Текст книги "Адмирал Ушаков. Том 2, часть 1"
Автор книги: авторов Коллектив
Жанры:
Биографии и мемуары
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
истребовать от тех чиновников по присяжной должности
донесения о истине всего того происшествия, которые ныне от
некоторых чинов доставлены и при том приложены в оригинале.
Причем читаны рапорты адмирала Мордвинова и вице-адмирала
Ушакова, из коих первый просит прислать к нему с поданной на него
от вице-адмирала Ушакова жалобы с требованного коллегиею от
него вице-адмирала объяснения копии, а вице-адмирал Ушаков
доносит, что во исполнении сей коллегии указа, последовавшего
по жалобе его на вышесказанного адмирала Мордвинова, на
испытание в продолжении нынешней кампании кораблей «Захария
и Елизаветы» и «Св. Петра» обще с флагманами и капитанами
учинено им быть имеет. О прочих же подробностях, до обиды
и притеснения ему касающихся, за получением ныне
высочайшего повеления немедленно с эскадрою отправиться в крейсер-
cтво к Дарданеллам и за множеством в одно время
повстречавшихся к исполнению дел объяснений с надлежащими подробно*
стями сделать ныне времени не имеет, доносит только, что
адмирал Мордвинов при самом его вице-адмирала отправлении с
эскадрою во обиду назвал его, будучи в его адмирала доме, при
капитане над портом Пустошкине малым ребенком, и несколько
раз повторил, что якобы все его почитают таковым после сего,
когда находились они в собрании в каюте на корабле «Св.
Павел» и между прочим когда докладывал он вице-адмиралу о
оказанном неучтивстве капитана Сенявина, вместо удовлетворения
оказал он, адмирал, безвинно великую против его суровость при
всех бывших тут в собрании под начальством его,
вице-адмирала, состоящих командиров судов жестоким выговором и
нареканиями, будто бы он с подкомандующими своими не умеет
обходиться и жестоко с ними поступает, и что недостоин выполнить
высочайшую волю и повеление, и сверх сего таковой же
жестокий выговор сделал ему письменным своим ордером и
продержал его при отправлении эскадры три дня при свидетельствах,
чрез что не имел он времени заготовить письменные дела и
донесения обо всех подробностях следующих, и когда после сего
целую ночь исправлял сам собою во флотской канцелярии
с письмоводцами те письменные дела, чтобы их на другой день
по утру оконча отправить, что куда следует, в то самое время
еще получил ордер от него адмирала с жестоким выговором,
что будто бы он не перебрался еще на корабль и будто бы на*
прасно только замедливает * идти. О чем от него вице-адмирала и
донесено ему, адмиралу, что он ни одного часа ни в чем не
упустил и свидетельствовался обстоятельствами, что его только
повелением и свидетельствами замедлен, и что в тож время
спешит выйти; противный ветер только попрепятствовал в тот день
выйти на море, а после тех свидетельств отправился с
эскадрою на другой день, ненависть же начальствующих над ним
вице-адмиралом, по конторе начальною почитает он, есть та,
что во время прошедшей войны перед двумя старшими пред
ним определен был начальствующим по флоту и по
черноморскому правлению; он во оном определении ни какими происками
не участвовал и безвинен, за всем тем скоро после того, когда
вступил адмирал Мордвинов в начальство, почувствовал небла-
гоприятство и жестокости, и к доказательству другим ни чем не
объясняется, достаточно к тому определения коллегии
высочайшей апробации и предписания в указе коллегии от июня 28 дня
последовавших, и оным указом ему объявленных, приказали
к адмиралу Н. С. Мордвинову послать при указе копии с
жалобы поданной е. и. в. от вице-адмирала Ушакова, на адмирала
Мордвинова, и объяснения присланнаго в коллегию, с тем, чтоб
таковые же сообщил от себя Конторе главнаго командира
черноморских флотов, а как из рапорта оной конторы видно, что от
некоторых чиновников о истине происшествия случившегося при
свидетельстве кораблей «Захария и Елизаветы» и «Св. Петра»
донесении, а равно и от него, Ушакова, требуемые объяснения
еще не получены и в коллегию не доставлены, то по получении
их о присылке в коллегию вместе с прежде повеленным
объяснением Конторе главного командира черноморских флотов
предписать указом, о чем и к помянутому вице-адмиралу Ушакову
послать указ,
При осмотре и чинимых пробах оказалось: корабли «Святой
Павел» и «Богоявление Господне» по неосмотрительности
командиров в погрузке состоят недостаточно, а так [как] на них
артиллерия состоит весьма несоразмерно их состоянию, большая и
тяжелая, то и не могут быть на волнении, при качке столько,
сколько надо бы быть надлежало, почему должно прибавить на
ней балласту, а дабы, заготовляя оный, не замедлить
отправлением на море к выполнению высочайшего именного* его
императорского величества повеления, предлагаю конторе Ахтиарского
порта для кампании отпустить «а них сколько востребуется
надобность чугунного балласту от порта или со остающихся здесь
судов и сие по замечанию моему необходимо надобно выполнить
и сохранить тех кораблей и удобности действия оными, особо же
на корабле «Святом Павле» нижнего и верхнего дека на
нынешнюю кампанию пушки поставлены, присланы и установлены
весьма тяжелые противу всех протчих, потому и погрузку
балласта на него сделать надлежит гораздо более нежели как 2
он состоит в недостаточном грузе.
Во исполнение высочайшего его императорского величества
повеления имею я отправиться со флотом на море, посему на
время до возвращения моего остающиеся при Ахтиаре корабли,
фрегаты и прочие суда, порт Ахтиарской, охранение оного и все-
го при нем состоящего препоручаю в ведение, командование
и распоряжение вашего превосходительства и предписываю во
всяких случаях наблюдать должную и осмотрительную
предосторожность, во всем поступать и исполнение чинить по силе закона
сходно с повелением вышнего начальства. Усугубьте ваше
попечение и сбережение больных служителей, находящихся в здешнем
морском госпитале, собственным вашим присмотром, дабы всякое
довольствие производимо было им без недостатка и в хорошем
качестве и чтобы наблюдаемо было за ними чистота, опрятность
и сбережение. Письменные дела во флотской канцелярии,
находящиеся под присмотром подпорутчика Часова, остаются в вашем
распоряжении; извольте по оным во всем, что должно по
предписаниям, чинить исполнение и куда следует рапортовать, какие
же остались нерешенные дела постарайтесь их исполнить во
всякой точности, как должно и надобность требует; высочайшие
именные и вышнего начальства повеления все какие были по
тому же рачительное выполнение во всякой точности и обо всем
следующем меня не оставить уведомлять при всяких случаях
стараться, узнавать во всякой подробности известия из
Константинополя чрез приходимые оттоль суда и чрез письма, разными
людьми оттоль получаемые, и от прочих мест обо всем, что
доходить будет до вашего сведения, ежели предвидите что за нужно
обо всем письмом извольте не упустительно ко мне рапортовать;
к разведыванию о таковых известиях употребите господина
майора Дандрия, которому даны от меня наставления и форма
описанная обо всех, о чем что следует чинить вопросы по
уведомлению тож рапортовать об оных главнокомандующему
флотами, в прочем во всем имейте поступать и исполнение чинить
по силе закона.
Во исполнение именного его императорского величества
высочайшего указа со флотом мне вверенным в числе семи кораблей,
пяти линейных фрегатов и четырьмя малыми судами сего числа
с Ахтиарекого рейда вышел на Черное море для крейсирования
около крымских берегов, до Одессы и обратно, сего числа
нахожусь в виду Козлова *, и завтрашний день отправлюсь к Одессе,
касаясь на вид по пути лежащих крымских берегов и острова
Тендры. Порт Ахтиарской, состоящую при оном команду
служителей, оставшиеся также при оном корабли, фрегаты и прочие
суда на время отсутствия моего поручил я в командование,
содержание и охранение господину контр-адмиралу и кавалеру
Вильсону, о чем вашему высокографскому сиятельству сим до-
несть честь имею и притом прошу всепокорнейше какие известия
и сведения вашему сиятельству доходить будут из
Константинополя о Румелии и Анатолии, касательные надобностию
и к моему сведению, не оставить о таковых благосклоннейшс
меня вашим уведомлением, на случай для лутчшего и
удобнейшего выполнения высочайших мне предписаниев.
Во исполнение высочайшего именного вашего императорского
величества указа, последовавшего минувшего апреля от 9 дня,
с эскадрою, под начальством моим состоящей, в числе семи
кораблей, пяти линейных фрегатов и четырьмя малыми судами,
означенными в приложенной при сем ведомости, сего числа с Ахта-
арского рейда для крейсирования на море вышел благополучно,
а сколько на котором судне состоит по спискам в наличии
генералитет, штаб и обер-офицеров и служителей, вашему
императорскому величеству табель всеподданнейше при сем подношу.
Оставшиеся же при порте корабли, фрегаты и прочие суда, порт
и все к нему принадлежности препоручил я в командование и
предохранительности господину контр-адмиралу и кавалеру Виль-
сонус
Табель о служителях точно таковая ж, какова приложена
в особом протоколе в государственную Адмиралтейств-Коллегию
с следующею припискою:
В дополнение по положению главнокомандующего флотами
черноморскими господина адмирала и кавалера Мордвинова
солдат назначено получить 300 человек в Одессе из Херсона, Брим-
мерова баталиона, нарочно туда отправленных, а к тому на
случай действия, буде бы оно случилось по означенным в прежнем
всеподданнейшем рапорте моем обстоятельствам, почитаю
необходимой надобностию иметь на флоте еще сверх всех оных впри-
6aiBOK до 500 человек, причем в действиях и успехах флот может
быть в лучшей благонадежности.
По выходе флота на море должны вы из крейсерства
следовать к Кафе *, посему и имейте по прибытии туда занять брант-
вахтенное место и оной пост содержать во всем добром порядке
и предосторожностях, как следует по закону, и исполнение
извольте чинить во всех тех потребностях, как в прошлом году
командующему оной бригантиною флота лейтенанту Мясоедову
о содержании сего поста предписано, и обо всем следующем и
особо о известиях по осведомлениям от приходящих из
Константинополя и из других отдаленных мест судов, ежели что важное
или к сведению усмотрите надобное, рапортовать ко мне,
главнокомандующему флотами господину адмиралу и кавалеру
Николаю Семеновичу Мордвинову и его высокографскому
сиятельству Михаилу Васильевичу Каховскому; в прочем обо всем
исполнение извольте чинить по закону.
После всеподданнейшего донесения 2 моего вашему
императорскому величеству сего майя от 3-го числа о выходе с эскадрою
для крейсерства на море, обходя со оною лежащие к северной
стороне берега Крымского полуострова до Тархан Кута,
6-е число следуя от Козлова к Тархан Куту, при густом тумане,
карабль «Сз. Владимир», под командою флота капитана
2-го ранга Перского состоящей, нечаянным образом нашел на
фрегат «Александр Невский», под командою капитан-лейтенанта
Селиванова находящейся, хотя при взятых осторожностях не
сделали они между собою большого удара, но корабль «Влади-
мир» бушпритом своим сломил на фрегате бизань-мачту
и с правой стороны бизань-руслень попортил, а на корабле
сломился утлегарь, бушприт, в верхнем коеце в топе попорчен
бекписс налево в верхней части от воды княвдегета на четырех
футах помяло, которые следует переменить новыми, впрочем
других важных повреждениев не сделалось и по сим
обстоятельствам вообще со всей эскадрою подошел я в близость к Ахти-
арскому порту и оным кораблю и фрегату приказал войтить на
рейд, а конторе Ахтиарского порта предложил как наискорее
их исправить и быть им в соединении к эскадре. Во время тогож
густого тумана фрегат «Навархия» под командою капитан-
лейтенанта графа Войновича, отделясь несколько в правую стог
рону от эскадры, коснулся к берегу отмелистого места и стал на
мель на мягком и безопасном грунте, которой снят благополучно,
без всякого и малейшего повреждения. Всем оным командующим
сделал я наставление в туманные времена содержать себя ближе
соединенно с прочими. И осмеливаюсь всеподданнейше просить
в случившейся их погрешности милосердия вашего император-
ского величества, ибо командиры первых двух судов первой раз
только начинают командовать онымй, а прежде всегда были под
командою. Я все наивозможнейшее старание иметь буду делать
им потребные наставлении и усовершить в смелостях всегда
быть и держаться соединеннее, ибо всякая отделенность разные
последствия наводить может, а особо переменами курса, когда
после отделенности принуждены во время тумана подходить
к эскадре ближе. И осмеливаюсь всеподданнейше донесть, что
все оные командующие штаб-офицеры доброго состояния и при-
лежнейшие к должности и надеюсь, что впредь сию погрешность
вящим старанием и предохранительностьми заслужить не
преминут. Я же с эскадрою обожду оных во время крейсерования
моего между Ахтиара и Тархан Кута, а оттоль, выполняя
высочайшее мне повеление, в самой же скорости следовать буду
к Одессу. О чем вашему императорскому величеству сим
всеподданнейше доношуе
Высочайший именной вашего императорского величества указ
минувшего апреля от 23 дня о занятии мне с эскадрою позиции
по первому высочайшему предписанию между Севастополя
и Одессы и о старательном наблюдении всех движениев как со
стороны Порты, так и французов, буде бы они покусились вой*
тить в Черное море или наклонить Порту к каковому-либо
покушению, и обо всех таковых движениях, ежели я что узнаю от.
проходящих из Константинополя судов или и сам что открою,
извещать с нарочным генерал-лейтенанта кня^я Лэиткор? в Киев
или Вознесенск, где он будет нахо^чтьсл, также доносить и
вашему императорскому величеству, я с глубочайшим благоговением
получил и наипрележнейшее старание иметь буду все
предписания выполнять со всякой точностию, о чем всеподданнейше сим
и доношу.
Коль скоро получите известие, что французская эскадра по*
кусится войти в Черное море, то немедленно, сыскав оную, дагь
решительное сражение, и мы надеемся на ваше мужество,
храбрость и искусство, что честь нашего флага соблюдена будет?
разве бы оная была гораздо превосходнее нашей, в таком случае
делать вам все то, что требует долг и обязанность, дабы всеми
случаями вы могли воспользоваться к нанесению вреда неприя*
талям нашим.
Его императорского величества именным высочайшим указохМ
минувшего апреля от 23 дня мне предписано: имея крейсерство
на Черном море с эскадрою, под моим начальством состоящею,
занимать позицию между Севастополя и Одессы и стараться
наблюдать все движении как со стороны Порты, так и французов,
буде бы оне покусились войтить в Черное море или наклонить
Порту к какому-либо покушению. Обо всех таковых движениях,
ежели я что узнаю от приходящих из Константинополя судов
или и сам что открою, повелено мне извещать нарочными ваше
сиятельство в Киеве или в Вознесенске, где вы будете находиться,
также доносить и его императорскому величеству, во исполнение
сего высочайшего мне предписания, от Севастополя обошел я
с эскадрою таврические берега и поблизости острова Тендры,
сего числа прибыл к Одесскому порту благополучно. Известиев
из Константинополя верных по сие время еще никаких нет,
стараться буду узнавать впредь обо всех подробностях, и что
окажется на будущее время следующим, о таковых обстоятельствах
сходно с высочайшим мне предписанием вашему сиятельству
чрез нарочных относить не премину, о чем и его императорскому
величеству рапортом моим от сего числа всеподданнейше
донесено. Всепокорнейше прошу ваше сиятельство, где вы находиться
будете, не оставлять меня благосклоннейшим вашим извещением,
дабы я по совершенному сведению мог удобнее и скорее
выполнить волю его императорского величества.
Исполняя высочайшее именное вашего императорского
величества повеление, с эскадрою линейного флота, под начальством
моим состоящего, находясь в крейсерстве на Черном море, обо^
шед таврические берега от Севастополя и поблизости острова
Тендры, сего числа прибыл к одесскому порту благополучно* Из?
вестиев из Константинополя важных по сие время еще никаких
нет, стараться буду узнавать впредь обо всех потребностях и что
окажется на будущее время следующим о таковых
обстоятельствах по высочайшему именному вашего императорского
величества предписанию чрез господина генерал-лейтенанта князя
Дашкова всеподданнейше доносить и все по предписанию выполнять
рачительно старание иметь буду, о чем сим всеподданнейше и
доношу,
Именным высочайшим его императорского величества указом,
между прочим, предписано мне делать осведомление и стараться
узнавать, чрез приходящие суда из Константинополя и других
мест, о потребностях касательных со стороны французов и Порты
Оттоманской, о последствиях, какие иногда случиться могут.
Ежели что узнаю важное или сам открою, доносить его
императорскому величеству. По сходству сего благоволите, ваше
превосходительство, ежели есть приходящие суда из Константинополя
или из Румелии и Анадолии, какие имеете известия, потребные
к таковому случаю, при рапорте вашем доставить ко мне чрез
нарочно от меня посланное судно, также и впредь неупустительно
старайтесь разведать о последствиях и, буде что откроется,
следующее к моему сведению и исполнению, присылайте ко мне
в эскадру с нарочным судном, ибо все таковое мне необходимо
знать потребно к следующим исполнениям.
.
Вашему императорскому величеству всеподданнейше доношу:
с эскадрою, мне вверенною, %от Ахтиара обошел Крымские берега,
касаясь на вид острова Тендры до Одессы, обозрев тамошние
берега до Днепра, тем же путем возвратился на вид Ахтиарского
порта, и от сего числа вторично пойду с эскадрою к Козлову,
а оттоль к Одессе. Судов военных и ничего замечательного при
обозрении не оказалось. По известиям из Константинополя на
прибывших оттоль к нашим портам судах объявляют, что
турецкая эскадра, стоявшая на рейде в семи кораблях и несколько
фрегатов, отправилась в Архипелаг; в Терсане некоторые
корабли вооружаются, а прочие стоят ошвартовлены; впредь, что
окажется известным, выполняя высочайшее вашего
императорского величества повеление, всеподданнейше донесть не премину.
Осмеливаюсь всеподданнейше просить в. и. в. при эскадре
мне вверенной репетичного судна, которое бы могло с выгодно-
стию всегда держаться при своем месте... хотя же и находится
репетичное судно «Полоцк», но оно по тихости хода не всегда
место свое держать может; так же и фрегатов из малых, которые
бы могли держаться с эскадрою, не имеется; к сему способен
один только фрегат «Счастливой», в транспорте ныне
обращающийся; не благоугодно ли будет высочайше повелеть его
обратить в эскадру по необходимей в нем надобности и еще
осмеливаюсь всеподданнейше просить: не повелено ли будет в
пополнение на эскадру прибавить солдатской команды до 500 человек.
При таковом достаточном укомплектовании людьми с лучшей
благонадежностью при всяком случае против неприятеля с
выгодою действие производить возможно.
P. S, Для репетиции фрегат, согласно представлению, иметь положено.
Командующий корабля «Св. Петра» флота капитан 1 ранга
Сенявин рапортом кс мне представил: в прошедшей ночи от
нашедшей тучи последовал жестокой громовой удар, которым на
вверенном ему корабле повредило фор-стеньгу а фок-мачту, й
трех человек, одного матроза и двух канонир убило, и приказал
я переменять фор-стеньгу запасною, для исправления мачты
следовать ему в Ахтиарский порт; там, в самой скорости, исправя
мачту, возвратиться к эскадре; а я со оною находясь в
крейсерстве между Кезлова и Тархан-Кута, выполняя данные мне
высочайшие вашего императорского величества повеления и
обращаясь в практике и эволюции, следую к Одессе, а потом,
возвращаясь, пойду к Ахтиарскому порту. В прочем по эскадре
обстоит все благополучно, о чем всеподданнейше и доношу.
Катер с корабля «Владимира» послан был сего числа утром
рано в Одессу для сыску и взятья оттоль оставшегося со
шлюпки одного матроса; матрос тот сыскан в самой скорости и
отдан квартирмейстеру на шлюпку оного корабля, надлежало
оной шлюпке тотчас возвратиться к эскадре, ибо я ожидал всех
гребных судов возвращения, но сей квартирмейстер самовольно
и дерзко против приказания остался со шлюпкой на берегу, так
что по многократным сигналам требованным оная шлюпка на
берегу бесподобно весьма долго замедлилась, а я при чинимых
сигналах ожидал ее возврату. Таковыми обстоятельствами
нанесено мне крайнее неудовольствие; рекомендую господину
командующему квартирмейстера той шлюпки за самовольно
долговременную бытность на берегу приказать при собрании команды нака-
зать жестоко линьками и записать в штраф. За сим рекомендую
г-ну командующему на берег неблагонадежных людей не спущать,
также нерасторопных и невнятных надлежащим исполнением не
посылать, а при необходимо надобных обстоятельствах поверять
офицерам с наистрожайшим приказанием исполнять все, что
следует и долг требует военной дисциплины, а сигнал генеральный
о требовании судов с берегу объявить и приказать знать всем
служителям для надлежащего по оному исполнения.
Выполняя высочайшее его императорского величества именное
повеление, находясь с вверенной мне эскадрою флота
Черноморского в крейсерстве на Черном море, обращаясь в практике и
эволюции, двоекратно обходил я крымские берега, касаясь на вид
острова Тендры, Очакова и до Одессы, и возвращаясь к Ахти-
ару сего числа с эскадрою вошел на Ахтиарский рейд для на*
лития пресной воды и для перемены служителям в подкрепление
здоровья свежей провизии, а также от случившихся крепких
ветров на некоторых судах оказалась небольшая течь уповательно
под бархоутами настоящей обшивки в нескольких пазах и
стыках, а на корабле «Владимир» от гнилостей оказалась большая
худость в гротмачте. Все оное и прочие потребности предложил
я конторе Ахтиарского порта освидетельствовать и в самой
скорости исправить и, нимало не медля, выйду на море к
дальнейшему выполнению высочайшего его императорского величества
предписания. При сем же доношу пред сим во время крейсиро-
вания, когда подходил с эскадрою в близость Ахтиарского порта,
посылал я на Ахтиарский рейд корабли «Святую Троицу»,
«Богоявление Господне», фрегат «Александр» и акат «Ирину» для
оказания на них потребных исправлениев, а по свидетельству от
Конторы Ахтиарского порта оказались на них на корабле
«Святой Троицы» худость от гнилостей и ослабление в большом
шпиле, руль в креплении ослаб, имел движение, на «Богоявлении
Господнем» также руль в креплении был слаб, на фрегате
«Александр» гротмачта от гнилостей и трещин оказалась худа; на
акате «Св. Ирина» была небольшая течь, все оные надобности
тогда же исправлены и суда возвратились к эскадре и
находились со мною в крейсерстве. В прежние времена во время
прошедших кампаниев всегда замечаемо было на многих кораблях
и фрегатах оказывалась течь под бархоутами, в стыках и пазах
настоящей обшивки, я представлял неоднократно в бывшее
Черноморское Адмиралтейское правление и просил, чтобы повелеш
было со всех судов при килевании под бархоутами всю ту
верхнюю обшивку, которая по выгрузке остается сверх воды, снимать
и настоящую обшивку, пазы и стыки оконопачивать, а без того
ежегодно и всегда во время кампаний на море на судах течь
неминуемо показываться может, при том же уповательно чрез
трехлетнюю килевку кораблей и во всей настоящей обшивке во
многих пазах пенька ослабевать может и оставляя под верхнюю
обшивкою без исправления течь в кораблях неминуемо ж
оказываться будет; за всем тем стараюсь я по всей возможности все
таковые худости временами поправлять и предписанных мне
повелений выполнять не мало не упущая, хотя при том нахожусь
иногда и в небезопасности, но по всей возможности всей прилеж-
ностию и рачением выполняю. Во все времена крейсирования
с эскадрою на море никаких касательных к донесению важных
видимостей не оказалось и не замечено, а также и из
Константинополя известиев вновь никаких не получено, о чем сим и
доношу.
Заметил я также и от некоторых дошло ко мне сведение,
что служители многие обращаются в пьянстве; рекомендую
вашему превосходительству наистрожайше оное запретить, пьяных
наказывать и тем усмирить и оное прекратить, а с господ
командующих за слабое содержание, ежели чьей команды впредь
окажутся служители пьяные, делать строгое взыскание и
понудить их к прекращению по команде таковых беспорядков;
пьяных служителей всех без изъятия приказать брать под караул и,
по рассмотрении, при командах наказывать.
Контора черноморских флотов рапортом доносит, что вице-
адмирал Ушаков от 8 числа марта дал Севастопольской конторе
повеление вооружать назначенные к походу суда, сие учинено
им без предварительнаго о том сношения с конторою и с
адмиралом Мордвиновым; а от 15 того же марта донесено им
конторе главнаго командира, что суда вооружением с поспешностью
приуготовляются, и требовал укомплектовать оные служителями
солдатской команды и прибавить артиллерийских сверх штатного
положения. По исследовании причин, почему он, Ушаков,
приступил к столь раннему и скорому вооружению, не предварив об
оном и отношением своим по команде, прислал он, вице-адмирал
Ушаков, на имя адмирала Мордвинова рапорт, возлагая во оном
всю винность на него, адмирала, по поводу предписаний, к нему
в двояком смысле последовавших; но в ордерах, данных ему от
Мордвинова, заключалось только: в первом, при котором
препровождена копия с высочайшего рескрипта и письма
вице-президента Голенищева-Кутузова, о приуготовлении флотов; а во
втором предписано было ожидать ему назначения времени к
вооружению; и как сии два ордера, так и реченный рапорт Ушакова
контора черноморских флотов представляя Коллегии «а
рассмотрение, доносит, что хотя означенный вице-адмирал Ушаков и
пишет, что он словесно приказал Севастопольской конторе
производить служителям с начала вооружения судов не морской, а
сухопутный провиант, однако словесное приказание не может быть
в отмену узаконения, которым повелено: давать провиант
морской со дня вооружения, а судя по таковому раннему
вооружению, в коем по обстоятельствам тамошняго края и не настояло
ни малейшей нужды, знатное количество морского провианта
с начала вооружения должно быть употреблено бесполезно, и чрез
что может не достать на всю кампанию, как же служители
будут требовать отпуску провизии в силу узаконения, а офицеры
порционов, контора располагала и расчисление сделала в
заготовлении того провианта о вооружении флота к маю месяцу,
почему и испрашивает повеления, с котораго числа отпускать
следует морской провиант служителям?
Решение
1) Хотя контора и почитает вице-адмирала Ушакова
виновным в том, что учинил он вооружение судов без сношения его
с конторою и главным командиром, и что по исследовании
причин, почему он, Ушаков, приступил к столь раннему вооружению,
не предварив о том по команде, прислал он рапорт на имя
адмирала Мордвинова, в коем и возлагает всю винность на его, по
поводу предписаний к нему, якобы в двояком смысле
последовавших; но Коллегия, рассматривая все сии обстоятельства и
соображая с высочайшими повелениями, не только что не причитает
ему, Ушакову, скоропостижное вооружение судов в вину, но, на-
противу того, относит ему то к похвале.
2) Что приказал он словесно конторе Севастопольской
производить служителям с начала вооружения судов не морской, а
сухопутный провиант, но и сие Коллегия также не поставляет ему
в вину, ибо, хотя по уставу и должны служители со дня
вооружения получать морскую провизию, а Коллегия не иначе оную
производить, как по силе сенатского указа генваря от 31-го
1745 года, за вооружение за две недели, а за разоружение за
неделю, а иногда в сбережение провизии делает заплату день*
гами, как и ныне определила произвесть в натуре вино и мясо,
а прочее деньгами, следовательно, вице-адмирал Ушаков,
приказав производить сухопутный провиант, не сделал никакого казне
ущерба.
3) Он, Ушаков, в рапорте к Мордвинову просит повелениями
снабдевать его в полном и достаточном смысле, дабы не можно
было почитать их двояко; почему Коллегия, входя в содержание
высочайшего рескрипта, даннаго адмиралу Мордвинову, и
соображая ордер его, Ушакову данный, находит действительно не
имеющим определительной ясности, и так предписывает в
повелениях, даваемых подчиненным своим, как Конторе главнаго
командира, так и адмиралу Мордвинову соблюдать предписан»
иую законами ясность в точности; о чем и послать указы.
Выполняя именное вашего императорского величества высо«
чайшее повеление с эскадрою, под начальством моим состоящею,
двенадцати кораблей и четырьмя малыми судами, находясь
в крейсерстве и обращаясь в практике и эволюции в преобуче»
нии офицеров и служителей в третий раз обходя Таврические
берега и от оных касаясь на вид острова Тендры берегов Оча«
ковских до Одессы и за оной простирающихся к Днестру, сего
числа с эскадрою подошел в близость Одессы и от оного имею
следовать обратно к Таврическим берегам. Известнее вновь
касающихся никаких важных не имею, также и на море судов
никаких, кроме коммерческих, не заметно. По эскадре суда и
команда на оных обстоит благополучно, о чем сим
всеподданнейше доношу.
После донесения моего сего июля от 10 дня о выполнениях,
именным высочайшим его императорского величества указом
50
мне предписанных, и о благосостоянии эскадры, мне вверенной,
с оного от Одессы, обходя крымские берега до Кезлова, дошел
благополучно, а как посыланное от меня с письменными делами
в Ахтиар от авизов малое судно «Панагия Апотуменгана» на пути
мне не встретилась, посему 16 числа, будучи с эскадрою в
близости Кезлова, послал я малое ж судно из авизов, кирлангич
«Ахилл» на Кезловской рейд спросить брантвахтенного
командира, прошло ли оно к эскадре или еще нет? Также
осведомиться и о известиях, ежели есть какие вновь из
Константинополя. А я с эскадрою при тихом ONOM ветре следовал от
Кезло>ва в близость на вид к Ахтиарскому порту. Во оное время
означенная кирлангич «Ахилл» в виду моем подходила к брант-
вахте и самое малое только время находилась на дрейфе, а
потом следовала подо всеми парусами за эскадрою и
приближалась уже ко оной, но при нашедшей густой мрачности с дождем
оною из виду закрыло. В сие время заметны были позади
нас при разных переменах ветра находящие шквалы с дождем,
которые частию касались и в эскадре задних судов, но при
предосторожностях от оных ничего не случилось, а 17 числа из
Ахтиарского порта получил я известие, присланное с Альмы
от приказного войска донского Самойлова, которой в рапорте
своем доносит – сего месяца 17 числа противу кордона Альмы
выбило из моря живого матроза Ермолая Мезерова с судна