355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Арлен Аир » Что может вольный ветер (СИ) » Текст книги (страница 19)
Что может вольный ветер (СИ)
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 18:06

Текст книги "Что может вольный ветер (СИ)"


Автор книги: Арлен Аир



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 20 страниц)

Следующие несколько дней пролетели незаметно. Я дополняла свой рассказ деталями. Но некоторые моменты поведала только Маттурру. Потом уже во дворце ещё раз повторила для Санатана и отца.

Вообще-то встречали нас во дворце помпезно. Я даже не ожидала, что такое число стихийников будет волновать моя судьба. Отец же не поскупился, устроив праздник. В течении трёх дней дворец Владыки шумел, как растревоженный улей.

На моих друзей смотрели с интересом и без вражды. Санатан же так заинтересовался достижениями людей, что быстро нашёл общий язык с Линем. Благо брат хорошо знал лидское наречие и парни могли общаться друг другом без меня в качестве переводчика. Они даже стали составлять карту земель.

Ещё повезло, что Маттурр сразу не утащил меня в замок. Правда, пришлось какое-то время доказывать ему, что принесённые сведения нужно подробно рассказать Владыке и советнику Асуру. Безусловно, одним из ценных знаний стало демонское заклинание постройки одноразовых порталов. Да и магичек через пару дней пригласили в Академию магии. Маттурр же стребовал с отца заверение, что людей, о которых я беспокоилась, тут не обидят и отправят потом на родину. И только после этого увёл меня домой.

Линь и Лоллиан гостили на землях стихийников до весны. За это время Лоллиан успел написать целый трактат о технологиях и механизмах людей. Линь с братом нарисовали карту. Правда, Санатан буквально замучил меня вопросами. Ведь только я могла достоверно показать направления. Первые дни Санатан приходил в замок так часто, что муж, застав его в очередной раз рядом со мной, угрожающе рыкнул. Так что полёта и возвращения людей Санатан ждал с нетерпением. Он лично собирался навестить далёкие земли.

В день отлёта корабля Маттурр буквально подпрыгивал от нетерпения. Он уже мечтал о том моменте, когда мои друзья покинут земли стихийников. Надоели ему мои вопросы и беспокойства о том, как устроились девушки, не обижают ли ребят во дворце.

Кстати, магичек ректор искренне полюбил. Многие заклинания были вполне применимы для нашей магии. Вернее, огненная магия в большей степени напоминала орочью, а вот щиты привели в восторг всех воздушников.

– Лия. Как я устала от ваших магов воздуха, – жаловалась мне Силика перед отлётом.

– Да, таких восторгов мы не ожидали, – добавила Эжени.

– Хм… Если ты думаешь, что это были восторги, то ошибаешься, – задумчиво протянул Линь. – Вот прилетим к нам, там и поймёшь, как можно восторгаться магами.

При этом он приобнял Силику за талию.

– Жаль, Лия, что ты не побываешь на наших свадьбах, – произнёс Лоллиан, опасливо косясь на Маттурра.

– Ничего. Я не очень-то люблю все эти официальные церемонии.

– Да… а церемоний будет немало, – поделился мыслями Линь. – Твой брат летит в качестве официального посла к императору и наверняка отец продемонстрирует всю пышность и зрелищность церемоний.

– Не забудь напомнить Санатану про клавишник, когда будет возвращаться.

– Эх, жаль ты не узнала у тех демонов, как строят стационарные порталы. Столько времени сэкономили бы, – с сожалением добавила Эжени.

– Ты куда-то спешишь, любовь моя? – целуя магичку в щёку, поинтересовался Лоллиан.

Эжени задумчиво посмотрела на своего жениха.

– В общем-то, не тороплюсь.

– Вот и будем наслаждаться полётом. А то в столице потом начнётся. Балы. Приёмы. Плюс счастливая мама.

– Да, Лоллиан. Мама у тебя действительно будет рада тому, что ты наконец женишься.

Возможно, мы бы ещё продолжили обсуждать предстоящее путешествие. Но поскольку весь экипаж был уже на борту и ожидали только людей, Маттурр совсем неделикатно сказал: «Гыр-р-р-р» и его все поняли. Друзья как-то стразу засуетились и поспешили на палубу.

Я только мысленно ещё раз пожелала им удачного пути.

Глава 23

Когда через два месяца Санатан вернулся из Империи домой порталом, отец был в бешенстве. Он отчитывал наследника, как провинившегося мальчишку. А я была готова добавить пинков этому безрассудному эфиру. Рискнуть переместиться порталом на такое расстояние!

– Эфалия, ты не представляешь, как меня утомили человеческие женщины. Я с тоской вспоминал милые забавы стихийниц в Академии.

– Во дворце императора тебе не выделили охраны?

– Что ты! Отряд стражников каждую ночь занимал все подступы к моим покоям. Но днём мне приходилось выходить на встречи и отбиваться от назойливых дам самостоятельно. Столько откровенных предложений я в жизни не слышал.

– Давно бы женился. Может, от тебя бы и отстали поклонницы.

– Не думаю, что наличие жены остановило бы человеческих женщин. Да и не встретил я ещё никого, с кем готов связать свою жизнь. Нравилась мне одна девушка, – Санатан лукаво посмотрел на меня. – Но и та оказалась родной сестрой.

– Тебя же привлекала Джагата. Помню, в Академии вы встречались.

– Именно встречались. Я хочу такой любви, как у вас с Маттурром.

– Ага, – хохотнула я. – И если влюбишься, готов жениться на орчанке?

– Ну… если по большой любви, – откровенно смеялся брат.

Я же любовалась Санатаном. Действительно, брат – очень красивый парень. Даже среди воздушников не встречается такого сочетания изысканности и утончённости. Имея крепкое мужское тело, брат поражал своей грацией. Безусловно, наши родители тоже отличались привлекательной внешностью. Но, на мой взгляд, Санатан превзошёл отца по своему очарованию. Может потом, с годами, появится надменность и холодность во взгляде. Пока же он представлял для меня идеал пленительного мужчины, перед которым не может устоять ни одна особь женского пола.

Сколько ему приходится терпеть от дам. Не удивительно, что он сбежал из Империи, рискнув преодолеть огромное расстояние, не дожидаясь Паруса. На второй день, по возвращении Санатана, отец собрал небольшое совещание, пригласив нас с Маттурром, Санатана и своего советника Асура.

Брат полностью подтвердил мои опасения. Люди могут стать опасными. Да. Пока у нас дружеские отношения с Империей. Но всё может измениться. Тем более, что кроме Империи есть другие государства. И если когда-либо они объединятся, то будут представлять из себя серьёзную силу.

Наш континент слишком мал и стихийников не хватит для того, чтобы сохранить свою независимость. Веками мы были отгорожены от мира людей и не привыкли воспринимать их, как опасность. Когда впервые рассказала о защитной стене, что полностью закрывает магов юга, Владыка отправил Парус на исследование нашего рифа. Поступившие доклады заставили задуматься.

Похоже, что когда-то наши земли также были закрыты магическим заслоном. Остатки этой магии четко прослеживались на рифах юго-западного, южного и юго-восточного участках. Но весь север был «открыт». Как и почему исчез заслон, ответов никто не знал. Асур пересмотрел множество древних записей. И нашёл только упоминание, что три тысячи лет назад тогдашний Владыка посылал помощь демонам, воюющим с людьми. И вроде заслон был ответной благодарностью. Поскольку из четырёх свитков, описывающих это событие неповреждённым временем остался только один, то оставалось только догадываться о том, как общались стихийники с демонами. Предположение, что заслон был воздвигнут давними союзниками стихийников, подтверждали магички.

Когда Эжени первый раз назвала заслон демоническим, я отчего-то решила, что это она так выражает своё негативное отношение к этой расе разумных. Но и Силика упоминала «демонскую стену». Я поинтересовалась. И с удивлением узнала, что люди юга никогда не владели подобной магией. Эжени убеждала меня, что во всех исторических хрониках писалось о том, как демоны воздвигли заслон. Вернее, два заслона. Первая стена окружала континент, а вторая проходила где-то по океану. Когда появился проход-портал между двумя стенами, никто не знал. Но вроде ещё двести, триста лет назад такого прохода не было. Первые сведения о людях, живущих на той стороне магического заслона, появились относительно недавно. Тогда же было принято решение отслеживать и обезвреживать тех, кто попал через проход.

– А люди из ваших земель не хотели пробраться на север? – поинтересовалась я у Эжени.

– Может, первое время. Потом те, кто пересекал границу, стали рассказывать, что магии в том мире нет. Король издал специальный указ. Мы действительно опасались потерять магию.

– Вообще непонятно, как людям удавалось преодолеть этот портал?

– Он не всегда располагался так высоко. Этот проход медленно меняет свое положение и двигается с запада на восток.

– Но это точно создано демонами?

– Люди в это верят.

Я продолжала сомневаться только по одной причине. Не могла понять, зачем демоны оставили людей у себя под боком? Не проще ли было отгородиться от всех? Магички ответа на этот вопрос не знали. Делали предположения, что демонам требовались рабы и слуги. Даже сейчас людей продают в рабство. Вот только со временем человеческая раса обрела магию. Да и плодились люди быстрей. Теперь на южном континенте проживают две враждующие страны.

– Нам нужен заслон и ещё интересна магия стационарных порталов, – произнёс Владыка на совещании.

– Требовать мы не можем. Если просить, то что дать взамен? – осторожно намекнула я.

– Возможно какие-то заклинания будут им интересны? Кроме того, ты говорила, что освобождённые из тюрьмы демоны обязаны тебе, – поддержал меня Санатан.

– Вот именно, ей, – вклинился Асур. – Не факт, что захотят помогать нам.

– Прошу всех продумать вопрос о сотрудничестве с демонами, – подвёл итог отец.

Мы с Маттурром честно разбирали заклинания в течении нескольких дней. Составили список. Но угадать, что знают демоны, а что нет, не могли. В большей степени я ориентировалась на те сведения, которые дали Эжени и Силика. Девушки утверждали, что демоны – маги огня и совсем немного воздуха. И что удивительно: притом, что континент окружён морем, магов воды у них мало. Да и те силой почти не владеют.

Исходя из этого я отбирала водные заклинания. Потом даже сходила для консультации с ректором в Академию. Список чуть дополнили. Но сомнения оставались. Настолько нужны будут наши знания демонам? В любом случае с тем, что придётся лететь, согласились все, даже Маттурр.

Как я корила себя, что так опрометчиво отказала Зорию, когда он сам напрашивался в гости. С одной стороны, я проявила осторожность. А с другой – усложнила будущую встречу.

Пока Маттурр занимался непосредственно подготовкой к полёту, Санатан снова отправился в Империю. Отец слегка опасался. Но поскольку первое перемещение у брата получилось, то разрешил ему повторить переход. Нам нужен был кто-то из девушек. Мы о землях южного континента ничего не знали. Даже в какой стороне искать демонов не представляли. Требовался сопровождающий.

Санатан понадеялся, что Лоллиан отпустит Эжени в новое путешествие. Не отпустил. Вернее, завил, что лично будет сопровождать жену. И, естественно, пропустить такое новое приключение, как полёт к демонам, не захотел Линь. Понятное дело, что Силика тоже вцепилась в мужа. В общем, наша компания в полном составе желала отправиться на южный континент.

Брат не рискнул вести такую толпу через портал и вернулся во дворец. В следующий визит Санатан вел за собой отца. Вернее, брат выполнял роль маяка, пока Владыка перемещался. Маттурр разумно рассудил, что просто так Владыку стихий император не отпустит. А потому не стоит торопиться и грузить продукты на корабли. Действительно, вернулись все только через пять дней. Даже не знаю, чем там ублажал император отца, но вид у Владыки был умиротворённый.

Последние приготовления к путешествию заняли ещё несколько дней. Всю подготовку к полёту вёл Маттурр. Он сразу решил, что три больших парусника будет вполне достаточно. Сам он собирался лететь на головном корабле.

Насчёт полёта к демонам муж долго спорил с Чамарром. Орк возмущался тем, что Вождь покидает родные земли. Случись чего, и у орков не останется правителя. Маттурр рычал и доказывал, что младший брат Турр почти совершеннолетний и вполне справится. Но я так поняла, что весь спор был ровно из-за того, что самого Чамарра оставляли дома, как раз присматривать за Турром и орками. Рреас же, напротив, выглядел счастливым. Маттурр поручил ему отобрать отряд воинов-магов и возглавить его. Орки должны были заполнить один из парусников.

Третий Парус возглавлял советник отца Асур. С ним должны были лететь водные стихийники. И только на нашем паруснике предполагалось собрать всех друзей. Санатан отыскал Галлею (которая опять стала девушкой). Линь с Силикой, Лоллиан с Эжени, мы с Маттуром и небольшой отряд сильных магов.

А за три дня до назначенной даты вылета произошло одно событие. Владыка, желая найти хоть какие-то следы давнего сотрудничества с демонами, открыл Асуру доступ в сокровищницу. Советник копался в древних раритетах, но в основном интересовался книгами и свитками. Совершенно случайно он обнаружил свиток, в котором писалось, что хранящийся в сокровищнице обруч для головы одевать рекомендуется только демонам. Для других разумных он смертелен. Свиток был настолько старым, что только при помощи воздушной магии удавалось его сохранить. Кроме того, весь текст прочитать не удалось. Большая часть была написана на незнакомом языке. Отец тогда даже позвал Эжени, надеясь, что вдруг это письменность людей юга. Магичка прочитать не смогла. Но уверенно заявила, что текст написан на языке демонов. Ей приходилось видеть некоторые письмена.

Оставалось найти тот обруч, о котором шла речь в свитке, возможно он представляет ценность для демонов. Мы с Санатаном два дня перебирали то, что скопилось в сокровищнице Владыки за долгие века. Для начала освободили одну пещеру полностью, а потом стали заносить туда предметы. К вечеру первого дня к нам присоединился отец и Асур. Они здраво рассудили, что когда ещё будет время так покопаться в драгоценностях. Выудили несколько интересных артефактов. Я же выпросила у отца несколько гарнитуров для себя.

Ещё оказалось, что перекладывать с места на место все эти шкатулочки и коробочки довольно утомительно. Конечно, золотые слитки я не таскала сама. Перемещала воздушной магией. Но всё равно устала. Через два дня у меня рябило в глазах от блеска драгоценностей. Я просто отупела от этой работы. И похоже, что не только я. Санатан, высыпав на пол содержимое очередного сундучка, подцепил какой-то предмет и отбросил его в сторону. Асур без эмоций поинтересовался, чем эта вещица не угодила принцу.

– Да здесь золотые браслеты, а тот обруч изготовлен из серебра. Думаю, ему не место среди этих украшений.

– Обруч из серебра, – задумчиво повторил отец.

И все дружно уставились на Санатана. Тот в одно мгновение оказался рядом с той вещью, что выкинул из сундука.

– Вы думаете, это он?

– Определённо он, – заявил Асур. – Вот по бокам буквы, похожие на те, что в свитке. Алфавит демонов.

– Лучше сравнить, – добавил Владыка.

Сравнили. И решили, что больше копаться в сокровищнице не стоит. Или это то, что нужно и интересное для демонов или мусор, хранившийся веками. В любом случае ничего другого у нас не было. Я же проявила уважение к этим находкам и спрятала их в кольцо сильфиды.

Наконец, Маттурр решил, что сборы закончены. Вещи и продукты были загружены. На каждый парусник выделили по шесть воздушников. Предполагалось, что будут меняться. Двоих магов вполне хватало для управления кораблём. Так что, имея команду из шести магов можно было лететь без приземлений и остановок.

Этот полёт в корне отличался от моего путешествия. С той скоростью, что позволяла магия больших кораблей, мы прибыли к заслону за восемь дней.

Глава 24

Хорошо, что мои врождённые способности позволяли находить ориентир даже посередине океана. В этот раз океан в районе портала был спокоен. Весна. Время штормов миновало. Зато на стороне южного континента, по идее, осень.

Впрочем, опускаться на воду мы не планировали. А корабли закрывал тепловой кокон. Перед отверстием портала всё же притормозили. Жаль, что мы не могли воспользоваться теми щитами, которые использовала я для скрытия корабля. Вернее, накинуть щит и удержать его проблем не было. Воздушники справились бы. Но в этом случае мы сами рисковали потеряться. Увидеть соседний корабль скрытый щитом не получилось бы.

Так что Маттурр ещё раз уточнил порядок действий на той стороне, велел зажечь огни и дал команду лететь. Уже на той стороне мы взлетели повыше.

Хорошо, что на всех кораблях горели сигнальные огни. Похоже, что была самая середина ночи. Но поскольку направление до ближайших городов людей я знала, то задерживаться не стали. Однако, когда рассвело, я стала задавать вопросы Эжени. Единственным ориентиром земель демонов служили горы. Горный хребет разделял материк. Сколько лететь до гор, мы не представляли. Магички уверяли, что наземным транспортом – дней пятнадцать.

Оказалось, что на кораблях этот путь занял два дня. Я даже задала вопрос Линю. Честно припомнила свои уроки в имперском пансионе. Рассчитала, что корабль перемещается быстрее лошади в пять раз (ага, здравствуй школа). Потому предположила, что путь до гор – примерно три дня. Линь меня поправил. Я не учла, что лошадь ест, спит и отдыхает. Мы же летели без перерыва. Пары воздушников сменяли друг друга, позволяя нам двигаться с предельной скоростью.

Наверняка люди видели наши корабли. Да мы и не таились специально. Правда, поднялись выше дождевых облаков. Но в тех местах, где было безоблачно, люди с интересом наблюдали за парусниками. Магички дружно заверили, что боевой магии, позволяющей зацепить наши парусники на такой высоте, не существует.

Уже на подступах к горам пришлось ещё выше подняться. Эти горы были невероятно высокими.

– Как же демоны преодолевают их? – невольно возник у меня вопрос.

– Никак, – ответила Эжени. – Магия порталов.

– Я помню, у вас была война. Неужели целую армию послали порталом?

– Демоны умеют строить стационарные. Находят безлюдное место, рисуют узор прямо на земле и активируют своей кровью. Через такой портал можно провести армии.

– А почему вы воюете? – поинтересовался Санатан.

– По разным причинам. В последней войне виноваты жрецы культа Панара.

– Что за культ?

– Некоторые люди верят, что есть высшая сущность, которая управляет всем в мире.

– А демоны причём?

– Согласно учению панарцев, демоны – зло. Их нужно истреблять.

– Так это люди напали на земли демонов?

– Нет. Жрецы вначале порталами переправили фанатиков-смертников, чтобы те убили Повелителя демонов и его окружение. А демоны в ответ начали войну.

– Порталы вроде только демоны делают? – поинтересовалась я.

– Магистры воздуха могут тоже изготовить одноразовый камень перехода. Таких камней мало, дорого стоят, но раздобыть реально.

– И чем всё закончилось, в смысле война? – продолжил интересоваться Санатан.

– Несколько городов демоны сожгли, часть людей забрали в рабство. Потом подписали мирный договор. Король Ара вообще-то культ Панара не приветствует.

– Ерунда какая-то! – возмутился Линь. – Как можно из-за каких-то верований начинать войну.

– Демоны – не люди. Потому и проведывают жрецы, что нелюдей можно убивать. У нас даже полукровок нет.

– Расы не совместимы?

– Абсолютно.

– Если бы люди могли иметь детей от демонов и наоборот, то скорее всего через несколько тысяч лет чистокровных демонов уже не осталось бы.

– Может и остались бы, – возразил Санатан. – У нас есть полукровки. Но большинство из них гибнет ещё во младенчестве.

Что-то более подробно о расе демонов магички рассказать не могли. Демоны никогда не пускали людей на свои земли. Более того, они даже торговых отношений не поддерживали. Когда же мы пересекли горный хребет, то встал вопрос – куда лететь?

Через несколько часов полёта внизу стали видны деревеньки и крестьянские поля. Посовещавшись, решили местных жителей не беспокоить. Вряд ли эти люди, знали, где живут демоны. Ещё через несколько часов стало понятно, что отыскать демонов не так уж и просто. Здесь не было даже привычных дорог, которые, по идее, должны тянуться к городам. Похоже, что демоны действительно предпочитали порталы. Под вечер Маттурр дал команду приземлятся. Ночью не стоило продолжать путь. Мы и в светлое время суток не могли разобраться с направлением, а уж по темноте и подавно не стоило искать.

С первыми лучами солнца продолжили полёт и вскоре заметили впереди величественное сооружение. Огромный комплекс строений был объединён стеной. Чем-то это сооружение напомнило замок орков. Меньше, конечно, но принцип был похож. Уже на подлёте к замку пришлось поспорить с Маттурром. Он собирался пересадить всех женщин на второй корабль, а сам с командой спуститься вниз.

– Как ты собираешься с ними общаться? – возмущалась я. – Ты даже языка не знаешь.

– Линь и Лоллиан знают.

– Они люди. Демоны не очень дружелюбны к человеческой расе.

– Ты тоже похожа на человека, – продолжал упорствовать муж.

В общем, пока мы, зависнув перед замком, выясняли, кто пойдёт, на центральной башне появились сами демоны.

– Маттурр, прекращай спорить. Вон нас уже ждут. Пусть воздушники держат щиты.

Тяжело вздохнув, любимый орк сдался. Но приказал четырём свободным магам воздуха удерживать щиты. Неспеша стали приближаться к башне. Шесть демонов внимательно рассматривали наши корабли. Но оружия не доставали и никаких других проявлений агрессии не демонстрировали.

– Маттурр, пусть вот эти парни спускаются первыми, – заявил Санатан, кивнув на пятёрку стихийников.

Орк согласно кивнул. Я же не поняла, что брат задумал. Сам он уже последовал за стихийниками. Потом за борт спрыгнул мой орк, не забыв подхватить меня. И только спустя несколько мгновений я поняла очевидное. Удивительно, что я, видевшая демонов раньше, не заметила сходства. А Санатан сразу сориентировался. Наши стихийники настолько внешне походили на демонов, что ни у кого не должно было возникнуть подозрения на счёт того, что они люди.

Но всё же первой разговор предстояло начать мне. Вежливо поздоровалась и поинтересовалась, знают ли они язык людей. Демоны о чём-то переговорили между собой, и от группы демонов отделились двое. Не доходя пару шагов эти двое остановились, вежливо склонив головы.

– Мы помним тебя, Эфалия, – сообщил тот, что был справа. – Мой брат не знает языка людей, но он тоже приветствует тебя. Я Тавскут, мой брат Тимур, мы лорды этих владений.

– Мы встречались в Палатах? – всё же уточнила я.

– Да. Самая прекрасная девушка, которую я когда либо видел, освободила меня из человеческой тюрьмы.

– Гы-р-р-р, – произнёс Маттурр.

Вот как, не зная языка, муж смог сообразить, что демон говорит мне комплименты?! Вообще Маттурр у меня смышлёный. Знаменитая орочья интуиция и практически звериное чутьё восполняют отсутствие некоторых знаний.

– Это мой муж Маттурр. Вождь орков, – поспешила я сообщить демонам.

Мужчины заулыбались, видимо сообразили, что грозное рычание со стороны такого существа не стоит игнорировать. Я же представила брата и сообщила, что хотелось бы повидаться с Зорием.

– Я сам отправлюсь к наследнику. Пока же хочу пригласить вас в наш дом.

– Думаю, что мы подождём Зория на своей территории, – деликатно ответила я.

Демоны снова понимающе улыбнулись. Мы же вернулись на корабль и поднялись в воздух. С высоты могли наблюдать, как суетятся и бегают по двору слуги. Вскоре потянуло запахом жареного мяса. Похоже, что нам действительно здесь рады.

Ждать Зория пришлось недолго. И часа не прошло, как на площадку башни выскочил сияющий Зорий в сопровождении лордов-демонов. В этот раз стихийников впереди себя мы не пускали. Спустились втроём. Маттурр крепко держал меня, а брат стоял рядом.

– Эфалия, я счастлив, что ты посетила наши владения. Лорды приглашают вас со спутниками за стол.

Перевела сказанное мужу и Санатану.

– Пойдем втроём, – рыкнул Маттурр.

В зале-столовой действительно уже был накрыт стол. Маттурр заинтересованно оглядел всё что успели выставить слуги и одобрительно кивнул.

– Эфалия. Я так понимаю, что твои родственники языка людей не знают? – поинтересовался Зорий.

– Не знают.

– Могу я спросить – насколько ты доверяешь демону, имеющему перед тобой долг крови?

– Абсолютно, – не задумываясь, ответила я.

– Тогда смотри, – нарисовал прямо на столе узор заклинания Зорий. – Это ментальная магия. Вот эту часть заклинания накину на себя. И сразу перебрасываю тебе.

Зорий так быстро прикоснулся к моему виску, что даже Маттурр не успел среагировать. Я же ощутила лёгкий укол в висок.

– Понимаешь меня? – задал вопрос демон.

– Да.

– Теперь ты можешь подарить мне свой язык, – улыбнулся Зорий.

– Кроме языка здешних людей, я знаю ещё четыре.

– Я приму все. Может чуть сильнее будет боль.

Пожала плечами и повторила заклинание. Демон сморщился. Похоже, что стукнуло его нехило. Пока он тёр висок, я повернулась к Маттурру. Муж понимает меня без слов. Сразу сообразил, что я делаю что-то нужное. Чуть шикнул, когда коснулась виска.

– Санатан, мы тут языки изучаем, – пояснила я брату.

Тот только плечами пожал. «Подарила знания» и ему. Лорды с интересом наблюдали за нами.

– Вот теперь можно спокойно разговаривать, – порадовался Зорий. – Я отчего-то думаю, что вы прилетели не просто с визитом вежливости.

– Мы за помощью, – ответил Санатан.

– Нужна армия? – деловито поинтересовался демон.

– Нет, спасибо. Пока мы не воюем. Помощь другого рода.

– Заслон, – кратно пояснил Маттурр.

– Вам нужен заслон от людей?

– Да.

Зорий тяжело вздохнул.

– Я от лица Повелителя приглашаю вас погостить. Мы так же готовы оказать вам любую помощь. Но увы. Знания магии Заслона утеряны в веках.

– Но у вас же есть эта магическая стена? – удивилась я.

– Есть. Но для поддержания в ней магии мы расходуем много сил. И только специальными ритуалами удаётся поддерживать магию.

– Какими ритуалами? – поинтересовалась я. – Дело в том, что на наших землях сохранилась часть древнего заслона. Если бы удалось его поддержать…

– Эфалия, я расскажу твоему мужу и брату об этих ритуалах. Но не стоит тебе знать об этом.

Я же уже примерно сообразила, потому не удержалась от вопроса.

– Люди? Вам нужны их жизни?

Демон опустил глаза, но не ответил.

– Жаль, что наследие демонов утеряно, – деликатно попытался увести разговор в другое русло Санатан. – Мы бы ещё хотели спросить о стационарных порталах. Взамен готовы поделиться своими знаниями.

– О! Порталы это просто. Но, пожалуй, пора нанести визит вежливости Повелителю.

– Зорий, нам нужен тот, кто может показать дорогу.

– Я сам провожу вас.

Самое интересное, что Маттурр за время нашей непродолжительной беседы успел умять несколько жареных курочек и когда все встали из-за стола, выразительно посмотрел на остатки еды. Лорды оказались мужчинами понятливыми. Сказали несколько команд слугам. Честно говоря, я не ожидала, что нам дадут с собой столько закусок. Но несколько десятков корзин со снедью переправили на три корабля.

Когда же я начала благодарить, то Зорий пояснил, что не может предположить, сколько времени мы будем в пути.

– Демоны так часто пользуются порталами, что уже забыли, как это – перемещаться по земле. У нас в каждой деревне стоит площадка перемещения. А городах – целые станции.

– О! У вас и города есть.

– Конечно. И сейчас мы летим в столицу.

Зря демон беспокоился, что мы будем долго в пути. Парусники довольно быстры. Так что к обеду второго дня мы были на подлёте к столице.

Замок Повелителя главенствовал над городом. Даже без подсказок я могла сообразить, что то сооружение из гладкого обработанного чёрного камня и есть главная резиденция Повелителя. Встречали нас тоже помпезно. Приземлились мы на площадке перед центральным корпусом. Зорий подсказывал Маттурру, куда направлять корабли. Наш головной корабль опустили первым. Тут же откуда-то подбежали демоны-стражники и выстроились, создав проход от корабля до лестницы.

– Почётный караул, – пояснил Зорий.

Маттурр удовлетворённо кивнул. Похоже, орку понравилось это построение. Пока мы выгружались, муж успел дать несколько команд Рреасу. Тот тоже выстроил отряд орков. Так что по пути до центральной лестницы орки продемонстрировали выучку ничуть не хуже демонской, строем дойдя до ступеней и выстроившись по бокам. Я эти мужские игрища не оценила. Кивнула девушкам, чтобы шли рядом и поспешила вслед за Зорием. Когда же мы добрались до центрального зала, то тут уже растерялась и я. Не ожидала, что такая толпа демонов будет нас встречать.

Пока Маттурр и брат что-то там говорили Повелителю демонов, мы с девушками скромно стояли в сторонке. Ну как скромно. Саламандра плотоядно оглядела придворных. Заявила, что столько симпатичных самцов в одном месте давно не встречала. Я как-то сразу заволновалась. Галлея у нас в любом образе, хоть мужском, хоть в женском весьма страстная. Стихийники, что летели на нашем паруснике, от Галлеи уже шарахались. Вот она и искала новых жертв своего обаяния.

Торжество и хвалебные речи по поводу нашего визита растянулись на несколько часов. Потом был ужин. Затем нам показали выделенные комнаты. И только на следующий день мы смогли пообщаться в «узком кругу». Повелитель демонов произвёл на меня приятное впечатление. Похоже, он действительно был благодарен нам за освобождение его сына из тюрьмы. Вообще, глаза его сияли от восторга. Даже не думала, что взрослый мужчина может так радоваться.

– Вы же легенда, – поделился он своими восторгами. – Я считал, что сильфиды и эфиры – это красивые сказки моего детства.

– А у нас даже сказок о демонах не сохранилось, – сообщил Санатан. – Если бы не Эфалия, то мы и не узнали о демонах. Зато потом, нашли немного информации о вас.

– И даже привезли вам подарок, – дополнила я слова брата. – Только не знаем, насколько он интересен для демонов.

Открыла своё кольцо и выложила перед Повелителем обруч и свиток. Демон застыл. Да и Зорий как-то странно дёрнулся.

– Подарок? – судорожно сглотнул старший демон.

Я кивнула.

– Эфалия, ты не в курсе, что это?

– Нет. В той части свитка, что написана на языке стихийников, упоминается, что обруч может надеть только демон.

– Хм, – пришёл в себя Зорий. – Отец, я правильно понял? Это артефакт защиты.

– Он самый.

– Эфалия, ты полна сюрпризов.

– Что я опять сделала?

– Ты привезла ту самую штуковину, которая и создает магический Заслон, – уже смеялся Зорий.

– Вы хотите сказать, что это артефакт помогает ставить Заслон? – переспросил Санатан.

– Именно он. Теперь нам не нужно проводить ежегодные кровавые ритуалы для подпитки нашей стены. Да мы и вам поможем, радостно сообщил Повелитель.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю