась и на вашу жизнь, – сказал Дэниел.
Бейли нахмурился. Он не собирался говорить Дэниелу об отравленной стреле, чуть было не попавшей в цель, – ни к чему было давать роботу лишний повод для торжества: мол, я вас предупреждал.
– Что вам наговорила Клорисса? – сердито спросил он. Надо было предупредить женщину, чтобы молчала, но кто же знал, что к ней явится Дэниел со своими вопросами?
– Госпожа Канторо не имеет к этому никакого отношения, – спокойно ответил Дэниел. – Я сам был свидетелем покушения.
– Но вас же там не было, – смешался Бейли.
– Я подхватил вас в последний момент и принес сюда – час назад.
– О чём вы?
– Разве вы не помните, партнер Элайдж? Убийство было задумано почти безупречно. Ведь это госпожа Дельмар предложила вам выйти на воздух? Я не присутствовал при вашем разговоре, но чувствую, что не ошибаюсь.
– Да, она.
– Может быть, даже чем-то выманила вас из дома?
Бейли подумал о своем портрете, об окружающих его серых стенах. Неужели то был тонкий психологический ход? Неужели солярианка способна настолько глубоко интуитивно понять психологию землянина?
– Нет, – ответил он.
– Но она предложила пойти к декоративному пруду и посидеть у воды?
– Ну да.
– Вам не кажется, что она наблюдала за вами, отмечая, как вам становится всё хуже?
– Пару раз она спросила, не хочу ли я вернуться в дом.
– Думаю, что она спрашивала не всерьез. Думаю, она видела, что вам становится плохо. Думаю, она могла бы даже толкнуть вас, хотя это было излишне. Когда я подоспел и подхватил вас на руки, вы медленно падали с каменной скамьи назад, в пруд, на глубину трёх футов, где непременно бы утонули.
Бейли впервые после обморока припомнил свои ощущения.
– Иосафат!
– Более того, – бесстрастно продолжал Дэниел. – Госпожа Дельмар сидела рядом с вами и наблюдала, как вы падаете, не пытаясь помочь. Не стала бы она и вытаскивать вас из воды, а позволила бы вам утонуть. Самое большее – позвала бы робота, но он, разумеется, явился бы слишком поздно. Впоследствии она объяснила бы это тем, что не смогла прикоснуться к вам даже ради спасения вашей жизни.
Вполне правдоподобно, подумал Бейли. Никого не удивит то, что она не смогла дотронуться до человека. Удивление скорее вызвало бы то, что она сидела так близко к нему.
– Итак, вы видите, партнер Элайдж, что в её виновности вряд ли можно сомневаться. Говоря, что она должна была покушаться и на Грюера, вы как бы выдвигали довод в её защиту. Теперь вы видите, что ваша защита обернулась обвинением. Она покушалась и на вас, и на Грюера по одной и той же причине: чтобы убрать людей, слишком настойчиво расследующих первое преступление.
– Вся эта цепочка событий могла быть и совпадением. Откуда Глэдии было знать, как повлияет на меня открытое пространство?
– Она изучала Землю и знала особенности землян.
– Я заверил её, что уже выходил сегодня и начинаю привыкать.
– Ей не следовало вас слушать.
Бейли стукнул кулаком по ладони.
– Послушать вас, она насквозь лжива и коварна. Не годится, Дэниел, и я вам не верю. В конце концов, мы никого не можем обвинить в убийстве, пока не найдём объяснения отсутствию орудия убийства.
Дэниел пристально посмотрел на землянина.
– Я могу объяснить и это, партнер Элайдж.
– Как? – опешил Бейли.
– Если помните, партнер Элайдж, вы рассуждали следующим образом: если убийца – госпожа Дельмар, тогда оружие, что бы им ни послужило, должно было остаться на месте преступления. Роботы, которые явились почти сразу же, не нашли ничего подобного – следовательно, оружие унесли – следовательно, его унес убийца – следовательно, убийца не госпожа Дельмар. Верно?
– Верно.
– Так вот, было место, где роботы не искали.
– Где?
– Там, где лежала госпожа Дельмар, – под ней. Она упала, лишившись чувств от волнения и потрясения – а может быть, и от ужаса перед содеянным, – и оружие оказалось под её телом.
– Тогда его обнаружили бы сразу, как только подняли её.
– Совершенно верно, но роботы её не поднимали. Она сама говорила вчера за обедом, что доктор Тул велел роботам положить ей под голову подушку и оставить в покое. Первым к ней прикоснулся сам доктор Тул, когда прибыл в имение.
– Ну и что?
– Здесь возникает новая вероятность, партнер Элайдж. Убийцей была госпожа Дельмар, оружие оставалось на месте преступления, но доктор Тул унес его и уничтожил, чтобы спасти госпожу Дельмар.
Бейли, который настроился было услышать нечто действительно ценное, пренебрежительно заметил:
– Совершенная бессмыслица. С какой стати доктору Тулу было уничтожать орудие убийства?
– По очень простой причине. Помните, госпожа Дельмар говорила: «Он лечит меня с детства и всегда был такой добрый и милый». Я задался вопросом, нет ли у доктора причины относиться к ней с особым вниманием. Поэтому я и просмотрел записи на детской ферме. И моя догадка подтвердилась.
– Что подтвердилось?
– Доктор Алтим Тул – отец Глэдии Дельмар, и более того – он знает об этом.
Бейли не мог не верить роботу и очень огорчился, что не он сам, а Р.Дэниел Оливо установил сие немаловажное обстоятельство. Впрочем, гипотеза робота требовала проверки.
– Вы говорили с доктором Тулом? – спросил он.
– Да. И его тоже поместил под домашний арест.
– Что он говорит?
– Он признался, что является отцом госпожи Дельмар. Я предъявил ему регистрационную запись и отметки о том, что он интересовался её здоровьем, когда она была ребёнком. Как врач, он пользовался в этом отношении большей свободой, чем любой другой солярианин.
– А почему он интересовался её здоровьем?
– Я выяснил, партнер Элайдж. Он был уже стар, когда ему выдали дополнительное разрешение на ребёнка, и главное в том, что ему удалось дать этому ребёнку жизнь. Доктор считает, что обязан тем своим генам и физическому здоровью и, кажется, гордится результатом больше, нежели здесь принято. Иметь лишний повод для гордости побуждает его и то, что профессия врача на Солярии непрестижна, так как требует личного присутствия. И потому доктор поддерживал ненавязчивые отношения со своей дочерью.
– А Глэдия знает?
– Насколько известно доктору Тулу – нет.
– Доктор Тул признался в том, что унес оружие?
– Нет, не признался.
– Тогда вы остались при своем, Дэниел.
– При своем?
– Пока вы не найдёте орудие убийства и не докажете, что его взял доктор, или хотя бы не заставите доктора признаться, ваша версия не доказана. Вы изящно выстроили цепочку выводов, но доказательств у вас нет.
– Вряд ли он признается без применения особых методов допроса, которых я лично применять не могу. Ему дорога его дочь.
– Вовсе нет. Он относится к дочери совсем не так, как мы с вами подразумеваем. На Солярии всё иначе, – Бейли прошёлся по комнате, чтобы остыть. – Дэниел, вы блестяще справились с логической задачей, но проверки на здравый смысл ваша версия не выдерживает. – (Руководствуется логикой, но не здравым смыслом. Чем не определение для робота?) – Доктор Тул – старик, его лучшие годы позади, хотя ему и удалось лет тридцать назад зачать дочь. Даже космониты дряхлеют. И вот представьте себе – дочь лежит перед ним в обмороке, зять убит. Понимаете, в какой невообразимой ситуации оказался доктор? И вы допускаете, что он настолько сохранил хладнокровие, чтобы совершить целый ряд поразительных поступков. Вот смотрите! Во-первых, он должен был разглядеть под телом дочери предмет, настолько хорошо укрытый, что его не заметили роботы. Во-вторых, разглядев пусть хотя бы краешек этого предмета, он должен был сделать вывод, что видит орудие убийства, и тут же сообразить, что, если он скроет это орудие, его дочь будет трудно обвинить в совершении преступления. Довольно тонкое рассуждение для старика, охваченного паникой. Наконец, в-третьих, он должен был осуществить задуманное, что также нелегко для напуганного старика. А после всего у него хватает смелости настаивать на своих ложных показаниях, то есть оставаться соучастником. Может быть, всё и логично, но здравый смысл утверждает обратное.
– Вы можете предложить альтернативное решение, партнер Элайдж?
Бейли, пока рассуждал, уселся и сейчас захотел встать, но усталость и глубокое кресло помешали. Он раздраженно буркнул:
– Пожалуйста, Дэниел, дайте мне руку.
– Простите, партнер Элайдж? – сказал робот, посмотрев на свою конечность.
Бейли, мысленно обругав его за буквализм, сказал:
– Помогите мне встать.
Сильная рука Дэниела тут же извлекла его из кресла.
– Спасибо. Нет, у меня нет альтернативного решения. Точнее, оно есть, но всё упирается в орудие убийства. – Бейли нетерпеливо приподнял уголок тяжелой шторы, закрывавшей полстены, сам не очень понимая, зачем это делает, и удивлённо уставился в чёрное стекло, но потом сообразил, что за окном – поздний вечер. К нему тихо подошёл Дэниел и освободил край шторы из его пальцев.
В ту долю секунды, когда рука робота с нежностью матери, берегущей ребёнка от огня, отбирала у него штору, в сознании Бейли произошла целая революция.
Он выхватил штору из рук Дэниела и, дёрнув изо всех сил, сорвал её с окна, оставив одни клочья.
– Партнер Элайдж! – мягко сказал Дэниел. – Вы же знаете, что значит для вас открытое пространство.
– Да, оно значит для меня очень многое, – ответил Бейли. И взглянул в окно. Там ничего не было видно, кроме тьмы, но эта тьма была воздухом, открытым, неогороженным пространством, и Бейли всматривался в него.
Впервые смотрел просто так – не из бравады, не ради нездорового любопытства, не ради разгадки убийства. Смотрел потому, что хотел того и где-то даже нуждался. Вот и вся разница.
Стены – только костыли! Темнота и людские толпы – только костыли! Он, должно быть, чувствовал это подсознательно и ненавидел их, даже когда думал, что любит и нуждается в них. Как иначе объяснить возмущение, какое он испытал, увидев серую коробку, в которую Глэдия заключила его портрет?
Бейли переполняло чувство победы – и не потому ли, что одна победа ведёт за собой другую, в нём беззвучным криком вспыхнула новая мысль? Бейли, справившись с головокружением, прошептал Дэниелу:
– Я знаю. Иосафат! Я знаю!
– Что знаете, партнер Элайдж?
– Знаю, куда делось оружие. Знаю, кто преступник. Всё сразу стало на место.
Глава 17
СОБРАНИЕ СОЗЫВАЕТСЯ
Дэниел не разрешил Бейли действовать немедленно.
– Завтра! – сказал он почтительно, но твёрдо. – Предлагаю всё отложить до завтра. Сейчас уже поздно, и вам нужен отдых.
Бейли пришлось признать, что Дэниел прав – и кроме того, нужно было ещё многое подготовить. Он был уверен, что нашёл разгадку убийства, но его версия, как и версия Дэниела, основывалась только на дедукции. Недоставало самой малости – доказательств. Вся надежда на соляриан.
Ему придётся предстать перед ними – один землянин против полудюжины космонитов, – так что надо быть во всеоружии. Во-первых, нужно отдохнуть, во-вторых, всё подготовить.
Бейли был убеждён, что уснуть, конечно, не удастся. Не поможет ни мягкая постель, которую специально для него постелили искусные роботы, ни разлитые по комнате ароматы, ни тихая, мелодичная музыка. Да, он попросту не сомкнет глаз.
Дэниел скромно уселся в тёмном уголке его спальни.
– Вы всё-таки боитесь Глэдии? – спросил Бейли.
– Мне кажется неразумным оставлять вас на ночь одного, без охраны.
– Ну как знаете. Вы поняли, что вам надо сделать, Дэниел?
– Да, партнер Элайдж.
– Надеюсь, помех со стороны Первого Закона не будет.
– Меня немного беспокоит собрание, которое вы хотите провести. Вы ведь возьмете с собой оружие? Позаботитесь о своей безопасности?
– Да, непременно.
Дэниел испустил вздох облегчения, до того человеческий, что Бейли напряг зрение, пытаясь рассмотреть во мраке выражение лица робота.
– Я нахожу, что люди не всегда ведут себя логично, – сказал Дэниел.
– Нам бы тоже не повредили Три Закона, но я рад, что их у нас нет.
Бейли уставился в потолок. От Дэниела зависело многое, и всё же Бейли мог открыть ему только малую часть истины. Роботы слишком зависимы. Планета Аврора имела основания выбрать своим представителем робота, однако аврорианцы всё же дали маху. У роботов есть свои границы.
Так или иначе, если всё пройдёт хорошо, через двенадцать часов его миссия закончится. А через двадцать четыре часа он сможет вылететь на Землю, чтобы принести туда надежду. Странную надежду. В своё открытие он и сам верил с трудом, но в нём есть выход для Земли. Должен быть!
Земля! Нью-Йорк! Джесси и Бен! Уют, родные лица, дом!
Бейли думал о них, засыпая, но мысли о Земле не принесли ему привычного успокоения. Между ним и Городами пролегло отчуждение.
А в какой-то неуловимый миг всё померкло, и он уснул.
Проснувшись, Бейли принял душ и оделся. Физически он был вполне бодр, но ощущал неуверенность в себе. Не потому, что собственные выводы показались ему менее убедительными в бледном утреннем свете, нет. Неуверенность вызывалась скорее предстоящей встречей с солярианами.
Разобрался он в них наконец или так и будет действовать вслепую?
Глэдия появилась первой. Ей это было проще – она ведь пользовалась внутренней связью. Бледная и замкнутая, облаченная в белое платье, она была холодна, как статуя. Представ перед Бейли, она бросила на него беспомощный взгляд. Бейли ласково улыбнулся ей, и она как будто приободрилась.
Один за другим начали появляться прочие участники встречи. Следом за Глэдией возник Аттлбиш, заместитель директора Службы Безопасности, стройный и надменный, с неодобрительно выпяченным тяжелым подбородком. За ним роботехник Либич, сердитый и нетерпеливый, приспущенное веко периодически подергивается. Социолог Квемот, немного усталый, заговорщически улыбнулся Бейли, как бы говоря: мы встречались, мы свои люди.
Клорисса Канторо, кажется, чувствовала себя неловко в обществе других. Увидев Глэдию, она громко фыркнула и уставилась в потолок. Врач, доктор Тул, появился последним. Вид у него был изможденный, почти больной.
Все были в сборе, кроме Грюера, который поправлялся медленно и потому не мог присутствовать на встрече. Что ж, придётся обойтись без него, подумал Бейли. Все участники встречи были в официальных костюмах и сидели в плотно занавешенных комнатах.
Дэниел хорошо всё организовал. Бейли горячо надеялся, что он так же хорошо справится и с оставшейся частью своей задачи. Инспектор переводил взгляд с одного космонита на другого. Сердце у него глухо колотилось. Они смотрели на землянина из разных комнат, и от разного освещения, разной мебели, разных стен рябило в глазах.
– Я хочу рассмотреть убийство доктора Дельмара, – начал Бейли, – с точки зрения мотива, возможности и средств, именно в таком порядке.
– Это надолго? – перебил Аттлбиш.
– Всё может быть, – отрезал Бейли. – Меня вызвали сюда расследовать убийство – это моя работа и моя профессия. Мне лучше знать, что нужно делать. – Не давай им спуску, подумал он, иначе ничего не выйдет. Подавляй их! Подавляй! И продолжал, стараясь подбирать слова пожестче и поязвительнее: – Начнем с мотива. Мотив – по-своему, самый трудный этап следствия. Возможность и средства – понятия объективные и легко подтверждаются фактами. Мотив же – понятие субъективное. Он может быть известен окружающим – например, месть за публичное оскорбление, а может быть и совершенно неизвестен: скажем, иррациональная ненависть, которую сдержанный человек никому не открывает.
Итак, почти все вы в беседах со мной заявили, что считаете виновной Глэдию Дельмар. Других подозрений ни у кого не было. Имелся ли у Глэдии мотив? Доктор Либич назвал его. Он сказал, что Глэдия часто ссорилась с мужем, и Глэдия сама призналась мне, что это правда. Бешенство, вызванное ссорой, безусловно может толкнуть человека на убийство. Прекрасно. Но вопрос в том, только ли у одной Глэдии был мотив? Например, доктор Либич…
Роботехник так и подскочил, потом ткнул в Бейли пальцем.
– Поосторожнее, землянин.
– Я только теоретизирую, – холодно сказал Бейли. – Вы, доктор Либич, работали с доктором Дельмаром над новыми моделями роботов. Вы лучший специалист по роботехнике на Солярии. Вы сами так сказали, и я вам верю.
Либич улыбнулся, не скрывая своего снисхождения.
– Но я слышал, – продолжал Бейли, – что доктор Дельмар собирался порвать с вами из-за некоторых ваших поступков, которых не одобрял.
– Это ложь! Ложь!
– Кто знает? А если правда? Чем не мотив – избавиться от него, пока он не нанес вам публичного оскорбления? Мне кажется, вам нелегко было бы перенести подобное. Теперь вы, госпожа Канторо, – быстро продолжил Бейли, не дав Либичу возразить. – Смерть доктора Дельмара сделала вас ведущим фето– инженером, вы получили ответственную должность.
– Праведное небо, да мы ведь уже обсуждали это! – сердито крикнула Клорисса.
– Знаю, но тем не менее ваш мотив тоже следует принять во внимание. Что касается доктора Квемота, он постоянно играл с доктором Дельмаром в шахматы. Может быть, его злили слишком частые проигрыши.
– Проигрыш в шахматы вряд ли может служить мотивом для убийства, инспектор, – спокойно заметил социолог.
– Зависит от того, насколько серьёзно вы относитесь к игре. Мотив, который для убийцы заслоняет весь мир, другим может показаться совершенно незначительным. Впрочем, дело не в том. Я лишь старался показать вам, что одного мотива недостаточно. Мотив мог быть у любого – особенно для убийства такого человека, как доктор Дельмар.
– Что вы хотите сказать? – негодующе спросил Квемот.
– Только то, что доктор Дельмар был «хороший солярианин». Все вы сами о нём так отзывались. Он строго придерживался солярианских моральных норм. Он был идеалом, почти абстракцией. Кто же мог любить такого человека или хотя бы чувствовать к нему симпатию? Человек, лишенный недостатков, только заставляет других почувствовать собственное несовершенство. Древний поэт Теннисон выразил это так: «Тот весь изъян, кто вовсе без изъяна».
– Нельзя же убить человека только за то, что он слишком хороший, – нахмурилась Клорисса.
– Это вы так думаете, – отозвался Бейли и вернулся к прерванному рассуждению: – Доктор Дельмар раскрыл (или думал, что раскрыл) на Солярии заговор, ставивший целью завоевание Галактики. Дельмар хотел вмешаться, поэтому люди, входившие в заговор, могли счесть необходимым убрать его. В заговоре мог состоять кто угодно – в том числе, конечно, и госпожа Дельмар, – а также и заместитель директора Службы Безопасности Корвин Аттлбиш.
– Я? – процедил тот.
– Не вы ли пытались закрыть следствие, став главой ведомства после происшествия с Грюером?
Бейли отпил несколько глотков из пакета, который вскрыл сам – ни человек, ни робот его не касался, – и собрался с силами. Пока что он тянул время и был благодарен солярианам за то, что они ведут себя тихо. Впрочем, они не привыкли, как земляне, спорить друг с другом и не умели драться врукопашную.
– Рассмотрим далее, у кого была возможность совершить убийство. Существует общее мнение, что возможность была только у госпожи Дельмар, поскольку лишь она могла достаточно близко подойти к мужу. Но так ли это? Предположим, что кто-то другой решился убить доктора Дельмара. Неужели столь отчаянное решение не отодвинуло бы на второй план неприятную необходимость личного контакта? Если бы кто-то из вас задумал убийство, разве он не согласился бы потерпеть несколько минут ради того, чтобы совершить его? Разве он не мог пробраться в имение Дельмара…
– Вы не знаете, о чём говорите, землянин, – ледяным тоном прервал Аттлбиш. – То, что мог или не мог сделать предполагаемый преступник, значения не имеет. Дело в том, что сам доктор Дельмар никогда бы не позволил приблизиться к себе – уж вы мне поверьте. Если бы кто-нибудь вздумал явиться к нему, доктор Дельмар не посмотрел бы на самую близкую и старую дружбу и выгнал бы этого человека вон, а при необходимости позвал бы роботов и велел бы вышвырнуть его.
– Да, – сказал Бейли, – всё верно – при условии, что доктор Дельмар понял бы, что видит перед собой живого человека.
– Что вы говорите? – дрогнувшим голосом спросил удивлённый доктор Тул.
– Когда вы после убийства оказывали помощь госпоже Дельмар, она думала, что видит ваше изображение, доктор, пока вы не дотронулись до неё. Она сама говорила мне это, и я ей верю. Скажу и про себя – я не привык к видеоконтактам, и когда по прибытии на Солярию беседовал с агентом Грюером, то думал, что он в самом деле здесь. Когда же после разговора он исчез, я крайне удивился. А теперь обсудим обратную возможность. Человек всю свою взрослую жизнь общается только по видео, никогда и ни с кем не видится лично, за исключением редких встреч с женой. И вдруг перед ним появляется кто-то – не жена. Конечно, он подумает, что это видеосеанс – тем более если робота научили сказать Дельмару, что он сейчас соединит его с таким-то.
– Ничего подобного, – сказал Квемот. – Пришедшего выдал бы фон.
– Возможно – но кто из вас в такие мгновения обращает внимание на фон? Прошло бы несколько минут, прежде чем Дельмар почувствовал бы неладное, а за это время его приятель успел бы подойти к нему и ударить по голове.
– Это невозможно, – не уступал Квемот.
– Я другого мнения. Я считаю, что возможность не является неоспоримым доказательством вины госпожи Дельмар. Да, у неё была возможность, но она была и у других.
Бейли снова сделал паузу. На лбу у него выступила испарина, но вытереть её означало показать свою слабость. Нельзя было упускать бразды правления – тот, в кого он метил, должен был сознавать превосходство Бейли, а землянину нелегко добиться такого от космонита. Бейли посмотрел на всех по очереди и счел, что пока дела идут неплохо. Даже Аттлбиша проняло, и он проявлял вполне человеческие признаки волнения.
– Наконец перейдём к средствам – самому загадочному моменту во всём деле. Орудие убийства так и не было найдено.
– Знаем, – сказал Аттлбиш. – Если бы не это, мы бы уже предъявили обвинение госпоже Дельмар и никакого следствия не понадобилось бы.
– Допустим, – сказал Бейли. – Итак, рассмотрим вопрос о средствах. Существуют две возможности. Либо убийство совершила госпожа Дельмар, либо кто-то другой. Если убила госпожа Дельмар, орудие осталось бы на месте преступления – при условии, что кто-то не унес его позднее. Мой партнер, господин Оливо с Авроры, сейчас отсутствующий, предположил, что такую возможность имел доктор Тул. Я спрашиваю доктора Тула в присутствии всех: вы действительно сделали это? Вы унесли оружие, оказав предварительно помощь лежащей без чувств госпоже Дельмар?