Текст книги "Заводное сердце. Девочка из ниоткуда"
Автор книги: Ася Плошкина
Жанр:
Детская фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 6 страниц)
Глава 4
Долгих лет Его Величеству
– Значит, им удалось сбежать?
Магистр стоял в полутьме длинной сводчатой галереи.
– К моему прискорбию, – его собеседник почтительно поклонился, в голосе не было и намека на испуг или сожаление. Среднего роста, подтянутый, с ног до головы одетый в черное – этот человек был единственным, кто не вел себя в присутствии Магистра как трусливый провинившийся мальчишка.
– Как это произошло?
– Их должны были поднять на цеппелин, но они применили отвлекающий маневр – довольно эффектный, должен заметить, – и, воспользовавшись общим замешательством, попросту улетели.
– Улетели?
– Воспарили. Взмыли в небеса, – по землистому, невыразительному лицу пробежала кривая усмешка.
– Значит, Дарий Крылатов унаследовал семейный дар, – задумчиво произнес Магистр. – Жаль, что птичка упорхнула, – ее перышки пригодились бы в экспериментах Тихомирова.
– Разумеется, я брошу лучших Блюстителей на то, чтобы обнаружить этого Икара.
– Не стоит, господин Н., – качнул головой Магистр. – Вы же знаете, беглецы уже очень далеко. Вероятнее всего – в Вышеграде. Искать их бесполезно. Рано или поздно они проявят себя, а у Блюстителей есть работа поважнее. То, что создал Кручинин, до сих пор не найдено.
– Я так же раздосадован, как и вы, – господин Н. словно не замечал угрожающего взгляда. – Елисей Романович хорошо спрятал свое творение. Но я все выясню. Вы же знаете, Ваше Превосходительство, это в моих интересах…
– Прежде всего – в моих, – с нажимом произнес Магистр. – Но вы, как Вершитель Прогресса, не останетесь без награды.
– Благодарю, что выбрали меня, – господин Н. прижал руку к груди и поклонился. Перчаток на нем не было, и Магистр невольно засмотрелся на гладкие шарнирные суставы и тонкие стальные тросы сухожилий. От плеча до кончиков пальцев – совершенный биомеханический протез, с которым Вершитель Прогресса управлялся едва ли не лучше, чем с родной рукой.
– Я знал, что не ошибусь. Своей безукоризненной службой вы год за годом подтверждаете правильность моего выбора.
– Должен ли я сообщить Государю о происшествии на мосту? – помолчав немного, произнес Вершитель. В его голосе прозвучали насмешливые нотки.
– Нет, у Государя много других дел. Он как раз получил редкий подарок… но не знает, что он от меня.
– Долгих лет Его Величеству, – господин Н. вновь поклонился и зашагал прочь по подземному коридору. Сюртук плотно сидел на его крепкой спине, сквозь дорогую ткань проступала линия позвоночника с мощными остистыми отростками. Такой хребет скорее мог принадлежать зверю или механоиду, но никак не человеку.
Магистр прошел по галерее – тайному ходу между Башней советника и Императорским дворцом. За одним из поворотов показалась кованая винтовая лестница, Магистр поднялся по крутым ступенькам, волоча за собой полы мантии.
Совсем близко послышалось пение – не слишком чистое, если сказать правду. Магистр ухмыльнулся, толкнул неприметную дверь и оказался в светлой гостиной. Огромные окна в обрамлении тяжелых штор, пышный ковер ягодного цвета, диваны и кресла с гнутыми ножками. В центре ковра громоздилась заколоченная коробка в человеческий рост. Повсюду лежали книги и журналы: «Подробнейшее руководство к разностной машине Бэббиджа», «Магазин натуральной истории, физики и химии», тома «Циклопедии».
– Господин наставник! Я уже собирался явиться к вам сам!
На портретах Императора Павлентия Первого изображали напыщенным усатым молодцем в орденах и аксельбантах. Но те, кто видел его настоящего, не могли поверить, что этому румяному златокудрому мальчишке скоро исполнится двадцать пять и что он – правитель Гардарики.
– Механическая опера! – Император едва не приплясывал от нетерпения. – Это чудо что такое! Все эти механоиды – они ну просто как живые, с десяти шагов от нас с вами не отличишь! Как бы ни брюзжали консерваторы, за таким театром – будущее!
– Я знал, что вам понравится, Государь, – Магистр снисходительно улыбнулся и сел в глубокое кресло. – А что ваша прелестная супруга?
– О, Маринетта под большим впечатлением, – Павлентий разрумянился сильнее обычного. – Какое же все-таки чудо эта опера! Я непременно хочу поехать еще раз!
– Если это ваша царская воля, кто я такой, чтобы спорить?
– Вы опять смеетесь надо мной! – смутился Павлентий. – Только умоляю, не говорите, что пришли ко мне с какими-нибудь скучными отчетами и донесениями! Я слишком воодушевлен, чтобы возиться с этими бумажками. – На лице Императора появилось по-детски жалобное выражение.
– Можете быть спокойны, Ваше Величество, никаких бумажек при мне нет.
– Вы меня осчастливили! Я как раз собирался осмотреть новый автоматон! – Павлентий шагнул к стоявшему посреди гостиной ящику. – Прислали сегодня утром. Это мальчик-художник, который после полного завода рисует мой портрет! Вы только вообразите!
– Вот как!
– Скажу вам по секрету, – Павлентий рухнул в соседнее кресло и наклонился к Магистру: – В моих планах усовершенствовать его. Сегодня он может рисовать картинки, а завтра – почему бы и нет – работать на конвейере!
Магистр громко расхохотался, запрокинув голову.
– Я знаю, знаю, – Император заерзал в кресле.
– Ваше Величество, я не раз объяснял вам, что ваши идеи утопичны и, хуже того, опасны. Что станут делать фабричные рабочие, если вы замените их машинами? Неужели вы думаете, они скажут вам спасибо?
– Они смогут пойти учиться, – Император упрямо вскинул голову. – На инженеров, наладчиков, механиков. Кто-то ведь должен обслуживать машины, и эта работа куда сложнее и почетнее…
– Вы ошибаетесь, Государь. Оказавшись на улице, они станут сбиваться в стаи. Будут глотать спирт и звереть. Затем начнутся грабежи, беспорядки, убийства. И наконец, – он сделал длинную паузу: – Восстание.
Павлентий нахмурился и ненадолго замолчал.
– Но послушайте! – Он вскочил и прошелся по комнате. – Почему вы так не верите в людей? С какой стати им грабить и пьянствовать? Разве вы не хотите увидеть общество, в котором каждый будет образован, накормлен и снабжен всем необходимым? Общество, в котором машина выполняет тяжелую работу, а человек занимается тем, для чего был рожден, – умственным трудом?
– Поймите, – в голосе Магистра прозвучала нежность почти отеческая. – Общество не готово к таким переменам. Для этого необходима, может быть, сотня лет.
– Но…
– Какой же вы, в сущности, идеалист! Совсем как ваш отец… – Магистр взглядом указал на портрет покойного Императора, висевший напротив. – Самое важное – это выбрать, кому вы будете верить. Государь допустил слишком страшную ошибку…
Павлентий посмотрел на картину и сник, в одно мгновение растеряв всю восторженность.
– Я многого не понимаю, – пробормотал он, потирая лоб. – Должно быть, мелю чушь…
– Вы просто слишком чисты! Слишком болезненно воспринимаете все несовершенства мира. – Магистр усадил Павлентия обратно в кресло. – Не тревожьтесь, пощадите себя. Оставьте мне ваши заботы.
– Пожалуй, вы правы, – Император слабо улыбнулся.
– Возвращайтесь к своим занятиям, – Магистр кивнул на стопки книг и коробку с автоматоном-художником. – А я, с вашего разрешения, удалюсь и не буду больше вас беспокоить.
– Спасибо вам, наставник! – К Павлентию начала возвращаться прежняя беззаботность. – Без вас я бы пропал!
Магистр улыбнулся одним уголком губ, надавил на стенную панель, и та, скользнув в сторону, открыла проход к винтовой лестнице.
– Постойте! – воскликнул Император. – Нет ли важных известий? Я слышал, утром на мосту была стрельба…
– Ничего, что стоило бы вашего внимания, Государь. Городовая служба проводила регулярные учения. Все завершилось благополучно. – Магистр почтительно поклонился и исчез в потайном проходе.
Глава 5
Вышеград
– Вы хоть понимаете, что натворили?! Чудовищная безответственность! Вы вдвоем подвергли риску нас всех. Весь город!
Мужской голос рвался из-за закрытых створчатых дверей, гневными волнами растекаясь по коридору. Девушка – высокая, тонкая, с темно-карими глазами и медно-рыжими косами, затейливо уложенными вокруг головы, – прижалась спиной к стене, стараясь не пропустить ни слова.
– Позвольте нам объяснить… – возразил второй голос – звонкий, девчоночий. – Мы…
– Не позволю, Ксандра! – отрезал скрытый за дверью мужчина. – Вы совершили преступление. Без позволения, обманом покинули город. И отправились – куда? Прямиком в Цареград, в лапы Магистру. Вы осознаете, что могли погибнуть? Или, хуже того, попасть в казематы. Уж ты-то, Дарий, лучше других должен понимать, что это значит для любого из Мастеров. И особенно для тебя и твоей сестры. Прости, что приходится говорить об этом, но я, честное слово, не знаю, какими еще словами могу на тебя повлиять.
Рыжеволосая девушка за дверью подобралась, сощурила глаза и вытянула вперед заостренное лицо, боясь упустить хотя бы слово. Она стала похожа на притаившегося в траве хорька.
– Но мы ведь здесь, – голос Дария дрожал от волнения. – Мы целы. За нами даже не было погони…
– Даже?! – рявкнул мужчина. – Даже не было погони?! Нет, я отказываюсь верить, что у вас хватает глупости такое говорить. Я всегда знал, что вы своенравны и неуправляемы, но сегодняшнее происшествие… Объясните хотя бы зачем? Что вы хотели найти в Оплоте?
– Мы хотели освободить… – после паузы начала Ксандра. Но голос ее зазвучал глухо, словно сквозь толстое стекло.
Девушка в коридоре нахмурилась и нетерпеливо пошевелила пальцами. На долю мгновения в ее руке засеребрилась – и тут же исчезла – тонкая полоса.
– …по нашим расчетам, его держат в Оплоте, но…
Теперь до рыжеволосой доносились только обрывки фраз – неясные, далекие. Она тряхнула головой и шагнула поближе к дверям, но снова отступила в тень. Нет, нельзя. Вон как дрожит Основа – вход в зал наверняка исчерчен охранными формулами. Ступишь чуть ближе – и сразу выдашь себя с головой. Хватит того, что Дария наверняка посадят под замок или даже заберут остограф. Как бы все-таки узнать, о чем они там говорят?
– Заходи, Дара. Нечего прятаться, – густой низкий голос заставил девушку вздрогнуть и покраснеть. – Я же вижу, ты очень хочешь послушать. К тому же я уверен, без тебя эта выходка не обошлась.
Высокая расписная дверь щелкнула, приотворилась, и Дара, глубоко вздохнув, боком просочилась внутрь.
В кабинете – обычно ярко освещенном – теперь мерцали несколько лучезаров. В их свете гостья увидела медноволосого – такого же, как и она сама, – худого юношу. Девушка рядом с ним – темноглазая, взволнованная – щетинилась торчащими во все стороны черными прядками. Они вымученно кивнули Даре и снова повернули бледные лица к высокому молодому мужчине с ярко-голубыми глазами. Он стоял, опершись на большой письменный стол и сложив руки на груди. Очень светлые, почти белые, волосы мужчины волнами лежали на его плечах; пурпурный, расшитый золотом камзол бросал на строгое лицо красные отсветы.
– Это глупо, Дара. Подслушивать. Неужели ты думаешь, что кто-то может спрятаться у моего кабинета и остаться незамеченным?
– Я… – Девушка опустила голову. – Простите, Мирон Васильевич, я волновалась за брата.
– Вот как? Твоего брата ждет наказание. Но его даже сравнить нельзя с тем, на что способны Блюстители. Так вот ответь мне, Дара, – он впился холодным взглядом в лицо девушки, – почему ты не волновалась с утра, когда твой брат исчез из города? И почему не пришла ко мне и ничего не сказала?
Девушка, услышав это, отпрянула.
– Но я же… Я не доносительница какая-нибудь! – бросила она с вызовом.
