355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » авторов Коллектив » Адмирал Ушаков. Том 2, часть 1 » Текст книги (страница 5)
Адмирал Ушаков. Том 2, часть 1
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 02:41

Текст книги "Адмирал Ушаков. Том 2, часть 1"


Автор книги: авторов Коллектив



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

кирлангича «Ахилл». По сказанию оного матроза сего месяца

16 числа по полудни во 2-м часу случившеюся на море погодою

оное судно опрокинуло, с которого сей только в бесчувственности

спасся на берег. Для надлежащего осведомления в то же время

послан из Ахтиара к тому кордону, на Альме находящемуся,

офицер, а морем к тому же месту послано транспортное судно

лансон № 9, но из оных никто еще не возвратились. Судно же

«Панагия Апотуменгана», посыланное с письменными в Ахтиар

делами, уповательно разошлось в то время, когда я со оною

15 числа при крепком ветре в ночное время проходил мыс Тар-

хан-Кут в дальном от берега расстоянии. И находясь ныне я

с эскадрою по близости ахтиарского рейда, на сих днях уповаю

оно возвратится к эскадре. Командир на оном судне кирлан*

гиче находился лейтенант Кононович и с ним мичман

Командоров, служителей разных чинов 69, слуг 2, деньщик 1. Всего

74 человека, о чем сим и доношу,

Какие известия мною получены чрез пришедшее сего июля

17 дня из Константинополя в Ахтиарской карантин

двухмачтовое купеческое судно по объявлении хозяина оного ту-

рецко-подданного грека Хаджи Григория, описание об оных

всеподданнейше вашему императорскому величеству при сем

подношу.

Известия константинопольские:

Сего июля 17 дня прибыло из Константинополя турецкое

купеческое судно, именуемое «Белла Триеетина». Хозяин на оном

грек турецко-подданной Хаджи Григорий. Гружено архипелаг-

скими винами и следует в Таганрог, а зашло в Ахтиарской

карантин за противным ветром. В пути, отправясь из

Константинополя, находилось по сие время 17 дней.

Хозяин оного судна грек Хаджи Григорий и пассажир Иван

Андреев Плати объявили за известие следующее:

1-ое

Известие получено из острова Канди и от тамошнего паши,

что вблизи оного острова в виду было разного рода

французских до трехсот судов. Паша и жители тамошние просят от

Порты опомоществования со объявлением, ежели оного в

скорости сделано не будет, почитают долгом защищать себя до

последних сил. И особенно также известиями уведомляют, что

всех больших и малых судов французских находится в Белом

море до семисот, из числа которых большая часть намерены

отправиться в Египет, по уверению тамошних беев, что коль

скоро вид тех судов примечен будет, то они охотно с своей

стороны сделают всякое вспомоществование.

2-ое

В Константинополе сделано строжайшее повеление, чтобы

флот весь вооружить. Но куда сей флот по вооружении будет

отправлен, того не известно.

1 Экспедиция Бонапарта в Египет в составе свыше 900 транспортов

под прикрытием эскадры из 13 линейных кораблей и большого числа

фрегатов и других судов вышла из французских портов (Тулон, Марсель)

20 мая н. ст. Захватив по пути 12 июня Мальту, экспедиция прошла

мимо Крита в двадцатых числах июня и 29—30 июля прибыла в

Александрию, где и произвела высадку десантной армии в составе около

25 тысяч человек.

3-е

Между турками слышно, что они к России расположены

весьма с хорошей стороны, и полагают великую надежду на

случай иметь пособие от оной.

4-ое,

Говорят также, что будто остров Мальта сдался французам»

В Константинополе опасная болезнь продолжается.

А более никаких известиев к сведению объявить не имеют.

По получении сего имеете вы со вверенною в команду вашу

эскадрою немедленно отправиться в крейсерство около Дарда-

неллей, послав предварительно авизу из легких судов к

министру нашему в Константинополе господину тайному советнику

Томаре, известя его, что вы имеете повеление от нас, буде

Порта потребует помощи, где бы то ни было, всею вашею

эскадрою содействовать с ними, и буде от министра нашего получите

уведомление о требовании от Блистательной Порты вашей

помощи, то имеете тотчас следовать и содействовать с турецким

флотом противу французов, хотя бы то и далее

Константинополя случилось.

Имея высочайшее именное его императорского величества

повеление о крейсировании. с эскадрою на большую и

немаловажную кампанию, предлагаю конторе Ахтиарского порта по сим

обстоятельствам по требованию командиров всеми

необходимыми надобностями на суда, также, ежели вознадобится что

либо, на которых судах худости поправить овью по необходимой

же надобности как наивозможно исправлением поспешить, равно

и морской провиант в дополнение к наличному, как от главно*

командующего флотами предписано по декабрь месяц отпустить.

Ордер вашего высокопревосходительства я сего августа от

1 дня, по секрету писанный, с предписанием о готовности по

осторожностях в случае последствие© действовать против

неприятеля я получил и в исполнениях старание иметь буду.

Высочайшим именным его императорского величества указом минувшего

июля от 25 дня, вчерашний день мною полученным, повелено:

с вверенною мне эскадрою немедленно отправиться в

крейсерство около Дарданеллей, по сходству которого, получа к

наличному и вдобавок морского провианта еще на 2 месяца,

отправлюсь немедленно. Из эскадры ж, мне вверенной, корабль

«Св. Владимир», фрегат «Александр» и из малых репетичное

судно «Полоцк», по давнему их построению, которые против

всех прочих на море служили долее и исправлены были ныне по

совершенной их ветхости только на последнюю легкую кампанию

и более 3 месяцев были уже на море, ныне же при случившихся

крепких ветрах ото многих гнилых частей оказались к дальнему

мореплаванию совсем не способны, почему и отправил их на

Ахтиарский рейд, а вместо их с крайней поспешностью

приуготовляются сорокапушечные фреглты «Казанская Богородица»

и «Сошествие Св. Духа», а вместо репетичного судна с

высочайшим его императорского величества именным повелением,

с поспешностию приуготовляется обращающийся в транспорт

фрегат «Счастливый», который вчерашний день из лимана прибыл

в Ахтиар. День и ночь беспрерывно приказал я поспешать их

приуготовлеиием и уповаю через шесть дней от сего времени

все будет приуготовлено и с эскадрою отправлюсь сходно, как

мне высочайшим его императорского величества указом

предписано, О чем сим и доношу, сходно и его императорскому

величеству всеподданнейшим рапортом от меня донесено.

Высочайшее именное его императорского величества

повеление, объявленное мне письмом вашего превосходительства, по

секрету минувшего июля от 25 дня писанным, о походе с

эскадрою к Дарданеллам и об всех надлежащих к исполнению

предосторожностях, я с глубочайшим благоговением вчерашний день

получил и обо всех следующих обстоятельствах

всеподданнейшим рапортом моим его императорскому величеству донесено.

Равно и о том корабль «Владимир» и фрегат «Александр» по

долговременной их службе в море и давнему построению

пришли в совершенную уже ветхость и гнилость и к дальнейшему

мореплаванию оказались более уже не способны, посему и

отправлены от меня к Ахтиарскому порту, а чтобы в эскадре

составляло то же число кораблей, как прежними высочайшими

повелениями предписано, потому на место их с крайней поспеш-

ностию приуготовляются сорокапушечные фрегаты «Богородица

Казанская» и «Сошествие Св. Духа», также в дополнение

принимается на эскадру морской провиант, чтобы было его декабря

по 1-е число, и за всем оным я уповаю быть готовым чрез

шесть дней, исполняя оное неусыпно с крайней поспешностию,

немало не замедля, тотчас отправлюсь в повеленной путь. За

сим долгом поставляю к сведению донесть: корабли и фрегаты

в прошлую войну строились с великой поспешностию, только

чтобы поспевали на дело, и от поспешного построения не таковы

крепки и несколько слабее, а частию и многие гнилости уже

в членах показываются, артиллерия на всей эскадре весьма

тяжелая. При всех обстоятельствах всегда, когда хожу я на море,

о сохранении судов всегда стараюсь предупреждать и избегая

в закрытие от ветра к берегам, ныне же, когда отправлюсь и

буду находиться в крейсерстве против Дарданеллей, потому

ж буду стараться, ежели где допустит возможность, на таковой

же случай искать удобных мест, ежели только случай и

возможность упреждать дозволит, а как сие место против пролива

Дарданелльского от бурливости моря и неудобств известных из

опытов есть небезопасно, то, буде встретятся какие-либо

обстоятельства, задерживающие меня с эскадрою, долговременно

почитаю лутчим местом к сохранению эскадры быть близко Варны

под защитою тамошних берегов. Естьли только непротивно будет

высочайшему намерению и повелению, исходатайствуйте мне?

милостивый государь, высочайшее повеление, довволится ли мне

Употребить в сохранение эскадры сию предосторожность. Я по-

лагая иттить к Константинопольскому проливу, напервее, близко

Румельских берегов, а оттоль спуститься уже к проливу, посему

ежели какое судно по надобностям ко мне будет послано,

должно оно для предосторожностей осмотреть берега Варны, не

случусь ли я там с эскадрою, а оттоль уже может оно

спуститься к Дарданнеллям и там, где я буду, эскадру найтить

может. Не оставьте, милостивый государь, по всем встречающимся

обстоятельствам благосклоннейшим вашим благоприятством и

ходатайством, в каковой надежде, с истинным моим почтением

и совершенною преданностию имею честь быть.

Его императорского величества указ из Государственной

Адмиралтейств-Коллегий минувшего июля от 10 дня под

№ 8291 и с протшсанием высочайшего его императорского вели-

чества повеления по жалобе моей на господина адмирала и

кавалера Мордвинова Коллегии сделать рассмотрение, то ж по

предписанном мне сделать обще с флагманами и капитанами еще

в продолжении нынешней кампании и о испытании кораблей

«Захарии и Елисаветы» и «Св. Петра» я вчерашний день с

глубочайшим благоговением получил и по предписанию исполнение

учинить старание иметь буду, о прочих же подробностях до обиды

и претеснения мне касающегося за получением ныне высочайшего

именного его императорского величества повеления немедленно

с эскадрою отправиться в крейсерство к Дарданеллам и за

множеством в одно время по встречавшейся к исполнению разных

дел объяснении с надлежащими подробностями сделать ныне

времени не имею, доношу только, что господин адмирал и

кавалер Николай Семенович Мордвинов при сем моем отправлении

с эскадрою в обиду назвал меня, будучи в его доме, при

капитане над портом Пустошкине малым ребенком и несколько раз

повторил, что якобы все меня почитают таковым, а после всего,

когда находились мы в собрании в каюте на корабле «Св. Павле»

и между прочим когда докладывал я жалобою ему о оказанном

мне неучтивстве господина капитана Сенявина, вместо

удовлетворения оказал он, господин адмирал, безвинно великую против

меня суровость, при всех бывших тут в собрании под

начальством моим состоящих командующих судов жестоким выговором

и нареканиями, будто бы я с подкомандующими моими не умею

обходиться и жестоко с ними поступаю; но я ничего подобного

николи не оказыоал, кроме соблюденной мною военной дисцип-

лины. Выговор его мне был весьма жестокой при собрании

командиров; когда надлежало мне с ними же отправляться

с эскадрою на море к выполнению высочайших мне повелениев

и тем паче когда я, оскорбленным будучи беспредельно, объявил

ему, что таковой сделанной мне при собрании штраф делает

меня уже недостойным и неспособным выполнять высочайшую

волю и повеление, он неоднократно подтвердил, что я и есть

точно недостоин, а на другой день поутру и сверх сего таковой

же жестокой выговор сделал мне письменным своим ордером

и продержал меня при отправлении эскадры три дня при

свидетельствах, чрез что не имел я времени заготовить письменные

дела и донесения обо всех подробностях. Следующий, и когда

после сего целую ночь исправлял я сам собою во флотской

канцелярии с письмоводцами все письменные дела, чтобы их на

другой день поутру оконча отправить, что куда следует, в то самое

время получил я ордер от него' же с жестоким выговором, что

будто я не перебрался еще на корабль и будто бы напрасно

только замедливаюсь идтить, о чем от меня и донесено ему, что

я ни одного часа ни в чем не упустил и свидетельствовался

обстоятельствами, что его только повелением и свидетельствами

я замедлен, и что в то время спешу выполнить, противной ветр

только препятствовал в тот день выттить на море, а после тех

свидетельств отправился я с эскадрою на другой день; впрочем

ненависть начальствующих надо мною по конторе, начальною

почитаю есть там, что во время прошедшей войны пред двумя

старшими предо мною определен был начальствующим по флоту

и по Черноморскому правлению, а я во оном определении

никакими происками не участвовал и безвинен; затем тем скоро

после того, когда вступил господия адмирал Николай Семенович

Мордвинов в начальство, почувствовал я неблагоприятство и

жестокости; и к доказательству другим ничем не объясняюсь,

достаточно к тому определение Государственной Адмиралтейств-

Коллегий высочайше опробации ч предписания в указе оной

коллегии прошлого июня от 28 дня под № 6673 последовавших

и оным указом мне объясненных, о чем сим покорнейше и до-

несть честь имею.

Письмо вашего высокопревосходительства, коим уведомляете

меня о известиях, полученных вами относительно до

предпринят

тий, чинимых французским флотом, предводительствуемым Буа«

напарти, получено мною исправно; за доставление известия сего

благодарю вас покорнейше, надеяся притом, что и впредь вы,

милостивый государь, не оставите меня о подобном сему без

уведомления» А как уже слухи оказались действительно

справедливы в рассуждении французскаго флота, что вошел оной в

Египет и сделал высадку или нападение на порт Александрию, ибо

получен отзыв от пребывающаго в Константинополе российского

министра о желании Порты вступить с Россиею в союз с

требованием помощи, то каковые по сему случаю последовали

именные высочайшие указы на имя господина вице-адмирала

Ушакова, равно и контр-адмирала Овцына, с оных для сведения

вашего и надлежащего со стороны вашей распоряжения

препровождаю при сем копии .

Из именного высочайшаго рескрипта, на имя ваше

последовавшего и при сем следуемаго, усмотрите, милостивый

государь, высочайшую волю о приуготовлении эскадры сверх

находящейся в море, и как число судов оной назначено единственно

по несведению о годности судов, почему в число оной и

изготовьте все те корабли и фрегаты, кои токмо будут держаться

в море и защищать берега; а в случае надобности можно б

было сделать некоторое подкрепление и эскадре вице-адмирала

Ушакова, Но ваше высокопревосходительство, конечно, из виду

не упустите всех возможных средств, относящихся к

совершенному исполнению воли монаршей, и что как эскадра

деятельнейшим образом приуготовлена и отправлена будет, так и нужные

предосторожности предпримутся.

Если обстоятельства привлекут флот каш в Архипелаг, то

для доставления на эскадру Ушакова и на вновь повеленную

приготовить посылаются к вам от коллегии двадцать экземпляров

атласа Архипелажского, получа которые, не оставьте резослать,

P. S. Покорно вас прошу доставить ко мне все лучшие карты Черного

моря всех входов, заливов и портов, ибо ныне собираются все таковые для

напечатания атласов, Буде которые места еще не верны, то оные поверитьг

а неописанные описать. Равно буде наш флот войдет в каналы, чтобы все

офицеры старались делать замечания, промеры, наблюдения течения, укре=

плений, словом, все нужные примечания для составления верных карт или

для исправления старых. Нужно равномерно и гребной флот, чтобы был

готов, разумеется токмо суда, ибо войска посажены будут тогда, когда того

нужда потребует и чего без особаго повеления сделать нельзя.

Господин адмирал Мордвинов! По отношению к нам Порты

чрез министра нашего тайного советника Томары, о даче оной

помощи противу враждующих французов, предписали мы указом

нашему вице-адмиралу Ушакову со вверенною ему эскадрою

следовать к соединению с турецким флотом для совокупного

содействия, где нужда и надобность требовать того будет и дабы иметь

в готовности на такой случай необходимо нужной для

подкрепления оной сикурс, повелеваем тотчас вооружить еще эскадру,

назнача во оную столько кораблей и фрегатов, сколько способ*

ных к тому избрано вами будет, к командованию которой

назначаем контр-адмирала Овцына. По изготовлении же нимало

немедля выступить оной в море, и пока надобности настоять

в ней не будет, дотоле долженствует иметь крейсерство около

крымских берегов. В прочем пребываем к вам благосклонны.

Господин Вице-адмирал Ушаков!

По отношению к нам пребывающаго в Константинополе

министра нашего тайного советника Томары о желании

Блистательной Порты вступить с нами в теснейший союз и требовать

от нас помощи противу зловредных намерений Франции, яко

буйного народа, истребившего не токмо в пределах своих веру

и богом установленное правительство и законы, водимого

единым хищением и граблением чуждого, разрушившего все

правила честности и все связи общежития, но и у сосредственных

народов, которые, по несчастию, были км побеждены или

обмануты вероломническими их внушениями, чему показали

очевидный пример, сделав ныне впадение во владении Блистательной

Порты, в Египте, на порт Александрию.

Вследствие чего и повелели мы приступить к таковому союзу

министру нашему, но доколе все нужныс статьи утверждены

будут, повелеваем вам со вверенною в команду вашу частию

флота, согласно повелению, данному от нас от 25 июля,

следовать немедленно к Константинопольскому проливу и, остановясь

У входа оного, тотчас послать легкое судно или берегом

нарочного с уведомлением о приходе вашем нашего министра, и буде

Порта требовать будет, то вы тотчас следовать должны будете

туда, где ваша помощь нужна будет, о чем и получите

извещение от нашего министра.

Вошед в Константинопольский канал, должны вы иметь

всевозможную осторожность от заразительных болезней, по случаю

чего наш министр не оставит вас известить о нужных мерах сей

предосторожности и где должны вы чего опасаться.

Буде нужда потребует, можете действовать соединенно с

турецким флотом как у Дарданелльских крепостей в Мраморном

море, так и в самом Архипелаге; равномерно, имея мы союз и

с Великобританией и одну цель с нею, благосостояние соседних

держав, дозволяем вам, когда обстоятельства потребуют,

действовать соединенно с английскою эскадрою, находящеюся

в Средиземном море и делающею поиски над хищным

французским флотом.

Пределы, до которых плавание ваше быть должно в

Средиземном море, имеют распространиться не далее Египта, Кандии,

Морей и Венецианского залива, смотря по нужде и

обстоятельствам; проходить же каналы не прежде, пока получите на без-

препятственное возвращение назад в Черное море от стороны

Порты через министра нашего удостоверение.

Донесения ваши к нам о плавании и действиях эскадры, коль

скоро войдете в канал или уже и пройдете оный, имеете

доставлять через министра нашего с купеческими судами, пакетботами

или нарочною авизою, смотря по важности дела.

Впрочем, надеемся мы на вашу благоусмотрительность,

осторожность, храбрость и усердие к службе нашей. Пребываем

к вам благосклонны.

Господин генерал от инфантерии граф Гудович! Получив

сегодня известие о завоевании французами Александрии и о

намерениях начальника их Бонапарте распространить действия

свои в областях, Порте подвластных, обращая виды свои на

Мекку, Мессину и самый Иерусалим, с намерением в сем

последнем месте восстановить Европейскую Республику, получили

мы купно с оным и донесение нашего министра тайного совет-

ника Томары о решении султана просить деятельнейшей помощи

нашей противу врагов всех царств и разрушителей всеобщего

порядка. Быв уже давно готовы к таковому содействию и

предвидя гибель Порты, решилися мы дать повеление нашему вице-

адмиралу Ушакову итти на помощь туркам и действовать в

Средиземном море с ними соединенно или же с аглинским флотом

противу французских сил, а в запас и в осторожность повелели

мы еще вооружить резервную эскадру под командою

контр-адмирала Овцына, который главным предметом будет наблюдать за

всем происходящим на Черном море, имея в особом внимании

Крымские берега..,

Господин контр-адмирал Овцын. Предписали мы адмиралу

Мордвинову сверх находящейся в море эскадры под

начальством вице-адмирала Ушакова вооружить еще резервную эскадру

из способных кораблей и фрегатов, сколько избрать может,

которую и поручаем в команду вашу, повелевая притом вам, что коль

скоро изготовлена оная будет, то, нимало не мешкав, выступить

с оною в море, и доколе в другом каком месте ваше содействие

будет нужно, крейсировать вам около крымских берегов.

Пребываем в прочем вам благосклонны

Павел

В именном высочайшем его императорского величества

Указе, минувшего июля от 25 дня мною полученном, предпи-

еано: «господин вице-адмирал Ушаков! По получении сего

имеете вы со вверенною в команду вашу эскадрою немедленно

отправиться в крейсерство около Дарданеллей, послать

предварительно авизу из легких судов к министру нашему в

Константинополе господину тайному советнику Томаре, известя его, что

вы имеете повеление от нас, буде Порта потребует помощи где

бы то ни было, всею вашею эскадрою содействовать с ними, и

буде от министра нашего получите уведомление о требовании

от Блистательной Порты вашей помощи, то имеете тотчас туда

следовать и содействовать с турецким флотом противу

французов, хотя бы то и далее Константинополя случилось». Во

исполнение сего высочайшего его императорского величества именного

повеления я с эскадрою, мне вверенной, в числе двенадцати

кораблей (включительно в то число шесть больших линейных

фрегатов) и сверх того с одним фрегатом репетичным и тремя

авизами, из малых легких судов состоящими, от Ахтиарского

порта сего числа отправился в повеленный мне путь для

крейсерства к Дарданеллам и предварительно от себя посылаю

к вашему превосходительству авизу, из легких крейсерское судно,

именуемое «Панагия Апотуменгана», на оном сие письмо мое

отправил я к вашему превосходительству флота с лейтенантом

Тизенгаузеном, о чем известя, покорнейше прошу всходства

высочайшего его императорского величества повеления. Сделав

соглашение ваше с Блистательною Портою – благосклоннейшем

уведомлением меня не оставить, нужна ли Блистательной Порте

и требуется ли помощь моя с эскадрою, мне вверенною,

содействовать общими силами с турецким флотом противу французов,

хотя бы то было и далее Константинополя, чуть только

надобность востребует; ко всему таковому выполнению я готов, и по

доходе моем Черным морем с близость Константинопольского

пролива, буду ожидать возвращения посланного от меня к вам

судна и у8едомения вашего превосходительства: что нам

Блистательною Портою определено' будет и обо всех к тому

принадлежащих подробностях вашего письменного ко мне предписания,

о котором прошу нимало не замедлить, и когда вами соглашенье

будет с Блистательною Портою войтить мне в пролив

Константинопольский, то и об этом уведомить меня, в котором именно

месте мне с эскадрою предписано будет остановиться, дабы

я мог все надлежащее мне выполнить сходно с высочайшим

повелением, с требованием и желанием Блистательной Порты

Оттоманской, во ожидание сего уведомления вашего

превосходительства.

Федор Ушаков

Со оной эскадрою крейсировали между предписанными

портами, находясь всегда в эволюции и обучении служителей экзер-

циции. Августа 4 числа сего ж [1] 798 года, возвратясь с

эскадрою на вид Ахтиарского рейда для налития пресной воды,

в 6 часов пополуночи того же числа приезжал на корабль

к командующему эскадрою из Санкт-Петербурга курьер с

высочайшим повелением его императорского величества от 25

минувшего июля следовать ему, господину вице-адмиралу, с

находящеюся эскадрою в море к Константинопольскому проливу, а

оттоль по сношению с полномочным нашего двора посланником,

господином тайным советником Томарою, иттить далее в

архипелаг к Средиземному морю.

На другой день, по отправлении обратно помянутого курьера

с донесением его императорскому величеству о получении его

высочайшего повеления в Санктпетербург, в 3 часа пополудни

вошли с эскадрою на Ахтиарской рейд для исправления разных

потребностей и для взятия на эскадру вместо ветхих кораблей

«Владимира» и фрегата «Александра» – фрегаты «Казанскую»

и «Сошествие», а вместо репетичного судна «Полоцка» – фрегат

«Счастливый», а также в числе авизов крейсерское судно

«Красноселье», коих приказано вооружить и исправить во

всякой готовности к выходу на море.

12 числа, по исправлении и вооружении означенных судов,

тож и по принятии на всю эскадру морского провианта 2

декабря по 1-е число и разных припасов и материалов по всем

должностям, по возмещении утренней зори, при умеренном ветре

от северо-северо-востока по сигналу от главнокомандующего

эскадрою снялись с якорей; выходя из Ахтиарского рейда и

прошед вехи, стоящие на подводных рифах, на глубине 32

сажен, грунт ил, стали с эскадрою на якоря во ожидании фрегата

«Счастливого» и крейсерского судна «Красноселье», которые

еще по-лучали вдобавок морской провиант и порох.

Судов находилось в спомогательной г эскадре: под

вице-адмиральским флагом корабль «Св. Павел» о 84 пушках, с 875

человеками, под командою капитана Сарандинаки; под

контр-адмиральским флагом – «Св. Троица» о 72-х, с 732 человеками,

под командою капитана Поскочина; под плавучим

брейд-вымпелом– «Св. Захарий и Елизавета» о 74-х пушках, с. 717

человеками, под командою капитана Селивачева; партикулярные

о 72-х, с 705 человеками; «Богоявление» под командою капитана

Алексиано; «Петр» о 74-х, с 712 человеками, под командою кали-

тана Сенявина, о 68 пушках «Магдалина» с 589 человеками, под

командою капитана Тимченко; фрегаты «Григорий Великия

Армении» о 50 пушках, с 428 человеками, под командою

капитан-лейтенанта Шостака; «Михаил» о 48, с 416 человеками, под

командою капитана Сорокина; «Николай» о 46, с 424

человеками, под командою капитан-лейтенанта Марина; «Навархия»

о 40, с 420 человеками, под командою капитана графа Войно-

вича, «Сошествие» о 44 пушек , с 404 человеками, под командой

капитан-лейтенанта Константинова; «Казанская» о 44 пушек

с 437 человеками, под командою капитан-лейтенанта Мессера;

репетичной фрегат «Счастливый» о 32 пу с 276 человеками

под командою капитан-лейтенанта Белле; в числе авизов: акат

«Св. Ирина» о 18 пушках, с 107 человеками, под командою

лейтенанта Влито; «Панагия Апотуменгано» о 14 пушках, с 76

человеками, под командою морских адмиралтейских баталионов

капитана Скадракова, «Красноселье» о 14 пушках, с 92

человеками, под командою лейтенанта Рябинина.

Во исполнение высочайшего его императорского величества

именного мне повеления, в отношении письмом моим к вашему

превосходительству объясненного, получено мною в тож время

чрез господина вице-адмирала Григория Григорьевича Кушелева

объявленное им мне по секрету высочайшее ж его

императорского величества предписание следующего содержания: «так как

высочайше повелено вам со всею вашею эскадрою иттить для

крейсерства противу Дарданеллей, то есть у входа в пролив,

соединяющий Черное с Мраморным морями, и хотя сие делается

единственно на тот случай, буде бы Порта потребовала от нас

помощи, но при всем том вы должны быть весьма осторожны со

своей стороны и входить в канал не прежде как получите от

министра нашего в Константинополе обстоятельное уведомление

и с Портою сделанное соглашение, поелику весьма опасно, что

когда вы пройдете сквозь канал, отделяющий Черное от

Мраморного моря, чтоб не переменила Порта мыслей и не

воспрепятствовала обратному вашему выходу в Черное море; сего от

вашей осмотрительности и ревности ожидается. Буде же

министр уведомит о договоре с Портою и что вы безопасно

можете не токмо войтнть в пролив к Константинополю, но и в

Архипелаг сквозь пролив между. Мраморным морем и

Архипелагом и что вам после не возбранен будет обратный путь и ваша

помощь нужна будет хотя бы то у входа от Тенедоса к первым

крепостям того канала, тогда вы можете действовать противу

общих врагов всякого устройства французов так, как долг и

обязанность требуют. Доколе посланной авиза не возвратится из

Константинополя, вы должны не входить в канал, разве

жестокие ветры попринудят сделать и то с обсылкою и остановиться

в том месте, где от Порты дозволено по последнему

положению останавливаться военным российским судам». По

сходству сего предписания также покорнейше прошу ваше

превосходительство обо всех вышеозначенных подробностях, и особо что

ежели я с эскадрою по согласию войду в пролив

Константинопольский или и далее оного Мраморным морем к архипелагу,

в таком случае чтобы не был воспрепятствован и обещан бы

был мне верно с эскадрою обратно свободней пропуск в Черное

море, не оставить меня подробнейшим вашим письменным

предписанием и согласием Порты сходно как мне о том предписано,

которых я чрез посланную от меня авизу и господина

лейтенанта Тизенгаузена от вашего превосходительства и ожидать

буду, повторяю покорнейшую мою просьбу как наивозможно

оным не замедлить.

Федор Ушаков

Во исполнение высочайшего именного вашего императорского

величества указа, минувшего июля от 25 дня последовавшего,

с эскадрою мне вверенною (приуготовя вместо оставленных из

оной за ветхостью при Ахтиарском порте корабля «Владимира»

и фрегата «Александр», фрегаты линейные «Богородицу

Казанскую» и «Сошествие Св. Духа» со оными) в числе двенадцати

кораблей, одним фрегатом репетичным и тремя авизами сего

числа от Ахтиарского порта в крейсерство около Дарданелл

к Константинопольскому проливу отправился благополучно,

а какие именно во оной эскадре состоят корабли и фрегаты,

всеподданнейше подношу об оных ведомостьг. Во исполнение же

высочайшего мне предписания авизу из легких судов, именуемое

судно «Панагия Апотуменганы», предварительно отправил я в

Константинополь к министру господину тайному советнику То-

маре, известя его со всякой подробностию обо всех

предписанных мне обстоятельствах, и просил на оное подробного его

уведомления и соглашения Блистательной Порты, которого я

с эскадрою, находясь в крейсерстве, ожидать буду, естли ж по

доходе моем оное судно не успеет в скорости ко мне

возвратиться, не премину еще повторить посылкою другого авиза и на-

прилежнейшее старание иметь буду во всем сходно выполнять

волю и высочайшее вашего императорского величества данное

мне повеление, о чем сим всеподданнейше и доношу.

В числе авизов, способных к посылкам судов, при эскадре

состоят только два судна: «Панагия Апотуменгана» и

«Красноселье» и таковых способных более при Ахтиарском порте налицо

ныне не состоит и по самой необходимой надобности потребно

ко оным прибавке еще хотя два способные такие, которые ходом

своим могли бы держаться с эскадрой, покорно прошу в число

оных прислать к эскадре из крейсерских судно бригантину


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю