355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Артём Домаш » Ступая по кромке бездны... (СИ) » Текст книги (страница 4)
Ступая по кромке бездны... (СИ)
  • Текст добавлен: 29 декабря 2017, 21:00

Текст книги "Ступая по кромке бездны... (СИ)"


Автор книги: Артём Домаш



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 4 страниц)

     Фрэнк положил плату за спиртное на стойку., ушёл под стеклянным взглядом Блэка, больше не произнеся ни слова.

     – Видно, и мне пора, – Гордон подхватил шляпу, провёл вдоль полей, поместив её на голове. – Было приятно с вами пообщаться, Мистер Волнир, – его хитрый взгляд сверкнул из-под краёв ткани, когда он приподнял голову. – И мне жаль, что произошла такая досадная промашка. Наверняка она сильно изменит ход игры.

     – Ты прав, – Волнир сменил задумчивое выражение морды на привычное, всмотрелся в пантера. – Теперь старейшины будут исходить из того, что я знаю об их планах. Но я не вижу в этом ничего досадного. Чем сложнее игра, тем слаще победа, особенно когда ставка – жизнь.

     – Может, и так, – пантер не спеша поднялся с места. – Я об этом узнаю, когда выиграю и займу ваше место.

     – Другого ответа и не ждал, – Волнир оживлённо улыбнулся. – Но и поддаваться я не собираюсь.

     – Не нужно, – Гордон улыбнулся в ответ. – Это меня только оскорбит. Завтра я снова приду, – он кивнул, уверенно зашагав к выходу. – У меня ещё осталось множество вопросов...

     Блэк проследил, как пантер скрылся в проёме, старательно стараясь сложить картинку в голове, но мозг отчаянно отказывался понимать произошедшее.

     – Ваше величество, – Блэк повернулся к Волниру, – ты заебал. Значит, этот Гордон – наш враг, а ты мало того, что ни слова нам, так ещё и активно любезничаешь с ним. Что-то это совсем не похоже на тебя. – Олень лишь хмыкнул в ответ, и волк переключился на гибрида. – А ты, Кин, тоже хорош. Раз здесь сидишь, значит, не можешь не знать, о чём они болтают и тоже молчок. Красавцы, нечего сказать.

     – Теперь знаешь, и что это меняет? – Волнир пронаблюдал, как Блэк проигнорировал вопрос, вновь всмотревшись в зал. – Ничего. Продолжаем работать, как и раньше. А насчёт Гордона – я его просто посвящаю в хитрости нашего дела. И, если он выиграет, буду знать, что он справится на моём месте.

     – Забавно. Впервые вижу, чтобы ты не был уверен в победе...

     – Можешь списать на возраст.

     – И всего-то? И поэтому ты стал настолько наивным, раз думаешь, что он ничего не разболтает?

     – Не разболтает. Гордон – джентльмен, и в его честном слове я уверен.

     – Как знаешь, – Блэк только и смог раздражённо фыркнуть.

     – А что насчёт тебя? – олень с интересом подался вперёд.

     – Меня?

     – Можешь выйти из игры. Я тебя уже давно не держу...

     – А какой в этом интерес? – Блэк не дал договорить, азартный оскал так и наполз на его морду, когда он вновь посмотрел в зал. – Никакого.

     – Ну, раз так, – Волнир достал из-за пазухи карточку, передал её Блэку, – твой заказ. Или ты думал, что я просто так сказал тебе прийти через три часа? – Волнир вдруг стал куда менее дружелюбным. – И ты серьёзно опоздал.

     – Подумаешь... – Блэк перевернул карточку. Вчитался в заказ, пока не перевёл взгляд на Волнира, подозрительно нахмурив брови. – Парочка ирбисов? – каменное выражение морды оленя не изменилось, и Блэк отправил ему карточку обратно. – И не говори, что это совпадение. Многовато что-то ирбисов за один день...

     Волк посмотрел в дальний угол зала, встретившись с настороженным взглядом Мун. И заметил, как её зелёные глаза весьма неоднозначно сверкнули из-под капюшона.

     – Не скажу, но этот заказ от меня.

     – Даже так...

     – И постарайся выполнить его до рассвета. Адрес запомнил?

     – Ага. И раз уж пошла о них речь... Зачем тебе эта девчонка, ты рассказывать не собираешься, верно?

     – Не сейчас, – олень хитро улыбнулся и задумчиво провёл пальцами вдоль заросшего подбородка. – Но когда-нибудь...

     – Всё с тобой ясно. Ладно, жди до рассвета...


***

     Мун наблюдала, как столики стали пустеть. Намного быстрее, нежели они заполнялись. Посетители словно сговорились и уходили едва ли не один за другим. Не прошло и десяти минут, а уже почти никого не осталось. Только этот гибрид, бармен и парочка зверей вместе с Гарри, что доигрывали последнюю партию в блэкджек. Но почему-то она смотрела вовсе не на них. Звук капающей крови на грязный пол только недавно стал тревожить её слух. И он же не давал Мун отвести взгляда от мёртвого гиена, что так и остался незамеченным никем...

     – В бездну! – раздосадовано выпалил кабан, примирительно показавшему ладони, Гарри. – Твоя взяла.

     – Да не парься так. Сегодня просто карты на моей стороне. – Гарри усмехнулся, собирая колоду вместе. – Всё равно ты почти ничего не проиграл.

     – Угу, – промычал лис, отбросив пару карт к остальным. – Не то что я. Пора закругляться.

     Троица поднялась, направившись к выходу. И только Гарри замедлился, по пути поддев так и нераскрытый за ночь футляр гитары, закинул его за спину и, заметив краем глаза Мун, повернулся к ней.

     – А ты чего сидишь? Закрытие уже вот-вот.

     Мун невольно вздрогнула, словно пришла в себя от мрачного сна. Посмотрела на его жизнерадостную морду – нет, сон и не думал кончаться.

     – Она остаётся, – Волнир произнёс, вытирая один из последних стаканов на стойке.

     – Да? – удивлённо спросил Гарри, прежде чем перевести немного ошарашенный взгляд с оленя на промолчавшую Мун. – Тогда буду рад встретиться снова.

     Гарри на прощание кивнул. Ушёл, как и все, снова оставив её наедине с ними...

     Бармен забрал последний бокал из лап гибрида. А тот словно очнулся, когда лишился его. Сначала приподнял голову, недолго смотрел в никуда, пока не вышел из-за стойки. Медленно обошёл лужу крови, всматриваясь под ноги, и ушёл к лестнице, скрывшись на ней. Вскоре, на свет вышел гризли из входного проёма. Он с легкостью поднял тело гиена и унёс его куда-то за дверь, из которой утром и притащил завтрак...

     – А сейчас разберёмся с тобой, – Волнир присел напротив Мун, вытащив из-за пазухи пронумерованный ключ, положил его на стол, откинув к ней. – Это к пятой комнате наверху. Теперь она твоя. – Волнир дождался, пока смысл фразы дойдёт до неё. Продолжил, увидев в глазах непонимание. – Я нанимаю тебя. Будешь работать официанткой. Подметать, разносить заказы, мыть пол и так далее. Всё, что от тебя потребуется, чтобы остаться – соблюдать несколько простых правил. Первое – не убивать гостей. Второе – не воровать у гостей. И через некоторое время, как я и обещал, станешь свободной и избавишься от проблем с законом. Думаю, на этом всё. Вопросы?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю