Текст книги "Милиса. Волшебное преображение 2 (СИ)"
Автор книги: Айлин Лин
Жанры:
Городское фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 14 страниц)
Глава 24 Романтика
– Не спала, – утвердительно сказал Винни, глядя как я, прикрыв ладошкой рот, стараюсь сдержать рвущийся наружу зевок. – И это того стоило? – заломил он красивую тёмную бровь. Вообще Винни – платиновый блондин с короткой стрижкой, но брови и ресницы у него были тёмно-шоколадного цвета, потрясающий контраст.
– Завидую твоим длинным ресницам, – невпопад пробормотала я, и тут же бирюзовые глаза Винни потеплели, в них появился дразнящий огонёк, когда он повторно окинул меня взглядом.
– Пусть твои ресницы короткие, – я аж задохнулась от возмущения, – но ты всё равно намного красивей и привлекательней меня, – мой жених в свём репертуаре!
Весело смеясь, я плюхнулась на мягкую обитую зелёным бархатом софу.
– Спасибо за столь лестный комплимент, лорд Винни! Я, право слово, даже и не знаю, что мне сказать! И, отвечая на твой вопрос: нужны испытания, поэтому «стоило или нет?» скажу немного позже, – продолжая улыбаться я следила, как этот высокий, широкоплечий мужчина, с грацией хищника приближается ко мне. И медленно опускается передо мной на оба колена. Смех тут же застрял где-то в горле. А Винни, взяв моё лицо в свои сильные тёплые ладони, серьёзно прошептал:
– Ты самая очаровательная, красивая, умная и невероятно талантливая женщина... единственная! – а после поцеловал...
Его язык медленно обвёл мой рот по контуру, дразня и вызывая сильное томление в нижней части живота. Я почувствовала прикосновение его сильных бедер к своим, и словно электрический разряд пробежал по телу, вырывая стон из моих дрожащих губ. Ладони Винни заскользили по моим рукам, он нежно обнял меня за плечи, притягивая плотнее к себе.
Поцелуй был одновременно лениво-уговаривающим и захватывающе-настойчивым. Я отчаянно пыталась сохранить хладнокровие, но, как только его язык скользнул мне в рот, я проиграла битву.
Язык, лаская, проникал все глубже и глубже. Что-то взорвалось у меня внутри, и тело изогнулось, руки поднялись, лаская его шею и затылок... как я оказалась на коленях у Винни – я так и не поняла.
Наконец Винни поднял голову. Я чувствовала себя как будто заклейменной этим поцелуем, сделавшим меня на какой-то миг его собственностью. Дрожа от неудовлетворённой страсти, я прислонилась лбом к его плечу. Тёплые губы жениха коснулись моего виска и пошли дальше вниз. Он целовал мне шею.. мочку уха слегка прикусил и хрипло усмехнулся:
– Я думаю, что ты победишь.
Лениво подняла голову, и встретилась с чуть затуманенными страстью глазами Винни.
– В смысле?
– Я сдамся до свадьбы, если ты и дальше будешь так отвечать на мои поцелуи.
– Как так? – усмехнулась я, слезая с его колен.
– Как будто от меня зависит твоя жизнь и способность дышать.
– Ммм, – неопределённо ответила я, поправляя непостижимым образом расстёгнутую чуть ли не до пупка блузку. – Всё же мне, как воспитанной леди, нельзя себя так вести будучи в гостях, в чужом доме, – я качнула головой, прогоняя остатки сладострастного тумана из головы. – А зачем ты так рано заявился ко мне в гости? – сменила я тему.
– Вообще-то не рано, это ты допоздна спишь, – дерзко ответили мне, – хотел пригласить тебя позавтракать вместе.
– О! Это просто прекрасное предложение, – искренне обрадовалась я, уж очень хотелось кушать.
– Тогда собирайся, карета ждёт.
Я радостно кивнула, и поспешила к себе, чтобы прихватитть пальто, перчатки и шляпку. Дыхание зимы чувствовалось всё сильней.
Карета и правда ждала нас у парадной лестницы, лорда Вея и миледи Бри дома не было, я вообще с ними редко виделась, потому что большую часть дня проводила то во дворце, то в мастерской у своих друзей, то запиралась у себя в комнате, и снова работала.
– О чем ты так сосредоточенно думаешь? – нагнувшись ко мне, Винни провёл пальцем меж моих бровей, разглаживая появившуюся там морщинку, – поделись, – мягко попросил он.
Мы сидели в плавно ехавшей карете, плотно прижавшись друг к другу и я жалобно проговорила:
– Всё моё пребывание в Хайне свелось к постоянной работе. А я так хотела отдохнуть, мир посмотреть, себя показать, как говорится.
– Мда уж, – и столько понимания было в этих двух словах, что я невольно улыбнулась: Винни также, как и я, всё время пашет – ни дня покоя. – Потерпи немного, отдохнём дома. Сразу после свадьбы я заберу тебя в горы, познакомлю с роднёй.
– Было бы замечательно! Давно хочу посмотреть, где ты родился.
Мы уютно помолчали и я сменила тему:
– А как, кстати, продвигается твоё расследование? Есть подвижки?
– Есть, – кивнул Винни, и замолчал. Я уже было решила, что не получу более подробного ответа, как Винни заговорил снова, – кто-то имеет доступ ко всем данным в королевской канцелярии, с завтрашнего дня я сутками буду пропадать в архиве, выискивая по журналам кто, когда, почему заходил туда и как долго там находился. Потом буду сличать со временем, когда пропадал тот или иной ребёнок. Ещё впереди меня ждут допросы работников.
Я покачала головой и заметила:
– Это огромная работа. И к тому же может не дать того результата, о котором ты грезишь.
– Иного варианта нет. Я согласен, что гады далеко не дураки и могли вписывать чужие фамилии. Но ведь остаётся ещё почерк. В общем, у меня всего неделя на всё про всё.
– Маловато, – протянула я, – и помощников не дали?
– Лорд Освальд будет помогать, – пожал плечами Винни.
Мы проехали несколько кварталов и свернул с улицы Джерсон в соседний узкий переулок, на котором раньше мне не доводилось бывать. А через секунду карета остановилась около каменного трёхэтажного домика, как будто сошедшего с картинки в детской книжке сказок.
Над дверью на вывеске из темного дерева вдавленными позолоченными буквами было написано: «У Молли». Они вошли в темный зал с дубовыми полами. Это был маленький уютный ресторанчик. Столики до блеска отполированы, на грубых каменных стенах развешаны в художественном беспорядке горшки и сковородки. Осеннее солнце лилось сквозь цветные оконные стекла, а маленькие вазочки с цветами усиливали ощущение тепла и домашнего уюта.
– Какое волшебное место! – не выдержав, воскликнула я, – и все столики заняты, и ведь ещё далеко не обеденное время! – разочарованно.
Винни стрельнул в меня хитрым взглядом. А к нам уже спешила симпатичная девушка в нежно-розовом передничке.
– Лорд Винни! Миледи! Рады приветствовать вас в нашем скромном заведении! Прошу, следуйте за мной!
Я не стала ждать второго приглашения: от витающих вокруг меня соблазнительных запахов немного закружилась голова и совершенно невоспитанно заворчал желудок. Вкусняшки, ждите меня, я иду!
Глава 25 Алло!
Ближе к вечеру следующего дня я ворвалась в кабинет к королю, оставив секретаря сидеть с раскрытым ртом в приёмной.
– Ваше Величество! – воскликнула я, чуть запыхавшись, – держите трубку. И ждите сигнала. Он пойдёт от магофона, замигает зелёный камень, прижмёте к нему пальчик и поднесёте маготрубку к уху. А я помчалась на первый этаж, буду проводить испытания на вас!
Ошарашенное выражение лица венценосного дядюшки нужно было видеть! И ещё азарт! Жаль, что у меня нет с собой фотоаппарата. В этом мире он назывался запечатлеватель лиц и размерами был с баскетбольный мяч. Надо бы доработать местную поделку. Но об этом я подумаю позже. А сейчас вперёд! Меня ждал первый в этом мире телефонный разговор с Его Величеством.
Сбегая по ступенькам вниз, я тихо посмеивалась, вспоминая обалдевшие лица Винни, Михаля и Джейка, с которыми поговорила через магофон буквально час тому назад.
Спустившись в большой холл, все стены и пол которого были выложены белоснежным мрамором, я остановилась в центре. Дворецкий, раздававший какие-то указания нескольким горничным, посмотрел на суетливую и громкую меня с отчётливым недовольством во взгляде. Неодобрительно поджав губы в тонкую линию, он снова вернулся к своим обязанностям, а я выкинула его из головы: меня ждала беседа с "дядюшкой".
Взяв в ладонь магофон, снова внимательно оглядела забавный артефакт, совершенно не похожий на телефон из моей прошлой жизни. Маготрубка представляла собой вытянутый, сплющенный в блин, прямоугольный камень чёрного цвета с округлыми углами, сверху и снизу было два отверстия, на "панели" в тело магофона были погружены два камешка: ярко-зелёный малахит и ярко-красный сердолик. На гладкой ровной поверхности пальцем нарисовала сначала число ноль, затем один и нажала на зелёный камушек. И принялась ждать. Никаких гудков не было, просто малахит неярко и мерно запульсировал.
И через мгновение раздался непонятный звук.
– Алло! Ваше Величество! Как слышно? Приложите маготрубку к уху и скажите мне что-нибудь.
– Ээ! Лё!? – громкий ошарашенный крик Лауса чуть не лишил меня слуха.
– Ваше Величество, прошу вас не кричите так! Я вас прекрасно услышу, если вы даже шептать будете, – улыбаясь, попросила я.
– Кхм, – донеслось в ответ, – леди Милиса, я вас прекрасно слышу.
– У вас в главном холле висит интересная картина, – завела я светскую беседу, – кто художник? Очень тонко чувствующий человек.
Послышалось неясное бормотание, кажется, король с кем-то советовался и тут раздался голос его секретаря-помощника.
– Леди Милиса, художника зовут Пьер Ламош, он самый известный в столице художник. Его работы просто невероятны!
Всё это мне также проорали, благо я вовремя отодвинула маготрубку подальше от уха.
– Не ори, слышал же, что можно говорить очень тихо, – это зашептал король и уже громче, – Милиса, поднимайся ко мне в кабинет.
– Хорошо, Ваше Величество. А чтобы прервать связь вам нужно нажать на красный камушек в верхнем правом углу трубки.
– Понял, – ответили мне и я, улыбаясь, прижала палец к сердолику. Развернувшись к лестнице, застала комичную картину: выпученные глаза горничных и чуть приоткрытый рот у всегда такого показательно бесстрастного дворецкого. Заметив мой вопросительный взгляд, мужчина чуть дрогнувшим голосом спросил:
– Леди Милиса, эмм, мы ведь только что слышали голос Его Величества? И при этом его рядом с вами не было? – и он снова недоумённо огляделся, ища глазами невидимого короля.
– Мы с Его Величеством только что провели испытание нового артефакта для разговоров на расстоянии, – сочла уместным ответить я, – если вам так интересны детали, обратитесь к помощнику Его Величества, думаю, он будет рад поделиться с вами своими впечатлениями, – и припустила по лестнице, хотелось успеть посмотреть на выражение лица короля.
А король возбуждённо расхаживал по кабинету, широкими шагами меря расстояние от окна до двери.
– Милиса, – обернулся он на входящую меня, – это что-то невероятное! Получается с любым человеком, в каком бы конце дворца он бы ни был я могу с ним поговорить?
– Королевства, – поправила я его.
– Даже если он, например в другом крыле замка... экхм, что!? – запнулся Лаус, когда до его и без того шокированного сознания дошёл смысл сказанных мной слов. – Ты хочешь сказать, что я могу поговорить с управителем пограничного города, что находится в неделях пути от столицы?
– Да, в режиме реального времени, – покивала я, – только в каждом городе должна стоять базовая станция, а то и несколько. По моим подсчётам, чтобы покрыть столицу нужно пять станций на самых высоких зданиях или построить для них отдельные вышки.
Король слушал меня очень внимательно и в итоге задал главный для него вопрос:
– Кто ещё владеет технологией создания магофонов?
– Всё от и до знаю только я одна. Лорд Винни, Михаль и Джейк мне, конечно, помогали, но всю систему и чертежи не видели. Я их привезла с собой, сейчас подойдёт мой помощник и мы подпишем с вами договор, – постучала я пальчиком по подбородку, – в котором написано...
– Милиса, погоди, – перебил меня, нахмурившийся "дядюшка", – мы уже подписали договор, где ты даришь мне технологию производства и все права на магофон, а я обеспечиваю жильём семьи шахтёров.
– Да-да, – кивнула я, – я не о том. В общем так, мне вовсе не улыбается когда-нибудь проснуться где-нибудь на острове и против воли клепать для сильных мира сего артефакты. Поэтому мы заключим с вами сделку.
Глава 26 Маголифт
Интерлюдия
– Он нас раскроет! – настойчиво утверждал Патрик Вей, сдерживаясь, чтобы ненароком не нагрубить собеседнице.
– Успокойся, Вей. Ничего он не найдёт, – прозвучало насмешливо в ответ, – все бумаги, указывающие на наше с тобой участие в каких-либо делах давным-давно преданы огню. И я очень сомневаюсь в сообразительности этого неотёсанного болвана.
– Ты стала слишком беспечной, раньше ты не была такой опрометчивой, дорогая, – всё же решился возразить мужчина.
Женщина тихо рассмеялась, не став заострять на прозвучавшем внимания.
– Дорогой, – красавица одним слитным движением села на колени хмурого, нервничающего мужчины, – не преувеличивай. Давай лучше поговорим о другом? Как твои попытки влиять на короля, чтобы тот продал соседнему королевству область Сойн? У Лауса сейчас долгов столько, что он навряд ли когда выпутается из той ловушки куда сам себя загнал, а предложение Англикании очень-очень щедрое.
Патрик чуть поморщился, вспоминая выражение лица короля, когда он привёз из своей поездки эту бумагу с предложением о продаже Сойны, где находилась шахта по добыче серебряной руды. Пусть она не была богатой, но позволяла королевству хоть как-то сводить концы с концами.
– Ты бы видела, как он орал: "Вот, где они все у меня будут! Я им покажу, как делать мне такие предложения, да ещё переданное на какой-то записульке!", – передразнил короля Патрик Вей, – и показывал странный жест, – я и не видел такого никогда, но о значении интуитивно догадался, – добавил он, осуждающе качая головой.
Женщина слушала любовника очень внимательно и потом вдруг сказала:
– Я видела этот жест, кажется, эта выскочка Милиса использовала его в запале чувств. Совсем не следит девка за своими эмоциями. И за языком. Надеюсь, она скоро уедет отсюда куда подальше вместе со своим диким женишком. – Помолчав немного, строго добавила, – но ты ведь не зря женат на Раине, используй её, чтобы убедить короля в правильности решения, которое очень выгодно нам.
Патрик кивнул, но уже особо не вслушивался в слова любовницы: его пальцы ловко расстёгнули мелкие пуговицы на платье женщины, а губы прижались к нежной шелковистой коже.
***
Милиса
Сделка с Его Величеством была заключена, он скрипел зубами, возмущался, что я ему не доверяю, давил на мои родственные чувства. Но меня таким не проймёшь: по факту он мне никто. В общем был подписан пакт при двух свидетелях: лорде Джаме и лорде Винни, в котором чёрным по белому было написано о моей полной неприкосновенности для любого подданого Королевства Хайна. И даже полагалась грамота с подписью и печатью Короля и королевской Канцелярии.
Кстати, то же самое ждало отца Джама. Принц, когда я объявила ему об этом, вполне спокойно пожал плечами и ничего не возразил: давно понял, что со мной лучше очень выгодно дружить, чем ничего не получить.
Иначе я ничего больше нового не стану придумывать и пусть меня держат в неволе, морят голодом, я лучше умру, чем стану жить в золотой клетке.
– Здесь трубы проведёте, прямо сквозь этажи, – говорила я главному магу, отвечавшему за проведение канализации, – ну, вы и сами видите по схемам, – просто улыбнулась я и мужчина, лихо подкрутив ус, вдруг подмигнул мне и выдал:
– В этих высоких домах будет гораздо интереснее жить, чем во дворце Его Величества. Особенно эти ваши маголифты с обзором на весь город! Просто ух! Уже предвкушаю, как у моих конкурентов, которые отказались за предложенную сумму довести постройки до ума, будут кусать себе локти.
Представив эту картину, я не сдержалась и тоже широко улыбнулась.
И да, я решила за свой счёт установить лифты для жителей. И так как их изначально не было предусмотрено в чертежах, то мы вместе с лордом Стоуном дорисовали сами на лицевой части строений. И сделаем полностью из небьющегося стекла.
– Да, лорд Стоун, – подвигала я бровями, – как бы король не захотел сюда переехать, – но это, конечно, была просто шутка, и, выбросив из головы ненужные сейчас размышления, я увлечённо продолжила беседовать с магом.
Дом получился шикарным: широкие лестничные пролёты, по три квартиры на каждом этаже. Двухкомнатные. Около семидесяти квадратных метров каждая, может даже чуть больше. Если сравнить те бараки, в которых сейчас живут люди – это просто апартаменты класса люкс для работяг и их жён с несколькими детьми.
Несколько десятков семей ютились сейчас кто где (потому что нужно было освободить участки для возведения домов), дожидаясь окончания стройки и ремонта. Часть из них пристроилась к бывшим соседям и каждый раз, проходя мимо дворов, я видела какие взгляды они бросали на три многоэтажки. И, казалось бы, они уже несколько недель живут рядом – пора бы и привыкнуть, но в глазах всё равно мелькало благоговение перед мощью короля и его помощников. Впрочем, я тоже была впечатлена силлой магии Почвоведов.
– Как много времени вам понадобится, чтобы выполнить заказ? – в этот момент лорд Стоун спрашивал нанятого им же стекольщика
– Листы сделаем за неделю. Все силы брошу! Всех помощников напрягу, ночами спать не будем! – на недоумённый взгляд лорда, мастер по стеклу ответил, – поскорее хочется увидеть результат, а ещё больше испытать эти ваши маголифты. Только стекло надо зачаровать, это к артефактору на поклон идти.
– Не надо ни к кому ходить, – прервал его рассуждения Стоун и посмотрел на меня вопросительно, дождавшись от меня подтверждающего кивка, – миледи Крас зачарует ваши заготовки.
Стекольщик почтительно поклонился и, прихватив чертежи, поспешил прочь. Но потом вдруг притормозил и венулся к нам, точнее подошёл именно ко мне, и сказал:
– Миледи Крас, век буду вам благодарен за то, что вы делаете для простых людей! – а у меня челюсть отвалилась.
– Но я здесь ни при чём, – быстро взяв себя в руки, ответила я, – это всё ваш Король, я ему передам ваши благодарности...
– Нет, леди Милиса, – улыбаясь сказал старый мастер, – простой люд не обманешь, все мы знаем, кто именно за всем этим стоит. И от лица простого рабочего люда ещё раз прошу принять нашу искреннюю благодарность! Детишки теперь будут жить в тепле, в этаких шикарных комнатах!
Стекольщик давно ушёл, а я стояла и не знала куда себя девать.
– С чего он взял? – непроизвольно вырвалось.
– Из замка идут слухи. Слуги, – пожал плечами лорд, а я не нашлась, что возразить. Тем временем лорд Стоун продолжал говорить и его слова прозвучали несколько виновато, – я думал вы откажетесь от работы с заготовками из стекла.
– Не переживайте, – успокоила я его, – все срочные дела я уже закончила. Осталось довести ремонт в этих зданиях до конца, сдать готовый объект королю и я, наконец, полечу домой.
– Вы устали, – и было это сказано с великим пониманием, но вдруг мужчина посмотрел на меня пристальнее и спросил, – до меня дошли слухи, что во дворце появился какой-то невероятный артефакт и сейчас идут споры: то ли его откопали на серебряных рудниках, и это поделка древних, то ли это сделал какой-то очень талантливый маг артефактор. Вы ведь частая гостья во дворце, может слышали или даже видели его?
Я пожала плечами: мало ли о каком артефакте идёт речь.
– Лорд Стоун, о каком именно артефакте вы говорите? – попросила я, подошла к окну и, проведя рукой по гладко отполированному деревянному подоконнику, на котором совсем скоро будут стоять живые цветы в горшочке – и так в каждой квартире, посмотрела в окно на столицу, раскинувшуюся передо мной.
Кстати, я также взяла на себя смелость и заказала всем жильцам по минимуму мебели, но самой необходимой: стол, четыре стула, и по одной кровати. Цветы в горшочках вообще достались мне даром, стоило мне заикнуться об этом при короле, как он отдал распоряжение своему помощнику и тот отвёл меня в зимний сад, где мы вместе с главным садовником обсудили сколько и чего нужно. А глиняные горшки здесь стоили копейки.
И занавески. Их я тоже решила подарить, из недорогой ткани, но, чтобы у всех, хотя бы в спальне была эта прелестная вещица.
И окна спроектированы так, чтобы из них не мог выпасть ни один ребёнок, то есть железные решётки были не только на нижних этажах от воров, но и такие же на всех, как защита. И за это тоже было уплачено из моего кармана.
Все эти, казалось бы, незначительные траты вылились в такую космическую сумму, что я на секунду задумалась, правильно ли поступаю, по сути – эти люди мне никто, но, задавив жабу, решила, что это мой подарок детям. Пусть им будет тепло, уютно, безопасно. Хочу, чтобы у них было полноценное детство.
И ещё добавила игрушки. Деревянные куклы, солдатики, мягкие мячики – уже лежали в коробках на королевском складе и ждали, когда их вручат маленьким хозяевам.
– Леди Милиса, – окликнул меня лорд Стоун и я, чуть вздрогнув, вынырнула из своих мыслей, – вы сильно задумались и, наверное, не услышали меня. Я сказал, что артефакт называют магофоном.
– Ааа, – протянула я и покачала головой, – не видела. Слышала, что король сейчас им вовсю пользуется. Насколько знаю этот артефакт позволяет говорить на очень приличных расстояниях, – и многозначительно подвигала бровями, – на неприлично больших расстояниях.
Говорить о том, что изобретатель сего чуда – я, я не стала. Зачем? Меньше знаешь – крепче спишь. И тут я вспонила про слуг во дворце. Ну да ладно, думаю, лорд Стоун понял, что я не хочу разговаривать на эту тему.
Вчера "дядюшка" Лаус поделился со мной последними новостями: все маги артефакторы теперь работали по особому королевскому заказу и моим чертежам. Клепали магофоны для первых лиц в разных городах королевства. Ставили защиту от взлома также по моей технологии.
Лорд Джам, откуда-то прознав о магофоне, заявился к Его Величеству с предложением за астрономическую сумму выкупить технологию создания. И Лаус Бри Второй ему отказал. Технологию продавать он не собирался никому, а вот сам магофон – это всегда пожалуйста. Принцу Джаму оставалось согласиться, надеялся, наверное, разобрать артефакт и сделать по образцу. Он ещё не знал, какая там стоит крутая "противоугонная" система.
Затем мы с Лаусом Бри Вторым обсудили, как можно добиться связи с дружественной страной, которая находится по другую сторону гор.
– Ваше Величество, – обратилась я к мужчине, тот привычно поморщился, ведь просил уже (и не раз) называть его просто по имени, когда не было свидетелей, – нужно в горах найти пещеру, и поставить туда базовую станцию, затем, как обычно, станцию в самом городе и готово! Можете общаться с Его Величеством Ромом хоть всю ночь, – на моё заявление король чуть вылупил глаза и покачал головой, беззлобно заявив:
– Нахальства тебе не занимать, леди Милиса.
Мне оставалось притворно извиниться и, попрощавшись с королём, я отправилась домой.
– Лорд Стоун, – обратилась я к мужчине, который ушёл посмотреть другую комнату, – я пойду, у меня сегодня ещё очень много дел.
Лорд вышел ко мне и тепло со мной распрощался.
А я поспешила в кафе, где меня ждал обед с лордом Джамом. Он настойчиво просил о встрече, и я не нашла повода для отказа.
И, к тому же, я хотела вкусно поесть.








