Текст книги "Справочник логопеда"
Автор книги: авторов Коллектив
Жанр:
Медицина
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 36 страниц)
Хорошо также для дальнейшего развития речи использовать и такую игру – назовем ее условно «А что, по-твоему, дальше будет?». Например, вы рассказываете какую-либо историю, останавливаетесь на самом интересном, захватывающем месте, а потом спрашиваете ребенка: «А что дальше?». Если вы чувствуете, что ему трудно справиться с поставленной перед ним задачей, помогайте ему своими вопросами. Говорите ему: «Как ты думаешь, успел Вася сесть на корабль и убежать от чудовища?», «А родители Васи очень обрадовались, когда он вернулся домой живой и невредимый?». Когда вы заметите, что ребенок уже может ориентироваться в пространстве, вводите в свои повествования указания направления и времени, используя вопросы «откуда?», «куда?», «когда?» и т. п.
И еще. Вспомните, как относятся дети в возрасте до 2 лет к телефону. Это их самый лучший друг. Кто самый первый старается схватить телефонную трубку и подробно рассказать, где мама и папа и что они делают в этот момент, поставив взрослых в неловкое положение? Конечно же, ребенок. Вот и используйте телефон для развития речи. Если это возможно, попросите своих знакомых и родственников разговаривать с ребенком, когда он хватает трубку, и поддерживать разговор, задавая ему простые вопросы. Например: «Что ты сегодня делал?», «Что кушал?», «Какой по телевизору видел мультфильм?». Вполне вероятно, что вначале он будет только молча сопеть в телефонную трубку. Но постепенно он освоится, и тогда какой-то вопрос станет «ключом» и ребенок станет отвечать и разговаривать с собеседником. Очень хорошо для развития речи, да и не только речи, если у вас войдет в привычку вечером вместе с ребенком вспоминать прожитый им день, который, оказывается, полон приключений. Во время его рассказа задавайте вопросы, которые помогут ему и познать самого себя, и развить устную речь. Вы можете спросить его, с кем он сегодня играл на улице, какие игрушки ему больше всего нравятся, с какими игрушками он сегодня играл и т. д. Главное, чтобы вопросы ставились с требованием ответа, и не просто «да» или «нет», а подробного, с использованием других слов.
ПРОИЗНОШЕНИЕ У ДЕТЕЙ ДОШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТАДети младшего дошкольного возраста (от 2 до 4 лет) овладевают речью в значительной степени, но по чистоте звучания она еще очень далека от совершенства. Наиболее характерным недостатком для них является смягчение речи. Дети чаще всего говорят «лезецька» вместо «ложечка», «сюмоцька» вместо «сумочка». Часто даже 3-летние дети не могут произнести шипящие звуки: «ш», «ж», «ч», «щ». Они заменяют их свистящими, и тогда можно услышать «сюба» вместо «шуба», «сяпка» вместо «шапка». Не произносят дети такого возраста звуки «р» и «л» и заменяют их другими. Например, вместо слова «рука» говорят «лука» или «юка», вместо «лампа» – «ямпа». Двуязычные звуки дети очень часто заменяют переднеязычными: К-Т; Г-Д, а звонкие звуки оглушают. И тогда можно услышать не «корова», а «торова», вместо слова «гулять» – «дулять», вместо слова «жук» – «шук».
Произнесение слов в этом возрасте далеко от совершенства и имеет свои особенности. Один и тот же звук ребенок в одном сочетании произносит, а в другом либо искажает, либо совсем пропускает. Звук «р», например, в сочетании с гласными звуками в словах «роза» и «рука» легко произносит, а вот в сочетании с согласными не выговаривает. Так, слово «трамвай» у него звучит как «тамвай», а слово «крыша» как «клыша». Если говорить о русском языке, то детям очень трудно дается произношение двух-трех рядом стоящих согласных звуков. И тогда один их этих звуков либо искажается, либо пропускается, несмотря на то, что по отдельности звуки эти ребенок произносит правильно. Ребенок может более трудный для него звук заменить другим, более легким для него в данной ситуации. Например, может сказать «мумага», «форааппарат». Но бывает, что замена происходит потому, что звук этот ребенок просто быстрее уловил и запомнил. Дети часто делают перестановку звуков и слогов в некоторых словах, таких, например, как «клюква» и «апельсин», которые произносят соответственно как «клювка» и «аплесин».
В среднем дошкольном возрасте (4–4,5 года) речь детей почти уже не смягчается, а если и наблюдается такое явление, то очень редко. Зато в речи появляются шипящие звуки – «ш», «ж» и «ч», причем вначале они звучат нечисто, но со временем и произношение улучшается. Вообще для этого возраста характерна неустойчивость произношения: дети произносят звуки то правильно, то неправильно. Например, скажет «сейчас», а через минуту это же слово уже произносит как «сейцас», или говорит «жук жужжит», а потом вдруг «жук зуз-зит». Или в одном звукосочетании необходимый звук произносит правильно, например, слово «часы», а слово «мальчик» у него звучит уже как «мальцик». А некоторые дети в этом возрасте при переходе к правильному произношению звуков «р», «ш» и «ж» очень часто используют их в своей речи. Например, слово «лодка» могут произнести как «родка». Вместо «голубой» говорят «горубой». Причем ребенок заменяет новым звуком те звуки, которые раньше являлись для него заменителями. Если вместо звука «р» он использовал «л», то теперь он может делать все наоборот, потому что не сразу понимает, где нужна замена, а где – нет. Дети среднего дошкольного возраста в большинстве своем звук «р» произносят, хотя в речи их он еще недостаточно автоматизирован. Иногда они пропускают в словах звук «р», но чаще всего заменяют другими звуками, такими как «л», «ль» и «й».
Что касается словопроизношения, то в 4–5 лет оно становится чище. Звукопроизношение также становится чище: перестановки встречаются реже, также как и уподобления звуков и слогов. Сокращения слов почти не наблюдаются.
Подходя к старшему дошкольному возрасту (6–7 лет), большинство детей говорят правильно, хотя у 15–20 % наблюдается нечистая речь. Причем речевые недостатки в этом возрасте могут выражаться в искажении шипящих звуков «ш», «ж», «ч», а также звуков «ф» и «л». Но теперь уже нет той неустойчивости, которая имеет место у детей среднего дошкольного возраста. В речи наблюдаются картавость и шепелявость.
Очень редко, но все же встречаются довольно серьезные отклонения, выражающиеся в заикании и сложной дислапии. Кроме того, у многих детей встречается неправильная расстановка ударений, окончания слов «проглатываются». Влияет на произношение и подражание речи взрослых, что выражается в небрежности словопроизношения.
Известно, что вкусы, привычки, характер, темперамент, т. е. личностные качества человека, закладываются в детстве. Очень большую роль в становлении личности играет речь.
Наблюдая за ребенком в раннем детстве, можно заметить формирование характера ребенка. Вот перед нами два ребенка, имеющие дефекты речи. Но один детский сад не посещает, ему не приходится сталкиваться со сверстниками, и они не смеются над ним и не дразнят его за дефекты речи, поэтому он чувствует себя раскованно, он общителен и разговорчив. Переживания, которые обычно сопутствуют ребенку с дефектами речи, у него отсутствуют. Другой ребенок ходит в детский сад, где подвергается насмешкам своих сверстников и обидным замечаниям. В общественных мероприятиях детского сада типа детских утренников и концертов он не участвует, опять же в силу наличия у него дефекта речи. Ребенок чувствует себя обиженным, так как не чувствует себя равным среди других детей. Поэтому он будет при удобном случае отвечать односложно или отмалчиваться. В играх, связанных с использованием речи, ребенок будет стараться не участвовать. Постепенно он станет замкнутым, молчаливым, неуверенным в своих силах. Став взрослым, постарается выбрать профессию, не требующую интенсивного общения с людьми. А когда у него появятся свои дети, то им придется воспитываться, как говорят, в нездоровой речевой среде.
А теперь поговорим «о звуковой стороне языка». Что это значит? Для того чтобы «усвоить звуковую сторону язы-ка», необходимо научиться произносить и воспринимать фонематические единицы языка, к которым относят слова, звуки, а также интонацию. Интонация – это единство взаимосвязанных компонентов: мелодики, длительности, интенсивности, тембра речи и ее ритм произнесения. Особенно важным аспектом развития речи является освоение правильной интонации в совокупности с ударением.
И первым звеном в этой цепи, т. е. необходимым предварительным условием, является восприятие. Без него невозможно последующее воспроизведение речи. Дистанция между возникновением способности ребенка к восприятию той или иной звуковой единицы и способностью самостоятельно ее производить может составлять долгие месяцы, а иногда и годы речевого развития. Если же говорить об усвоении фонетической системы, то оно может длиться от 1,5 до 4 5 лет. Причем девочки опережают мальчиков.
Для того чтобы формировать правильное произношение, ребенку крайне важно научиться управлять своими органами речи и воспринимать речь, когда к нему обращаются. Он должен научиться осуществлять контроль за речью своей и окружающих. Результат такой работы – четкое звукопроизношение всех звуков речи. Обычно оно развивается у ребенка к 4–5 годам. Но иногда этот процесс задерживается. Например, ребенку уже 5 лет, а он так и не научился произносить отдельные звуки («л», «р»), группу звуков («с», «з», «ц») или несколько групп звуков, в которых шипящие заменяются свистящими. У ребенка в таком случае получается «коска» вместо «кошка», «сяска» вместо «чашка», не «жук», а «зук», «сетка» вместо «щетка». В словах, в которых есть звук «л», он произносится как «в«: слово «ложка» звучит как «вожка», а звук «р» произносится картаво: вместо слова «рука» получается «гхука». Гласные звуки произносятся нечетко, звучание их как бы затушевывается. А ведь от правильного произношения гласных звуков многое зависит, так как они являются основой для развития звукового навыка, а также звуко-слогового и звуко-буквенного анализа. Все перечисленное лежит в основе подготовки ребенка к обучению грамоте. Систематические упражнения с гласными звуками можно назвать речевой гимнастикой. Она способствует выработке координированных движений органов речи, к которым относятся развитие речевого дыхания, голоса и дикции. Необходимо знать, что дефекты звукопроизношения сами собой не исчезнут, хотя, надо заметить, при благоприятных условиях обучения у детей наблюдается самокоррекция. Вообще не нужно забывать, что внятность и чистота произношения зависят от многих факторов. Большое значение придается анатомическому строению артикулярного аппарата, от которого зависит действие языка, губ и челюстей. От него также зависит умение человека ощущать и чувствовать движения органов артикуляции. Функциональная зрелость речевых зон коры головного мозга является не менее важным фактором, если не самым важным. Если имеют место нарушения в анатомическом строении, выражающиеся в укороченной или короткой подъязычной уздечке, то их можно исправить вмешательством хирурга-стоматолога.
После таких манипуляций ребенок уже сам с помощью специальных артикулярных упражнений может «растянуть» ее. Если у ребенка дефект развития челюстей, то образуется неправильный прикус и в таких случаях необходимо уже вмешательство врача-ортодонта. Дифференцированные движения языка, губ и челюстей страдают при нарушениях двигательной функции артикуляционного аппарата, из-за чего звуки речи, особенно в потоке ее, звучат смазанно.
При этом динамика движения нарушается, а сами движения – вялые и замедленные. Скорость переключения с одного артикуляционного движения на другое также нарушается, а ведь от нее зависит четкость произношения звуков. Из-за этого могут страдать отдельные звуки («р» и «л»), группа звуков («ш», «ж», «ч», «щ»). Страдать могут также и несколько групп звуков: шипящие («щ», «ж», «ч», «щ»), свистящие («с», «з», «ц») и др. Нарушения такого типа проявляются чаще всего у детей, имеющих органические поражения центральной нервной системы. У детей, которые часто болеют, наблюдается функциональная незрелость речевых зон коры головного мозга, и, как следствие, у них задерживается усвоение системы звукопроизношения. К чему это приводит? К тому, что часто болеющие дети долгое время не умеют различать звуки речи, а также управлять своими органами артикуляции. Они обычно смешивают или заменяют, а иногда вообще искажают звуки, причем по своему звучанию неправильный звук близок к правильному. При смешивании звуков ребенок в предложении «На березе распустились почки» может сказать «На березе распустились бочки».
При нарушениях движений речевого аппарата страдает и мелкая моторика пальцев, в результате чего происходит более позднее становление звуков речи. Чтобы исправить быстрее дефектное звукопроизношение, необходимо проводить целенаправленную работу по развитию мелкой моторики пальцев рук. Отрицательное влияние на процесс формирования произношения оказывает также мышечная напряженность в органах артикуляции, которая может возникать во время разговора у детей. Помочь своему ребенку родители могут сами, при желании и терпении. Но лучше, конечно, стараться предупреждать нарушения речи.
При работе с ребенком необходимо использовать наглядный материал. Это могут быть цветные картинки, различные лото, а также кубики и игрушки. Эффективность занятий улучшится, если при их проведении использовать игры, а не просто проводить уроки.
Не забывайте, что продолжительность занятий не должна быть более 15–20 мин, с учетом возраста и работоспособности ребенка.
Если же ребенок увлекся, то резко останавливать занятие также нежелательно.
Рекомендуемая схема проведения занятия:
1) гимнастика для пальчиков;
2) упражнения для губ;
3) упражнения с сочетанием движений губ и выдоха;
4) упражнения для языка;
5) упражнения, сочетающие движения языка и выдоха;
6) голосовые упражнения на основании гласных звуков;
7) анализ правильной артикуляции изучаемого языка с использованием схем, в которых используется поза губ и языка.
Артикуляционную гимнастику выполняйте по нескольку раз в день.
При проведении занятия будьте терпеливы, старайтесь не раздражаться и поддерживайте хорошее и доброе настроение. Конечно, с первого раза не все будет гладко. Каждый успех ребенка замечайте и хвалите его, да и сами радуйтесь вместе с ним.
Когда демонстрируете правильную артикуляцию звука, произносите этот звук утрированно, используя при этом свою руку и руку ребенка для показа положения языка, а также для того, чтобы контролировать ощущения от воздушной струи. Задача ребенка – научиться слышать звук и находить его место в слове, поэтому необходимо включать в занятия задания на выделение звука из слова, чтобы ребенок сам определил, где стоит звук: в начале, в середине или в конце слова.
А закрепление правильного произношения необходимо проводить в звукоподражаниях, слогах и словах. Используйте также определенные словосочетания, предложения и тексты. Для закрепления правильного произношения полезно переводить ребенка на внеречевые формы работы. В этом аспекте можно использовать изготовление аппликаций, рисование и раскрашивание.
ОСОБЕННОСТИ РЕЧЕВОГО РАЗВИТИЯ ДЕТЕЙ В ДВУЯЗЫЧНЫХ СЕМЬЯХМир стремительно изменяется, и сейчас появляется все больше семей, в которых общение ведется на двух языках. А если в такой семье появляется ребенок, то возникает много вопросов по развитию речи. Появилось даже такое понятие, как билингвизм. Что это такое? Это свободное владение двумя языками одновременно, т. е. двуязычие – способность использовать два языка, в зависимости от ситуации. Например, на Украине можно услышать, как человек разговаривает на русском, но если к нему в этот момент обращаются на украинском языке, он тут же отвечает на украинском. Сейчас в мире, по данным ряда исследователей, билингвов проживает больше, чем монолингвов, и около 70 % населения земного шара владеют двумя и более языками в той или иной степени. Считают, что владение двумя языками положительно сказывается на многих функциях человека. У него лучше развивается память, умение понимать. Он лучше анализирует и обсуждает явления языка, более сообразителен, математические навыки и логика усваиваются лучше, да и реакция быстрее. Билингвы, развивающиеся полноценно, обычно хорошо учатся.
Абстрактные науки усваиваются ими лучше других, литература и иностранные языки также. Но существуют доказательства, которые говорят, что дети, воспитывающиеся в двуязычной среде, произносительной стороной речи овладевают более медленно и так же медленно учатся воспринимать звуковые сочетания родного языка.
На процесс обучения сильно влияет возраст, в котором начато овладение вторым языком. Вообще усвоение на раннем этапе развития речи не одного, а двух языков – задача достаточно трудная для ребенка. Если ребенок овладевает двумя языками в возрасте после 3 лет, то считается, что в этом случае он проходит две стадии. В первой он смешивает два языка, а во второй, в возрасте около 3 лет, уже начинает отделять один язык от другого. Необходимо также отметить, что если ребенок начинает осваивать второй язык после 3-летнего возраста, то языки он не путает и овладение ими происходит у него параллельно. При условии, конечно, что ребенок с рождения живет в двуязычной среде и информацию о языках получает равнозначную, тогда он будет обучаться этим языкам параллельно и не будет путать их. Очень важно, чтобы родители говорили на разных языках одинаково хорошо и одинаково много с ним занимались. Обычно мама общается с ребенком больше, и в силу этого ее язык может стать на какое-то время для ребенка доминирующим. Желательно во время общения на улице, в магазине и т. д. не вносить в речь слова другого языка. Но с другой стороны, при общении с детьми на детских площадках, в детских садиках, да и при просмотре телепередач у таких детей происходит как бы дополнительное обучение второму языку. Второй язык ребенок на данном этапе своего развития использует как вспомогательный, для общения вне дома. Вполне возможно, что вначале ребенок будет при общении на втором языке вставлять слова из языка, которым он пользуется дома. Но постепенно картина будет меняться, если обучение второму языку станет регулярным. Во время обучения ребенка очень хорошо использовать разные ситуации. Главное, чтобы в них было необходимое проявление разных эмоций. Именно создание эмоционального настроения позволяет легче и быстрее усвоить второй язык.
Если же говорить об особенности детей в отношении изучения языков в возрасте от года до трех, то необходимо заметить, что в это время у ребенка наблюдается повышенная чувствительность к освоению языков. Но здесь есть одно «но«: при условии, если у него нет отставания в психофизическом развитии.
Некоторые дети уже в 4 года перестают смешивать языки, тем более что в возрасте 4–5 лет ребенок стремится к контактам, ему нравится рифмовать слова. У него появляется стремление к познанию предметов, он хочет знать, что означает то или иное слово. При достижении возраста 6 лет он уже активно использует язык в игре со своими сверстниками. Конечно, чем раньше ребенок попадет в двуязычную среду, тем лучше для изучения этих языков и тем успешнее он ими овладеет. Кроме возраста, имеют значение условия, в которых ребенок осваивает языки, и особенности самих языков. Если языки при организации грамматических конструкций имеют больше сходных правил, чем различий, то осваиваются они быстрее. При большом различии языки осваиваются гораздо труднее. Существует мнение, что абсолютно одинаковое владение двумя языками невозможно, так как абсолютный билингвизм означает совершенно идентичное владение языками во всех жизненных ситуациях. Например, если речь идет о ситуациях эмоциональных, связанных с семьей – это один вопрос. Если ребенок, например, учится и его учеба связана с техническими аспектами знаний – это уже другое. Причем эмоции, связанные с одним языком, отличаются от эмоций, обусловленных знанием другого языка. Когда ребенок овладевает вторым языком в возрасте школьника, то обычно говорят о так называемом сукцессивном, или последовательном, билингвизме и овладение языком происходит по-другому. Ребенок в таких случаях просто постоянно сравнивает эти два языка, и звуки им воспринимаются «в контрасте» со звуками первого языка. То же происходит и с грамматикой.
Подытоживая вышесказанное, необходимо отметить, что у детей, которые осваивают два языка, существуют определенные особенности в речевом развитии. Так, например, такие дети позднее овладевают речью и их словарный запас каждого из языков чаще всего меньше, чем у сверстников, которые говорят только на одном языке, к тому же словарный запас больше. Если отсутствует систематическое обучение, то наблюдается недостаточное усвоение грамматики и даже возможны трудности в период усвоения письменной речи второго языка. Замечено также, что если отсутствует практика языка, то может быть постепенная утрата языка, который не доминирует. Вполне возможно возникновение ситуации, когда ребенок отказывается, например, изучать русский язык, пользоваться им в семье, живущей за границей. В таком случае необходимо оказать ему помощь в развитии мотивации для общения на русском языке, а также сформировать восприятие им русского языка как «престижного». Нужно объяснить ему, что знание языка позволит ему свободно общаться с родственниками, живущими в России. Напомнить ему, что когда он приедет к ним в гости, то ему будет легко в общении со сверстниками, с друзьями из русскоязычного сообщества.
Вообще, если обстоятельства сложились так, что ребенок изучает два языка, очень важно подчеркивать положительную оценку билингвизма, чтобы у него отложилось в памяти, что знать два языка – это хорошее качество, которое дает в жизни дополнительные возможности. Нужно помнить, что семья в такой ситуации может быть и помехой в изучении языка, и, наоборот, быть катализатором этого процесса. Большое значение имеет отношение в семье к своей и чужой культуре. Важно также, какая культура преобладает в семье. Канадским психологом Берри разработана классификация стратегий по адаптации иммигрантов. По его мнению, о состоянии процесса адаптации в новой стране можно судить по двум моментам. Достаточно определить, как поддерживают они свою собственную культуру и насколько это важно для них, а также насколько активно они участвуют в контактах с чужой культурой. Были проведены опросы, на основе которых им были выделены 4 возможные стратегии по вопросу аккультурации эмигрантов, причем национальный менталитет во внимание не принимался.
1. Ассимиляция. Что это означает? То, что вы отказываетесь от своих прошлых культурных ценностей. Причем это может происходить и добровольно, и вынужденно. При вынужденной ассимиляции вы полностью растворяетесь в стране, куда вы прибыли.
2. Сепаратизм. В этом случае вы сохраняете свои нормы и ценности и выделяете их, они доминируют у вас над культурой страны, в которую вы въехали.
3. Интеграция. При интеграции совмещаются собственные культурные ценности и ценности принимающего общества.
4. Маргинализация. При ней происходит отказ от обеих культур.
Для успешного речевого развития детей в двуязычных семьях стратегия интеграции наиболее приемлемая. Именно она синтезирует две культуры, и именно при использовании этой стратегии меньше всего развиваются различные психологические расстройства.
Она позволяет уменьшить последствия того шока, который вызывает новая культура, и положительно влияет на поддержание самоидентификации.
Важным условием для формирования идентичности является контакт с прошлым, знание собственных культурных корней. В то же время необходимо способствовать интеграции ребенка в стране, которая стала новым местом проживания. Очень хорошо для этого вести разговоры с ребенком о стране, в которую вы въехали, о ее жителях и их жизни, о традициях этой страны.
Важно быть терпимым и сдержанным при оценке местного населения.
В ситуации миграции может наблюдаться недостаточная социально-психологическая адаптация подростка, так как о будущем у него весьма неясное представление. А некоторые подростки вообще не могут думать о будущем и планировать его. Социальная неустроенность и отсутствие социального статуса вызывают неуверенность в будущем. Оценка своих профессиональных перспектив в таком случае может быть нереалистичной.
Если же говорить о России, то в связи с тем, что в настоящее время в страну въезжает много людей из стран СНГ, у которых русский язык часто является вторым языком, то было бы хорошо формировать школы, в которых предпочтение отдавалось бы стратегии интеграции. Это означает, что в процессе обучения уделялось бы внимание не только российской, но и общечеловеческой культуре.