355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Арчи Бинз » Бастер, ко мне! » Текст книги (страница 1)
Бастер, ко мне!
  • Текст добавлен: 7 сентября 2016, 21:20

Текст книги "Бастер, ко мне!"


Автор книги: Арчи Бинз



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 8 страниц)

Либрусек

Много книг

Правообладателям

Правила

Блоги

Форумы

Статистика

Программы

Карта сайта

Вход

Главная

 » Книги

 » Бастер, ко мне! (fb2)

Книги:

 [Новые]

 [Жанры]

 [Серии]

 [Периодика]

 [Популярные]

 [Страны]

 [Теги]

Авторы:

 [А]

 [Б]

 [В]

 [Г]

 [Д]

 [Е]

 [Ж]

 [З]

 [И]

 [Й]

 [К]

 [Л]

 [М]

 [Н]

 [О]

 [П]

 [Р]

 [С]

 [Т]

 [У]

 [Ф]

 [Х]

 [Ц]

 [Ч]

 [Ш]

 [Щ]

 [Э]

 [Ю]

 [Я]

 [Прочее]

Бастер, ко мне! (fb2)

Просмотреть

Читать

Бастер, ко мне! [с иллюстрациями]

 [Here, Buster!

 ru] 1220K (пер. Емельянникова

)   (скачать)

   (купить)

 – Арчи Бинз

Арчи Бинз 

Бастер, ко мне! 


Встреча на берегу

– Не заплывай далеко, Клинт! Как только стемнеет, сейчас же домой.

– К ужину вернусь, мама. А может, и раньше.

Клинт сложил тарелки в таз, в котором его мать мыла оставшуюся после завтрака посуду.

– Прошу тебя, будь осторожен, Клинт!

Это сказала тётя Гамрриет, она приехала к ним в гости из Сиэтла. Тётя Гарриет носила очки в роговой оправе, как и подобает школьной учительнице, и считала, что человеку за городом всюду грозит опасность.

– Я всегда осторожен, тётя Гарриет.

Темноглазый – в мать, но со светлыми волосами, как у отца, Клинт был высок для своих тринадцати лет. Он учился в шестом классе, а остальное время помогал по хозяйству на ферме, потому что его отец, Джим Бамрлоу, был постоянно занят на вывозке леса. У Клинта не часто выдавался свободный денёк, и сегодня, в эту долгожданную субботу, он страшно боялся, чтобы женщины не испортили ему всё удовольствие. Надев кожаную куртку, он уже собрался выскользнуть из дому, как вдруг мать заметила, что в руках у него ничего нет.

– А где твой завтрак?

– Я не хочу ничего брать. Буду добывать пищу из моря, как потерпевшие кораблекрушение.

– Обязательно возьми с собой что-нибудь. На всякий случай.

– Ладно, давай. Это будет аварийный запас.

Пока он засовывал в пакет сандвичи с копчёной лососиной, мать сунула ему в карманы три апельсина.

Но тут опять всполошилась тётя Гарриет.

– Как можно, чтобы ребёнок целый день был один в море на лодке?..

Клинт поспешил выскользнуть за дверь раньше, чем тёте удастся уговорить маму не пускать его.

О женщины! Мама-то всё понимает, но тётя Гарриет… Впрочем, чего ожидать от женщины, которая училась в каком-то восточном колледже? Не чета её сестре, которая делила все тяготы жизни с лесорубом из Пюмджет-Саунда! Тётя Гарриет считала, что Клинт должен поехать в Сиэтл. Разве можно кончать среднюю школу здесь, в такой глуши?!

Но если их дом и стоял в глуши, то такая глушь была Клинту по сердцу. В том месте, где они жили, Худский канал был шириной в целых пять миль, а с севера в него врезался заросший лесом мыс полуострова Тоамндос. Из кухонного окна открывался вид на берега и пещеры, с которыми ему ещё предстояло познакомиться.

Нынешний день был за эту весну первым, что ему удалось выкроить для исследований, – и вот уже целых полчаса потеряны! Завтрак! Спеша к берегу, он с ненавистью взглянул на пакет. Сегодня он собирался доказать, что пищу и пресную воду можно без труда добывать из морской воды. Предстояло опробовать планктонную сетку – море так и кишело запасами еды. Что же касается пресной воды, то он либо выжмет сок из сырой рыбы, либо сконденсирует на дне бутылки собственное дыхание. Но попробуйте объяснить женщинам, что вокруг вас сколько угодно пищи! И пресной воды тоже!

Рядом бежали собаки: Вулф – немецкая овчарка не совсем чистых кровей, и небольшой эрдель Джерри.

– На этот раз никаких собак, – сказал им Клинт, подгоняя каток под киль своего ботика «Дельфин». – Это научная экспедиция. Вы же не станете дышать в бутылку!

Собаки заскулили – сначала от волнения, а потом от разочарования, когда он, раскачав маленький ботик, прыгнул в него и оттолкнулся от берега веслом. Джерри даже залез в воду – хотел плыть вслед.

– Джерри, назад!


Утро всё ещё оставалось прохладным, над водой местами стлался туман, день обещал что-то новое, неизведанное. Однако было уже поздно воображать себя первым следопытом, отправившимся совершать открытия, ибо у оконечности Тоандосского полуострова тралила рыбу чёрная моторная яхта, хотя весенний лов ещё не начался: кроме молодого лосося, ничего не попадалось. А с другой стороны, подгоняемый южным ветром, шёл тяжёлый баркас Джо Хомртона, – может, старик собрался к ним в гости?

От чёрной яхты донёсся резкий хлопок – выстрел из крупнокалиберной винтовки. Клинт прислушался, ожидая второго выстрела, но если он и последовал, то его заглушил шум подвесного мотора на баркасе. Пока Клинт возился с парусом, баркас приблизился.

– Эй, Клинт! – позвал его Джо. – Я хочу тебе кое-что показать.

Он выключил мотор, и, когда баркас подошёл вплотную, Клинт ухватился за планшир. Джо поднял со дна большую стеклянную банку.

– Смотри, какая штука. Медуза, а похожа на настоящую рыбу!

Джо придерживал лодки, пока Клинт рассматривал плавающее в банке прозрачное существо. Оно было более двух дюймов[1]

 длиной, с большой круглой головой и пышным хвостом, как у декоративной золотой рыбки.

– Где ты нашёл эту штуку, Джо?

– Прямо у плота.

– Интересно, почему она поднялась на поверхность?

– А ты знаешь, что это такое?

– Гребневик, – ответил Клинт. – Морская улитка, у которой нет раковины. Её редко можно увидеть, потому что она живёт в нижних слоях воды.

– Чудеса! – В глазах старого Джо зажёгся огонёк гордости. – Я прожил в Пюджет-Саунде целых шестьдесят пять лет и вот поймал кое-что новенькое, чего раньше не доводилось видеть. Но как это ты сразу объяснил, что это за зверь? Тебе сколько лет?

– Тринадцать.

– Чудеса! – повторил Джо.

– Да нет, просто я интересуюсь морскими животными…

Издалека снова донёсся винтовочный выстрел.

– На кого они там охотятся?

– Наверное, на тюленя, – ответил Джо. – Я вчера тоже стрелял, но промазал. – Он взглянул на медузу в банке. – Тебе она нужна, Клинт?

– Мне бы хотелось её зарисовать.

Джо поставил банку на дно лодки Клинта:

– Она твоя.

– Спасибо, Джо!

Старик дёрнул стартовый шнур, и мотор заревел.

– Будь здоров, Клинт!

– До свиданья!

Клинт поставил грот, потом кливер и, когда паруса наполнились ветром, уселся на корме. Он положил руль на подветренный борт, и ботик, чуть накренившись, заскользил вперёд.

В чистой, прозрачной воде было видно, как, метнувшись, замирали на дне подкаменщики, мелькала испещрённая крапинками, похожая на прибрежную гальку лиманда, колыхались тёмные водоросли. Но вот и песчаное дно исчезло в глубине.

Клинт вспомнил, как впервые заглянул в воду в Бухте Радости, возле отцовского большого плота. Ему было тогда года три-четыре. Вода, если смотреть на неё издалека, всегда казалась синей, здесь же, в бухте, она была зелёной, как трава, и совсем не прозрачной. Он лежал на краю плота лицом вниз – отец придерживал его за лямки штанишек – и видел всё, что делается там, в воде. Внизу был совсем другой мир: в глубине качались, словно деревья на ветру, зелёные и багряные водоросли и проплывали, поедая мелких рачков, диковинные рыбы.

Больше он ничего не запомнил, но потом часто видел во сне этих рыб, скользящих в тускло-зелёном свете подводного царства, и гибкие водоросли в водах прилива. Когда Клинт стал старше, отец рассказал ему, что жизнь на Земле впервые возникла в океанах.

Примерно тогда же мама подарила ему книгу под названием «Жизнь моря». Из неё он постепенно выудил всё, что сумел, о морских обитателях, о том, как собирать раковины и водоросли. Позже он прочитал и другие книги. Старый Джо удивился, сколько Клинт знает о море, но сам Клинт чувствовал, что он ещё ничего не знает, что он только начинает узнавать.

Пока Клинт раздумывал над всем этим, его ботик подошёл к чёрной яхте, лежавшей в дрейфе возле Оук Хед. Один рыбак старался поддеть острогой молодого лосося, другой – держал этого лосося у борта.

Клинт не собирался останавливаться, но ему хотелось узнать, в кого стреляли. Он уже было подошёл вплотную, когда с яхты крикнули:

– Эй, парень, держись подальше!

Паруса заполоскали, «Дельфин» привелся к ветру и встал бок о бок с яхтой, даже не царапнув её. Держась одной рукой за комингс кокпита, Клинт отпустил фалы. С убранными парусами маленький ботик уже не представлял для яхты никакой опасности. Здоровенный светловолосый рыбак, тот, что велел ему держаться подальше, сказал:

– А ты умеешь управляться с парусами, парень!

– Идёт ловля?

– Худо.

– Рыбаки всегда жалуются – даже когда хорошо.

– Он шутит, – вмешался второй. – Только что сам прикончил рыбку весом не менее трёхсот фунтов.

– Не рыбку, а тюленя. Я уложил его сразу.

– С шестого выстрела, – поправил второй.

– С пятого. Хитрющий оказался, при каждом выстреле нырял. Но упорно шёл за наживкой – вот он, мой напарник, его манил. Пятым выстрелом я его и прикончил.

– Вы его подобрали? – спросил Клинт.

– Нет, утонул. – Рыбак ткнул пальцем вниз. – Так ему и надо. Пусть не крадёт наших лососей!

Клинт поглядел на улов – три молодых лосося – и отвалил. Его интересовал только тюлень, но тюлень утонул. Для чего они его застрелили?

Всю первую половину дня он провёл в открытом море, волоча за кормой планктонную сетку и дыша сквозь стеклянную трубочку в бутылку.

Клинт смастерил планктонную сетку сам, мама помогла ему совсем немного. Это был конусообразный мешок из тонкой материи, которая пропускала воду, задерживая тысячи мельчайших живых существ и растений, обитающих в море. Мелкие морские животные питаются планктоном и водорослями, а крупные живут за счёт мелких. С помощью планктонной сетки можно было собрать в воде столько еды, что не нужно даже ловить рыбу. А тётя Гарриет и мама не хотели в это верить!

Бутылка со стеклянной трубочкой была весьма примитивным приспособлением, но тем не менее – вполне научным. Клинт вычитал про это в одной давнишней статье Александра Белла, изобретателя телефона. В морском воздухе так много влаги, что человек всё время дышит испарениями. Если выдыхать воздух в бутылку, пар сконденсируется, и за весь день можно собрать достаточно влаги, чтобы не умереть от жажды. Доведись ему, Клинту, когда-нибудь дрейфовать в шлюпке после кораблекрушения, он обязательно захватит с собой такое приспособление. Разумеется, дышать в трубочку утомительно, и пройдут часы, прежде чем на дне бутылки появится хоть капля влаги. К тому же он не был уверен, захочется ли ему пить эту воду.

Вскоре после полудня Клинт вытащил планктонную сетку. В мешке скопилось порядочно еды. Но хотя Клинт был голоден, вид этой студенистой массы, состоявшей из мельчайших живых существ и растений, не возбудил у него аппетита. Он попробовал планктон, но потом решил доплыть до Залива Пиратов, что начинался сразу за мысом, – там можно будет полакомиться устрицами.

Войдя в залив, он поднял выдвижной киль и подошёл к той части берега, где было меньше ракушек, чтобы не оцарапать днище. Здесь Клинт убрал паруса и стал на якорь.

Залив был в милю шириной, узкая песчаная полоса берега заканчивалась зарослями кустарника у подножия высоких жёлтых скал – там были завалы сплавного леса. У подножия скалы, близ того места, где высадился Клинт, росло земляничное дерево с гладкой красновато-коричневой корой. По всем признакам здесь никогда не ступала нога человека. Превосходное место для пиратов!

Клинт собрал плавник, наломал сухих веток для костра. К тому времени, когда прилив снова подогнал к берегу «Дельфина», огонь уже полыхал вовсю. Клинт оттащил шлюп подальше от берега и принялся за поиски устриц. Встречались здесь маленькие раковины, средние и огромные – до фута[2]

 в поперечнике. Некоторые срослись такими гроздьями, что их трудно было поднять. Он отобрал пригоршню гладеньких устриц среднего размера и понёс туда, где разбил свой лагерь.

Когда костёр догорел, Клинт положил устрицы в угли, оставив несколько штук, чтобы сначала поискать, нет ли в них жемчужин, а потом съесть сырыми. В одной устрице он нашёл сразу три жемчужинки, правда величиной с булавочную головку. Жемчужины как будто высоко ценятся, но он ни разу не слышал, чтобы их продавали. Свои он хранил в рюмке для яиц – некоторые были довольно крупные.

Клинт знал, что большие устрицы появились в Пюджет-Саунде недавно. Их завезли из Японии и разместили на устричных отмелях. Каждый год прилив заносил устричную молодь на новые места, и теперь они встречались повсюду. Так, пожалуй, скоро они вытеснят с прибрежных отмелей всё живое, и тогда нарушится равновесие природы.

Но как только от раковин, раскрывшихся на раскалённых углях, донёсся запах печёных устриц, Клинт перестал тревожиться о природе и её равновесии. Когда появится слишком много устриц, от них быстро можно будет избавиться – дай только людям понюхать, как они пахнут, испечённые на костре!

Лишь только устрица становилась золотисто-шоколадной, Клинт ножом выковыривал её из раковины. Когда он кончил, возле него валялось двадцать шесть пустых раковин. Испеки он больше, съел бы ещё – хорошо, что он этого не сделал! Клинт и так наелся до отвала, и теперь его потянуло ко сну. Он подбросил в костёр веток и растянулся рядом. Весенний день выдался довольно прохладный, поэтому у костра ему было в самую пору.

Он уже задремал, как вдруг ему почудилось блеяние ягнёнка. Странно! Ягнёнок мог забраться сюда, разве только переплыв залив, либо спустившись с отвесной скалы, но это не удалось бы даже козлёнку! А может быть, его занёс сюда орёл? Нет, орлы не имеют обыкновения отпускать жертву, наоборот – они уносят её наверх, в свои гнёзда… К тому же в Пюджет-Саунде орлы не водились.

Блеяние послышалось снова. Клинт сел. И сразу стало тихо. Может, эти звуки доносились издалека, и их легче услышать, только приложив ухо к земле? Нет, вот снова то же блеяние где-то поблизости, на берегу.

Клинт окончательно проснулся. Вероятней всего, ягнёнок свалился со скалы, тогда его нужно искать в дальнем конце берега. Клинт прошёл по брёвнам, продрался сквозь ольховые заросли, одетые яркой весенней листвой. Но и здесь никаких следов.

Убедившись, что он миновал то место, откуда раздавались звуки, Клинт направился к валунам, в беспорядке нагромождённым на берегу, и там остановился, напряжённо вслушиваясь. Вдруг послышалось снова, и так близко, что он вздрогнул: кто-то тихо блеял почти у самых его ног. Он обошёл гранитный валун и увидел, что на песке копошится что-то белое.

«Ма-а-а-а!»

Белое, шерстистое, но не ягнёнок! Это был маленький тюлень. Задрав головку, он кричал от нетерпения. Его сердитое блеяние было похоже на звук рожка – он звал свою мать.

«Ма-а-а-а!»

– Кричи, кричи! – сказал Клинт. – Сейчас твоя мама придёт.

Клинт впервые видел тюленёнка: около двух футов длиной, с большими карими, почти человеческими глазами, тёмными жёсткими усиками и высоко поднятыми бровями на белой мордочке. Это был представитель того вида тюленей, которые водятся на северо-западе Америки.

«Ма-а-а-а!»

– Кричи громче! Сейчас она приплывёт.

Услышав голос Клинта, тюленёнок стих и принялся тыкаться носом ему в ноги. Клинту хотелось взять его на руки и подержать, пока не вернётся тюлениха, но он слышал, что некоторые животные бросают своих детёнышей, если от них пахнет человеком. А ему вовсе не хотелось, чтобы мать покинула этого маленького крикуна.

«Ма-а-а-а!»

– Ладно, малыш, я посижу с тобой, пока не вернётся твоя мама.

Клинт сел на низкий валун, загороженный от ветра более высоким, и посмотрел на неспокойное море. Тюленихи нигде не было видно. Широкий залив казался холодным и пустынным. Ботик снова било о берег, и Клинт пошёл, чтобы оттащить его подальше. А может, тюлениха не выходит из воды, потому что боится? Клинт решил вернуться к своему костру. Огонь уже совсем догорел, но он не стал подбрасывать новых веток, опасаясь, что яркое пламя тоже может спугнуть осторожного зверя.

Темнело, становилось холодно. Клинт сам не понимал, почему медлит. Он ничем не мог помочь тюленёнку, а от того, что он сидит и ждёт, мать-тюлениха быстрее ведь не вернётся.

А может, она и вовсе не вернётся? Может, именно её убили утром рыбаки?

«Ма-а-а-а!»

Клинт снова вгляделся в беспокойное море. Нет, тюленихи нигде не видно. Он вернулся к валунам. Завидев его, белый малыш принялся звать ещё настойчивее. Но как только Клинт сел на камень и заговорил, он умолк.

– Не знаю, как и быть, малыш, – сказал Клинт. – Боюсь, не случилось ли чего. Подожду твою маму ещё немного, но потом мне придётся уйти.

Тюленёнок снова стал тыкаться носом Клинту в ноги, жалобно скуля. Очевидно, он принимал Клинта за свою мать.

– Вот какие дела, малыш, – продолжал Клинт, – люди не любят тюленей, потому что тюлени тоже ловят лососей. Но люди сильней: когда представляется случай, они убивают тюленей. – Клинт вспомнил, что сам однажды стрелял в тюленей, и пожалел об этом. – Да, и я стрелял в них из ружья, но ни одного не убил. Не знаю, зачем я это делал. Это с людьми бывает – иногда они сами не знают, что делают… Ты, наверное, хочешь есть, – продолжал Клинт. – Хорошо хоть, тебе не холодно.

Сам Клинт уже дрожал и знал, что ему ещё предстоит помёрзнуть, пока он доберётся домой.

– Вот что, малыш, – сказал он тюленёнку, – если твоя мама не вернётся до захода солнца, придётся тебе остаться одному.

«Ма-а-а-а!»

Клинт погладил пушистую головку. Если теперь мать вернётся, решил он, ей не помешает никакой запах. К тому же руки Клинта пахли копчёной лососиной и устрицами.

Клинт подождал, пока солнце, коснувшись одной из вершин, не скрылось за прибрежными скалами.

– Даю твоей маме ещё пять минут, малыш.

Он влез на камень, всматриваясь в волны залива, в которых отражались последние закатные лучи, но круглой гладкой головы тюленихи нигде не было видно.

– Похоже, ты сирота, малыш!

«Ма-а-а-а!»

Клинт с участием посмотрел на белый пушистый клубок у его ног, потом нагнулся и взял тюленёнка на руки.

– Не знаю, что мне скажут, малыш, но умирать с голоду я тебя здесь не оставлю.

И пока он нёс тюленёнка в лодку, ему показалось, что он узнал об этом зверьке больше, чем за долгие часы наблюдений. Словно литое, тело малыша было дружески-тёплым и гибким.

«Тюлень не похож на меня, – думал Клинт, – зато он умеет кое-что такое, чему бы и мне хотелось научиться. У него мощное, обтекаемое тело, чтобы нырять на большие глубины. А кровь горячая, – значит, он умеет радоваться жизни, как человек».

Дома

Было уже совсем темно, когда «Дельфин» подошёл к причалу. Впереди на фоне неба чернел силуэт горы Кимрби, сбоку темнело ущелье, а чуть пониже светились окна дома Клинта. На берегу, отражаясь в свинцовых волнах, мигал карманный фонарик – он указывал, где следует пристать. Огни дома горели приветливо, но Клинт знал, что, как только он переступит порог, ему порядком влетит. Он обещал быть дома к ужину, а опоздал больше чем на час.

Уже был слышен радостный лай собак и шелест волн по песку. Клинт поднял выдвижной киль и пошёл прямо на свет.

Проскрипел по гравию киль, потом скрип сменился глухим рокотом, когда отец, поймав нос ботика, вытащил его на подготовленные заранее катки. Через секунду Клинт, выпрыгнув из лодки, уже помогал ему. Никто из них не проронил ни слова до тех пор, пока лодка не была полностью вытянута из воды.

– Что случилось, Клинт? – спросил отец.

«Ма-а-а-а!» – тоненько проблеял кто-то в ответ.

Услышав этот звук, похожий на голос медного рожка, собаки остервенело залаяли, так, что Клинту и его отцу с трудом удалось оттащить их от лодки.

Держа Вулфа за ошейник, Джим Барлоу направил луч карманного фонарика на дно лодки.

– Кто это?

В луче света тюленёнок казался совсем белым, а карие глазки его, когда он поднял голову, беспрерывно мигали. Его появление на время избавило Клинта от выговора.

– Он сирота, папа. Его мать убили рыбаки. Ему не больше дня от роду. Я не мог бросить его на голодную смерть.

– Занятный малыш, – сказал отец. – А что ты будешь с ним делать?

– Пусть он поживёт у нас, пока не вырастет. Подумай только, папа, наконец-то мне представилась возможность изучить тюленей!

– Не так-то всё просто, – вздохнул отец. – Ладно, неси его домой, посмотрим, что скажет мама. Ей решать.

Дрожа от холода, Клинт шёл по тропинке вслед за отцом. Он тесно прижимал к себе тюленёнка – только от него и веяло теплом в этот студёный вечер. В ярко освещённой кухне было уютно, но Клинт никак не мог согреться: его нового друга встретили неприветливо.

– Тюлень? – переспросила мама. – Нет, он здесь жить не будет.

– От них одни хлопоты, – добавила тётя Гарриет. – Ты поступишь разумно, Клинт, если сейчас же бросишь его обратно в воду – избавишь себя от множества забот.

– Но он же ни разу не был в воде, тётя Гарриет! Он утонет!

– Тюлень утонет?

– Его нужно научить плавать, – объяснил Клинт. – Тюлени раньше жили на земле…

Вошёл отец, держа в руках ящик, в котором лежали мешки из-под продуктов.

– Давай тюленя сюда. – Он поставил ящик рядом с плитой. – Клади его в ящик.

Клинт всё ещё дрожал, укладывая малыша в его новую постель. Мама налила ему большую чашку кофе из стоявшего на плите кофейника.

– Садись и выпей кофе, Клинт, а я приготовлю тебе что-нибудь поесть. Ты весь замёрз! Ничего удивительного – провести столько времени в море, да ещё в темноте и с этим тюленем!

Клинт выпил горячий кофе и сразу согрелся. Потом здесь же, на кухне, умылся, пока мама жарила ему оленину со сладким картофелем.

– А теперь поешь как следует.

Он охотно принялся за еду. После дня, проведённого на пище, добытой из морской воды, оленина казалась особенно вкусной.

«Ма-а-а-а!»

– Он голоден! – вскочил Клинт. – Я дам ему немного молока…

Мама усадила его на место.

– Сначала поешь сам! – твёрдо сказала она.

Тётя Гарриет опустилась на колени возле плиты, разглядывая тюленёнка.

– Странное существо! Я сейчас налью ему в блюдце молока.

– Лучше в бутылочку, – посоветовал отец. – Это не котёнок.

Мама поставила на плиту кастрюлю с молоком.

– В гараже есть бутылочка, из которой поили телёнка…

Клинт опять вскочил:

– Я схожу за ней!

– Кончай ужинать, – сказал отец и сам пошёл за бутылкой.

Клинт проглотил последние куски, прежде чем бутылочка была вымыта и наполнена.

– Я покормлю его!

Но тётя Гарриет взяла бутылочку и с таким видом, будто она всю жизнь только этим и занималась, накапала несколько капель из соски себе на руку.

– Как будто ничего. Какая температура тела у тюленя?

– Такая же, как у нас. – Клинт не знал наверняка, но тюленёнок, когда он нёс его, был таким тёплым!

Он ревновал малыша к тёте. Она вела себя так, будто она его нашла.

– Пей, малыш. – Она держала бутылку на расстоянии вытянутой руки. – Вот твоё молоко.

В жадном нетерпении тюленёнок оттолкнул соску и ткнулся носом ей в руку. Она отдёрнула руку.

«Ма-а-а-а!» – рассерженно заблеял малыш.

Тётя Гарриет, вздрогнув, отодвинулась от него. Она сделала ещё одну неуклюжую попытку, потом отдала бутылочку Клинту:

– Нам. Посмотрим, какая нянька получится из тебя!

Но Клинт-то уже знал, что тюленёнка бояться нечего. И малыш привык к его голосу.

– Всё в порядке, маленький, вот твоё молоко.

Тюленёнок несколько раз пытался схватить соску, но никак не мог это сделать и только тыкался носом в руку Клинта. Наконец Клинт намочил соску в молоке, и малыш схватил её сначала недоверчиво, а потом с жадностью. Он пил молоко, чуть похныкивая и поглядывая вверх на Клинта: точно хотел сказать, что, мол, давно знает, кто его мама.

Увидев, что Клинт сам справляется, родители ушли из кухни, но тётя Гарриет осталась.

Когда бутылочка была наполовину опустошена, Клинт отобрал её у тюленёнка.

– Ты слишком жадно глотаешь, малыш. Так нельзя.

– Может, больше не кормить его? – спросила тётя Гарриет.

«Ма-а-а-а!»

– Он говорит, что хочет ещё.

Тюленёнок пил, однако становился всё более голодным. Он опустошил всю бутылочку, потом выпил и то молоко, что оставалось в кастрюле на плите. Только после этого Клинту удалось кое-как уговорить его успокоиться. Клинт вымыл бутылочку вместе со своей тарелкой. Он не всегда был так аккуратен, но на этот раз хорошо знал, что его ждёт, если родителям придётся ухаживать ещё и за его животными. А тюленёнок пока не получил разрешения остаться.

Тюленёнок сидел в ящике возле плиты и, прикрыв глаза, тихо покачивал головкой. Он был похож на ягнёнка. Но Клинту казалось, что более красивого существа он в жизни своей не видал.

– Спокойной ночи, Бамстер. – Так он решил назвать маленького крикуна.

Он выключил свет и на цыпочках вышел из кухни.

Когда он вошёл в комнату, взрослые замолчали. Это был дурной признак. Клинт сел на своё любимое место перед камином, и отец продолжил разговор, начатый им ещё на берегу:

– Наш уговор ты знаешь, Клинт.

– Да, папа.

– Ты пробыл в море на два часа больше, чем обещал. Ты мог перевернуться или столкнуться в темноте с плавающим бревном. – Джим Барлоу говорил спокойно и тихо, чем-то его голос напоминал комнатные туфли, которые он надевал, когда снимал сапоги со стальными шипами.

– Всё верно, – подтвердил Клинт.

– В течение двух недель тебе не разрешается пользоваться ботиком. Запомни это.

– Хорошо, папа.

– Теперь насчёт тюленя. Ты поступил правильно: оставить его на голодную смерть ты не мог. Но не рассчитывай держать его в доме. Насколько я знаю тюленей, это просто невозможно. Можешь оставить его у себя, пока мы не решим, что с ним делать, или, вернее, пока он не станет причинять слишком много хлопот.

– Спасибо, папа. Я постараюсь сделать так, чтобы он не мешал тебе и маме.

Мама подняла глаза от носка, который она штопала, и улыбнулась:

– Посмотрим, как ты сдержишь обещание, Клинт. А теперь – в постель. Ты долго пробыл в море и порядком продрог.

Клинт покорно встал. Он должен вести себя как можно лучше, искупая тем самым возможные ошибки Бастера. Он пошёл ещё раз поглядеть на малыша. Тюленёнок был сыт, согрелся и сейчас безмятежно спал в ящике.

В своей комнате наверху Клинт явственнее слышал порывы ветра и стук дождя по крыше, а в промежутках между ними – и шум волн у самого берега. Да, в такую ночь лучше быть дома и пораньше лечь спать. Постепенно он отогрелся, как тюленёнок в ящике возле плиты. Он не обижался на родителей за то, что ему запретили выходить в море: значит, они беспокоятся о нём.

Он разделся и лёг, взяв лежавший на столе среди ракушек, осколков агата и засушенных моллюсков справочник Скэмммона «Морские млекопитающие северо-западного побережья». Про тюленей там было очень много. Клинт не знал, можно ли доверять такой старинной книге. Но, в конце концов, тюлени, наверное, не очень изменились с 1874 года.

Проснувшись, Клинт первым делом подумал про тюленёнка. Вдруг он своим криком всех разбудит? Нет, ничего не слышно. Одеваясь, он выглянул в окно. На дворе было сыро и неприветливо, но вдали разливалась широкая полоса света, а оконечность Тоандосского полуострова была похожа на нос огромного корабля.

Спускаясь, он услышал шум на кухне, а потом отчётливое хныканье. Отец, уже одетый, возился у плиты.

– Доброе утро, Клинт.

– Доброе утро, папа.

Отец поднёс спичку к древесным стружкам в топке, и вспыхнувшее пламя озарило его лицо ярко-жёлтым светом.

– Твой приятель, кажется, неплохо провёл ночь.

Клинт сделал ещё шаг и остановился от удивления. Вчера вечером на коричневых джутовых мешках лежал белый тюленёнок, сегодня же – пятнистый, светло-серый, а всё вокруг него стало белое.

– Смотри, папа, он другого цвета!

– Я видел. – Отец ещё раз поглядел на малыша. – Он сбросил свой младенческий покров.

Клинт дотронулся до шерсти, на которой ёрзал тюленёнок.

– Он скатал для себя постельку!

«Ма-а-а-а!»

– Сейчас, сейчас, Бастер!

– Хочет есть, – заметил отец. – Хорошо, хоть его не нужно кормить в два часа ночи, как мама, бывало, кормила тебя.

– Я сейчас ему приготовлю.

Клинт налил молоко в кастрюлю и подумал: отец вспомнит те времена, когда он был совсем маленьким, а это добрый признак – значит, он расположен к малышу.

«Ма-а-а-а!»

Отец взял с полки ведро для молока.

– Сегодня я сам подою коров. И почему это коровы даже в воскресенье не спят подольше?

«Ма-а-а-а!»

– И тюлени тоже.

– Я всё сделаю, папа, только покормлю его.

– Хорошо. Смотри, чтобы он не разбудил маму и тётю.

Когда отец вышел, Клинт присел на корточки возле ящика, рассматривая тюленёнка. Его новая шёрстка была гладкой и даже чуть лоснилась, а когда он погладил малыша, снимая оставшиеся белые волоски, она заблестела.

– Вот мы и сняли детскую одежду, да, Бастер? Теперь ты большой, и завтрак твой сейчас будет готов.

Клинт не знал, как разговаривают матери-тюленихи, но Бастеру, видимо, нравился его голос. Когда Клинт разговаривал с ним, малыш умолкал. Он только задирал головку и приветливо похныкивал.

Клинт подложил ещё дров в плиту и трижды окунул палец в молоко, прежде чем решил, что оно достаточно тёплое. Пока он готовил бутылку, его новый приятель просто крутил головой и тихонько визжал.

– Сюда, Бастер! На, получай!

Бастер секунду не мог найти соску, потом вцепился в неё и удовлетворённо зачмокал.

– Молодец! – сказал Клинт. – Быстро научился. Ты уже совсем большой!

И это был не просто комплимент. Со вчерашнего вечера Бастер сбросил свой младенческий покров, привык к новому дому, понял, что Клинт его друг, и с первой же попытки научился пользоваться бутылкой.

Пора было приниматься за дела по хозяйству, и, пока Клинт выполнял их, ему пришлось расстаться с Бастером. Но даже от одной мысли о тюленёнке всё кругом становилось веселее. Ветер и дождь сменились лёгким апрельским дождиком, и обещало выйти солнышко. А от по-весеннему ярких листвы и травы в воздухе веяло радугой. Таская охапки дров из сарая в ящик на крыльце, Клинт уловил приятный запах хвои и заметил, что дерево цветом похоже на сливки, а кора коричневая, как какао, – обычно у него не хватало времени это заметить.

И в загоне для кур, как только он вспомнил о своём новом приятеле, тоже сразу повеяло радугой. Набирая на чердаке сарая пшено для кудахтающих кур, Клинт старался думать о тюленях с более научной точки зрения.

Тысячелетия назад их предки вышли из моря и превратились в животных, похожих на медведей. Позже эти медведеподобные животные вернулись в море; их ноги сменились ластами, и они научились плавать, как рыбы.

Никто не знал, почему они вернулись в море. Но Клинту казалось, что он понимает, как это произошло. Осенью медведи шли к ручьям ловить лососей, чтобы накопить запас жира на зиму. Некоторые из них доходили до устья реки, где лосось свежее, там он прямо из моря. А были и такие, что отваживались даже плыть за лососем. И так шло долгие годы…

– Клинт!

Он вздрогнул, услышав голос тёти. Она стояла под раскрытым зонтом у двери сарая и недоуменно улыбалась, глядя на него. Он не знал, сколько она простояла там, пока он, держа в руках пустое ведро, думал о тюленях.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю

    wait_for_cache