355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Айрис Джоансен » Пьянящий вкус жизни (Сильнее времени) » Текст книги (страница 23)
Пьянящий вкус жизни (Сильнее времени)
  • Текст добавлен: 9 сентября 2016, 19:04

Текст книги "Пьянящий вкус жизни (Сильнее времени)"


Автор книги: Айрис Джоансен



сообщить о нарушении

Текущая страница: 23 (всего у книги 26 страниц)

– Какой-нибудь сюрприз, изобретенный древними греками? – спросила Челси.

Ледфорд громко расхохотался.

– Изумительно. Скорее, германцами. Прошлой ночью, еще до приезда солдат, я попросил моего друга Ганса положить небольшой заряд взрывчатки в голову лошади. Он сработает, как только делегаты окажутся внутри этой статуи. – Ледфорд возбужденно взмахнул руками. – Бу-ум!

– Включая Кракова? – поинтересовалась Кэтлин.

– Вряд ли он захочет забраться туда. Для него я приготовил отдельный сюрприз. – Ледфорд печально покачал головой. – Да, да, мой друг Краков намеревался убрать с дороги меня и моих людей после того, как мы выполним свою роль в его плане. Я слишком сентиментален, и мне никогда бы не пришло в голову первым избавиться от него. Я уже расплатился с моими людьми и отправил их своей дорогой. Мы остались втроем: я, Кемаль и Ганс. И еще – наш блестящий план.

– И вы хотите, чтобы мы вмешались в этот ваш блестящий план?

– Риска почти никакого. Ваши шансы ничтожно малы. Вряд ли вы дойдете до конца туннеля, что доберетесь до руин – еще менее вероятно. Но даже если каким-то невероятным образом вам удастся это, вы тут же наткнетесь на турецких солдат, британские секретные службы и антитеррористический отряд Кракова. Объяснение с ними будет слишком долгим. – Он вынул из кармана небольшой фонарик и несколько раз щелкнул кнопкой, прежде чем передать его Кэтлин. – Какая жалость, батарейки слишком слабые. Они могут выйти из строя через несколько минут. Но вдруг их хватит на столько, чтобы вам добраться до конца туннеля?

Рука Кэтлин нервно стиснула фонарик.

– Челси не участвует в нашей игре. Вы могли бы отпустить ее.

– И оставить вас без компаньонки, способной облегчить последние минуты? Алекс никогда не простил бы мне этого. – На его губах появилась усмешка. – Впрочем, довольно разговоров, вам уже пора, отправляйтесь. Вас ждет настоящее приключение. – Он прищелкнул пальцами. – О, я чуть не забыл. Пожалуйста, снимите перед дорогой ваши туфли и чулки. – Он буквально расплылся в улыбке, оглядывая двух ошеломленных женщин – Ничто так не обостряет опасность и не делает человека таким уязвимым, как блуждание босиком в темноте. Я хочу, чтобы вы всей кожей чувствовали грозящую вам опасность, мисс Вазаро.

Кэтлин и Челси сняли чулки и туфли, бросив их на полу.

– Очень хорошо, – одобрительно кивнул Ледфорд. – Теперь я намерен распрощаться с вами, леди. – Он втолкнул их в черноту туннеля и захлопнул дверь.

В следующий момент они услышали, как ключ поворачивается в замке.

20

– Боже, все побережье прямо-таки кишит солдатами. – Джонатан оглянулся на военный грузовик, шедший за ними. – Каким образом Ледфорд надеется провести свою операцию?

– Ему даже по вкусу вся эта суматоха, уверяю тебя, – откликнулся Алекс, внимательно глядя по сторонам и стараясь не пропустить поворот. – Это уже походит на настоящее соревнование. Ледфорд стремится доказать, насколько он умен и способен перехитрить всех.

– Кому доказать? Тебе?

– Да. И еще самому себе. Который сейчас час?

– Двадцать пять минут третьего. Автобус с делегатами должен прибыть без четверти три. Как мы сможем пробраться сквозь все эти посты?

– А Кемаль на что? – Алекс мрачно поджал губы. – Такой парень всегда найдет выход. Он наверняка подумал о… – В этот момент Алекс заметил Кемаля, маячившего чуть впереди на дороге в своем красном пуловере и поношенных вельветовых брюках. Он казался таким же юным, как и в тот день, когда они впервые встретились в Стамбуле.

Алекс нажал на тормоз, и джип, подрагивая, остановился.

– Вы вовремя успели. Я недолго ждал. – Кемаль двинулся к пассажирскому сиденью рядом с водителем, где сидел Джонатан. – Вы – Андреас?

Джонатан кивнул.

– Так я и думал. Мне знакомо ваше лицо по снимкам в газетах. Вы почти так же знамениты, как и Брюс Спрингстин.

– Спасибо, – сухо отозвался Джонатан. – Ты, конечно, Кемаль, о котором я тоже достаточно наслышан.

Кемаль открыл дверцу и сказал Джонатану:

– Будет лучше, если вы переберетесь назад, а я сяду на ваше место, потому что мне придется объясняться с постами.

Джонатан вышел из машины.

– Ты приготовил документы для нас?

– Разумеется. Краков наделил Ледфорда особыми полномочиями и снабдил документами всех его людей.

Джонатан уселся сзади и захлопнул дверцу.

– И за кого мы должны себя выдавать?

– За членов антитеррористического отряда Кракова. Это дает возможность свободного передвижения по всей территории. Не стоит беспокоиться. Предоставьте все мне.

Алекс включил зажигание.

– Почему бы и нет. Ты способен справиться с чем угодно.

Кемаль заглянул в лицо Алексу.

– Ты очень сердит на меня.

– Я сердит на самого себя. Мой бог, и я доверял тебе!

– Ты не должен слишком строго судить себя. Просто мне везет во всем, за что бы я ни взялся.

– И за что же ты взялся теперь?

– Я ведь уже говорил тебе однажды о своих планах. Моя цель – стать очень богатым человеком.

– Думаешь разбогатеть с этих кровавых денег, заработанных у Ледфорда?

– Ледфорд! Его песенка спета. – Кемаль пренебрежительно махнул рукой. – И ты ошибаешься: я не получил удовольствия, проливая чью-то кровь. Это не мое призвание.

– Что же тогда является твоим призванием? – язвительно поинтересовался Джонатан.

– Думаю, что Алексу известно об этом.

– Переменим тему, – сказал Алекс. – Итак, Джипси – это ты.

Кемаль кивнул.

– А Ирмак?

– О, разумеется, он тоже цыган. Если быть точным, то он – мой дядя. Сбежав от своего племени, я решил проведать родного дядюшку. – В тоне Кемаля послышалась горечь. – Ведь он был братом моей матери.

– Это ты убил его?

– Да. Он использовал меня и заслужил такую смерть. Не только я, многие пострадали от него.

– Я не собираюсь оспаривать твою точку зрения, но почему тогда ты не убил его раньше?

– Я сделал это, когда пришло время. Я знал, что скоро покину Стамбул, и было безопаснее не иметь за своей спиной Аднана. Его смерть послужила тройной цели. Она отвлекла твое внимание от настоящего Джипси, то есть меня, помогла выручить несчастных детей из этого вертепа, и, наконец, она доставила мне огромное удовольствие.

– Значит, это ты подложил паспорта и бухгалтерские книги в стол?

Кемаль кивнул.

– Конечно, версию, что Аднан – это Джипси, можно было принять лишь с большой натяжкой, но я надеялся, что тебя отвлекут от сомнений подброшенные гроссбухи.

– И я клюнул на это. Боже, как я был глуп.

– Нет, – мягко поправил его Кемаль, – просто ты доверял мне.

– Доверчивый осел! – скрипнул зубами Алекс. – Расслабился настолько, что стал считать тебя чуть ли не своим другом.

– Не вини – себя. Тебе просто не хватило времени, чтобы докопаться до сути. К тому же я в самом деле относился к тебе очень нежно, и Ледфорд узнал о твоем местопребывании лишь после того, как ты был ранен. Он не подозревал, что я был в контакте с тобой еще до этого, я сказал, что мне не удалось выйти на тебя в Стамбуле. Но после того как Кэтлин позвонила МакМиллану с просьбой прислать врача, у меня не оставалось выбора. Мне нужно было успеть доложить Ледфорду о нашей связи первым, пока это не сделал Барни.

– Если Ледфорд знал, где мы, почему не было больше ни одного покушения на Кэтлин?

– Смерть Феррацо выбила его из равновесия. Он никак не мог понять, чьих это рук дело. Барни сообщил ему, что люди МакМиллана не участвовали в этом, ты тоже был вне подозрений после своего ранения. – Он улыбнулся. – Я постарался убедить его, что ты, возможно, связан с Краковым и что вы заключили соглашение: он помог тебе убрать Феррацо, а ты в свою очередь поможешь ему ликвидировать Ледфорда. Это озадачило Брайэна, он решил выждать и понаблюдать немного. Этого я и добивался. – Так как Алекс продолжал смотреть на него скептически, Кемаль добавил: – Разве ты не понял? Я старался, защитить Кэтлин. Вы оба всегда нравились мне, и я вовсе не хотел, чтобы с ней случилось что-то плохое.

– Поэтому ты и доставил Кэтлин и Челси под крылышко Ледфорда, – вмешался Джонатан.

Кемаль обернулся и увидел его мрачное лицо.

– Видите ли, миссис Бенедикт сама настояла на том, чтобы отправиться с нами. Я пробовал отговорить ее. – Он снова обернулся к Алексу: – Я надеялся помочь Кэтлин выбраться из всего этого.

Руки Алекса стиснули руль.

– Он убьет ее.

– Я не допущу этого.

– И это говоришь ты, который своими руками отдал ее Ледфорду? – Ярость переполняла Алекса. – И все для того, чтобы стать самым богатым человеком в одном из этих проклятых полушарий.

Губы Кемаля задрожали от обиды.

– Ты не понимаешь. Когда я бежал из гарема, у меня не оставалось выбора, был лишь один путь защитить себя. Думаешь, жизнь предоставляет так много счастливых возможностей уличному мальчишке из Стамбула? – Он упрямо тряхнул головой. – Но мой счастливый час обязательно придет, Алекс. Я получу свой дворец и роскошную жизнь. Я стану настолько богат, что никто не посмеет использовать меня. – Он вдруг выпрямился на сиденье. – Ладно, хватит. Впереди пропускной пункт.

– Может быть, воспользуемся фонарем? – спросила Кэтлин.

– Да, но ненадолго, чтобы только осмотреться кругом, – отозвалась Челси. – Как бы сюрпризы этого ублюдка не обрушились на нас уже с первых шагов. Так легче всего вселить в нас панику и отнять способность рассуждать здраво.

– Со мной пока все в порядке. – Вытянув вперед руку, Кэтлин нажала на кнопку фонарика. Слабый луч света вырвал из темноты пространство всего в несколько ярдов. Кэтлин успела заметить стены из земли и камня и подпиравшие их перекрестные балки. Она выключила фонарик. – Ты знаешь, у меня иногда бывают приступы клаустрофобии.

– Ерунда, – сказала Челси, медленно, шаг за шагом, продвигаясь вперед. – В туннелях могут водиться змеи?

– Вполне возможно. Но здесь слишком холодно. Змеи не любят холод. Во всяком случае, я надеюсь, – добавила она. Острые камешки царапали ее босые ступни, но, в конце концов, земля под ногами казалась твердой и надежной. Не хотела бы она наткнуться на что-нибудь скользкое в этих потемках… Вдруг она остановилась, внимательно вглядываясь в темноту перед собой. – Что это?

– О чем ты?

– Послушай.

Какой-то непонятный рокочущий звук или шорох в темноте вдали. Вот он повторился снова.

– Ветер?

«Или какое-нибудь из ночных чудовищ. В этой сверхъестественной пустоте может случиться все, что угодно», – безнадежно подумала Кэтлин.

– Не знаю, но мне это не нравится.

– Может быть, стоит посветить фонарем?

– Нет. Это слишком далеко. – Кэтлин снова начала ощупью продвигаться вперед.

Шорох повторился, низкий, глубокий, таящий неясную угрозу.

Алекс хотел припарковать свой джип рядом со злополучным голубым «Фордом», заказанным Челси.

– Нет, не здесь. – Кемаль показал в сторону небольших зарослей сосен: – Проедешь между ними и остановишься сзади.

Алекс подчинился.

– Твой друг Ледфорд уже не боится обнаружить себя и свое логово?

– Он считает, что наступил его звездный час, и уже упивается грядущей победой. Я на его месте был бы более осторожен.

Алекс вдруг увидел треугольную красную скалу, поднимавшуюся чуть выше шести футов. Вход оказался тщательно замаскирован холстом, замазанным грязью. Кемаль потянул крышку люка, предупредив:

– Будьте осторожны, спуск достаточно крутой, а перил здесь нет.

Деревянная лестница уходила вниз футов на пятьдесят. Кемаль закрыл дверцу люка и двинулся вслед за ними по лестнице. Где-то внизу виднелся луч света. Осторожно спускаясь по отвесным ступеням, они добрались до площадки размером около тридцати футов. С каждой стороны на нее выходило по нескольку дверей. Пространство было ярко освещено закрепленными вдоль стен двенадцатью специальными лампами с парами содиума.

– Очень эффектно, – заметил Алекс, – и вполне в духе Ледфорда.

– А вот и наши гости… – Это был голос Ледфорда. Алекс почувствовал какую-то злобную радость при виде Ледфорда. Брайэн протянул Кемалю пистолет.

– Не спускай с них глаз. Я намерен полностью насладиться данной ситуацией.

Кемаль кивнул, было заметно, что он привык иметь дело с оружием.

– Черт возьми! – С лица Ледфорда не сходила широкая улыбка. Он внимательно разглядывал Алекса. – А ты отлично выглядишь. Все равно что алмаз, чем сильней он изрезан, тем ярче блестит.

– Где Кэтлин?

– Не волнуйся, она жива. И вторая леди тоже. По крайней мере так было, когда я видел их обеих в последний раз. – Он посмотрел на Джонатана. – Не стоило вам приходить сюда, Андреас. Я слышал, вас ожидает блестящая карьера. – Он снова обернулся к Алексу: – Я немного разочарован, не ожидал, что ты заручишься посторонней поддержкой. Разве наша игра не касается лишь нас двоих?

Алекс посмотрел в сторону Кемаля.

– То-то твой закадычный дружок стоит с оружием на изготовку.

– Немид? – Ледфорд грустно покачал головой. – Он всего лишь работает на меня и получает кое-что за свою работу. Но другом его назвать нельзя. Этот парень принадлежит лишь самому себе. Впрочем, способности у него блестящие.

– Да, я заметил.

– У меня большие планы в отношении Кемаля. Но с моей стороны было бы невежливо заставлять вас и дальше стоять здесь. – Он повернулся к той двери, откуда вышел. – К сожалению, я располагаю здесь лишь двумя относительно пригодными к обитанию комнатами. Было нелегко расчистить этот туннель и кое-как устроиться здесь. – Он открыл дверь. – Входите, джентльмены. Чувствуйте себя как дома.

– Проклятье! – вскрикнула Челси. – Стой. Не двигайся! – Она вытянула руку, и кончики ее пальцев коснулись плеча Кэтлин. – Какая гадость! – яростно прошипела она, с трудом переводя дыхание.

Кэтлин вся похолодела.

– Что случилось?

– Мои ноги! Здесь повсюду гвозди, или битое стекло, или еще какая-то дрянь. Первый из сюрпризов Ледфорда. – Челси выпустила руку Кэтлин и отступила на шаг назад. Кэтлин услышала новый вскрик боли. – Черт!

– Я зажигаю фонарь.

– Нет, мы должны беречь батарейки. Я где-нибудь сяду, и ты вытащишь самые большие куски… Какое дерьмо!

– Самые большие? – в ужасе переспросила Кэтлин, опускаясь на колени рядом с Челси и отыскивая в темноте ее ступни. Кэтлин почувствовала на своих пальцах кровь, обильно струившуюся из порезов. – Необходим свет.

– Нет, – резко сказала Челси. – Попробуй на ощупь. И побыстрее. Нам нельзя терять времени.

– Ты сможешь идти? – спросила Кэтлин, вытаскивая из ее ступни полудюймовый осколок.

– Если не смогу идти, то скорее поползу, чем позволю этому ублюдку остановить нас. – Она посмотрела на Кэтлин, вытаскивающую из ее ноги следующий кусок стекла. – Поторопись.

– Я и так действую достаточно быстро. Но здесь может быть дюжина осколков и… Ты смеешься?

– Я просто вспомнила Поля, режиссера наших рекламных съемок. Он был просто помешан на моих босых ногах. Какая жалость, он никогда больше не сможет увидеть ни меня, ни моих очаровательных ножек…

– Заткнись, Челси, – прервала ее Кэтлин, вынимая очередной кусочек. – Мы должны держаться и верить, что выберемся отсюда.

Кэтлин ощупывала ступню Челси. Ей казалось невероятным, что она смогла вытащить все, но рука ее больше не чувствовала выступающих осколков.

– Дай мне другую ногу.

– Разве тебе не страшно?

– Конечно, страшно, – откликнулась Кэтлин, вытаскивая осколок из другой ступни. – Кажется, эта нога меньше пострадала. Я вытащила все, что было возможно.

– Тогда помоги мне встать.

Кэтлин встала и помогла подняться Челси.

– В порядке?

– Терпимо. – Челси перевела дыхание. – Теперь включи фонарь, мы должны осмотреться.

Кэтлин вытянула руку и хотела было зажечь фонарик.

Снова этот непонятный низкий шорох, отдающийся эхом в туннеле.

Дрожь пронизала Кэтлин, она с трудом подавила в себе приступ паники. Ей вдруг захотелось бежать куда глаза глядят. Но вместо этого она нажала кнопку на фонарике и стала внимательно осматривать все вокруг. Свет был таким слабым, что она могла различать окружающее лишь на расстоянии пяти-шести футов перед собой.

– Давай налево, к стене. Там можно проскользнуть на цыпочках.

Челси последовала за Кэтлин, очень медленно, постоянно прижимаясь к стене. Этот шорох. Все ближе. Нет, это был не ветер.

– Не в этих ли ящиках хранятся сокровища? – поинтересовался Джонатан, оглядывая загроможденную комнату.

Ледфорд улыбнулся.

– Прошу прощения за эту жару, но здесь необходимо поддерживать особый микроклимат, чтобы не отсырели полотна.

– А где же Танцующий Ветер? – Джонатан тревожно посмотрел по сторонам. – Тоже здесь, в одном из ящиков?

– Нет, он в моей комнате. Мне нравится постоянно держать его перед глазами, прикасаться к нему. У меня есть особые планы в отношении Танцующего Ветра.

«Кемаль единственный, кто знал и о тайне этой статуэтки, и о том, как приступить к ее раскрытию. Неужели он сказал об этом Ледфорду?» – подумали Алекс и Джонатан одновременно.

– Что же это за планы? – спросил Джонатан. Ледфорд рассмеялся, поворачиваясь к Кемалю.

– Скажи им, Кемаль.

Встретив напряженный взгляд Алекса и поняв его мысли, Кемаль едва заметно покачал головой и пояснил:

– Эта цель будет поскромнее, чем у Кракова. Ледфорд не хочет становиться королем Европы, он будет императором Южной Америки.

– В действительности мой план гораздо прозаичнее. Все эти сокровища похищены в Европе, и здесь они не могут быть реализованы. Америка – совсем другое дело, – сказал Ледфорд, усаживаясь в кресло и удобно вытягивая ноги. – Я думаю, в недалеком будущем мне удастся обрести прочное положение в одной из маленьких латиноамериканских стран. Пора уже убираться отсюда. У меня гораздо больше шансов на успех, чем у Кракова.

– Боже, – прошептал Джонатан.

– Вы меня не одобряете? – спросил Ледфорд. – Или вам кажется, что моя идея неосуществима? А вот Кемаль, например, считает ее блестящей. Он доволен своим местечком в этом моем плане. Я намерен сделать его очень богатым человеком. – Брайэн повернулся к Алексу, его голос приобрел вдруг мягкую настойчивость. – А ты не хочешь быть с нами, Алекс? Твое положение было бы столь же высоким, как и мое, может быть, даже выше. Здесь, в Европе, уже не осталось ничего интересного для тебя. Я открою перед тобой новые возможности, вместе мы сумеем осуществить самые грандиозные идеи. Ведь, признайся, я нужен тебе.

– Где Кэтлин?

Вспышка гнева исказила лицо Ледфорда.

– Ты нарочно унижаешь меня?

– Где она? – настойчиво повторил Алекс.

– Я послал ее вместе с миссис Бенедикт попутешествовать по туннелю. К несчастью, боюсь, им не удастся выбраться оттуда.

Алекс насторожился.

– Почему же?

– Ты меня, как всегда, недооцениваешь. – На лице Ледфорда вновь сияла добродушная улыбка. – Не мог же я позволить себе сделать это путешествие слишком пресным для них? На пути их ожидает несколько любопытных сюрпризов. Впрочем, я был достаточно великодушен и снабдил их карманным фонариком, правда, с очень слабыми батарейками, к тому же я подсказал, что они должны выйти на Гиссарлыкское плато, и напомнил, что нужно поторопиться, чтобы успеть до начала конференции.

Кемаль нахмурился.

– Ты же говорил, что собираешься держать их в качестве заложниц, пока не придет Каразов?

– Не мог же я сказать тебе все, Кемаль. – Ледфорд улыбнулся. – Начнем с того, что я не сказал тебе и о пластиковой бомбе.

– Пластиковой бомбе?

Ледфорд кивнул.

– Мой добрый друг Ганс установил заряд в туннеле несколько дней тому назад. Он тоже хотел сделать маленький сюрприз для меня, но я успел переставить время на таймере. – Он посмотрел на свои часы. – Заряд сработает через… двадцать пять минут, если быть точным, то в 3 часа 7 минут. Это произойдет через четыре минуты после того, как взорвется деревянный монстр с делегатами. Начнется переполох, и оставшиеся в живых быстренько уберутся с территории раскопок. Если кто-то и останется в пропускных пунктах, они будут настолько выбиты из колеи, что убрать их не составит труда.

– И вы намерены рисковать всеми этими прекрасными полотнами? – спросил Джонатан, окидывая взглядом комнату.

– Здесь только одно полотно Рембрандта. Все остальное давно переправлено на борт «Аргоса». Я оставил здесь Рембрандта и Танцующий Ветер с единственной целью – обмануть бдительность Ганса. Он должен быть уверен, что совершает великий поступок, отправляя на воздух меня и мою коллекцию. Не знаю, что он ненавидит больше – меня или эти шедевры. Бедный Ганс! На самом деле и я, и моя коллекция благополучно окажемся на борту «Аргоса»!

– Зачем вам нужно, чтобы туннель был взорван? – спросил Джонатан.

– О, это обязательное условие, без него мой план может и не сработать. После того как Ганс выполнит свою работу, Барни устроит так, что он будет схвачен британской службой безопасности. Ганса заставят признаться, и он гордо заявит, что избавил мир от меня и моих сокровищ. Именно этого мне и надо.

– Чтобы не стали искать ни тебя, ни твою коллекцию, – понимающе кивнул Алекс.

– Совершенно верно. – Ледфорд нежно улыбнулся ему. – Теперь ты видишь, Алекс, что иногда бывает гораздо труднее придумать кроссворд, чем решить его. Но, разумеется, тебе не понятно, как мне удалось скоординировать таким образом действия Ганса; что я сделал, чтобы довести его до точки. Так вот, поставив на его глупость, упрямство и злобность, я предпринял ряд мер, которые заставили его возненавидеть меня. После чего оставалось лишь проследить за ним. Боль от раны, которую я нанес ему, лишала его чуть ли не последних остатков соображения, но толкала на яростные действия… Впрочем, – осекся он, – сейчас неподходящее время рассуждать обо всем этом. Мы должны точно уложиться в расписание. – Он обернулся к Кемалю: – Проводи мистера Андреаса в другую комнату. Мне надо поговорить с Алексом наедине.

Кемаль кивнул и показал рукой с пистолетом на дверь.

– Прошу вас, мистер Андреас.

Джонатан вопросительно взглянул на Алекса.

– Ничего, иди, – отозвался тот.

Оставшись наедине с Ледфордом, Алекс быстро сказал:

– Покажи мне туннель.

– Ты не должен идти туда за ней, – ответил Ледфорд. – Помочь уже невозможно.

– Покажи мне туннель.

– Оставайся со мной. – Голос Ледфорда звучал почти умоляюще. – Я прошу тебя. – Он покраснел и, глядя в сторону, выговорил с запинкой: – Я не претендую на физическую близость, просто будь рядом со мной, я понимаю, что ты… но я… мне нужна лишь возможность видеть тебя и действовать заодно.

– Иди к черту.

Кровь отлила от лица Ледфорда.

– Я не хотел такой развязки. Я искренне был уверен, что когда ты убедишься в моих способностях и могуществе, то решишь следовать за мной, быть вместе. – Глаза его сверкнули гневом. – Ты разочаровал меня.

– Туннель.

– Тебе нужна эта корова? Что ж, бери ее. – Его губы изогнулись в злобной усмешке. – Кемаль!

Тот сразу же появился в дверном проеме.

– Надо проводить этих джентльменов в туннель, пусть они присоединятся к леди. – Он впился взглядом в лицо Кемаля. – Или у тебя есть возражения?

Кемаль равнодушно пожал плечами.

– Какие у меня могут быть возражения?

– Мне показалось, что ты слегка озабочен судьбой леди. Что ж, пусть получат поддержку.

Через несколько мгновений все оказались в небольшой комнатке.

– Женщины отправились в путь пятнадцать минут назад, но не думаю, что им удалось далеко уйти, – сказал Ледфорд, беря фонарь со стола и вручая его Алексу. – Я хочу, чтобы ты мог видеть, как побегут на часах последние минуты твоей жизни. Последний шанс, Алекс. Этот кроссворд тебе не решить.

– Не стоит обсуждать это заранее.

– Ты погибнешь. Неужели она так много значит для тебя? Она – это смерть, поверь мне.

Алекс понимал, что не в его силах помочь Кэтлин и Челси. Оставшись же с Ледфордом, он сумеет внушить ему доверие к себе, а потом разделаться с ним, стереть этого негодяя с лица земли. Боже, как он хотел сделать это. Никогда еще с такой остротой он не чувствовал своего поражения. Ведь, оставаясь с Ледфордом, он лишал помощи Кэтлин.

Алекса охватило бешенство. Они с Кэтлин должны погибнуть, а этот ублюдок уйдет безнаказанным.

Сдерживаясь, чтобы не выдать бушевавшей в нем ярости, он ответил очень спокойно:

– Ты ошибаешься, Ледфорд. Она – это сама жизнь. – Отвернувшись от него, он шагнул в туннель вместе с Джонатаном.

– Интересный выбор, – пробормотал Кемаль.

– Ты раскаешься! – крикнул вдогонку Ледфорд. – Это ошибка.

Алекс оглянулся. Ледфорд и Кемаль казались темными силуэтами в полумраке комнаты, так что Алекс скорее почувствовал, чем увидел неясную улыбку на лице Кемаля. Это была надежда. Почему бы и нет? Кемаль всегда действовал непредсказуемо. Это был едва ли не самый загадочный человек, с которым Алексу приходилось иметь дело. Алекс вдруг вспомнил и повторил вслух слова, сказанные Кемалем в тот день, когда он назвал себя его другом:

– Мы все каждый день совершаем свой выбор.

Ответил ему Ледфорд:

– Сегодня ты сделал ошибочный.

Тяжелая дверь захлопнулась.

Это был уже не шорох, а громкий рокот.

– Боже, что же это такое? – Челси остановилась, стиснув руку Кэтлин.

Кэтлин облизнула губы.

– Не кажется ли тебе, что эта тропинка понемногу уходит вниз?

– Не думаю, по-моему, мы все время движемся на одном уровне.

– Может быть, имеет смысл зажечь фонарик?

– Зачем?

– Но этот постоянный рокот, он идет откуда-то снизу… Направив фонарь к земле, Кэтлин нажала кнопку.

– Какой ужас! – задержав дыхание, Челси отпрянула назад.

Они стояли почти у края огромной расщелины, круто обрывавшейся вниз. Край был таким ровным, что казался искусственно срезанным.

– Там вода, – сказала Челси. – Это родник? Кэтлин отрицательно покачала головой.

– Это больше похоже на морской прибой.

– По-моему, надо снова включить фонарь, – предложила Челси. – Если это море, то, значит, мы уже у выхода, надо лишь найти способ перебраться через расщелину.

– Ты можешь перепрыгнуть расстояние в тридцать футов?

– Мы должны поискать. Не сидеть же здесь, спокойно ожидая гибели. Включай.

Кэтлин посветила по сторонам.

– Я же говорила тебе… – Она осеклась, заметив канат.

Он был прицеплен к одной из перекрестных балок, крепивших свод туннеля, и оттуда, туго натянутый, шел через все ущелье, закрепляясь за скалу на другой стороне.

Примерно на середине, чуть ближе к противоположному краю, на канате был завязан красный атласный бант, сумрачно поблескивавший в тусклом свете луча.

– Подарок от Ледфорда, – пробормотала Челси.

– Канат кажется достаточно прочным.

– Неужели ты не понимаешь, это ловушка!

– Да, похоже. Но что, если он решил просто посмеяться над нами и привязал этот бант к совершенно прочному канату, решив посмотреть, осмелимся ли мы воспользоваться им? – Кэтлин подошла ближе и дотронулась до каната. – Он кажется нигде не поврежденным. Представь, как будет хохотать Ледфорд, узнав, что мы так и не воспользовались этим абсолютно надежным средством.

Они обе понимали, что другого выхода не было.

– Я пойду первой, – заявила Челси, – я легче.

– А я сильнее. Посмотри на это расстояние в тридцать футов. Будет лучше, если пойду я. Выход совсем рядом, ты помнишь, Ледфорд говорил, что вся местность патрулируется службами безопасности. Я быстро найду помощь. – Кэтлин передала фонарик Челси и уселась на край расщелины, свесив ноги. Обеими руками она ухватилась за канат над головой.

Челси придирчиво рассматривала канат.

– Да, он кажется надежным.

– Если он вдруг оборвется с этой стороны, успей удержать его. – Глубоко вздохнув, Кэтлин перехватила канат как можно дальше и, оттолкнувшись ногами от скалы, повисла в пустоте.

Грубые волокна в кровь стирали кожу ладоней.

Вода шипела внизу, как голодный дракон в предвкушении пиршества.

Но канат казался прочным.

«Я должна сделать это быстро, – говорила она самой себе, – нельзя останавливаться». Перед ее глазами маячил красный бант. Если бы только забыть об этой боли в ладонях. Кожа горела, каждое движение давалось с трудом.

Она преодолела уже треть пути.

Вода шипела, заливаясь в расщелину.

Почти половина.

Бант поблескивал впереди как путеводный маяк.

Больше половины.

Еще несколько движений, и она сможет сорвать этот зловещий красный атлас.

Еще чуть-чуть.

Она вдруг почувствовала треск каната под своими ладонями. Страх пронизал ее. Черт возьми, неужели оборвется? Кэтлин глянула вперед – канат был так же туго натянут, как и прежде.

– Кэтлин! Все в порядке? – крикнула Челси, заметив ее остановку.

– Канат… он надрезан. – Она не смела двинуться дальше.

И все же другого выхода не было, может быть, ей удастся проскочить опасное место. Кэтлин сделала еще несколько судорожных движений. Проклятый бант. Она протянула руку, и ей удалось перехватить канат немного дальше красной ленты; в это же мгновение другой конец с треском полетел вниз, а Кэтлин с размаху ударилась о скалу на противоположной стороне ущелья.

Челси закричала.

Кэтлин изо всех сил держалась за оборванный конец, ощущая саднящую боль в щеке, которую она поранила об острый выступ скалы.

Алекс похолодел, услышав женский крик, эхом пронесшийся по туннелю.

– Это Челси, – узнал Джонатан.

Они оба ринулись вперед, осколки стекла крошились под их ногами. Выбежав из-за поворота, Алекс увидел Челси, стоявшую на коленях, уставившись куда-то в пустоту. На ее лице было выражение ужаса.

«Боже, что там? Куда она смотрит?»

И вдруг он увидел Кэтлин, висевшую на скале на другом конце пропасти.

«Поздно! – пронеслось у него в голове. – Я не смогу помочь ей». Ярость и отчаяние охватили его, он хотел что-то крикнуть, но Джонатан схватил его за руку.

– Нет! Не говори ничего. Не отвлекай ее. Она сможет справиться, если…

– Если? – Никогда Алекс не чувствовал себя столь беспомощным. Неужели ему остается лишь стоять и смотреть на Кэтлин, безнадежно и отчаянно цеплявшуюся за эту скалу?

Преодолевая головокружение и боль в ладонях, Кэтлин попыталась сдвинуться на несколько дюймов вниз по скале.

Снова приглушенно вскрикнула Челси.

Стараясь быть спокойной, Кэтлин сделала следующее движение. Она должна победить Ледфорда. Он уже убил ее мать и теперь хочет убить ее. Глянув случайно вниз, она едва не сорвалась. Какая страшная высота! Но если она погибнет, Ледфорд будет торжествовать. Этого не должно случиться.

Ее руки кровоточили, оставляя яркие отметки на канате, такие же яркие, как и эта красная лента. Но Кэтлин казалось, что она потеряла уже всякую чувствительность к боли, автоматически передвигая руками и ногами. Только не смотреть вниз.

Слезы и пот застилали глаза, в ушах стоял звон. Она едва различала подбадривающие теперь возгласы Челси.

– Всего четыре фута, Кэтлин!

Она тяжело сползла к подножию скалы.

«Я сделала это…» – шептала Кэтлин, прижимаясь к холодной земле. Ее зубы стучали, слезы бежали по щекам. Она будет жить…

– Кэтлин!

– Сейчас, дай мне минуту…

– Слава богу, я думала, ты…

– Я тоже думала так. – Кэтлин чувствовала, что самый страшный сюрприз Ледфорда позади. Он не смог победить ее. – Алекс?

Сквозь туман и слезы в глазах она вдруг различила Алекса, стоявшего рядом с Челси, за ними был Джонатан.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю