Текст книги "Год зайца"
Автор книги: Арто Паасилинна
Жанр:
Юмористическая проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 10 страниц)
16. Ужин
На просторной жилой половине в сторожке Виттумайсенойя был приготовлен шикарный ужин: стол, сооруженный из длинных струганых досок, был покрыт белыми скатертями и ломился от деликатесов, доставленных из Хельсинки. Вокруг стола расставили стулья более чем для двадцати человек. Среди деликатесов между вазами с фруктами гордо возвышались национальные флажки стран, представителями которых были военные атташе. Во главе стола сидел чиновник Министерства иностранных дел, напротив – генерал из Генштаба.
Женщины-охотницы удалились, чтобы переодеться, в отведенную для них комнату, где обычно располагалось оленеводческое начальство, и затем вышли к столу. С их появлением трапеза началась – всем предложили рыбные тартинки. Ватанен заметил, что на генеральской стороне два стула остались не занятыми. Он сел на один из них – при виде деликатесов почувствовал, как он проголодался.
Чиновник из МИДа злобно взглянул на Ватанена, но не сказал ни слова. Представитель Генштаба, генерал-майор, сидевший рядом, по-военному приветствовал Ватанена.
Ватанен выпил белого вина. После закуски подали «суп» – бледно-розовую жиденькую кашицу из консервированных креветок, оказавшуюся очень вкусной.
За столом беседовали о главном событии дня, и, само собой, в центре внимания были супруги шведского и американского военных атташе, непрестанно отвечавшие на вопросы о медвежьей охоте. Они рассказывали о пережитом, особенно супруга шведского атташе; слушатели всплескивали руками и округляли глаза, удивляясь испытаниям, выпавшим на долю смелой женщины, и ее невероятному везению. Супруга шведского атташе рассказала и о зайце, про которого почти забыли. Его быстренько нашли и передали даме в руки. Дамочка посадила испуганного зверька на стол и стала гладить его.
– Никогда в жизни я не смогу расстаться с этим очаровательным смелым животным! Я убеждена, что медведь погубил бы меня, если бы у меня на руках не было этого невинного создания.
Генерал-майор спросил Ватанена, правда ли, что заяц принадлежит ему. Ватанен подтвердил и шепотом добавил, что у него нет никакого желания отдавать зайца этой дамочке.
– Боюсь, теперь будет непросто заполучить его назад, – шепнул генерал.
Супруга шведского атташе протянула зайцу листья салата, и тот в испуге начал их есть. Над столом пронесся общий возглас восхищения. Заяц вместе с другими охотниками участвовал в трапезе, сидел с ними за одним столом! Все заметно оживились.
Заяц же испугался шума. От страха он начал сыпать горохом на скатерть, несколько горошин плюхнулись в тарелку с супом, стоявшую перед шведкой.
Заяц вырвался из женских рук и поскакал по столу, опрокинув свечу и роняя тут и там свои какашки.
В замешательстве гости стали вскакивать из-за стола, только Ватанен и генерал остались сидеть. Когда генерал понял, что заяц скачет к нему, он приподнял свою тарелку с супом над столом. Ватанен ухватил зайца за уши и опустил его на пол, откуда животное шмыгнуло в угол. Гости молча сели.
Супруга шведского военного атташе выглядела взволнованной. Она теребила левой рукой листок салата, словно салфетку, и рассеянно ела суп, пока не заметила, что на его поверхности плавают заячьи горошины. Она занервничала еще больше и стала ложкой выталкивать какашки на край тарелки. Добившись того, что горошины оказались на краю тарелки, она нервно хмыкнула, хлебнула супа еще пару раз, потом уронила ложку на скатерть, вытерла рот листиком салата и сказала смущенно:
– Ой, какая я глупая… Можно мне новый суп?
Ее тарелку заменили, заячий горох тщательно собрали со стола, постелили новые скатерти. Во время сервировки гостям предложили по бокалу вермута.
Трапеза продолжалась. Об охоте больше не говорили. Супруга шведского атташе не прикоснулась к новому супу. Она уставилась в тарелку и иногда говорила своим соседям что-нибудь односложное. Так добрались до горячего. Подали жаркое из зайца.
Приготовлено оно было великолепно, но многие ели явно без аппетита, атмосфера за столом казалась натянутой. Очень скоро принесли десерт (морошку со взбитыми сливками), а затем все встали из-за стола. Снова поменяли скатерти, появились кофе, ликер и коньяк. Понемногу напряжение начало спадать.
Через окно было видно, как солдаты скользили на лыжах то в одну, то в другую сторону, в сумерках ревели вездеходы. Гости равнодушно поглядывали в окно, словно на экран большого телевизора, который забыли выключить на время скучной передачи. Быстро стемнело, и телевизор сломался: картинка стала медленно тускнеть, пока не превратилась в сплошную черноту. Только звук остался: крики солдат, глухой треск холостых выстрелов и шум техники долетали до слуха собравшихся в сторожке; высокие гости вели непринужденную светскую беседу.
17. Пожар
Ночью, когда Ватанен устроился на ночлег на полу жилой половины дома вместе с зайцем и рюкзаком, к нему подошел чиновник МИДа и сказал:
– Насколько я понимаю, вы не имеете никакого отношения к присутствующим здесь… Господин Ватанен, так, кажется, вас зовут… Исходя из этого я настаиваю, чтобы вы немедленно удалились со своим идиотским зайцем. Это будет наилучший выход для всех. Я беседовал с господином военным атташе Швеции, он того же мнения. Он подтвердил, что его супруга больше не проявляет желания держать вашего зайца у себя.
Ватанен начал собирать свои пожитки.
– У меня в голове не укладывается, как у вас хватило ума усесться вместе со всеми за стол на официальном приеме. Вы что, нарочно это сделали? И еще эта скотина. Заберите его с собой, чтоб духу его здесь не было. От него одни неприятности.
– Но ведь эта женщина сама заявила, что жить не может без моего зайца, – буркнул Ватанен.
– Мерзкая тварь! Давайте, валите отсюда. Я дам вам сто марок, даже двести, сил больше нет на это смотреть.
Ватанен взял две купюры по сто марок и спросил:
– Расписаться надо?
– Да идите уже, боже мой!
Ватанен сложил все вещи и сунул зайца в рюкзак, так, что только голова торчала. Перед тем как выйти на улицу, он, однако, протянул руку чиновнику МИДа, который в ответ злобно прошипел что-то невнятное. На улице Ватанен, дождавшись, чтобы его глаза привыкли к темноте, отыскал тропинку и прошел пару сотен метров до солдатских шатров. Он решил устроиться на ночлег в одном из них. Уставшие бойцы готовили чай. Предложили и Ватанену; никто ни о чем не спросил. Печка была чуть теплая, дневальный пытался разжечь ее снова, запихивая сырые березовые поленья. Кто-то вскрикивал во сне.
Часа в три ночи объявили тревогу, но никто и не подумал выходить из шатра. Достали карты. Ватанен оживился и сказал, что может обеспечить банк, если кто-то готов играть.
Он выложил на одеяло двести марок, объяснил, откуда они взялись, и вся компания начала играть в покер. Через час деньги разошлись. Боец, выходивший наружу, вернулся и рассказал, что жена одного из дипломатов на ужине нажралась супа с заячьим говном.
Поступил приказ к шести утра собрать шатры.
Никто даже не пошевелился, чтобы приступить к его выполнению. В ночной темноте началось какое-то наступление, солдаты «участвовали» в нем, изо всех сил крича «ура», но не выходя из палатки. Война продолжалась, отовсюду был слышен гул техники, откуда-то доносился усталый голос, отдающий приказы.
Около девяти Ватанен выбрался из шатра. Было еще довольно темно, но боевые действия так активизировались, что он решил: пора уходить.
Страшное зрелище открылось его взору: сторожка в Виттумайсенойя полыхала вовсю. Наверное, пожар длился уже часа два. Оконные рамы под напором огня стали выпадать на снег. Люди в нижнем белье выскакивали из пылающего бревенчатого строения, стоял невероятный крик. Несколько сигнальных ракет взлетели в небо, учения больше никого не интересовали.
Ватанен повесил рюкзак с зайцем на сучок дерева и побежал к дому. Во дворе толпились люди, завернутые в одеяла, и на разных языках сокрушались. Очевидно, пожар начался на кухонной половине, там уже и крыша обрушилась. Генерал-майор стоял в одних носках посреди этого бедлама, громко отдавал приказания и топтался на месте – снег таял под его ногами. На нем были штаны с лампасами, но мундира не было. Тем не менее, все знали, что это генерал.
Из окна комнаты оленеводческого начальства выпрыгнули еще несколько человек, среди них – женщины. Люди кричали от страха. Ватанен многих узнал. Супругу шведского военного атташе сквозь дым вели под руки по заснеженному двору. Она была абсолютно голая, рыдала взахлеб, и на фоне яркого огня четко вырисовывался ее силуэт. Великолепное зрелище – очень красивая женщина на снегу, поддерживаемая двумя солдатами. Потом кто-то накинул на нее одеяло. Здание разгоралось все сильнее, солдаты лопатами швыряли внутрь снег, кто-то матерился, потому что невозможно было подойти ближе – каски на головах раскалились.
Огонь был так силен, что стоявший во дворе вертолет мог вспыхнуть. Генерал потребовал, чтобы пилот отогнал его подальше. К вертолету подбежал голый мужчина, обжигаясь об обшивку, заскочил внутрь, открыл окно и прокричал:
– Надо прогреть мотор, иначе не подняться!
Голый мужской торс свешивался из окна, искры от горящих бревен отскакивали от раскаленного металла, словно шишки во время лесной бури. Окно закрылось после генеральского крика:
– Взлетай немедленно!
Чиновник МИДа метался по двору. Он тоже был полуодет и спрашивал у солдат, не найдется ли у них одежды и обуви; скоро у него в руках оказалась охапка обмундирования, которое он разложил на тающем снегу и принялся раздавать завернутым в одеяла женщинам. Кому-то достались кирзачи, кому-то – только носки, на женские плечи накинули гимнастерки и бушлаты, дамы стали похожи на пчелиных маток; капюшоны маскхалатов прикрыли их нежные шеи.
Шестая рота разведбатальона, завершая атаку, ворвалась во двор. Измученные солдаты остановились на границе тающего снега. Какой-то офицер выкрикивал команды, но бойцы, не слушая его, выстроились у горящего дома редким полукругом. Грязные маскхалаты в пламени пожара отсвечивали переливающимся красным цветом; почерневшие от мороза лица солдат производили чудовищное впечатление. Казалось, дом окружила вереница молчаливых мумий. Кто-то спросил, нет ли огонька, и зажигалка переходила из рук в руки по цепочке облокотившихся на лыжные палки солдат.
Пилот тяжелого армейского вертолета запустил мотор. Стрекочущий звук резал уши, потом он сменился пронзительным гулом, и огромные пятнадцатиметровые лопасти начали потихоньку месить раскаленный воздух. Генерал, согнувшись, подбежал к кабине и жестами показал, что надо посадить в вертолет людей. Чиновник МИДа сообразил, к чему идет дело, и начал подталкивать женщин в сторону ревущего вертолета. Ватанен добежал до дерева, снял рюкзак, стал успокаивать зайца. Зверек был явно не в себе. Еще бы – столько времени просидеть в рюкзаке, подвешенном на сучке, посреди этого кошмара.
Ватанен закинул рюкзак за спину и поспешил назад. Заяц поглядывал по сторонам, но больше не рвался наружу.
Чиновник Министерства иностранных дел руководил женщинами под винтом вертолета. Двери открылись, и дам, упакованных в толстые солдатские бушлаты, стали вталкивать вовнутрь. Командир вертолета и второй пилот стояли у входа совершенно голые и помогали женщинам. Генерал закурил. Ватанен тоже решил помочь на посадке. Он запрыгнул в машину и оттуда втягивал всех, стремящихся внутрь, пока командир борта не сказал ему:
– Все, больше никто не поместится, пора взлетать. Закрывайте дверь, лейтенант.
Лейтенант!
Ватанен хотел спрыгнуть на землю, но голый радист крепко ухватил его за рукав, захлопнул дверь сразу надел наушники:
– Борт ОН 226, ОН 226… Разрешите взлет! Пункт назначения – гарнизонный госпиталь в Соданкюля, прием.
Иллюминаторы вертолета были покрыты инеем. Ватанен, ладонью расчистив ближайшее окошко, увидел, как тяжелые лопасти набрали скорость и теперь сплошным кругом разгоняли воздух. Словно раздуваемый гигантским кузнечным горном, дом вспыхнул сильнее. На десятки метров над ним поднялись языки пламени, а тлеющие венцы строения заискрились так ярко, что в утреннем сумраке стали похожи на бенгальские огни. Наконец вертолет оторвался от земли.
Генерал, стоя перед кабиной, делал знаки, как обычно на аэродроме, когда указывают самолету место стоянки: то разводил руки в стороны, то скрещивал их над головой. Оставшиеся во дворе попятились от вертолета, а у сидящих в машине заложило уши от рева двигателя. В один миг фигура генерала в подтяжках уменьшилась, уменьшился и пылающий дом, и вертолет поднялся так высоко, что стало видно выглядывающее из-за горизонта солнце.
Открьлась чудесная картина!
Ватанен перевесил рюкзак на грудь, повернул заячью морду к иллюминатору:
– Гляди, малыш, гляди!
Заяц немного посмотрел, потом вздохнул и прижался к груди хозяина. Его задние лапы в рюкзаке зашевелились, он подтянул их, свернулся клубочком и уснул.
И вдруг в салоне вспыхнул яркий свет. Дверь кабины открьшась, в салон вышел голый мужчина и сказал:
– Наш борт направляется в Соданкюля, время полета двенадцать минут, прошу соблюдать спокойствие. И это… может кто-нибудь поделиться одеждой?
Мужчине дали, что подвернулось под руку. Впрочем, так же, во что попало, были одеты все пассажиры, человек двадцать; они стали оглядывать друг друга и посматривать в иллюминаторы. Ватанен заметил, что напротив него между двумя женщинами сидел чиновник МИДа. Он выглядел смущенным и озабоченным. Чиновник тоже обратил внимание на Ватанена и, с трудом сдерживая раздражение, проговорил:
– И вы здесь. Никуда от вас не денешься.
Чиновник сидел без обуви, его босые ноги явно замерзли. Ватанен снял свою обувь, протянул ее соседу:
– Берите… да берите же, говорю вам.
Сидящая рядом с представителем министерства супруга американского военного атташе увидела зайца, показала на него пальцем и сказала с восхищением:
– Прелестное создание, ну просто чудо! Всегда рядом! Можно его погладить!
Вертолет летел почти параллельно солнцу, снежные просторы проплывали внизу. Если обернуться, со стороны Сомпио еще можно бьшо разглядеть густой дым. Безжизненная тундра осталась позади, летели над долиной Ляяхкимакуру, и там Ватанен увидел следы охоты на медведя. Ближе к Соданкюля, далеко внизу, Ватанен разглядел одинокого путника. Следы казались мышиными, а черный силуэт двигался на юго-восток. Ватанен так долго вглядывался, что у него заслезились глаза. Он решил, что одинокий путник – не кто иной, как медведь из Ляяхкимакуру.
Ватанен не стал никому ничего говорить, вытер глаза и погладил зайца. В иллюминаторе показались дымки над Соданкюля.
18. В Хельсинки
Вертолет приземлился во дворе гарнизонного госпиталя Соданкюля. Возбужденная компания одетых во что придется дипломатов стала выпрыгивать на заснеженный двор – зрелище было то еще. Врач, вышедший навстречу, каждого приветствовал рукопожатием, Ватанена тоже. Прибывших проводили в приемный покой небольшого госпиталя, где всех осмотрели.
Последним из вертолета выпрыгнул голый пилот. Он спрятался за машиной, а когда увидел, что большинство женщин скрылось внутри, стремглав бросился в хозяйственную пристройку. Врач приказал отнести ему туда обмундирование, что было немедленно исполнено.
Ватанен сидел в приемном покое, заяц на руках, рюкзак рядом. В комнату стали вносить разномастную гражданскую одежду, обувь, нижнее белье. Все это выгружали из микроавтобуса с надписью «Универмаг Маннермаа». Каждый мог взять из выросшей на полу кучи все необходимое и примерить в соседних комнатах.
Чиновник МИДа подобрал себе подходящую обувь и вернул одолженную Ватаненом пару с благодарностью.
Обувшись, Ватанен вышел из приемного покоя и попросил водителя микроавтобуса довезти его до центра городка. Шофер слышал по радио о происшедшем и, желая узнать подробности, расспрашивал так увлеченно, что Ватанен даже устал.
Ватанен был по горло сыт событиями последних дней. Он снял комнату в гостинице и позвонил оттуда фермеру-оленеводу из Сомпио.
Сторожка-то в Ляяхкимакуру не сгорела? – спросил фермер.
Нет, цела. Слушай, ты не мог бы заплатить мне за ремонт? Я, пожалуй, уеду отсюда, что-то в Сомпио беспокойно.
– Да уж, твоя правда. Я заплачу, без разговора.
Заяц приболел. Он лежал в рюкзаке, равнодушный ко всему, а когда Ватанен выпустил его в комнате, едва доскакал до кровати и закрыл глаза.
Ватанен позвонил в ветлечебницу. Ветеринар пришел, осмотрел зайца, но не смог сказать ничего определенного.
– С дикими животными так часто происходит, когда их приручишь. Они могут подохнуть без всякой видимой причины. Может быть, это как раз такой случай. Единственное место, где ему могут помочь, – это Государственный ветеринарный институт. Там возьмут анализы, если, конечно, захотят. Но вы вряд ли туда поедете ради одного зайца. К тому же там не занимаются лечением животных за счет владельцев.
Но зайцу было так плохо, что Ватанен решил сделать все возможное, чтобы его выходить. Он продал фермеру свое добро, оставшееся в сторожке Ляяхкимакуру, и на такси отправился в Рованиеми, а оттуда полетел в Хельсинки. В Сеутула[8]8
Сеутула – деревня в пригороде Хельсинки, на месте которой построен аэропорт Хельсинки-Вантаа.
[Закрыть] он снова взял такси и помчался в Государственный ветеринарный институт.
Ватанен шел по коридорам института, и никто не обращал на него внимания; наконец-то он оказался в таком месте, где человек с зайцем на руках никого не удивлял.
Ватанен нашел кабинет какого-то профессора-исследователя, нажал на кнопку рядом с дверью и вошел, когда загорелся зеленый огонек.
За столом сидел неопрятный человек в белом халате и перелистывал бумаги. Он поднялся и пожал Ватанену руку, предложил сесть.
Ватанен сказал, что заяц заболел.
– Ну и где наш зайчик, что его беспокоит? – спросил профессор и взял зайца на руки. – Я думаю, у него какая-то инфекция. Он, случайно, не общался с иностранцами? А может быть, ел нечищеные овощи?
– Вообще-то очень даже возможно.
– Надо сдать кровь на анализ, тогда станет ясно. Профессор написал на желтом листочке направление, протянул Ватанену и добавил:
– Зверек, конечно, из Эво.[9]9
Эво – небольшой поселок в Южной Финляндии (губерния Хяме), где расположен старейший лесной научно-исследовательский центр, основанный в 1862 г.
[Закрыть]
Ватанен кивнул.
Он взял направление и отправился в лабораторию, где один из лаборантов достал несколько иголок и пробирок и взял у дрожащего зайца три пробы. Через пару часов можно было прийти за результатом.
Заяц остался ждать в институте, а Ватанен отправился перекусить. Через два часа в руках у Ватанена кроме зайца была куча бумаг – история болезни. Он снова пошел к профессору, который радостно сообщил: так и есть, кишечная инфекция.
– Пара уколов, и все пройдет. Я выпишу рецепт, вы возьмете его с собой в Эво.
Зайцу сделали укол, Ватанену дали с собой несколько одноразовых шприцев с ампулами.
– Денек под завязку, от звонка до звонка, – проговорил профессор и снял халат. Часы показывали семнадцать ноль-ноль.
– Я еду в город, могу подвезти вас, если вы не на машине, – предложил неопрятный профессор.
Ватанен сел рядом с ним, и машина направилась в сторону центра.
– Давайте ему чистую воду, но два дня не кормите, а потом все как обычно. Он поправится. Я отвезу вас сразу на вокзал, вы же на поезде приехали?
Ватанен не удержался и брякнул:
– Я прилетел на самолете.
Профессор оторопел, а потом рассмеялся:
– С каких это пор из Эво летают самолеты?
Вообще-то я из Рованиеми, а до этого был в Соданкюля.
– Так вы что, вовсе не из Эво? – в недоумении спросил профессор.
Пришлось Ватанену рассказывать свою историю. Он объяснил, что заяц родом с юга, из Хейнолы, описал свое путешествие по Финляндии через Нильсию, Раутаавара, Посио, Рованиеми, Соданкюлю, Сомпио, и снова в Рованиеми, а теперь сюда. Профессор остановил машину у тротуара на Маннергейментие и слушал рассказ Ватанена с выражением недоверия на лице. Время от времени у него вырывалось:
– Не может быть!
Когда Ватанен завершил свое повествование, профессор сказал очень серьезно:
– Послушайте, уважаемый, я не верю ни единому вашему слову. Но рассказывали вы очень интересно, не понимаю только, зачем вы все это выдумали. Поезжайте к себе в центр, я позвоню завтра утром.
– Ну, хорошо, не верите, так позвоните. Какая теперь разница.
На углу около универмага «Сокос» стоял привязанный уставший олень, потрепанный Дед Мороз пинал его, заставляя шевелиться. Олень тоскливо закатывал глаза. Вокруг толпились галдящие дети, утомленные мамочки повторяли:
– Яри, Яри, не залезай к нему на спину, пошли уже, Яри, ты слышишь меня?
Ватанену вдруг стало противно. Он попросил профессора уехать отсюда, машина тронулась.
На вокзале профессор сказал:
– Нет, я должен забрать у вас животное. Так не пойдет. И кому только ума хватило отправить вас с зайцем сюда из Эво. Лучше будет, если вы вернетесь туда один, а я утром отправлю людей, они привезут животное. Ночью он может побыть со мной.
Ватанен сказал, что он не имеет никакого отношения к научному центру в Эво.
– Послушайте, это вам не игрушки, – сердито сказал профессор и попытался отобрать зайца у Ватанена. Машина остановилась посреди дороги, перегородила движение.
Ватанен не отпускал зайца. Ему вспомнилась старая история о меловом круге: женщины тянули ребенка за руки, каждая к себе. Победит та, что тянет сильнее, но ребенок принадлежит той, которая его отпустит. Ватанен отпустил зайца, но сказал:
– У меня есть предложение: давайте позвоним ветеринару в Соданкюля, может, после этого вы мне поверите. Звонок я оплачу.
Профессор задумался:
– Деньги – не проблема. Я живу в районе Круунунхака, позвоним от меня. Только я все равно не верю, и вы увидите, что я не позволю вам шутить с этим зайцем. Я, дорогой мой, люблю животных и в чьи попало руки их не отдаю.
– Ага, зато ставите на них опыты.
– Это наука. И к тому же вас это не касается. Этс моя работа.
Позвонили. Городской ветеринар из Соданкюля подтвердил рассказ Ватанена и страшно удивился, что Ватанен уже в Хельсинки.
Профессор медленно положил трубку и как-то странно посмотрел на Ватанена. Тот поинтересовался, сколько он должен за разговор. Профессор, казалось, не слышал вопроса, потому что проговорил:
– Я хотел бы еще раз послушать ваш рассказ Вам, наверное, спешить некуда, я сделаю бутерброд.
– Да, какая уж тут спешка…