412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анви Рид » Истина звезд » Текст книги (страница 5)
Истина звезд
  • Текст добавлен: 16 июля 2025, 20:06

Текст книги "Истина звезд"


Автор книги: Анви Рид



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 19 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Глава 8. Юстин

Спустя несколько дней Лираса наконец принесла им с Сэльмоном не только остатки чужого ужина, но и горячую куриную похлебку. Обычно она, молча задрав нос, кидала плошки прямо к краю клетки. Юстин каждый раз мучился, пытаясь достать еду, натягивая цепи, которые резали запястья. И рассыпал половину. Но даже то, что лежало на полу, он с жадностью съедал, пытаясь хоть ненадолго утолить дикий голод. Сэльмону становилось все хуже. Он умолял позвать лекарей, но двуличная луксурия не слушала его.

– Грязная шлюха! – Стоило Лирасе зайти в клетку, чтобы забрать тарелку, как Юстин поймал ее за руку и притянул к себе. – С Ренрисом ты так же развлекаешься по ночам?

– Да. В твоих покоях и на твоей кровати. – Лираса попыталась выдернуть руку, но неожиданно быстро сдалась и даже подалась вперед, не морщась от затхлого запаха сырости и испражнений.

– Ты стала слишком смелой, Лираса.

– Знаешь, я бы с удовольствием поиграла с тобой, пока ты лежишь тут закованный в цепях… – Она наклонилась к Юстину, окутывая его ароматами мыла и ванили. – Мне нравится, когда мужчины повинуются мне.

Лираса коснулась пальцами его груди и медленно провела ими вверх, к ключицам, а после заскользила выше – по шее. Осторожно приблизилась к губам Юстина, и он сжал ее руку сильнее в страхе, что она уйдет.

– Я скучаю по ночам с тобой. Ты всегда был нежен и внимателен ко мне, – дразнила она его.

Внутри Юстина вспыхнула давно потухшая спичка: по всему телу стремительно расходился пожар, и только Лираса могла его потушить. Юстин потянулся к луксурии. К теплу ее кожи и сладкому вкусу губ, которые так и не коснулись его.

– Я работала в борделе, малыш. Ко мне приходили богатые лорды и грязные моряки. Я ублажала старых и молодых. Занималась любовью и на бархатных покрывалах в самой роскошной комнате «Блажи», и на лестнице, у всех на виду.

Лираса погладила грязную щеку Юстина и очертила острую скулу.

– Но король у моих ног еще никогда не лежал.

Она смотрела в его глаза – и, олхи всех подери, Юстин пропадал в них. Проваливался в те дни, когда власть была в его руках. Сердце билось быстро, и, кажется, сама Похоть проснулась внутри. Юстину было знакомо это чувство: будто десятки короедов под кожей вгрызаются в кости. Тело ломило от усталости, но сейчас где-то глубоко внутри пробуждались силы. Лираса продолжала гладить Юстина и мурлыкать ему на ухо. Она ждала, когда же он ослабит хватку; и Юстин, поддавшись ее чарам, разжал пальцы.

– Но сейчас на троне не ты. – Она толкнула его в стену и, выбежав из клетки, захлопнула решетку.

Юстин зарычал от злости и кинулся за Лирасой, но цепи натянулись, не давая ему вырваться из плена.

– Ты предала меня, Лираса. И скоро ты узнаешь, что я делаю с такими, как ты! – кричал он.

Но она уже убежала, оставив Юстина наедине с умирающим Сэльмоном.

Наконец и Ренрис соизволил спуститься в темницы.

– Как тебе ужин, Юстин? Вкусная была похлебка? – Вальяжной походкой он прошел вдоль клеток.

– Ты пришел сюда явно не любезничать. Говори, что тебе нужно, подлая крыса.

Хоть сэтхов и не было рядом, а назойливый голос Тщеславия не шептал ему, что делать, Юстин все равно чувствовал смелость. Если бы не цепи, он кинулся бы на Ренриса и вырвал ему сердце точно так же, как Сэтил сделал это с сердцем Эвер. Юстин давно перестал ощущать страх и боль. Остались лишь дикая ярость и алчущая ненависть.

– Я посланник Сэтила. Его потомок и кара, которая обрушится на всех, кто посмел осквернить его память. Я истинный король, и этот трон принадлежит мне.

– Чушь, – выплюнул Юстин. – Тебе скоро конец. Народ устроит бунт, дворцовые слуги пустят слухи, и тебе придется освободить меня.

– Не сегодня завтра Эверок утонет в крови тех, кто откажется принять новую веру. – Ренрис сел на корточки перед клеткой, и кулон с аметистом, который он украл у Юстина, выглянул из-за ворота рубашки. – Мои люди уже на пути сюда. Мой клан покарает каждого, кто будет противиться моей власти.

– Ваш… кхх-кха… ваш клан будет здесь? Наемники… кха-кхх… и убийцы? – кашляя, встрял в разговор напуганный Сэльмон.

– Слышишь, Юстин? Даже твой безмозглый советник понимает, что правосудие ждет и тебя. Но пока ты мне нужен живым.

– Рыцари защитят Эверок от шайки твоих ополоумевших прихвостней.

Глубоко внутри Юстина, там, где сейчас прятались Похоть и Тщеславие, засвербела совесть. И желание спасти страну, которую он успел возненавидеть.

– Шайки? Не-е-ет… Нас больше сотни. И один мой наемник стоит десяти твоих рыцарей.

– Они схватят тебя быстрее. Поймут, что истинный король в беде.

– Пока я начальник стражи. – Ренрис ударил по металлическим наплечникам, которые носили главные рыцари. – Меня все будут слушаться. И верить в то, что наследник сильно захворал и мучается от болезни в своих покоях.

– Ты ублюдок.

– Я перерождение великого олхи. Я – кара. Я – правосудие.

Ренрис встал и, поглаживая бороду, осмотрел Юстина. Прошелся взглядом по стене за его спиной. По углам камеры. И наконец остановился на тени, отбрасываемой факелом.

– Ты до сих пор слышишь их? Они сейчас с тобой?

– О чем ты? – усмехнулся Юстин.

Но он понял Ренриса. И понял, где все это время был Гнев.

– Да так. Не бери в голову.

Не сказав больше ни слова, Ренрис ушел.

Ночью, чтобы хоть как-то согреться в студеной темнице, Юстин ногами подгреб под себя отсыревшую солому и отодвинулся от стены, стараясь не касаться холодных камней. Уснуть было сложно. Сэльмон все время то стонал от боли, то молился Эвер и гремел цепями. Юстин закрывал уши руками и мысленно звал Похоть с Тщеславием. Просил их вернуться к нему, помочь выбраться отсюда. Но они молчали. Молчали все дни, что он взывал к ним. Стоило Сэльмону заснуть – и мольбы сменились храпом. В какой-то момент сил в исхудавшем от голода теле Юстина не осталось, и свергнутый король наконец-то заснул…

Жаркая пустыня встретила Сэтила палящим солнцем и горячим ветром, который царапал кожу частичками песка. За спиной стояли охотники на змей и всматривались вдаль, пытаясь найти свою добычу. Они вместе с Ачей помогали стране выжить и каждый день выбирались в пустыню: искали оазис с водой, глиной, растительностью и, конечно же, едой. Чаще всего это были змеи. Гадюки, кобры, песчанки, шипохвосты – сотня ползучих, которых жители одарили именами, зависящими от вида мяса, кожи и яда змеи. Одних съедали, из других делали одежду, а с помощью третьих лечили болезни. Чаще всего последние носили имена лекарей, погибших после неудачных испытаний яда на себе. Мохаве, Эфа, Намиб, Гоби и другие пожертвовали собой ради жизней тысячи других. Сэтил помнил каждого. Народ чтил врачевателей, увековечив их имена, а пустыня хранила среди песков их развеянный прах.

– Мы же не просто охотимся, господин? – спросила Омбо, близкая подруга Ачи и ныне предводительница охотников.

Ее поясная сумка была набита мертвыми змеями. Как и сумка Сэтила, который уже несколько дней ходил на вылазки со змееловами.

– Ты права. Я кое-что ищу.

– Если мы уйдем еще дальше от города, то ваше любопытство покарает сама смерть. Мы похоронили в пустыне больше сотни охотников.

– Что может быть страшнее того несчастья, что свалилось на мой народ? Лишь король, который своим бездействием его погубил.

Омбо отхлебнула воды из бурдюка и оглянулась. Она оценила, насколько далеко остался город, затем подняла взгляд в голубое небо и, найдя звезду, сияющую даже днем, кивнула своему господину.

– Нам не страшен шепот пустыни, если с нами вы, господин. Только дайте знать, что искать.

Сэтил коснулся шнурка на шее и, потянув за него, достал фиолетовый камень. Аметист, который когда-то прятала покойная Ача, сверкнул на солнце и ослепил Сэтила.

– Мы ищем звезды, Омбо. Они наше спасение.

Глава 9. Далия

Всю ночь Далию мучили кошмары. Она боялась закрыть глаза и снова увидеть в темном углу слепую провидицу. Услышать ее скрипучий голос и стук костяных бус. Фантазия так разыгралась, что в тенях, которые отбрасывали на стену ее комнаты еловые ветки, Далия видела страшных чудовищ. Они покачивались, заглядывая в комнату. Тянули к Далии свои холодные руки и, стоило ей задремать, заползали на кровать. Еще чуть-чуть – и чудовища сорвали бы с Далии одеяло, оставив совершенно беззащитной. Она хотела убежать в спальню к Эвону, но боялась. Ей виделось, что стоит ей ступить на пол, как руки аскарского чудища вылезут из-под кровати и схватят ее за лодыжки. Далия молилась святой Эвер и вспоминала добрые сказки, которые читали ей перед сном родители. И Юстин. Далия не хотела видеть его лица. Не сейчас, когда ей было так страшно. Но его улыбка, кроткая и добрая, которая успокаивала ее многие годы, никак не выходила из головы. Далия пыталась разозлиться, ерзала по кровати, ища удобную позу, и била себя по лбу, коря за то, что опять думает о том, кого должна была стереть из своей памяти и своего сердца.

– Надо проветриться! – наплевав на чудовище под кроватью, которое явно было куда менее страшным, чем убийца на троне Эверока, Далия вскочила с постели и босая выбежала из комнаты.

В коридоре тоже было темно. Лишь в конце виднелся маленький огонек за длинным столом. Далия присмотрелась и увидела мальчика. Он держал свечу и вчитывался в книгу. Тихо, чтобы не спугнуть, Далия подошла к нему:

– Не помешаю?

Но не спугнуть мальчишку не получилось, и своим охом он чуть не потушил свечу. Далия вспомнила себя в детстве и улыбнулась. Она любила прятаться в библиотеке ночью, читать о принцах и благородных дамах, рассматривать рисунки на страницах и представлять, что, когда вырастет, станет похожей на героинь из любимых легенд.

– Клаги, клаги! – начал извиняться ребенок.

Он закрыл книгу и поторопился уйти, но Далия остановила его, коснувшись плеча.

– Я не прогоняю тебя. Оставайся. – Она села рядом.

Мальчик, который, кажется, был помощником на кухне, смущенно отодвинулся и уставился в стол.

– Тебя же зовут Бэйн? – Далия вспомнила разговор Эвона и Юри, подслушанный утром прошлого дня. – Я Далия, но ты и так уже это знаешь.

Бэйн непонимающе смотрел ей в рот и повторял слова, которые она говорила.

– Бэйн, йа, йа! – Он понял лишь свое имя и указал пальцем себе на грудь. – Принцеш Эверока. – Теперь он ткнул в Далию.

– Я и забыла, что ты плохо знаешь эверчанский.

– Йа изабыша, штоти шпошо хтаесшь эверчанский, – Бэйн повторил за ней.

Они засмеялись. Его искренняя детская улыбка и глаза, в которых отражался огонек свечи, успокоили Далию. Бэйн не боялся темноты большого зала, его не пугали тишина и свист ветра в щелях. Он был отважнее и храбрее, чем она. Этому Далии стоило у него поучиться.

– Ты читаешь? – Она наконец посмотрела на книгу с рецептами в его руках, припоминая, что видела ее в библиотеке.

– Нешт, – помотал головой он. – Рисшчунки. Мне нравятся рисшчунки, – указал он на нарисованные ягоды.

– А мама? Почему она не читает тебе перед сном? – спросила Далия на рэкенском языке, который был у нее так же плох, как его эверчанский.

Бэйн рассказал ей, что не знает своих родителей. Всю жизнь о нем заботились кухарки и обучали его кулинарии. Бэйн спал в кладовке и делал то, о чем просят. Обычно у него был свой распорядок. После ужина он ходил кормить скот, потом – на Незамерзающую реку за водой, а возвращаясь, отмывал все приборы, которые использовали гости. Затем Бэйн нарезал овощи для завтрака и подготавливал крупу для молочной каши. Маста не отпускала его с кухни, пока он не закончит все дела. Зато когда выдавалось свободное время, он рассматривал картинки в книжках.

– А хочешь, я завтра тебе почитаю? – Далия надеялась, что он согласится.

Ей тоже хотелось вернуться в то время, когда ночью оживали не кошмары, а герои книг и добрые истории.

– Йа! – воскликнул Бэйн и в ту же секунду плотно закрыл рот, испугавшись, что мог кого-то разбудить.

– Тогда встречаемся на этом же месте. Хорошо?

– Йа, йа! – закивал головой он.

Его улыбка растянулась так, что голубые глаза почти скрылись за румяными от радости щеками.

– А сейчас пойдем спать.

Далия встала из-за стола, но тут ее кисть обхватили маленькие пальцы. Обернувшись, она увидела виноватые глаза Бэйна, который, отдернув руку, тут же извинился за то, что тронул принцессу.

– Что такое? Тебя проводить до спальни?

– Нешт, – стесняясь, ответил он.

Бэйн, опустив голову, болтал ногами. Он явно раздумывал, стоит ли говорить о том, о чем он хотел сказать. В итоге он все же мотнул головой и поднялся, готовясь уйти.

– Подожди, – теперь Далия остановила его. – Ты хочешь, чтобы я почитала тебе сейчас?

– Йа! – расплывшись в улыбке, закивал головой Бэйн.

– Но…

Далия обернулась на библиотеку, дверь которой скрывалась во тьме. Ей не хотелось возвращаться туда, где она и так просидела целый день, и уж тем более не хотелось делать это сейчас, когда вокруг царили ночь и тишина, нарушив которую она могла перебудить весь дом.

– Но уже поздно для поиска сказок. Я не знаю, где они лежат и как их найти при свете одной лишь свечи… – договорила Далия.

Бэйн кивнул, поняв ее опасения, и, пододвинув книгу с рецептами, сел обратно на скамью.

– Хочешь узнать, как готовить лепешки с паштетом из печени? – улыбнулась Далия. – Или поискать тебе сладости из шишек?

Бэйн закивал и с нетерпением постучал по переплету. Далия села рядом с ним, открыв книгу, быстро пролистала ее и остановилась на самом красивом развороте.

– Торт безе с еловым вареньем.

Одновременно с Бэйном они непроизвольно сглотнули слюни от аппетитной иллюстрации и, пододвинув книгу поближе, принялись рассматривать ее. Так, рецепт за рецептом, Далия зачитывала ингредиенты и способ приготовления, и в итоге утомившийся мальчишка уснул, положив голову на стол. Она не хотела будить его, но стоило ей замолчать, как он сам открыл глаза и, сладко зевнув, потянулся.

– Думаю, на сегодня хватит. – Далия пригладила его взъерошенные волосы. – Пора нам идти спать.

Бэйн послушно кивнул и, поблагодарив принцессу, шатаясь и засыпая на ходу, ушел на кухню. Далия взяла свечу со стола и направилась в комнату, где спал Эвон.

В комнате было жарко. Вокруг витал душный запах лекарств и костра, будто сама Схиала навестила старого друга. Эвон, укутанный в одеяло, сладко сопел на подушке. Стараясь как можно медленнее закрыть скрипучую дверь, чтобы не разбудить Эвона, Далия затаила дыхание. Но тот, уловив сквозняк, все-таки проснулся.

– Дэл, – сонным и растерянным голосом позвал ее Эвон. – Что случилось?

Он откинул одеяло и, приглашая сесть ее рядом с собой, пытался разлепить глаза.

– Мне страшно спать одной. Могу я сегодня побыть у тебя?

– Конечно, чудесная, – его уставший и тягучий, словно смола, голос окутал Далию.

Эвон улыбнулся и подвинулся к стене, приподняв одеяло, под которое принцесса тут же залезла.

– Кто тебя так напугал? – негромко спросил Эвон.

Теплыми руками он подтянул Далию к себе и, зарывшись носом в длинные рыжие волосы, коснулся дыханием ее уха. Она наконец расслабилась и прижалась к Эвону спиной. Вдыхала любимый аромат волос, который впитала подушка.

– Варга, – прямо ответила Далия и услышала в ответ еле слышный смешок.

– Я тоже ее боюсь. Она и правда… своеобразная женщина… – голос Эвона стал тише. Травник медленно проваливался в сон.

– Но меня пугает не только провидица, Эвон.

Далия легла поудобнее и, обхватив его руку, поднесла ее к губам.

– Я не понимаю, что мне делать? Как помочь вам? Как вернуть трон? – нежно целуя пальцы, говорила она. – А может, я и не хочу быть королевой. Может, хочу быть свободной, как ты… Стать твоей женой и обзавестись светловолосыми детишками где-то в деревнях Тината.

Далия подложила теплую ладонь Эвона под свою щеку.

– Но… Но если Тината не будет, если не будет Эверока? Если их разрушит война? Если Юстин будет продолжать искать меня? Мне страшно, Эвон. – Далия смотрела на пляски теней на стенах. – А если… Если святые не помогут нам? Если никто не поможет?

Она замолчала, ожидая ответа, но Эвон уже крепко спал. По щеке Далии скатилась слеза. Пробежав по пальцам Эвона, капля устремилась вниз по его кисти и впиталась в одеяло. В теплых объятиях тревога медленно покидала Далию. Хватка Эвона слабла, а вместе с ней и тугие силки, сжимающие сердце. Будто только сейчас Далия смогла вздохнуть полной грудью. Только сейчас огонь осветил ее темный путь. Там, вдали, она увидела трон. И одинокую себя, царственно сидящую на нем.

Утром ее разбудил нежный голос Эвона.

– Дэл, – шептал травник, поглаживая покрытые веснушками плечи. – Просыпайся.

– Давай поспим еще немного. – Далия развернулась к нему лицом и уткнулась носом в грудь.

– Тогда я попробую разбудить тебя по-другому…

Пока Далия хихикала, Эвон осыпал поцелуями ее лицо. Быстро оставляя на щеках влажные следы от губ, он стягивал с плеч принцессы ночное платье.

– Можно сегодня я вновь останусь в твоих покоях? – улыбаясь, спросила Далия.

– Тогда не думай, что я дам тебе этой ночью уснуть.

Руки Далии скользнули по рубашке, в которой он спал, и остановились на шнуровке. Но не успела она потянуть за нее, как дверь в комнату открылась.

– Этой ночью я не дам уснуть твоей принцессе сама! – По полу ударила палка.

– Варга! – одновременно вскрикнули Эвон с Далией и натянули одеяло, прячась под ним.

– Пока она не перечитает все книги, я не выпущу ее из библиотеки!

– Тебя стучаться не учили?! – злился Эвон.

– Стучатся те, кто ходит в гости, ребенок. А я у себя дома. Сам вчера сказал.

Соколы на ее плечах забили крыльями. Далия зажмурилась, испугавшись, что птицы сейчас кинутся на них. Она вцепилась в руку Эвона и прижалась к нему в надежде, что он сможет отбиться от них. Но соколы снялись с места и полетели в сторону большого зала.

– Бегом на завтрак! – гаркнула Варга и развернулась, чтобы уйти.

– Дверь хоть закрой! – крикнул ей в спину Эвон.

– Сам встань и закрой, младший сын. Я не служанка, а член вашей семьи, – она заговорила тише, но они все равно ее услышали: – Сам вчера сказал.

Завтрак прошел в тишине. Все молча пихали еду в рот и глотали, почти не жуя. Аппетит Далии и вовсе пропал после зрелища, как Варга отрезала кусочек кожи со своей руки и кинула в клюв соколу.

– Птицы тоже должны завтракать, обедать и ужинать, – сказала она Далии.

И ту чуть не стошнило прямо в тарелку с морковным пюре. Эвон все пытался заинтересовать принцессу: то сладким еловым напитком, то хлебом с ягодным джемом, но от одного взгляда на провидицу Далию вновь начинало воротить.

Аппетит отсутствовал не у нее одной: Юри все время смотрела на дверь в комнату Соно и молча мешала пюре в тарелке.

– Ешь и набирайся сил, маленький сиаф. Тебе сегодня их понадобится много. – Варга пододвинула к Юри плошку с козьим молоком. – Добавь к моркови, и станет вкуснее.

– Сначала я проведаю Соно.

– Нет. Сначала ты возьмешься за дело.

– Нет, сначала Соно! – ударила Юри кулаком по столу.

Маста, стоявшая за ее спиной, дернулась от неожиданности и запричитала на рэкенском языке. Достав из фартука тряпку, она вытерла разлившееся молоко и снова встала на свое место.

– Не смей повышать на меня голос, девчонка. – Варга тоже ударила по столу.

Маста показательно громко цокнула и, обругав их, вновь прибралась на столе.

– Вы пять дней сидите без дела! Лобызаетесь в комнатах, маетесь дурью в библиотеке, строите друг другу козни! Вам нужно поторопиться, поэтому, пока я не увижу результата, никаких поблажек!

Варга пихнула ложку в рот и, причмокивая, доела кашу.

– С Соно все хорошо, – чтобы хоть немного успокоить Юри, сказал Эвон. – Лекари все еще запрещают его навещать. Говорят, ему нужен покой.

– Спасибо, – улыбнулась она.

– Время завтрака закончилось! Теперь за дело! – Не дожидаясь, пока все доедят, Варга встала из-за стола.

Она махнула Масте – и та с недовольным видом забрала грязную посуду. Почти выхватывая тарелки из рук гостей, другие слуги помогли ей и скрылись на кухне.

– Юри, ты идешь за мной. – Варга указала на нее пальцем, и один из соколов тут же сел Юри на плечо. Но она не испугалась и погладила перья на его белой груди.

– Младший сын, – Варга кивнула в сторону Мысленного зала, – ты знаешь, что делать.

– Но не знаю, что говорить, – сказал Эвон, тяжело вздохнув. Но после все же встал из-за стола и нехотя направился к трону.

– А ты, Далия, живо в библиотеку.

Все свое детство Далия провела в библиотеке замка Эверока. Большой и светлый зал с книгами, полный мраморных стеллажей: таких высоких, что без лестницы не дотянуться до самой верхней полки. Библиотеку расписывали лучшие художники страны. Стены, потолок и пол украшали фрески по сюжетам любимых легенд Далии. Например, статная девушка с крольчихой в руках отсылала к истории о колдунье Лидане, которая превратила свою сестру Налиду в пушистого зверя, когда узнала, что ту хочет взять в жены богатый лорд. Лидана не смогла справиться с завистью и, избавившись от Налиды, завлекла лорда любовными чарами. Однажды крольчиха сбежала в лес, но Лидана не стала искать сестру. Лишь понадеялась, что та когда-нибудь простит ее. В день свадьбы лорд отправился на охоту за подарком для Лиданы. Он поймал фазана, лису и оленя. И одного белого пушистого зверька. Стоило стреле пронзить сердце крольчихи, как на мшистую землю упала мертвая девушка. Его первая и истинная любовь. Чары рассеялись. Тогда лорд с горя убил и себя. Лидана похоронила в чаще леса два сердца и две души, а свою отдала святому Ару, скинувшись с горы в Черный океан.

Еще Далии нравилась фреска с каменным кругом на поляне среди Пограничного леса. Легенда гласила, что некогда камни были деревенскими девушками. Наивными и глупыми. Каждую ночь они собирались и танцевали вокруг костра. Призывали святую Эвер и молили ее о красоте. Каждая из них хотела очаровать короля своей страны и, похитив его сердце, взойти на трон. Но Рэй, бог справедливости, покарал их и превратил в камни. Говорят, что это место люди до сих пор обходят стороной. Верят, что если прикоснуться к булыжникам, то они заберут всю красоту.

Рассматривая фрески, Далия вспоминала любимые книжки. Гончие, спящие в обнимку с лисами, рыбы с человеческими лицами, цветы, растущие из волос благородных дам, и ульи на головах тех, кто обманывал других, – эти и другие картины можно было разглядывать часами. Чем Далия обычно и занималась. Она помнила наизусть каждую легенду, так как любила их читать по многу раз сама и обожала, когда ей читали другие. Каждый проживал историю по-разному, и из каждых уст она звучала по-особенному.

Но скупая на красивые истории библиотека Рокрэйна дарила лишь скуку и чешущийся от пыли нос. Далия за весь день пролистала лишь несколько книг и ни в одной не нашла хоть что-то похожее на историю святых. Зато обнаружила то, что могло бы понравится Бэйну. Одну-единственную, тонкую, разукрашенную красными и зелеными красками книгу. На ней большими красивыми буквами было написано: «Сказки северных земель». Обложку украшали тиснение в виде еловых веток и изображение красных ягод. Но Далия недолго ей любовалась: она быстро отложила книгу, чтобы вернуться к поискам легенды о святых.

– Скука, – перелистнув очередную страницу, шепнула Далия. – Смертная скука.

Наступил вечер, и слуги засуетились, накрывая на стол. Всё проведенное в Аскаре время Далия только и делала, что ела, спала и что-то искала. Она выучила это расписание и по звуку шагов понимала, когда слуги накрывают на стол, а когда готовят постели, взбивая подушки и разжигая жаровни. Скука клубилась не только среди библиотечной пыли, но и в каждой комнате Длинного дома.

– Соберись, девчонка! – ругалась Варга на Юри весь день.

Ее крики доносились до ушей Далии сквозь закрытые окна и деревянные стены. Варга с Юри что-то делали на улице, но узнавать, что именно, Далия не собиралась. Видеть лишний раз ужасное лицо старухи и слышать, как орут ее соколы, не было никакого желания.

Сегодня Варга оставила всех без обеда. Когда в животе заурчало, Далия выглянула в большой зал. Одновременно с ней из комнаты Соно показался и Эвон. Они переглянулись и, поняв, что их не ждет наваристый суп с мясным рагу, тяжело вздохнули и вновь скрылись за дверьми.

Время тянулось медленно, будто и само впадало в уныние, засыпало от скуки. В конце концов Далия решила больше не сопротивляться ей и, подложив под голову стопку книг, уснула крепким сном.

– А ну живо поднимайся, бесполезная принцесса!

Об стол грохнула книга, и Далия испуганно вскочила.

– Нашла что-нибудь? – Варга села за стол, вытянув короткие ноги.

– Я искала. – Далия указала на книги, которые изучала весь день. – Но все тщетно.

– Потому что ждешь, пока все сделают твое дело вместо тебя.

Далия оторопела. Опустив взгляд, она сжала складку накидки.

– Молчишь… – протянула Варга. – Значит, все-таки стыдно тебе. Это уже хоть что-то.

– Я просто…

– Ты просто привыкла. Знаю, принцесса. Это не грех – привыкать к хорошему. Но грех – продолжать думать, что так будет всегда. Времена меняются. Люди меняются. Но ты боишься этого.

– Не боюсь.

– Тогда посмотри на меня, маленькая принцесса.

Далия громко сглотнула. Она развернулась к Варге, но головы так и не подняла.

– Ты одержима страхом, а значит, беззащитна. Обрети смелость, которая станет для тебя стеной. Тогда ты перестанешь бояться одиночества. Поймешь, что в тебе скрыта невероятная сила.

– Варга, я… – хотела оправдаться Далия, но слов не нашлось.

– А пока ты – обуза, которая прячется за чужими спинами. Такую ли королеву заслужил Эверок?

Варга встала и, кряхтя от усталости, доковыляла до двери.

– Ты проспала свой ужин, маленькая принцесса, и за весь день ничего не нашла. Значит, всю ночь будешь веселиться не с младшим сыном Севера, а с книгами.

– Но…

Варга ушла, громко хлопнув дверью. Оставшись в одиночестве, Далия открыла новую книгу.

Спустя пару часов в большом зале все стихло. Все разбрелись по спальням, аха потушили факелы на стенах, а слуги, доделав дела, ушли в город к своим семьям. Далия, все-таки ослушавшись Варгу и вернув все книги в шкаф, вышла в темный зал. Там, за длинным столом при свете одной свечи ее ждал Бэйн. Ради этого обаятельного мальчишки Далия с легкостью сбежала бы от Варги еще сотни раз.

– Принцеш! – окликнул ее Бэйн.

Далия приложила палец к губам, призывая говорить тише.

– Принцеш! – уже шепотом позвал ее мальчик. От нетерпения он ерзал на стуле и болтал ногами.

– Прости, что задержалась. – Далия села рядом с ним и положила книгу со сказками на стол.

– Эшто вам. – Бэйн протянул ей кусок хлеба с рыбным паштетом. – Вкусшного апечитита!

– Ты выучил новые слова на эверчанском?

Далия не поняла, чему была рада больше: еде или стараниям ребенка, который так хотел найти с ней общий язык.

– Йа! – Бэйн гордо кивнул, и она наконец взяла из его рук бутерброд.

Далия не любила рыбу, но урчащий весь день от голода живот напоследок еще раз взвыл – на этот раз от радости. Далия поблагодарила Бэйна и, откусив кусочек, расплылась в улыбке, а после подвинула к себе «Легенды северных земель».

– Ну что, начнем? – Не дожидаясь ответа, она открыла книгу.

На первой странице были нарисованы горы и снежинки, на следующей же красовалось название истории.

– «Легенда о тающих льдах», – прочитала вслух Далия, и Бэйн, устроившись на скамейке поудобнее, положил голову на скрещенные на столе руки.

Когда книга перевалила за середину, у Далии уже начал заплетаться язык и слипались глаза. Но Бэйн, не спускающий с нее взгляда, все так же воодушевленно продолжал слушать новые истории и легенды. Стоило Далии перелистнуть очередную страницу, как ее встретил пожелтевший, неаккуратно сшитый разворот без картинок. Далия несколько раз перечитала первое предложение, провела по нему пальцем, проверяя, не сотрется ли оно, и, не веря своим глазам, закричала:

– Все сюда! Скорее!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю