355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Антон Леонтьев » Сердце Тьмы » Текст книги (страница 8)
Сердце Тьмы
  • Текст добавлен: 31 октября 2016, 03:20

Текст книги "Сердце Тьмы"


Автор книги: Антон Леонтьев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 22 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]

– Что оно? – спросил он. – Ира, продолжайте, пожалуйста!

– Я не знаю, – ответила Татищева. – Вода вокруг меня бурлит и пенится, я чувствую, что вот-вот, и оно вылезет из толщи воды на поверхность. И оно пришло, чтобы убить меня. Это Касамба!

– Как вы сказали? – Андрей сделал пометку в блокноте. Он был уверен, что слышал уже это странное имя. В любом случае у него работает магнитофон, беседы со всеми пациентами записываются на пленку.

– Касамба, – повторила Ирина. – Мифическое чудовище дольмеков, которое обитает в огненном озере в преддверии подземного мира. Крылатые демоны приносят ему души умерших, и те, кого чудовище пожирает, попадают в ад. Тех, кого оно не трогает и кто сумеет доплыть до берега, ждет рай.

– Весьма занимательно, – произнес Кирьянов. – Так-так, и значит, вам угрожает это чудовище? Ирина, скажите, пожалуйста, откуда у вас такие знания мифологии… дольмеков? Весьма и весьма специфическая тематика…

– Я разговаривала с несколькими людьми, которые занимаются дольмеками, – ответила Татищева. – Моя двоюродная сестра Лайма увлекалась этим. До тех пор…

– До тех пор? – спросил Кирьянов. Он вспомнил, что слышал нечто об ужасной трагедии – муж, кажется, стал жертвой несчастного случая на крупном предприятии, а вот жена…

– До тех пор, пока ее не убили, – произнесла Ирина, и Андрей отметил, что Татищева совершенно спокойна. Она размышляет о смертях вслух, как будто это самая привычная для нее тема разговора.

– И я думаю, что проклятие дольмеков существует, – сказала вдруг Ирина. – Я долго размышляла. Сначала мне казалось, что все это глупости, но чем дольше я думала над этим, тем чаще мне приходилось соглашаться с тем, что в этом деле много несоответствий.

– О чем вы ведете речь? – изумился Андрей. Ирина ничего не ответила. Она словно и не слышала вопроса психотерапевта. Кирьянов с беспокойством наблюдал за пациенткой. Такое впечатление, что она пытается компенсировать потерю способности создавать романы бурным витком фантазии. Что ж, он слышал о таком – бывает, творческие личности путают реальность и выдуманный мир. Но неужели такое ждет и Ирину Татищеву?

– Вам вряд ли будет это интересно, – сказала Ирина. – И кстати, Андрей, я уверена, что сеанс заканчивается.

Кирьянов взглянул на наручные часы и удивился – Ирина права. В его кабинете не было часов ни на стене, ни на столе. Пациенты, приходя к нему, должны полностью расслабляться, забывать о сумасшедшем темпе жизни, отвлекаться от насущных проблем и предаваться излечивающему разговору. А вот Ирина… Получается, что она помнит о времени, она никак не хочет сконцентрироваться на том, что важно. А для нее сейчас важно принять его помощь.

Андрей ощутил легкое беспокойство. Похожее чувство он испытывал, когда к нему в последний раз на прием пришла та самая генеральша, застрелившая потом спящего супруга. Женщина была вполне спокойна, даже чересчур спокойна, сны больше не мучили ее. Она приняла решение… Она совершила убийство тремя днями позже. И вот Ирина Татищева – но сравнивать ее с супругой генерала нет необходимости. Разве Ирина способна на убийство? Хотя, если задуматься… Она уверяет всех, что видела убитого мужа, ее родственники стали жертвами непонятных смертей. И весь цикл замыкается на одном человеке – на самой Ирине Татищевой. Но нет, это его выдумки, Ирина никоим образом не может быть причастна к этим смертям. Да даже если кто-то и потребует у него отчета об их беседах, он ни за что не согласится предоставить информацию.

Ирина с легкостью поднялась с кушетки. Наваждение исчезло, Андрей встрепенулся. Что за глупости лезут ему в голову, возможно, на него произвел сильное впечатление рассказ Ирины.

– В ближайшие две недели мы с вами не сможем увидеться, – сказала Татищева. – Я уезжаю во Францию.

Андрей поразился, а затем осторожно спросил:

– А куда именно?

Ирина ответила:

– В небольшой городок под Парижем, там находится монастырь Святого Духа, в котором хранится древний манускрипт. Думаю, он сможет пролить свет на некоторые события.

– Ира, я думаю, что, как только вы вернетесь из Франции, вам необходимо снова прийти ко мне на прием, – сказал Кирьянов.

– Вы, как всегда, правы, – ответила Татищева. – Я несколько раз пробовала начать роман, но мысли, как будто их кто-то спугивает, расползаются, едва я напишу два-три абзаца. Я свяжусь с вашей секретаршей, всего хорошего!

Она, одарив Андрея великолепной улыбкой, вышла из кабинета. Психотерапевт остался один. Так не может больше продолжаться! Он должен ей сказать… Нет, он не имеет на это права! У Ирины своя жизнь – у него своя.

Андрей машинально взглянул на часы. Его ожидает следующая пациентка, супруга крупного столичного банкира. Но до начала приема имеется еще четверть часа. Кирьянов подошел к полке с книгами, выискал нужный том, открыл его, пробежал глазами.

Вот они, дольмеки. Кое-что об их мифологии и вере. Чудовище Касамба, так, кажется, говорила Ирина?

И он погрузился в чтение.

СТРАСТИ ВО ФРАНЦУЗСКОЙ ПРОВИНЦИИ

– Дорогой Ярослав, как мы рады тебя видеть! – Ирина и профессор Иваницкий находились в здании международного аэропорта имени Шарля де Голля. Их лайнер приземлился десять минут назад, и вот они в Париже. Ирина была несколько раз с Олегом во французской столице, но в основном их поездки удивительным образом совпадали с нужными Олегу встречами, участием в заседании нудных комиссий и бесконечными рандеву с политиками и промышленниками. Ирине практически не оставалось времени на то, чтобы осмотреть этот великолепный город. Олег требовал, чтобы жена, известная русская писательница, автор множества бестселлеров – именно так представлял он всем свою очаровательную супругу, – сопровождала его повсюду.

И вот она снова в Париже. На этот раз без Олега. Потому что он мертв. Прошло около месяца с того дня, как она обнаружила убитого мужа в особняке. С тех пор от Олега – или, точнее, от его убийцы – пришло еще несколько факсов. Олег якобы отдыхал сначала на Канарах, потом перебрался в Италию. И никому до этого нет дела.

– Дорогой Мишель! – воскликнул на плохом французском Ярослав Мефодьевич. – Я счастлив видеть тебя и твою прелестную Лоретту!

Ирина взглянула на пухлого и невысокого пожилого француза с подозрительно черными волосами. Профессор Парижского университета Мишель де Вааль, старый знакомый Ярослава Мефодьевича. И его жена – элегантная пепельная блондинка, на две головы выше мужа, облаченная в эксклюзивный красный костюм от Шанель.

Профессор де Вааль галантно поцеловал Ирине руку, его жена тепло приветствовала ее.

– Пошли, мои дорогие, – сказал профессор, – нас ожидает праздничный обед в ресторане по такому знаменательному поводу! А затем мы отправимся в Валло-дю-Крэ!

Ирина с ужасом поняла, что ее знаний французского едва хватает, чтобы понимать все, о чем говорят парижский профессор и его жена. Темп ужасный! А она-то считала, что хорошо знает язык. Впрочем, Ярослав Мефодьевич знал язык еще хуже ее, и поэтому через полчаса он попросил Ирину выступать в качестве переводчицы.

– Голубушка, не сочтите за труд, а то мне так сложно улавливать смысл, – сказал профессор Иваницкий. – Вот с английским у меня более-менее все в порядке, но Мишель каждый раз обещает, что будет говорить медленнее, и всякий раз забывает об этом обещании.

Чета де Вааль отвезла их в небольшой, но весьма уютный ресторан, где они отпраздновали приезд во французскую столицу. Как поняла Ирина, профессор Иваницкий был знаком с Мишелем де Ваалем уже давно, больше тридцати лет.

– О, это будет небывалый конгресс, – говорил де Вааль. – Ярослав, потомки д'Эрбервилей обещали этим летом рассекретить манускрипт падре Ансельма, наконец-то мы сможем бросить взгляд на этот прелюбопытный документ.

– Да что ты? – изумился Иваницкий. – Это станет сенсацией десятилетия!

– Поэтому-то в Валло-дю-Крэ и собирается столько народу, – сказал француз. – Ирина, попробуйте это великолепное блюдо, мое любимое, тушеные говяжьи мозги с артишоками.

Ирина, отклонив предложение французского ученого, вздохнула. Она поняла, почему профессор Иваницкий предложил ей поехать вместе с ним. Ему требовался переводчик, а его верный ассистент Валера вообще не говорил на иностранных языках.

– Кстати, вы знаете, кто приедет на этот конгресс? – продолжал Мишель де Вааль. – Ожидается Дэвид Макалистер из Канады, а также очаровательная Вероника Ли из Новой Зеландии. А где госпожа Треухо-Ляпина?

При упоминании фамилии Зинаиды Аполлинарьевны профессор Иваницкий нахохлился, затем сам спросил по-французски:

– А при чем она-то, Мишель?

– Как же, как же, – забеспокоился профессор де Вааль, – я же являюсь координатором встречи, отвечаю за приезд и размещение известных зарубежных ученых. Так вот, из России поступили две заявки на участие во встрече дольмековедов – от тебя и от госпожи Зинаиды. Вы же работаете в одном университете, я думал, что и прилетите вместе…

Судя по всему, новость о том, что вскоре ожидается приезд Треухо-Ляпиной, не вызвала большого энтузиазма у Ярослава Мефодьевича. Выбрав момент, когда Мишель де Вааль заспорил со своей супругой о том, какой десерт нужно заказать, Иваницкий произнес вполголоса:

– Зинаида ничегошеньки мне не сказала о том, что собирается в Валло-дю-Крэ. Вот старая ведьма, специально хотела устроить мне сюрприз. А я-то поверил тому, что она не поедет во Францию. Так было и в Коста-Бьянке, она свалилась в Храмовую долину, где мы проводили раскопки, неожиданно, как снег на голову.

– Зинаида Аполлинарьевна тоже была на раскопках? – спросила удивленно Ирина. Это было для нее новостью.

Иваницкий ответил:

– Ну да, я еще сказал тогда Лайме – если Зина приехала, быть беде. И что вы думаете, моя милая, через день погиб уважаемый профессор Венденяпин. Словно Зина привезла с собой беду. И в этот раз, чует мое сердце, произойдет какая-то пакость, госпожа Треухо-Ляпина специалист по этому.

Ирина задумалась. Она и не знала, что Зинаида Аполлинарьевна была в день гибели Венденяпина в Коста-Бьянке. Значит… Это ничего не значит, конечно, но одно дело, когда полная профессорша сидит в Москве, за пятнадцать тысяч километров от места происшествия, и совсем другое, когда она находится в непосредственной близости. Вряд ли Зинаида Аполлинарьевна причастна к смерти Николая Антоновича. Хотя как знать… Если она смогла каким-то образом разнюхать, что Венденяпин нашел статуэтку богини Мелькоатлан, то профессорша, подстегиваемая научной ревностью к открытию, могла решиться и на убийство. Конечно, она сделала бы это не сама, вряд ли такая слониха, как мадам Треухо-Ляпина, смогла бы выстрелить из полой трубки и попасть ядовитой колючкой в спину профессора-конкурента, но ведь в лагере в это время был Валера Попондополо. Она могла руководить им. Будет о чем подумать на досуге!

– Ярослав Мефодьевич, а насколько вы доверяете Валере Попондополо? – спросила вдруг Ирина.

Профессор, смешно заморгав, сказал:

– Моя хорошая, я без Валеры как без рук. Кристальной честности человек, великолепный ученый и золотой помощник.

Татищева не стала развивать эту тему. Иваницкий уверен в том, что Попондополо предан ему без лести. И пока не стоит раскрывать глаза наивному Ярославу Мефодьевичу на подлинную сущность его докторанта. Тем более что доказательств у нее никаких нет. Попондополо встречался с Треухо-Ляпиной? Тот сможет всегда вывернуться и заявить, что зашел к профессорше за книжкой.

После десерта, воздушных пирожных безе и мороженого с коньяком, профессор де Вааль заявил:

– Ну что, мои дорогие, уже ждет машина, которая доставит вас прямиком в Валло-дю-Крэ. Это живописный крошечный городок, или большая деревушка, как вам будет угодно, в восьмидесяти километрах к западу от столицы. Я, увы, не могу вас сопровождать, через час прибывает самолет из Новой Зеландии. Но конгресс откроется завтра в полдень, там мы и увидимся…

Француз вместе со своей супругой проводил Ирину и Иваницкого до мини-автобуса, тепло с ними попрощался, и гости отправились в путь.

– Замечательный человек, – сказал профессор Иваницкий. – И, кроме того, единственный во Франции специалист по дольмекам. Вы не поверите мне, голубушка Ирина Вениаминовна, но во всем мире найдется не более дюжины людей, которые на самом деле разбираются в истории и религии этого загадочного племени. И я имею честь принадлежать к числу избранных.

Ярослав Мефодьевич занимал Ирину разговорами всю дорогу. Вскоре они покинули урбанистический Париж, дома сменились полями и лугами, небольшими речушками и островками лесов. Их путешествие не было долгим, и через час с небольшим они, спустившись с холма, въехали в небольшую долину. На обочине автострады Ирина заметила стилизованную под старинную вывеску, которая гласила: «Добро пожаловать в Валло-дю-Крэ, родину Уго и Ансельма д'Эрбервилей. У нас делают самый лучший сыр в мире».

Уютная деревушка, заполненная старинными каменными домами. Ратуша с красной черепичной крышей на рыночной площади и величественный, хотя и мрачноватый монастырский комплекс в северной части. Они остановились около небольшой гостиницы, водитель помог выгрузить багаж.

– Вот мы и прибыли, – сказал с радостью Иваницкий. – Это и есть Валло-дю-Крэ. Отсюда берет начало род д'Эрбервилей. Здесь появился на свет корсар Уго. Занимательная личность, мог бы стать великим политиком, а превратился в беспощадного пирата. А вот его брат, Ансельм, основал в этих местах монастырь.

Ирину разместили в украшенном цветами номере. Гостиница только снаружи производила впечатление древней, в номере имелся телевизор со спутниковой антенной, а при желании через компьютер, установленный в холле гостиницы, можно было выйти в Интернет. Здесь уже было несколько постояльцев из-за границы, тоже, как и профессор Иваницкий, важных экспертов по истории дольмеков.

Уже вечерело, когда Ярослав Мефодьевич предложил Ирине прогуляться по городку. Она с радостью согласилась. Они прошли по центральной улице, на которой располагались несколько магазинов и супермаркет, осмотрели каменное изваяние, изображавшее бородатого и длинноволосого субъекта со шпагой в руке и в старинном одеянии.

– Уго д'Эрбервиль, гроза и гордость здешних мест, – сказал профессор Иваницкий. – Крошечному Валло-дю-Крэ, в котором время, кажется, почти замерло на месте, и гордиться нечем, кроме этого разбойника и его святого брата. Он был замечательной личностью, этот Уго. Родился в обнищавшей аристократической семье, которая когда-то была могущественной, но к моменту его появления на свет растеряла все связи и власть. Молодой человек, не будучи дураком, решил, что прозябание в провинции не по нему, отправился в Париж и за короткое время снискал себе славу ловеласа и донжуана. Скорее всего, негодник искал себе выгодную партию. Но одной не самой счастливой ночью его угораздило соблазнить герцогиню Маргариту де Рамбуйен, которая в то время считалась первой красавицей Французского королевства. Полуслепой герцог, ее супруг, который был старше юной герцогини не то на пятьдесят, не то на шестьдесят лет, не представлял для молодого Уго опасности. Однако у него отыскался куда более могущественный противник – сам французский король. Оказывается, прелестная герцогиня одновременно была пассией его величества. Королю, естественно, не могло понравиться такое соперничество, поэтому Уго быстренько обвинили в ереси и занятиях черной магией, и гореть бы ему на костре на Гревской площади как колдуну и поклоннику Люцифера, если бы герцогиня, прознавшая о планах своего коронованного любовника, не сообщила Уго о нависшей над ним опасности. Д'Эрбервиль бежал из Франции и осел после шатаний по Европе в Мадриде. Это было году в 1534-м или 1535-м. Испания судорожно осваивала новые территории, которые более трех десятилетий раньше открыл Христофор Колумб. Можно сказать, в Испании царила золотая лихорадка – еще бы, из-за океана один за другим приходили караваны, груженные драгоценными металлами, сокровищами колоний. Молодой Уго, чуя, что именно там, за океаном, он сможет приобрести славу и деньги, отправился в Америку. Вместе с ним отплыл и его младший брат, ставший к тому времени монахом. Так сказать, один из братьев отвечал за материальные ценности, а другой за духовные. То, чем они там занимались, никому точно не известно, но, говорят, в жестокости Уго не было равных. Именно он организовал нападение на столицу дольмеков, разграбил и уничтожил древнюю цивилизацию. И именно он прихватил с собой в Европу две из трех статуэток дольмекских божеств.

Ирина внимательно посмотрела на скульптуру Уго. Надо же, тонкие черты лица, вполне осмысленный взгляд, этакий молодой европеец, который осваивает заморские территории. А на самом деле он выжигал целые деревни, разграблял храмы и промышлял убийствами и мародерством…

– Он обогатился, этот Уго, но потом решил, что ему дозволено все. Сбил команду из таких же, как и он сам, головорезов и стал нападать на караваны с золотом. Ему отчаянно везло, но судьба в конце концов отвернулась и от него. Уго поймали испанцы и сожгли как вероотступника. Его брат, который со своей частью награбленных сокровищ вернулся на родину, во Францию, пустил деньги на богоугодную миссию, за свой счет возвел монастырь и стал его первым настоятелем. Пути братьев разошлись, но, как опять же говорят слухи, благочестивый Ансельм, который дожил до ста с лишним лет, во время экспедиции к дольмекам самолично помогал старшему брату грабить, насиловать и убивать. Это-то и скрывают до сих пор д'Эрбервили. Они изображают Уго славным малым, благородным корсаром, который внес свою лепту в освоение Южной Америки. А аббата Ансельма выставляют чуть ли не святым. В восемнадцатом веке кто-то из д'Эрбервилей пытался начать процедуру канонизации Ансельма, с таким расчетом, чтобы потом возвести его в ранг святого, но Рим, внимательно изучив документы, отказал ему в этом. Видимо, Ансельм и в самом деле вел себя не очень хорошо, если его, отдавшего церкви все свои богатства, не пожелали посмертно удостоить такой чести.

Ирина заметила, что горожане, проходившие мимо памятника, оглядываются на них. Видимо, жителям Валло-дю-Крэ они кажутся странной парой – экспансивный, громко вещающий Ярослав Мефодьевич и она, внимательно его слушающая молодая особа. Иваницкий, заметив интерес к себе, заметил:

– Для жителей этой деревушки и Уго, и Ансельм герои, их любят и им поклоняются. Поэтому здесь не приветствуют намеки на то, что оба брата на самом деле были средневековыми бандитами и охотниками за удачей. Только один при этом прикрывался сутаной и крестом, а другой пушками и шпагой. А факт остается фактом – именно головорезы под предводительством Уго уничтожили древнюю цивилизацию дольмеков, всего в течение нескольких месяцев вывезли из их столицы все золото и ценности, разорили храмы… Выжившие дольмеки умерли очень быстро от завезенных из Европы болезней, их превратили в рабов на плантациях или с ведома церкви уничтожали как язычников и еретиков. И вот настал час истины – д'Эрбервили наконец-то вняли голосу общественности и решили рассекретить летопись Ансельма, которую аббат написал незадолго до смерти. Ему было к тому времени уже под сто, и он, находясь одной ногой в могиле, решил покаяться в совершенных грехах. За этим документом охотятся музеи и коллекционеры всего мира, поэтому потомки Уго приняли решение предать содержание манускрипта огласке во время импровизированного конгресса специалистов по дольмекам. Правда, приурочили они это торжество к пятисотлетию со дня рождения пирата Уго. Но в эти дни можно отмечать и другую, куда более трагическую дату – очередную годовщину уничтожения дольмекской цивилизации.

Что же, Ярослав Мефодьевич прав, Средние века были полны крови, жестокости и алчности. Но тайны дольмеков и их наследие не дают кому-то покоя и по сей день. Лайма убита из-за статуэтки однорукой Мелькоатлан…

Они отошли от памятника и побрели в направлении монастыря. Величественное здание из красного некогда гранита почернело, поросло зеленоватым мхом. Храм походил на строгий, уходящий в небо башнями замок. Ирина улыбнулась – при входе в монастырские ворота они столкнулись с несколькими обитателями скита – фигуры, облаченные в черные одеяния с капюшоном, прошелестели мимо них.

– Ярослав Мефодьевич, а что, монастырь до сих пор действует? – спросила Ирина.

Иваницкий охотно пояснил:

– Ну конечно, голубушка, а почему нет? Насколько мне известно, он закрывался только во времена Французской революции, когда атеизм стал официальной доктриной государства. Кстати, монастырь в те времена и сам подвергся разграблению, как когда-то столица дольмеков была разорена Уго и Ансельмом.

Они прошли во внутренний двор. Ирина удивилась – если в самом городишке Валло-дю-Крэ время замерло, то на территории монастыря оно пошло вспять. Несколько телег с впряженными в них лошадьми, прямо-таки начало XVI века!

Ирина заметила странное сооружение, которое возвышалось в центре двора. Нечто, напоминавшее фонтан или, скорее, колодец. Но если это колодец, то почему отсутствует барабан с цепью и ведро?

Профессор Иваницкий, заметив интерес Ирины к сооружению, сказал:

– Ага, я вижу, ваше внимание привлек колодец бессмертия? Еще одна достопримечательность этого городка…

Они подошли к колодцу, прикрытому сверху деревянной крышкой. Иваницкий снял ее, в лицо Ирине пахнуло сыростью.

– Монастырь покоится на известняковом основании, да и вообще эта долина полностью образована из известняковых пород. Этот колодец, если опять же следовать непроверенным сведениям, существовал в Валло-дю-Крэ всегда. Его, по преданию, вырыл сам дьявол. Вроде бы, когда нечистый оказался в этом местечке и ударил по земле раздвоенным копытом, сверкнуло пламя, ударили молнии, и образовалась эта нора, которая ведет прямиком в ад, в логово падшего ангела.

Ирина отшатнулась от колодца, ей показалось, что в темноте мелькнули красные глаза. Да нет, это наваждение, галлюцинация, бред!

– Во всяком случае, я уверен в одном: маленький Уго много раз заглядывал в этот колодец и мечтал о бессмертии. Потому что считалось: тот, кто достанет воду со дна колодца и выпьет ее, станет бессмертным. Но это никому не удавалось. До того как Ансельм построил здесь монастырь, тут было место встречи поклонников сатаны, ведьм и чародеев. Даже, помнится, был славный процесс – бедных женщин обвинили в том, что они изводят своих мужей и горожан, а также похищают младенцев и бросают их в колодец – тогда ведь верили, что на другом конце, на самом дне, обитает дьявол, который и пожирает бедных детишек… Конечно, все это ерунда, но нескольких женщин сожгли, не повезло им, так сказать…

Ирина вздрогнула, увидев странного человека, который приблизился к ней. Весь в лохмотьях, с черной повязкой на глазах, он производил впечатление нищего и бездомного. Его голова подрагивала, он что-то быстро шептал по-французски. Его худая грязная рука с длинными ногтями тянулась к Ирине. Татищева отшатнулась. Чего хочет от нее этот чудак?

– Не бойтесь, – раздался мягкий голос. Один из монахов остановился около Ирины и Иваницкого. – Это папаша Матье, он не причинит вреда, дайте ему несколько монет, и он отстанет от вас.

Получив подаяние, нищий, продолжая бормотать, отошел в сторону. Надо же, она и в самом деле попала в прошлое. Монастырь, дьявольский колодец, зловещий оборванец…

– Нищих, насколько я знаю, при монастыре держат еще со времен Ансельма, – сказал Иваницкий. – Тот приказал помогать сирым и убогим. Старался искупить свои грехи…

Ирина спросила:

– Ярослав Мефодьевич, а что на самом деле располагается на дне колодца? Ведь не преисподняя же?

– Конечно, нет, голубушка Ирина Вениаминовна, – ответил профессор. – Но я могу вполне допустить, что этот колодец играл некую центральную роль в ритуалах дьяволопоклонников. Поэтому Ансельм и решил построить около него монастырь, святое место, которое положит конец злым чарам. Скорее всего, колодец– это естественное образование, которое люди приняли за искусственное сооружение. Его пытались обследовать, но до дна так и не добрались, еще бы, эта прореха может уходить на многие десятки, если не сотни метров под землю, в известняковую породу…

Ирина на секунду представила – там, где-то под толщей земли, лежат кости жертв, которых некогда сбрасывали в колодец поклонники темных сил. Брр, страшно! Солнце, сияя розово-золотистыми лучами, заваливалось за горизонт, наступала короткая июльская ночь. Иваницкий с Ириной отправились обратно в гостиницу.

– Завтра предстоит важный день, – сказал Ярослав Мефодьевич, – если потомки Уго рассекретят манускрипт Ансельма, то это будет колоссальным событием в истории дольмекологии.

Когда они проходили в сгущающейся тьме мимо памятника пирату Уго, то заметили полную фигуру Зинаиды Аполлинарьевны, которая, подбоченясь, смотрела на флибустьера. Иваницкий, схватив Ирину за локоть, буквально затащил ее в проулок и прошептал:

– Вот она, приперлась! А ведь когда я у нее спрашивал, сказала, что не собирается ехать в Валло-дю-Крэ, якобы этот балаган не для нее. А на самом деле обманула меня, и я, как последний болван, ей поверил! Пойдемте, голубушка, по переулку, не хочу сейчас с ней сталкиваться!

Оказавшись в номере гостиницы, Ирина с удовольствием приняла ванну, затем насладилась легким ужином и прилегла с книжкой на кровать. Было душно, и она вышла на крошечный балкончик. Ночь была звездная и удивительно спокойная. Как будто затишье перед ураганом, пронеслась вдруг у Ирины странная мысль.

Затем она услышала голоса – два человека говорили по-русски. Она напрягла слух. Скрипучий, одышливый голос Зинаиды Аполлинарьевны внушал кому-то:

– Понятно наконец тебе? «Размышления» Рене Декарта, пятая полка, последняя справа книга в черном кожаном переплете с золотым тиснением. Надо сделать это завтра ночью. Иваницкий и его молодая поскакушка уже здесь.

– Что, в одном номере? – спросил невидимый собеседник Треухо-Ляпиной, и по голосу Ирина узнала Валеру Попондополо. Он же не мог сопровождать Ярослава Мефодьевича и остался в Москве! Надо же, Валера врал! Он приехал в Валло-дю-Крэ вместе с Зинаидой. И наверняка тайно.

– Да нет, постеснялся старый сатир селиться с девчонкой в одном номере, живут в разных, – проскрипела профессорша. – Но ты понял? Мне не нужно проколов, Валерочка, я хочу получить…

Что именно хотела получить Зинаида Аполлинарьевна, Ирина не услышала, так как хлопнула дверь и раздалась бодрая английская речь. Разговор между профессоршей и Попондополо мгновенно прекратился. Наверное, они так же сидят на балкончике и вслух обсуждают свои зловещие планы. Но чего они хотят?

Ирина провела на балконе еще около часа, но разговор так и не возобновился. Что ж, придется довольствоваться тем, что услышала. Завтра ночью. «Размышления» Рене Декарта, пятая полка, последняя книга справа в черном кожаном переплете с золотым тиснением. Они что, надумали украсть ее? Философский трактат Декарта, да если это еще первопечатное издание, может стоить очень дорого. Но зачем им книжка, неужто Зинаида и Попондополо промышляют кражами произведений искусства и редких книг? Ирина снова подумала о том, что Попондополо мог быть тем самым грабителем, который убил Лайму и украл статуэтку Мелькоатлан.

Ночь прошла тревожно. Ирина, просыпаясь на мокрых от пота простынях, с радостью понимала, что находится все в том же старинном отеле во французском городке, а не в заполненной водой пещере. Сон преследовал ее, не оставлял в покое.

Утро наступило неожиданно, словно кто-то зажег невидимый огромный светильник. Ирина открыла глаза и зажмурилась от яркого света, пробивавшегося сквозь полоски жалюзи. Кошмары, которые в темноте были такими реальными, показались ей сейчас смешными, она поняла, что испытывала страх перед призраками – или перед самой собой?

Профессора Иваницкого она встретила в небольшом ресторанчике в саду. Ярослав Мефодьевич заметно волновался. Он выглядел настоящим франтом – легкий светлый костюм, широкополая шляпа, темно-красная в серебристую крапинку бабочка. Он приветствовал Ирину словами:

– Голубушка, вы, я вижу, замечательно выспались!

Ирина не стала рассказывать профессору о тревожащих ее снах, зачем Иваницкому знать об этом? На завтрак подали круассаны, апельсиновый сок, обжигающий кофе. Профессор был взволнован предстоящим конгрессом.

– Ирина Вениаминовна, я ждал этого момента, можно сказать, всю свою жизнь! Д'Эрбервили наконец-то поняли, что манускрипт отца Ансельма представляет собой ценность не только для них как семейная реликвия, но и для всего человечества! О, как я жду этого!

– Еще бы, Ярик, ты ждешь этого, – произнес неприятный жирный голос, который заставил профессора едва не поперхнуться кофе. Ирина обернулась и увидела около их столика Зинаиду Аполлинарьевну. Профессорша по случаю жаркого дня надела ярко-желтый шелковый костюм, который ей явно не шел, и крупные янтарные бусы. Ирина подавила улыбку, голову Треухо-Ляпиной венчал очередной парик, на этот раз в мелких кудряшках небесно-голубого цвета. Профессорша явно подслушивала их разговор. Отель такой маленький, что ненароком один из постояльцев может услышать беседу других – как и сама Ирина вчера вечером. Она вспомнила наставления, которыми потчевала Зинаида Валеру Попондополо. Но ретивого докторанта поблизости не было.

– Доброе утро, Зина, – Иваницкий поморщился, словно ему пришлось надкусить лимон. – Очаровательная расцветка твоего костюма тебе к лицу.

Треухо-Ляпина фыркнула, затем обратилась к Ирине:

– Знаете, почему Ярослав Мефодьевич так страстно желает добраться до манускрипта Ансельма д'Эрбервиля? Потому что там аббат должен был оставить указания на место, где спрятано главное сокровище дольмеков – Сердце Тьмы!

При упоминании Сердца Тьмы профессор Иваницкий вздрогнул, затем сказал чересчур запальчиво:

– Зинаида, я не понимаю, почему тебе доставляет такое удовольствие издеваться надо мной! Сердце Тьмы существует, и я в этом уверен, более того, если бы ты не игнорировала мои доказательства…

– Какие доказательства, профессор, – сказала со смешком Треухо-Ляпина. – Ну-ка, милочка, – обратилась она к Ирине, – подвиньтесь, я хочу позавтракать вместе с вами, не возражаете?

На вполне приемлемом французском Зинаида приказала официанту поднести к столику, за которым завтракали Ирина и Ярослав Мефодьевич, плетеное кресло, опустилась в него и проронила милым голоском:

– Я знаю уважаемого Ярослава Мефодьевича много лет, не буду говорить, сколько именно, чтобы сохранить мой единственный секрет – возраст! Ярослав Мефодьевич личность экзальтированная, увлекающаяся, падкая на всяческие околонаучные бредни и слухи. Его со студенческой скамьи увлекало это мифическое Сердце Тьмы – главное сокровище дольмеков, которое их последний царь Иратитль Шестой якобы унес с собой в могилу. Этот Иратитль избежал участи быть сожженным милейшим Ансельмом, основателем здешнего монастыря, как еретик, не желающий признать христианского бога, и скрылся где-то в подземельях под долиной. По всей видимости, ему не удалось остаться в живых, потому что разозленный Уго приказал затопить часть подземелий. Сердце Тьмы – это словесная метафора, никакого легендарного сокровища не существует. И не забивай ей голову дурью!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю