Текст книги "Нецелованный странник. Повести и рассказы"
Автор книги: Аякко Стамм
Жанры:
Современная проза
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 22 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]
V
…В ту ночь я так и не смог уснуть. Музыка, тот самый скрипичный плач, который приснился мне в дороге, который вместе с моей путеводной звёздочкой привёл меня сюда, к этому дому, снова запел в воздухе. Я опять слышал его, слышал так же отчетливо, как там, в машине, во сне. Или не во сне? Я уже не понимал ничего? Сон ли это был? Или не был, а всё ещё продолжается? Или не было никакого сна, а музыка, и была, и есть наяву. Тогда и девушка тоже была наяву, сейчас ведь я не сплю. Ведь дом, его великодушный хозяин, ужин, виски и всё остальное были на самом деле. Были? Почему были? Есть.… Или нет? Может всё это тоже какая-нибудь иллюзия, мистификация? На всякий случай, я ущипнул себя за мягкое место и тут же убедился в адекватности своих восприятий. Было ли всё это галлюцинациями, или просто розыгрышем какого-то шутника, но точно не было сном. В данный момент я не спал.
А музыка продолжала звучать, только откуда-то из вне. Она блуждала, то усиливаясь, то затихая, так что невозможно было определить место нахождения её источника. Я понял, что непременно, во что бы то ни стало должен найти таинственного музыканта, вернее музыкантшу, если так можно выразиться, ведь она спасла мне жизнь. Наяву ли, во сне ли я слышал звук скрипки и видел звездочку, но холодный массив чугунных кованых ворот я помню отчетливо. Тут ошибки быть не могло. Смерть играет с нами в прятки, пока мы ещё в спасительном отдалении от неё. Но стоит ей приблизиться вплотную и занести над головой свои ледяные костлявые лапы, как надобность прятаться исчезает, и она предстаёт во всей своей мертвенной «красе». Трудно, практически невозможно тогда улизнуть, освободиться от её железных объятий. Мне сегодня удалось, и причиной тому моя таинственная скрипачка, пожертвовавшая ради моего спасения своей жизнью. И хотя её мёртвого тела мне найти не удалось, быть может, удастся найти её живую, скрипка ведь поёт, я это отчётливо слышу.
Я потихоньку, чтобы не спугнуть завораживающий голос скрипки спустился вниз, в холл, где возле камина оставил моего гостеприимного хозяина. Он оказался на месте, но мелодия вдруг пропала. Я поискал её, она не заставила себя долго ждать, но, зазвучав снова, вскоре опять спряталась. Это повторилось ещё раз, и ещё, и когда в очередной раз я потерял её, руки мои опустились, и я рухнул в случайно подвернувшееся кресло. Но это был ещё не конец, она дразнила меня, играла со мной в прятки. Мой великодушный благодетель краем глаза наблюдал за мной – должно быть смешно и нелепо я выглядел, но это обстоятельство меня нисколько не смущало. Я был целиком поглощён своими поисками, и когда музыка снова зазвучала, откуда-то сверху, должно быть со второго этажа дома, где находилась моя комната, я, прихватив бутылку виски, и ничего не объясняя заинтригованному моим поведением хозяину, молча направился к лестнице, по которой спустился несколько минут назад.
Я буквально влетел в свою комнату, но там было пусто. А мелодия всё звучала и звучала, сводя с ума, вытесняя из сознания все ощущения и чувства, кроме восприятия её завораживающей песни. Я искал источник музыки, скрипичного плача, запомнившегося мне, запавшего в душу. Невозможно было определить местонахождение музыканта, мелодия лилась отовсюду, вернее, она звучала везде с одинаковой силой. Пели стены, мебель, которой была обставлена моя комната, зеркала и оконные стёкла, пол и потолок, сам воздух, наполнявший помещение, каждой своей молекулой вибрировал, создавая звуковые колебания, так что мелодия казалась живой, существующей, сущей сама по себе, независимо от инструмента, её производящего. Я вдыхал её вместе с воздухом, впитывал вместе с лунным светом, отраженным от предметов интерьера, ощущал кожей, с ног до головы покрытой мурашками, чувствовал её ритм сердцем, бившимся с ней в унисон, осознавал разумом её неотъемлемое единство с моей личностью, с моим сокровенным «Я». Мелодия иногда прерывалась, совершенно неожиданно, и в эти секунды, а может минуты, я метался по комнате, как сумасшедший, ища её снова, пытаясь поймать кончик, которым она прервалась, вытянуть за него её плач из тёмного угла, из-за шкафа, может быть, из-под кровати, отовсюду, где она могла бы спрятаться. Но её скрипичный голос, так же неожиданно, как и исчезал, появлялся вновь, заставая меня врасплох, и заставляя замирать в застигнутой позе, из опасения, или даже страха спугнуть, неосторожным движением прервать хрупкую жизнь музыки.
В один из таких перерывов я выскочил на балкон, выходящий в большой, освещенный серебряным светом полной луны парк. В глубине его я заметил крохотный мерцающий огонёк. В этот момент мелодия возобновилась, и я понял, вернее, ощутил всеми фибрами души, откуда доносится плач скрипки. Несомненно, он лился из глубины парка, оттуда, где еле заметный в лунном сиянии трепетал загадочный свет. Не помню, как я оказался на земле, в окружении дивных, казавшихся, почему-то, добрыми великанами деревьев. Осторожно, стараясь не делать шума, я пробирался сквозь густой кустарник и низкие кроны часто посаженных деревьев туда, откуда лился свет и мелодия скрипки. Вскоре я вышел на поляну. То, что открылось моему взору, привело меня в трепет и заставило содрогнуться. В центре небольшой поляны, одетая в легкое белое платье, стояла удивительной красоты девушка лет восемнадцати. Перед ней, на высокой подставке, освещенные неуверенным светом свечи, были разложены ноты. В руках девушки была скрипка. Она играла. Играла превосходно, выше всякой критики, как никто и никогда не играл, и не сыграет более, должно быть. Это была она, та самая девушка из сна, мой Ангел-спаситель. Она настолько была поглощена игрой, что не обращала никакого внимания на появление непрошенного, незваного свидетеля своего искусства.
Я стоял, не шелохнувшись, заколдованный её игрой и её красотой, не знаю, чем больше. Я боялся пошевелиться, боялся даже дышать, опасаясь неосторожным посторонним звуком испугать её, прервать игру. Мне казалось, что если она остановится, если перестанет плакать скрипка, то наваждение спадёт, чудесный сон прервётся, и я снова окажусь под проливным дождём, на пустой тёмной дороге. А она, это чудное, прекрасное создание, вызвавшее во мне восхищение, и всколыхнувшее то самое чувство, которое я так долго прятал и признаться в котором, боялся даже сам себе, эта девушка в лёгком, почти прозрачном платье окажется лежащей в ужасной, неестественной от переломанных ног позе на чёрном холодном асфальте перед моей машиной. А от её восхитительной головки во все стороны расползётся огромное бурое пятно ещё живой, тёплой крови.
Наверное, я слишком живо представил себе эту картину, потому что не смог сдержать тяжёлого шумного вздоха. Она остановилась, музыка прервалась. Я зажмурился, как в далёком детстве маленький мальчик что есть силы сжимает веки глаз перед лицом пугающей опасности, полагая, что это нехитрое укрытие может надёжно защитить его от посягательств всякого рода плохих и злых страшилищ. Не знаю, как долго я так стоял, время остановилось, прекратило свой отсчёт. Наверное, я стоял бы так вечно. Я ни за что на свете не согласился бы открыть глаз, разбив наивную детскую иллюзию кажущейся защищённости, если бы не…
«Кто Вы? – услышал я нежный девичий голосок. – Откуда Вы? Как тут оказались?»
Медленно, всё ещё опасаясь страшного разочарования, я открыл глаза – наваждение не спало, чудный сон продолжался. Прямо передо мной, сотканная из паутины тончайших лучиков лунного сияния, стояла удивительной красоты и обаяния девушка. Слегка наклонив голову с копной непослушных огненно-рыжих волос, она смотрела на меня большими, голубыми, как небеса глазами и улыбалась очаровательной, простодушной улыбкой.
«Кто Вы? – повторила она вопрос. – Вас что-то напугало?»
Я молчал. Я просто онемел. Звёздочка, моя путеводная звёздочка, покинувшая меня несколько часов назад, вновь явилась мне, обретя плоть, голос, запах, дыхание. Что можно ответить, какие слова подобрать, когда вдруг, неожиданно встречаешь свою мечту, которую не знал, не представлял раньше, о которой даже не догадывался, не мог догадываться, замороченный суетной обыденностью хладнокровного, пресмыкающегося мира. Какую глупость могут вымучить уста в ответ той, которую уже любишь, сразу, с первого взгляда. Нет, не уже, которую любишь очень давно, всегда любил, всю жизнь, только не знал об этом, не догадывался, хранил её образ где-то глубоко-глубоко в душе и любил его, боготворил в тайне от всех, даже от самого себя, и жил этой любовью в тайной надежде отыскать её во плоти, обнять её, прижаться к ней, соединиться с ней в одно целое, раствориться в ней.
«Вы такой смешной, такой странный, откуда Вы? – она разглядывала меня с нескрываемым интересом, не переставая улыбаться. – Вы здесь подслушивали, как я играю? Признавайтесь, ведь подслушивали, да? Нехорошо подслушивать…». Какие-то игриво-кокетливые нотки зазвучали в её голосе, но это не было кокетством развращенной светской дамы, скорее простодушно-детское самоутверждение: «Хорошо я играла? Вам понравилось?». Вдруг какая-то шальная тень омрачила её чудное личико, улыбка исчезла, в глазах появилась озабоченность, даже испуг: «Или Вам не понравилось? Я плохо играла?»
«О, нет-нет, что Вы! – выпалил я на одном дыхании. – Вы играли превосходно! Мне очень, очень понравилось!». Я не знал, что говорить дальше. Мой словарный запас, так неожиданно выплеснувшийся наружу, так же внезапно иссяк. Я полостью потерялся, наверное, от радости, что нашёл её, что она жива, что это не сон, не наваждение, что я говорю с ней: «Я… я… недавно приехал, я услышал…».
«Вы художник? Тот самый? Папа давно ждёт Вас, он даже посылал за Вами на станцию. Вы уже приехали? Только что?», – от шальной тени не осталось и следа, она снова улыбалась, и не просто улыбалась, её переполнял наивный детский восторг, делавший девушку ещё прекрасней.
«Да, я приехал. Недавно. Но я…».
«А я его дочь. Это мой портрет Вы будете писать. Вам правда понравилась моя музыка?».
«Да, очень, очень!».
«Ну, слава Богу! Я так рада! Я так волновалась, что Вам не понравится».
Боже, как она была прекрасна. Она совсем не была похожа ни на одну из тех многочисленных девиц, которыми наполнен, даже переполнен наш хитромудрый мир. В ней не было ни жеманства, ни напыщенной псевдоинтеллигентности, бросающейся заученными цитатами из толстых журналов; ни горделивой породистости, уходящей корнями в глубь девяностых годов двадцатого века, откровенно игнорирующей Вас, на том лишь только основании, что её папа, или на худой конец муж носит в кармане «котлету» потолще Вашей. Как будто от её толстоты может хоть что-нибудь прибавиться в голове, я уже не говорю о душе. Не виделось мне развязной недоступности, ни кичливости гламурными формами зада и переда, для лучшей лучшести украшенными всякого рода шнурочками, тесёмочками и цепочками; и всё это только лишь для того, чтобы повыгоднее продать своё тело – единственное, что у неё есть. Если конечно таковое приведено в надлежащий товарный вид, а покупателей на сей товар во все времена было, есть и будет в избытке. Моя прелестная скрипачка была совсем другая, простодушная и наивная, как ребенок, доверчивая и открытая, чистая и свободная, как горный поток, струящийся с вершины и искрящийся на солнце множеством разноцветных весёлых зайчиков, от которых светло и ясно, весело и спокойно, тихо и радостно на душе.
«А что это Вы играли? Что-то совсем незнакомое, но очень красивое».
«Вам понравилось? Это „Нецелованный странник“, это я написала… сама».
Я снова замолчал, но теперь от удивления, больше того, восхищения. Как в этом совсем ещё юном создании Бог соединил столько удивительного и прекрасного? Это воистину чудесно.
«Давайте знакомиться, – тихо сказала она и протянула мне маленькую изящную ладошку. – Нади… Надя… Надежда».
Я взял её тёплую, бархатную руку в свои и, не соображая, что делаю, а, скорее, подчиняясь какому-то внутреннему инстинкту, влечению переполнявших меня чувств, поднёс к губам. Она вздрогнула, как будто лёгкий электрический разряд тёплой трепетной волной прошёл от моих губ через всё её чувствительное, нежное тело. Но руку не отняла.
«Какой Вы странный и … – левой, свободной рукой она погладила мне голову, теперь уже моё тело завибрировало, как в ознобе, повинуясь тёплой трепетной волне, – …и …, не знаю, как и сказать, какой-то близкий что ли. У меня такое впечатление, что мы давно знакомы, что я давно-давно Вас знаю, всю жизнь. Странно, но я Вас почему-то совсем не боюсь». Она подняла мою голову, склонённую к её руке, и заглянула мне в глаза совсем другими, не беззаботно смеющимися и по-детски простодушными, но очень серьёзными и умными глазами: «…Странно, я не знаю даже Вашего имени, но не могу, не хочу запретить Вам целовать меня. Ведь Ваш поцелуй вовсе не является холодно-светским приветствием дамы. Не правда ли?».
Я молчал, глядя в её бездонные глаза. Я не мог говорить, язык не повиновался мне. Слова, нескончаемым потоком обычно беспрепятственно слетавшие с моих губ, теперь скумокались в небольшой, но плотный шар и застряли где-то между гортанью и диафрагмой, так что даже дышать приходилось с усилием. Когда говорит сердце, слов не требуется. Как огромный, безбрежный океан, бушующий, уничтожающий, поглощающий в свою ненасытную бездну всё, неосторожно оказавшееся в зоне его беспощадного гнева; но тихий, ласкающий прохладой ночного бриза, легко играющий мириадами отражающихся в нём звёзд и полногрудой ночной владычицей красавицей-Луной, когда он спокоен; так океан глаз, отражающий зыбкое, неуверенное мерцание ночной свечи, так же вмещает в себя всю полноту эмоций и чувств, и яростного гнева, и испепеляющей страсти, и тихой, преданной любви. Когда уста молчат, часто, очень часто он может сказать, и говорит гораздо больше, несоизмеримо больше, чем самый красноречивый оратор, надо только уметь слушать и слышать, слышать и понимать, понимать и отвечать. Мы молчали и столько сумели сказать друг другу. Мы молчали и понимали друг друга без слов. Мы молчали, и в диалоге наших глаз утонули, растворились, растаяли все тревоги и заботы суетного бытия. Сам мир расширился для нас до размеров вселенной и, утратив свои границы, перестал существовать вовсе. Прошла вечность, бесконечно долгая и бесконечно короткая. Как один миг, меньше мига, гораздо меньше, совсем маленькая, крохотная и ёмкая, как жизнь, которой всегда не хватает, которая всегда заканчивается внезапно, как удар молнии, в которой всегда остаётся место чему-то несделанному, недосказанному, недодуманному, сколь бы полной и насыщенной она не была. Но продлить которую даже на самый крохотный миг, чтобы доделать, досказать, додумать, невозможно, не удавалось никому.
Нади очнулась первая, как бы проснувшись, встрепенувшись от объятий сладкого сна. «Ты так и не назвал мне своего имени, хотя я спрашивала трижды. Это невежливо», – произнесла она с лёгкой укоризной. «Прости, я не мог говорить. Я боялся, что ты исчезнешь, растворишься, как сон, если я произнесу хоть слово, – обращение «ты», произнесённое ею, придало мне смелости, и я подхватил его, как спасательный круг. – Меня зовут Аякко». «Аякко? Тебя зовут Аякко? – в её голосе звучало удивление, и даже изумление, но не странному, необычному имени, казалось, оно ей хорошо знакомо, а тому, что имя это принадлежало именно мне. – Этого не может быть! Это невероятно! Этого просто не может быть!». «Почему, не может? Это моё имя, его мне дала мама, – её реакция удивила и несколько насторожила. – Согласен, оно немного странное, я сам не знаю, что оно означает». Скрипачка улыбнулась и снова погладила меня по голове: «Я знаю! Я очень хорошо это знаю!». «Откуда?», – изумился я. «Оттуда…», – Нади интригующе прищурила глаза и заговорщицки улыбнулась. Вдруг улыбка неожиданно исчезла с её лица, она задумалась, будто вспоминая: «Я сама его придумала, а это значит…», – она остановилась, как бы не решаясь сказать что-то тайное и очень важное. «Что это значит?», – спросил я. Несколько секунд она молчала, пытаясь решиться на что-то, потом вдруг засмеялась и, взяв меня за руку, потянула за собой: «А ничего это не значит. Пойдём, я покажу тебе парк. Он чудесный, как сказочный лес». И она побежала между деревьев по узкой, еле заметной тропинке, смеясь, и непрестанно повторяя моё имя: «Аякко! Это просто чудо! Аякко!».
Парк действительно был волшебный. Мягкий тёплый ковёр ароматной травы светился причудливыми узорами лесных цветов, искрящихся в волшебном сиянии Луны; красавицы-берёзы, шелестя зелёными сарафанами, водили замысловатые хороводы вокруг высоких, стройных юношей-тополей, как бы предлагая им себя для весенней любовной игры; мужественные дубы-великаны, выстроившись в стройные шеренги вдоль нашего пути, словно могучие воины-стражи охраняли наш бег, провожая нас внимательными взглядами, и приветствуя лёгким, еле заметным поклоном своих голов-маковок. Мы бежали навстречу тёплому ночному ветру, и звезды салютовали нам, падая прямо нам под ноги, срываясь с тверди бездонного чёрного неба. Вдруг деревья, как по команде незримого, но могущественного начальника расступились в стороны, и перед нами открылась обширная гладь лесного озера. Владычица ночи красавица Луна, зависнув над самой его серединой, расстелила для нас по водной глади прямую, как стрела, искрящуюся серебром ковровую дорожку, видимо, приглашая нас к себе в гости. Не сдерживая бега, мы направились по лунной дороге, сопровождаемые ветром и королевскими пажами-звёздами, обступившими нас со всех сторон и сопровождающими нас на всём протяжении нашего пути. «Приветствуем Вас, Принцесса! Приветствуем Вас, Принц! – звучал вокруг их беззаботный, весёлый щебет. – Мы рады видеть вас вместе! Милости просим в волшебную страну любви!». Они кружили вокруг нас в вихре звёздного вальса, а самые смелые из них, видимо, совсем ещё юные звёздочки-подростки, пролетая стремительно близко-близко, осыпали нас искрящейся звёздной пылью, от которой моя скрипачка вскоре засверкала волшебным светом и сама стала похожа на утреннюю звезду. Я любовался ею, даже не пытаясь понять природу всего происходящего с нами. Я свыкся с мыслью, что всё это волшебный сон, и только крепче сжимал её руку в своей, чтобы ненароком не проснуться и не потерять её.
Вскоре мы остановились, немного устав от волшебного бега, и оказались на высоком скалистом берегу озера, на небольшой поляне, ярко освещённой серебряным светом полной Луны. Нади повернулась ко мне и встала близко-близко, так что твёрдые соски её высокой груди касались меня, заставляя вздрагивать при каждом таком прикосновении. Она положила свои руки мне на плечи и тихо произнесла: «Это моё самое любимое место в парке. Оно волшебное. Здесь исполняются все мои желания, даже самые несбыточные. Загадывай, может и твоё исполнится». «А ты…? Ты тоже… загадала?» – еле выговорил я, чувствуя, как горячая волна нахлынула на меня при мысли о том желании, которое охватило и всецело овладело мной. «Моё желание уже исполнилось, – она пристально смотрела в мои глаза и, заметив, видимо, моё огорчение её последними словами, лукаво произнесла, – но есть ещё одно, и я его сейчас загадала. Пойдём».
Она снова взяла меня за руку и потянула за собой к самому краю обрыва. Тут я заметил выдолбленные в камне ступеньки лестницы, ведущей вниз к самой воде. Лестница оказалась очень узкой, а ступеньки настолько крутыми, что я невольно испугался и ухватился за ствол, как будто специально здесь выросшего какого-то карликового дерева. Но, увидев, как смело и ловко моя спутница спускается вниз по опасным ступеням, я устыдился своего страха и ринулся за ней, на всякий случай, цепляясь за различные выступы отвесной стены берега. Лестница часто петляла, уходя то в одну, то в другую сторону, а моя скрипачка оказалась гораздо проворнее меня, так что, если бы не её белое платье и не яркий лунный свет, я бы безнадёжно отстал и потерял бы мою спутницу из виду. Но как я не старался, я всё-таки упустил её. Она исчезла внезапно, будто растворилась в темноте ночи, и я остался один на совсем крохотной площадке в каком-нибудь метре над водой. Я стоял, озираясь по сторонам и не зная, что предпринять.
«Ну что же ты остановился? – услышал я почти над самым своим ухом её голос. – Или испугался? Может, хочешь вернуться?». Я оглянулся на голос и ничего не увидел кроме густой непроницаемой темноты. Вдруг из мрака материализовалась белая, как мел рука и коснулась моего плеча. Я отшатнулся и чуть не свалился с крохотной площадки в воду. Но рука, крепко ухватив моё плечо, удержала меня на месте, а её живая теплота и знакомый голос, прозвучавший из мрака, рассеяли страх: «Не бойся, иди за мной». Повинуясь голосу и манящему движению руки, я окунулся в темноту и оказался в довольно тесном коридоре. Ни зги не видя вокруг, я шёл, влекомый тёплой девичьей рукой, всё дальше и дальше вглубь пещеры, пока повелительный Надин голос не остановил меня: «Стой, подожди тут, я зажгу свет». Через мгновение чиркнула спичка, и я на секунду ослеп от её показавшейся мне очень яркой после густого плотного мрака вспышки. Когда зрение восстановилось, я увидел Нади со свечой в руке. В слабом мерцающем свете моя скрипачка казалась ещё прекрасней. Тусклый огонёк не мог осветить всего пространства пещеры, должно быть довольно обширной, и выхватывал у мрака только её лицо, плечи и грудь в окружении чёрной бездны, что придавало облику девушки какой-то мистичности и загадочности. Нади не спеша направилась куда-то в сторону, и вскоре темноту разбавил ещё один маленький неуверенный огонёк, потом ещё один, и ещё один. В конце концов, всё помещение осветилось множеством живых светляков, каждый из которых был мал и слаб, но все вместе они достаточно ярко освещали довольно большое и очень уютное помещение. Никаких сундуков с сокровищами здесь, конечно же, не было, но для скромного одинокого странника это пристанище показалось бы, наверное, царским чертогом, настолько уютно и со вкусом оно было обставлено. Несомненно, хозяйка этого убежища проводила здесь много времени и любила оставаться одна вдали от жестокого суетного мира, наедине со своими призрачными мечтами и фантазиями.
«Я хочу, чтобы ты написал мой портрет здесь. Это и есть то желание, которое я загадала». Она пристально смотрела на меня по-детски умоляющими глазами, которым нельзя, невозможно отказать: «От тебя только зависит, сбудется оно, или нет». Только тут я обратил внимание на большой, крепко сбитый мольберт с огромным, почти в человеческий рост холстом. Рядом на маленьком столике лежали кисти, краски и палитра. Я не знал, что ей ответить: «Но я не могу… я не художник… это ошибка… я не тот, кого ждал твой отец…». «Ты тот, кого ждала я, а значит, ты художник, – перебила она меня твёрдым, уверенным голосом. – Не сомневайся, пиши, у тебя всё получится, я это знаю». Я подошёл к мольберту и оглядел пугающий своей девственной белизной холст. «Подожди, – она подошла к стене и сняла с неё висевшую там скрипку. – Я хочу, чтобы ты написал меня со скрипкой. Я буду играть, а ты пиши».
Она закрыла глаза, подняла смычок и нежно опустила его на струны инструмента. Пространство пещеры наполнилось звуками музыки, тем самым плачем, который привёл меня к чугунным воротам её дома, который, дразня, играл со мною в прятки и, в конце концов, помог найти в глубине парка мою любовь. Сила музыки росла, развивалась и вскоре завладела всем вокруг – не только самой пещерой, но и парком, и домом, и всем миром, всей вселенной. Не было, должно быть, во всём мироздании ни одной, даже самой крохотной, самой отдалённой частички, которая бы не дрожала, не вибрировала бы в ритм музыки. Трепетная, нежная скрипка, словно юная дева-невеста в объятиях первой ночи любви отдала всю себя без остатка опьяневшему от счастья красавцу-смычку, и тот делал с ней всё, на что была способна его молодая, возбуждённая фантазия. А она послушно, как преданная рабыня, исполняла все его безудержные прихоти, предав себя в великую добровольную жертву огромному чувству неиссякаемой любви. В этом, наверное, притягательная сила искусства – в добровольной жертвенности и жертвенной вольности. А когда последний, как бы предсмертный стон скрипичной плоти пронёсся под сводами пещеры да, вырвавшись наружу, растёкся по небесной тверди, истратив все до капельки силы, накопленные безмятежной юностью, когда он обессиленный рухнул с высоты вниз и, скользнув по водной глади озера, успокоился, умолк где-то в глубине его, когда, исчерпавший свою силу смычок, опустошённый внезапно нахлынувшей, неудержимой горячей волной, припал к ногам юной скрипачки и стих, когда ни один звук более не нарушал торжественной тишины, в этот самый миг недавно ещё мертвенно белый, холодный холст заиграл, задышал, ожил под волшебным действием живительных красок.
Нади отложила скрипку и тихо, на цыпочках, чтобы не нарушить торжественности момента, подошла к портрету. Она долго молча смотрела, не отрывая взгляда от полотна, затем, повернувшись ко мне, произнесла: «Я никогда не видела ничего подобного. Ты настоящий, слышишь, взаправдашний художник, Аякко. Теперь я окончательно убеждена, что ты – Аякко, ты тот, которого я ждала». «Ты та, которую я искал. Дивная Нади».
Ничего не говоря, она отошла и стала ходить по комнате, задувая один за другим огоньки, освещавшие пещеру, пока не осталось всего два над изголовьем импровизированного ложа в дальнем углу, на котором она, видимо, часто отдыхала и мечтала в уединении. Затем, она повернулась ко мне и сказала: «Все мои желания исполнились, теперь пусть исполнится твоё, мой Аякко».
Скрипка напряглась всеми своими певучими девичьими струнами в трепетном ожидании прикосновения смычка, безудержного, вездесущего и властного, и в то же время, нежного и пьянящего, как струя молодого виноградного вина. Смычок опустился на девственно чистые, не знавшие ещё ничьего прикосновения струны юной скрипки и сделал первое в своей жизни, робкое, неумелое и чистое в своей неискушённости движение. Струны слегка задрожали, передав вибрацию всему тонкому и хрупкому скрипичному телу, и оно, податливое и послушное каждому, всё более и более смелому и уверенному движению смычка, запело, застонало, заплакало свою самую главную, самую гениальную, жизнеутверждающую песнь Любви. Так, должно быть, рождается новая жизнь, и этому, Слава Богу, не будет, не должно быть конца.
* * *
– Откуда ты всё это знаешь, старик, это она тебе рассказала? Ты её отец? Ты знаешь, где она? Ну, говори же, говори!
– Ты всё ещё слишком глуп, Аякко. Ты всё ещё ничего не понимаешь в жизни. Но скоро, очень скоро, ты всё поймёшь.
– Где она? Веди меня к ней! Я хочу, я должен, непременно должен её увидеть! Ведь она, наверное, думает, что я просто сбежал тогда, переспал с ней, а утром сел в машину и укатил. Это не так, старик, совсем не так. Я искал её всю жизнь, и до той ночи, и после неё, и по сей день.
– Я не её отец?
– Так кто же ты? И где она?
– И ничего она не думает, она давно уже ничего не думает. Она просто ждёт.
– Ну, так веди меня скорее к ней! Чего же мы сидим тут весь день, водку трескаем?!
– Это невозможно.
– Как это, невозможно? Где она?
– Не спеши… успокойся…. Сядь вот и держи шкалик… давай ещё по единой за упокой души рабы Божьей….
– Она умерла? Так это мы её поминаем тут целый день?
– Смотри, какое сегодня звёздное небо. И луна большая… как тогда.
– Да, как тогда… но ты не ответил мне. Что с ней, что с Нади? Где она?
– И деревья в парке, и цветы, и невозмутимая гладь озера, и пещера… всё, как тогда, в ту ночь. Только тебя там нет.
– Я не знаю, не понимаю, как это произошло. Я проснулся назавтра, утром в своей машине, на дороге. Ни чугунных ворот, ни парка, ни дома, ничего подтверждающего реальность вчерашней ночи. Только дождь, к утру уже мелкий, моросящий, противный. Я подумал, что всё мне приснилось. Расстроился, конечно, страшно, но что поделаешь. Я поехал дальше, в Устюг, но на обратном пути опять заехал на это место. Я искал, я двадцать пять лет искал и ничего не находил. Вот только сегодня,… а ты говоришь загадками, не хочешь сказать мне, где Нади, что с ней…
– Я знаю. Всё так и было. Всё было. А что будет, я тебе сказать не могу, не знаю, ты должен сам прожить и понять, что я понял. Ну ладно, поздно уж, пора тебе, и мне пора.
– Куда пора? Куда же мне теперь?
– Как куда? Иди в дом, он теперь твой, ты его хозяин, его страж.
– В дом? Какой дом? Где дом? Ты куда, старик, куда ты уходишь?
– Мне пора. Пришло моё время. Я ждал его пятьдесят лет, я сделал всё, что нужно, теперь твой черёд. А я пойду к ней, она ждёт меня.
– Где?
– На дороге.
– Я пойду с тобой.
– Нельзя нам вместе, пойми. Придёт и твоё время, как пришло моё, а сейчас ты должен идти в дом. Вот уже дождик начинается. Скоро приедет он, ты должен его встретить. Иди, пожалуйста, оставь меня, мне нужно подготовиться, как-никак пятьдесят лет прошло, узнает ли…
– Кто ты, старик? Скажи мне хоть имя твоё.
– Я? Хм, что тебе в моём имени. Странное оно, сколько лет живу, а так и не знаю, что оно означает. Она знает, только она и знает.
– Не может быть. Послушай, ты хочешь сказать…, твоё имя Аякко?
– Я ничего не хочу сказать. Я уже всё сказал. Прощай, Аякко.