Мирон приподнял светлую бровь:
– Это, разумеется, похвально. Но как Первый вышеградский советник и Хранитель знаний я отвечаю за то, чтобы вы сносно учились и не наделали глупостей. Я полагал, что худо-бедно справляюсь с этой задачей. Оказалось, я ошибался.
Дарий перехватил виноватый взгляд сестры и потупился. Ксандра шумно втянула воздух, готовясь возразить, но вместо этого цокнула языком и принялась с оживленным интересом разглядывать стены, расписанные золотыми цветами. Сердцевины цветов напоминали зубчатые колеса, а листья – будто выкованные из тонкого металла – казалось, еле слышно позвякивали.
– И все-таки кое-чем я могу гордиться, – продолжал Мирон. Он оттолкнулся от стола и, расправив плечи, принялся расхаживать перед беглецами. – Я вижу, что в вас много доброты, много сочувствия. Это важнее формул и искусства владения ключами и аспектами…
Дара приосанилась, Ксандра смотрела на учителя с любопытством.
– Именно поэтому я и не рассказывал вам о Варе Чудариной. Знал, что вы не успокоитесь, пока не выкинете что-то безрассудное вроде сегодняшней вылазки. Понятия не имею, как вы обо всем узнали, но… Остановитесь. Да, остановитесь, – повторил Мирон, глядя, как вспыхивает возмущение на лицах его подопечных. – Мы слишком мало знаем об этой девушке. Ее… Ее отец нарушил законы – законы своего города, какими бы абсурдными они ни казались, и законы Вышеграда. Он замешан в краже очень ценного манускрипта. Будь он Мастером, его бы изгнали навсегда.
– Но Варя в этом не виновата! – воскликнул Дарий. – Если вы сами не хотите ей помочь, почему не разрешите нам? Здесь она будет в безопасности…
– Зато мы – нет, – отрезал Мирон. – Всем нам, каждому жителю Вышеграда, придется забыть о безопасности, если здесь появится эта девушка.
– Но почему? – Чуть раскосые темные глаза Ксандры враждебно поблескивали. – Я перечитала почти все, что нашла в алхимической секции об Эссенции Вита…
– Ты хочешь поспорить с решением Вече?
– Нет, но и согласиться с ним не могу, – мотнула головой девушка. – Ведь нигде не сказано, что синтетическая форма может быть опасна.
– Потому что никто о ней ничего не знает, Ксандра Синецкая. До недавнего времени синтетической формы просто не существовало. Мы не знаем, сколько ее. Не знаем плотности и свойств. Не знаем, чего ждать. Эта девушка. Несет. Угрозу. Всем нам, – с нажимом произнес Мирон.
– Биоинженерия не запрещена до конца, так почему же… – начал Дарий. И тут же осекся под тяжелым взглядом учителя.
– Я не буду повторять. Не заставляйте меня жалеть об этом разговоре, о том, что был с вами честен и попытался все объяснить, вместо того чтобы просто назначить вам наказание.
– То есть мы бросим ее там?! Одну? А что, если ее найдет Магистр? – Дара, не в силах больше молчать, шагнула к брату.
Мирон вздохнул, прикрыл веки и потер переносицу кончиками пальцев.
– Мы сделали даже больше, чем могли, – сказал он после недолгого молчания. – Сейчас она в безопасности. Остальное – не в наших силах. Нас осталось слишком мало, чтобы так рисковать.
– Но постойте…
– Разговор окончен. – Мирон сцепил руки за спиной и окинул троицу хмурым взглядом. – Дарий, Ксандра, вам запрещено покидать Башню Знаний. И теперь я буду тщательно следить за тем, какие книги вы берете в библиотеке.
В ответ раздался долгий разочарованный стон.
– Совсем забыл. Старшие пока ничего не знают о вашей безумной эскападе, иначе здесь собрался бы целый совет. Но, когда им все станет известно, они захотят удостовериться, что я достаточно строго вас наказал. Поэтому завтра вы втроем отправитесь на поляну налаживать солнцецветы. Без Мастерства.
– Как это без Мастерства? – нахмурила лоб Дара.
– Очень просто. Руками. Будет повод вспомнить первые ступени. Да, Ксандра, и ты тоже.
Девушка фыркнула, закатила глаза и пробормотала что-то про алхимию, тонкое искусство и примитивные железки.
– Ключи и остографы сдадите мне, чтобы не было лишних соблазнов. И скажите спасибо, что забираю их не навсегда. Можете идти.
Друзья обменялись тяжелыми взглядами и направились к выходу.
– Забудьте о Варваре Чудариной, – требовательный голос Мирона настиг Мастеров уже в дверях. – Она – не наша забота.
Часы над Вышеградской Ратушей пробили одиннадцать вечера. Густая прохладная ночь дрожала сотнями, тысячами разноцветных огоньков. Мерцали высоко над землей воздушные галереи и переходы, горели уличные фонари, светились окна домов и башен.
– Нет, не забудем, – буркнул Дарий, отойдя от кабинета на достаточное расстояние. – От Мирона я не ожидал. Думал, что уж он-то должен помочь.
Пустой коридор гулким эхом отвечал на каждый шаг.
– Может, он и прав. Блюстители могли вас убить. Нет, сначала пытать, выведать все секреты, и только потом… даже представлять не хочу. – Дара закусила губу. – О чем вы думали?!
– О чем мы думали? – Ксандра задохнулась от возмущения. – Ты прекрасно знаешь, о чем! И еще вчера не очень-то возражала, даже рвалась лететь с нами. А сейчас что? Послушала Мирошу и переметнулась на его сторону?
– Вы сказали, что все рассчитали! Что Блюстители вас даже не заметят!
– Значит, мы ошиблись, – процедила Ксандра. – Но хотя бы попытались что-то сделать, а не отсиживались тут, на уроках.
– Хватит! – прошипел Дарий. – Это уже не важно.
Девушки замолчали. Вся троица потеснилась к резному стрельчатому окну, чтобы дать дорогу уборочному механизму. Шумно пыхтя и вращая четырьмя щетками, он проскользил мимо друзей по коридору и скрылся за углом, оставляя позади себя облака разноцветного пара.
– Ты прав, – Дара вздохнула. – Получается, это все? Мы сдаемся?
– Ни в коем случае, – покачал головой юноша. – Варе нужна наша помощь. Она там совсем одна.
– Но мы даже не знаем, где это – там.
– Если Мирон прав, и в ней правда так много Эссенции Вита, мы должны ее почувствовать. Старшие смогли, значит, сможем и мы.
Дара оживилась:
– У нее должны быть просто огромные способности к Мастерству! Значит, скоро она их использует, попытается изменить Основу…
– …и тогда мы ее найдем, – закончил за сестру Дарий.
Глава 6
Механическая птица
Почти целую ночь Варя проворочалась без сна. Стоило ей задремать, как она вновь и вновь слышала резкие окрики, хлопанье дверей и топот множества ног в тяжелых ботинках.
– Именем Государя, откройте! Вы противитесь закону!
Этот голос – оглушительный, торжествующий – в Барином сне множился и эхом звучал из каждой комнаты. В один миг уют и дремотный покой осеннего утра взорвались криками и грохотом, дом – такой родной и надежный – теперь кишел черными чудовищами. Они были повсюду – рылись в шкафах, переворачивали мебель, сбрасывали книги с полок.
– Папа! – завопила Варя. – Папочка!
Но даже во сне вместо своего голоса она слышала только сипение. Даже во сне она задрожала от холода, хотя в нежно-голубой спальне по-прежнему горел камин.
– Что вы себе позволяете?! Покиньте мой дом немедленно! – Папин голос доносился откуда-то издалека и дрожал от ярости и отчаяния. Через мгновение он превратился в страшный, наполненный болью стон.
Варя вскочила на ноги. Раскрытая книга соскользнула с колен и упала на белый ковер. Голубые стены, книжные полки, камин и кровать под белым балдахином – задрожали и начали вращаться, словно запирая Варю в чудовищной карусели.
– Найти ее! – раздалось снизу. – Эта тварь прячется где-то в доме!
Все звуки слились в оглушительную какофонию. Треск, топот, резкие окрики. «Манускрипта нет!.. Алхимическая лаборатория в подвале… Вы изменник! Враг Прогресса! Признайтесь во всем! Говорите, где вы прячете…» И вдруг среди всего этого один за другим прогремели три выстрела.
Мир рассыпался на тысячи осколков. Варе казалось, что и сама она разлетается во все стороны мельчайшим стеклянным крошевом. Ее нет, ничего больше нет и не будет никогда.
– Обыскать верхние комнаты!
За дверью раздались шаги. Кто-то бежал по коридору к Вариной комнате. Девушка попятилась к окну. Спальню начал заполнять грязно-серый туман, часы на стене застыли, словно скованные трескучим морозом. Мерному тиканью пришли на смену гулкие скачущие удары сердца.
В этот момент в комнате появились двое. Нет, не те, что бежали по коридору, не те, что крушили дом. Дверь оставалась заперта, но двое незнакомцев уже тянули Варю за руки, что-то шептали ей, подталкивали в глубь спальни. «Креатура нова» – угадывалось в их напевных шепотах. Очертания предметов таяли, Варе казалось, что она теряет вес, наполняется воздухом и теперь сможет вылететь через окно. Но вместо этого прямо перед ней распахнулась стена. Разъехалась в разные стороны, шурша большими серыми камнями. За стеной открывался длинный, заполненный темнотой проход.
– Папа, папа… Как же папа, что с ним! – повторяла Варя.
Но незнакомцы уже тянули ее за собой, в пустоту и холод.
– Ему уже нельзя помочь, Варя Чударина. Пойдем с нами, – в чужом голосе звучала глубокая, неподдельная печаль.
В следующий миг темнота за Вариной спиной захлопнулась. Девушка проснулась и села в постели.
Ночь за окном превратилась в серую хмарь. Рядом с переулком не было ни портов, ни фабрик, ни вокзалов, и сонную тишину нарушало лишь усталое дребезжание вагонетки по воздушным рельсам. Хронометр показывал пять утра – через час зазвонит будильник, и в маленьком окошке циферблата выскочит табличка «утренний туалет».
Варя закрыла ладонями влажное от слез лицо и просидела так несколько минут. Один и тот же сон почти каждую ночь. Девушка откинулась назад, но, едва коснувшись подушки, поморщилась – ткань была насквозь мокрой.
Варя натянула халат и выглянула в окно. Захар подметал школьный двор, прутья растрепанной метлы скребли по каменным плитам. Мальчишка поднял глаза, и Варя, приветливо улыбаясь, помахала ему рукой. Но Захар почему-то нахмурился и, бросив на девушку предостерегающий взгляд, вернулся к работе. «Что же за место такое, – подумала Варя, – где нельзя даже улыбнуться хорошему человеку?»
Когда девушка спустилась на урок микромеханики, все ученицы уже сидели на своих местах за тремя длинными столами. Перед каждой из них возвышался пузатый лакированный ларчик. Амелия Никитична примостилась в углу класса с раскрытым на коленях журналом.
– Варя, милочка, вы приболели? – встрепенулась классная дама. – Я так и подумала, когда вы не спустились к завтраку.
– Выглядишь ужасно, – заявила Злата. Кажется, испытания «Кудряшки» прошли на «ура» – голову девушки украшали тугие золотистые локоны. Она была похожа на новенькую, только что из коробки, фарфоровую куклу.
– Круги под глазами – жуткие, – вставила Тильда, которая тоже обзавелась впечатляющими кудрями.
– И правда, Варенька, – Амелия Никитична подошла к девушке и потрогала ей лоб. – Я телеграфирую доктору.
Варя замотала головой:
– Я немного не выспалась, вот и все. Пропускать урок точно не стоит.
Этого занятия Варя ждала со смешанными чувствами. Поначалу микромеханика внушала ей надежду, что в гимназии она сможет научиться чему-то стóящему, а не только составлять бальзамы и танцевать мазурку. Девушка уже успела внимательно прочитать учебник, и ей не терпелось собрать какой-нибудь сложный механизм.
Но потом Варя узнала, что преподает микромеханику Гордей Иванович Полозов. С самой первой встречи, несколько дней назад, этот человек внушал ей необъяснимую тревогу. В школьном коридоре господин инспектор одаривал Варю таким взглядом, что ей хотелось, не оглядываясь, бежать в свою спальню, запереться на все замки и, с головой зарывшись в одеяло, сидеть так, пока не пробьет три часа пополудни, и Гордей Иванович не уедет домой или в клуб. А еще Варе казалось, что господина Полозова она уже где-то видела – длинный тонкий нос, тусклые глазки, лысина, прикрытая жидкими русыми прядями. Но вот где именно – девушка вспомнить не могла.
– Что ж, если вы уверены… – вздохнула классная дама.
Варя хотела пройти к дальнему столу, за которым сидели Алиса, Кира и Фани. Но Злата окликнула ее:
– Ты должна сидеть с нами! Лиза найдет себе другое место. Ведь правда? – Она улыбнулась неприметной девушке по правую руку от себя, и та, нехотя собрав свои тетради, перешла за второй стол.
В этот момент дверь распахнулась, и Гордей Иванович вошел в класс. Времени на споры не осталось, Варя юркнула на Лизино место, раскрыла учебник и приготовилась слушать.
– Доброе утро, сударыни!
Ученицы сделали реверанс.
– На прошлом уроке перед нами стояла задача изготовить элемент музыкальной шкатулки – вращающуюся танцовщицу. В целом я доволен работами, худо-бедно, но ваши танцовщицы действительно вращались. Почти у всех, – он бросил ледяной взгляд на Киру Филинову – та снова успела задремать, но теперь встрепенулась и пристыженно опустила глаза в стол. – А сегодня, – продолжал учитель, – мы перейдем к созданию устройства, о котором говорили на прошлом уроке, – механической птицы.
По классу прокатился взволнованный шепот.
– Само собой, птица не будет летать. Но вам вполне по силам сделать так, чтобы она раскрывала крылья, поворачивала голову, щелкала клювом. Конструировать летательные аппараты – работа инженеров Альянса. А задача светской дамы – развлечь себя и своих гостей. Не на пяльцах же вам вышивать, – инспектор усмехнулся, и гимназистки поддержали его осторожным хихиканьем.
– Неужели совсем нельзя сделать так, чтобы она летала? – вздохнула Варя.
И по внезапно наступившей тишине поняла, что говорит вслух.
– Ах да, – протянул Полозов, расчертив желтоватое лицо усмешкой. – Я и забыл, что в классе есть отстающие. Скажите мне, сударыня, приходилось ли вам раньше заниматься механикой?
– Боюсь, что нет, – пробормотала Варя, поднимаясь с места. От волнения она принялась теребить ленту в косе.
– Так я и думал, – скривился Полозов. – И с теорией вы тоже не знакомы.
– Я читала учебник, – Варя кивнула на толстенный том в коричневой обложке: «Занимательная микромеханика для барышень».
– Это был не вопрос, а утверждение, – Полозов бросил на девушку неприязненный взгляд. – Но если вы считаете, что, полистав разок книгу, овладели нужными знаниями…
Злата прыснула в кулачок, Рина и Тильда насмешливо переглянулись.
– …может быть, вы для начала перечислите мне простейшие механизмы? – Гордей Иванович сложил руки за спиной и смотрел прямо на Варю.
– Да, конечно, – Варя облизнула губы и принялась по очереди загибать пальцы. – Наклонная плоскость, рычаг, винт, колесо, поршень, блоки…
– Довольно, – оборвал ее Полозов. – Назовите мне детали часового механизма.
Это было несложно – Варя проводила за книгами все свободное время, а «Занимательная микромеханика» показалась ей и правда занимательной.
– Переводной рычаг, – затараторила она, – заводное колесо, барабанное колесо, заводная пружина, барабан, центральное колесо, триб центрального колеса, триб анкерного колеса, баланс со спиралью…
– Зубрить вы умеете, – поморщился Полозов. – Скажите мне лучше, какие пружины обычно используются в небольших заводных механизмах, например в игрушках или карманных часах?
– Ленточные спиральные пружины, – мгновенно ответила Варя.
– Почему именно они?
– Они занимают мало места, и для того, чтобы их завести, нужно меньше оборотов ключа.
– Тогда почему еще не вышли из использования обычные проволочные пружины?
– Они просты в изготовлении и не так часто ломаются.
– Что ж… – Гордей Иванович прошелся по классу. – Может быть, вы ответите мне еще на один вопрос?
– Да, господин учитель, – Варя вытянулась в струнку.
– Если вы так много знаете, отчего же спрашиваете такие глупости?
Девушка опустила голову и сминала в ладонях длинный белый передник.
– Садитесь, Чударина, – бросил инспектор после паузы. – Летающие механизмы вам не под силу. Начнете с азов. А что до остальных, – он обвел класс недовольным взглядом. – Я посмотрел ваши эскизы – посредственные, должен сказать, – и внес правки. Можете забрать бумаги с моего стола и начинать работу. Все необходимое у вас есть.
Разом щелкнули десять замков, и ученицы распахнули аккуратные деревянные ларчики, стоявшие на партах. Варя открыла свою шкатулку и ахнула. Самую большую, центральную, ячейку занимала коллекция всевозможных механических деталей: шестеренок, стержней, гвоздиков, пружин и цепочек. В других ячейках лежали бусины, камешки, перья, лоскутки, мотки проволоки и тонкие металлические пластины самых разных форм и размеров. И конечно, не обошлось без набора миниатюрных инструментов: отверток, киянок, ключей и пинцетов.
Пока Варя разглядывала все это великолепие, остальные гимназистки подобрали волосы, зажгли газовые настольные светильники и надели многостекольные часовые лупы. Злата поставила перед собой эскиз с красными карандашными пометками и уже начала скручивать проволочный каркас для будущей птицы. Варя хотела сделать так же, но над ней внезапно нависла фигура в темном сюртуке.
– Не пытайтесь сегодня ничего собрать, это пустая трата времени, – процедил Гордей Иванович. – Берите альбом, чертежные инструменты и начинайте зарисовывать каждую деталь, которая есть у вас в наборе. В разных плоскостях. Для начала с вас хватит и этого.
Варя сникла, но спорить не осмелилась. Она заточила карандаш, взяла линейку, вытащила наугад несколько деталек и принялась делать аккуратные наброски. Рядом вовсю кипела работа – многие уже закончили возиться с каркасом и одно за другим укладывали в рамку зубчатые колеса.
– Я же говорил вам, Левушкина, и даже на эскизе обозначил, что вот этот анкер у вас на рабочей оси лишний. Зачем вы так упорно пытаетесь его приладить? – Полозов расхаживал вдоль столов, придирчиво рассматривал зарождавшиеся механизмы.
Объявили перерыв в четверть часа, и ученицы высыпали в коридор. Варя осталась одна, если не считать задремавшую на своем стуле Амелию Никитичну. Ей уже порядком надоело вырисовывать в альбоме зубчики, кулачки и пружины, но девушка решила во что бы то ни стало закончить задание – может быть, тогда Гордей Иванович увидит, что ей можно доверить что-то посложнее.
Варя перевернула страницу, но вместо очередной шестеренки руки сами начали вычерчивать эскиз механической птицы. Варя увидела свою пташку так ясно, словно она уже сидела перед ней на столе.
Взмахивала легкими крылышками, устремлялась под потолок и описывала круги по комнате. Один эскиз, за ним второй, третий – и птица начала оживать на бумаге. Распрямлялась тугая пружина, вращались, сцепившись зубьями, шестеренки, поднимались и опускались стальные спицы крыльев. Зажав карандаш в зубах, Варя рывком перевернула страницу, как вдруг…
– Откуда вы это срисовали?! – Девушку окатил порыв ледяного ветра.
Она подпрыгнула на месте и попыталась прикрыть эскизы.
– Почему вы молчите, Чударина? Извольте, пожалуйста, отвечать!
Варя вскочила на ноги и встретилась взглядом с Полозовым. Вокруг него стояли почти все ученицы из Вариного класса – видимо, она так увлеклась, что не заметила, как закончился перерыв.
– Это мои чертежи. Я сама нарисовала.
– Не лгите, – в голосе инспектора звучало предупреждение. – Вы взяли это из книг или, что гораздо хуже, воспользовались чужими работами.
– Я говорю правду! – вспыхнула Варя и тут же осеклась, потому что лицо Полозова исказила презрительная гримаса.
– Вы забываетесь, сударыня! – процедил он. – Хотя… Если вы настаиваете, что начертили это сами, значит, вам не составит особого труда собрать работающий механизм.