355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Антон Ульрих » Гурман. Воспитание вкуса » Текст книги (страница 14)
Гурман. Воспитание вкуса
  • Текст добавлен: 13 сентября 2016, 17:02

Текст книги "Гурман. Воспитание вкуса"


Автор книги: Антон Ульрих


Жанр:

   

Маньяки


сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 17 страниц)

Глава четвертая
ЕГО ВОЗВРАЩЕНИЕ

Время, проведенное в Италии, пошло Антуану на пользу. Он заметно поправился, стал выглядеть более здоровым. Его растущий организм, требовавший много пищи, наконец-то получил желаемое и с удвоенной силой принялся развиваться, делая из подростка юношу. Лишь только бледность, признак аристократизма, заработанная Антуаном во время вынужденного пребывания погребенным, так и не сошла с его очаровательного лица. По совету архиепископа, боявшегося, что внук стал походить на настоящего вампира, юный маркиз подолгу гулял, подставляя лицо ласковому итальянскому солнцу, отчего его кожа приобрела некоторый свинцовый оттенок, облагородивший черты.

Антуан обладал прекрасным даром природы – необычайной красотой. Красота эта сочеталась в нем с хорошими манерами, умением располагать к себе, а также блестящим умом и утонченным вкусом. Что касается вкуса, то еще при жизни двоюродного прадеда Антуан подолгу беседовал с архиепископом, которому нравилось общество правнука, а также многие часы проводил в библиотеке за старинными фолиантами, изучая историю рода Медичи, блестящим представителем которого он намеревался стать. За недолгое время, потраченное Антонио Медичи на беседы с правнуком, Антуан уверился в собственной индивидуальности и вседозволенности, а после тщательного изучения истории коварных и хитроумных Медичи, всегда жаждавших реванша, сопоставляя бытие многих славных представителей рода и свою пока что короткую жизнь, юный маркиз постепенно составил четкий план дальнейших действий. Он поделился своими мыслями и планами с прадедом, и тот с восторгом прошептал своим хриплым голосом:

– Прекрасно, дитя мое! Ex ungue leonem, как говорили римляне. По когтям узнают льва. Я верю, что тебе удастся привести план в исполнение. – Старик ласково погладил Антуана по волосам. – И помни: месть – это то блюдо, которое подается к столу в охлажденном виде. Только таким образом оно употребимо в пищу.

Пожилой слуга поднес архиепископу бокал с водой, ненадолго прервав его тираду. Медичи отпил и продолжил:

– Человек с утонченным вкусом никогда не станет бросаться сломя голову мстить обидчикам. Он сначала выждет сколько нужно, разработает план, затем проведет разведку и, лишь когда все будет готово для нанесения по-настоящему жалящего и больного удара, только тогда человек со вкусом начнет действовать и добьется настоящего поражения всех своих противников и врагов.

Архиепископ Тосканский гулко закашлялся и вновь пригубил бокал.

Антуан многое постиг, думая и взвешивая слова старика, сказанные им перед смертью. Когда же прадед скончался, юный маркиз де Ланж отыскал клад, спрятанный предусмотрительным прадедом, и некоторое время пребывал на прибрежной вилле, еще раз все обдумывая, как бы переписывая набело свой план мести. За это время он сделал местному кузнецу необычный заказ: смастерить металлические перчатки, вроде тех, которые имелись у рыцарских доспехов. Перчатки должны быть изготовлены из самого лучшего и прочного сплава, но при этом Антуан требовал, чтобы пальцы без малейших усилий сгибались и разгибались, а сам металл был очень легким. Кузнец долго ломал голову над заказом, а потом еще дольше мастерил, но в конце концов заказ был выполнен в лучшем виде. Антуан остался доволен исполнением и щедро наградил кузнеца. Он тут же у кузницы, к которой его привез Люка, заставил Мясника надеть их. Как только руки верного телохранителя оказались в перчатках, тот почувствовал необычайную силу и уверенность, утраченные им после падения со стены замка Мортиньяков и лишь частично восстановленные после хирургической операции, проведенной Антуаном над ногой Мясника. Люка взял лежащую у горнила раскаленную подкову, напрягся и с силой разогнул ее. От защищенных перчатками рук шел жар горячего железа, но Мясник ничего не чувствовал, кроме вернувшейся, словно по волшебству, силы.

Следующим действием юного маркиза, согласно намеченному им плану, было возвращение во Францию. Мясник купил удобную дорожную карету, словно созданную для подобного рода длительных путешествий. Карета была изготовлена знаменитым флорентийским мастером Бартоломео Фальконе, имела превосходные рессоры, являвшиеся новинкой для Франции, а также была обита изнутри мягким войлоком, покрытым дорогой тканью, так что в ней можно было путешествовать даже в лютый мороз. Правда, для мороза обычно внутрь кареты ставилась маленькая печурка, топившаяся углем и наполнявшая салон жутким угарным газом, но, слава Богу, была весна и подобное утепление было излишним, поэтому Мясник от печурки наотрез отказался. Он также выбрал четверку лошадей, самых дорогих и самых быстрых, каких только можно было найти во Флоренции. Прекрасные рысаки, неутомимые, грациозные, неописуемой красоты, каковую по-настоящему могут понять лишь истинные ценители конских скачек, коим являлся Люка Мясник, недолго торговавшийся о цене, так как нынче они с маленьким господином не были ограничены в средствах. Лошади действительно стоили тех денег, которые запрашивал продавец. Это признал и сам Антуан, когда гордый Мясник вывел лошадей и провел перед ним по кругу.

Антуан де Ланж решил не нанимать слуг, не приобретать груза, кроме самого необходимого, и вскоре отбыл из благословенной Флоренции, направляясь во Францию. Путь их лежал через провинцию Бордо. Карета въехала в город Бордо поздним вечером. Мясник привычным движением огибал знакомые улицы, направляя коней к самой дорогой и приличной провинциальной гостинице под названием «Тройная корона». В этой гостинице в свое время останавливался сам Мольер, проезжая по своим делам через виноградную провинцию. Об этом частенько упоминал владелец гостиницы, дядюшка Горион, добродушный толстяк, чьи дела всегда шли хорошо, и при короле, и при коммуне, и при воцарившихся ныне банкирах.

Юный постоялец пожелал разместиться в лучших апартаментах гостиницы, кои были ему немедленно предоставлены, ведь сама гостиница оставалась практически пустой, так как многие после ужасов террора предпочитали никуда не выезжать, страшась кровавых революционных расправ. Расположившись в апартаментах, маркиз де Ланж, не назвавший своего имени по понятным причинам, пожелал, чтобы его спальня была заранее приготовлена, а сам тем временем отправил телохранителя в красивых перчатках с распоряжениями в город. Дядюшка Горион, лично присматривавший за служанками, которые готовили спальную комнату, слышал, как постоялец, сразу видно, что очень знатный, хоть и чрезвычайно юный, тоном, не терпящим возражений, приказывал своему единственному слуге обойти все местные кабаки. При этом рожа у слуги, и без того не отличавшегося благородством манер, расплылась в столь отвратительной ухмылке, что дядюшка Горион поспешно отвернулся и не прислушивался более к разговорам высокородного постояльца.

Мясник вернулся уже очень поздно, но Антуан еще не спал, сидя в удобном кресле перед зажженным в его спальне камином и читая книгу. На вопросительный взор маркиза Люка утвердительно кивнул:

– Нашел.

Антуан сделал знак, разрешающий Мяснику идти спать, но тот продолжал стоять на месте.

– Я встретил в «Лозе и льве» старого приятеля, – сообщил Мясник, преданно глядя на юного маркиза. – Того, который со мной и вашим папенькой ездил собирать налоги. Он сейчас без дела сидит. Вот я подумал…

– И правильно сделал, – видя, что Люка замялся, поддержал его Антуан. – Можешь передать ему, что я готов принять его к себе на временную службу.

Мясник радостно ухмыльнулся, поклонился и вышел вон из спальни. Наутро он привел своего старого подручного из отряда мытарей, одного из тех немногих, которые остались в живых, так как в прошлый свой приезд Люка не нашел всех сообщников, убитых затем Одноглазым Маратом, прозывающим себя Другом народа, каковым он, естественно, никогда и не являлся. Подручного звали Шарль, но все друзья и знакомые прозывали его Ежевикой. Это был самый молодой мытарь в отряде. Ежевика вошел в гостиничную комнату, в которой завтракал Антуан, и остановился перед юным маркизом, почтительно сняв шапку. Антуан, чей завтрак с недавнего времени состоял лишь из ломтика сырого мяса молодого ягненка, с которого еще капала кровь, подтвердил Ежевике, что нанимает его для выполнения некоторых заданий.

– Что это будет за задание, тебе объяснит Люка. О том, что я вернулся в Бордо, как ты понимаешь, распространяться не следует. Все, ступай.

После того как Мясник отвел своего подручного на конюшню и приказал запрячь карету, он вернулся в гостиничные апартаменты и помог одеться юному маркизу. Ежевика подал карету, и они втроем отправились на городское кладбище.

Когда Мясник говорил вчера вечером о том, что он нашел, это означало, что им была найдена могила матери Антуана Летиции де Ланж, урожденной герцогини Медичи. Карета подкатила к кладбищу, и Антуан в сопровождении Мясника отправился навестить могилу. Комиссар бордоской коммуны не посмел хоронить жену интенданта Бордо в общей могиле для бедняков, как ему бы хотелось. Однако же могила ее находилась на самых кладбищенских задворках. Антуану и Мяснику пришлось пересечь все кладбище, чтобы добраться до нее. Наконец они остановились у небольшого надгробия над земляным холмиком, притулившегося у самой кладбищенской ограды.

Антуан опустился на колени, погладил холмик и тихим голосом сказал:

– Прости меня, мама.

Стоящий на почтительном расстоянии Мясник терпеливо ожидал, покуда юный маркиз не отдаст долг памяти.

Затем они вернулись к карете. Люка легко вскочил и устроился рядом с Ежевикой на кучерском сиденье, звонко хлестнул бичом, и застоявшиеся лошади разом рванули с места, унося Антуана в сторону родового замка.

Замок, к большому удивлению Антуана, сохранился, причем в прекрасном состоянии. Никто даже и не думал зариться на него. Длинный плющ, никем не подрезанный, облюбовал фасад замка и практически закрыл его своими вьющимися ветками. Ставни первого этажа были наглухо заколочены, как оставила маркиза перед отъездом. Центральная дорожка парка, которую толстым ковром устилали опавшие прошлогодние листья, совершенно заросла травой и уже совсем не отличалась от газона. Со стороны замок выглядел совершенно запущенным.

Однако когда карета въехала в ворота замка и, описав полукруг, остановилась у парадного входа, ее тут же окружила свора лающих и злобно рычащих собак. Жуткие уродливые псы кидались на дверцу кареты и пугали лошадей, кусая их за ноги. Мясник сверху огревал собак своим длинным хлыстом, пытаясь отогнать их. Из замка медленной неуверенной походкой вышел, опираясь на толстую палку и подслеповато щурясь, повар Филипп. Его невозможно было бы узнать, если б не неизменный поварской колпак, надетый на ставшую совсем седой голову.

– Кто это? – спросил Филипп, глядя на незнакомый ему герб Медичи, красующийся на дверце кареты.

– Филипп, мой бедный Филипп! – с грустью в голосе сказал высунувшийся Антуан.

– Мсье Антуан? – Словно крот, только что вылезший на поверхность земли, Филипп повернул голову на голос юного маркиза.

– Старина Филипп! – радостно воскликнул Мясник, не смея, правда, сойти на землю. – Откуда ты? Ты жив?

– Люка? – Повар повернулся к Мяснику. – Это ты? Господи, вы живы? Слава Богу! А где госпожа маркиза?

– Ее больше нет, – просто ответил Антуан.

– Упокой, Господи, ее душу, – перекрестился набожный Филипп. – Тише, собачки, тише, – утихомирил он рычащую и лающую свору.

Повар отогнал собак, и Антуан вошел в замок. Полутемные залы первого этажа, высокие окна которого были заколочены, приняли под свои своды юного маркиза. Мебель в пыльных чехлах, изъеденные молью чучела убитых Жоржем де Ланжем животных, изящные фарфоровые статуэтки с потускневшими красками на полке камина – все это напоминало ему о счастливом детстве, проведенном здесь. Верный Филипп, приволакивая ногу, вошел следом за Антуаном и остановился перед ним на почтительном расстоянии, слегка согнувшись и ссутулившись, как человек, привыкший, что его безо всякой причины могут ударить более сильные и молодые, каковыми обычно являются тюремщики. Антуан скинул с кресла чехол и сел, предложив повару занять кресло напротив.

– Расскажи, Филипп, что с тобой произошло, – мягким тоном потребовал юный маркиз де Ланж.

Повар, сидя на краешке хозяйского кресла, скорбно пожал плечами, вспоминая, что с ним произошло за годы революции и террора, охвативших Францию и закончившихся совсем недавно.

– Я, как обычно, отправился продавать муку в Бордо, на городской рынок, а там уже ждали гвардейцы. Они сразу арестовали меня, отобрали телегу, лошадь и мешки и отвели в тюрьму. Там я просидел до вечера, а вечером меня повели на первый допрос. – Голос старика Филиппа задрожал, но он взял себя в руки и продолжил свой рассказ: – Допрашивал в первый раз сам Одноглазый Марат. Он был тогда комиссаром. Марат требовал, чтобы я написал донос на госпожу маркизу, что она была австрийской шпионкой и пособницей роялистов, готовивших побег королю. Он хотел отправить донос в Париж и получить разрешение приговорить госпожу маркизу к казни. Тогда еще не было террора, все старались делать по суду, а не как Робеспьер потом делал. Но я отказался писать. Я так любил госпожу маркизу, она всегда была добра к нам. – Тут Филипп не выдержал и заплакал.

Вошедший в зал Ежевика с охапкой дров в руках в нерешительности остановился, увидев, что юный маркиз сидит и внимательно смотрит на плачущего старика в дурацком поварском колпаке. Ежевика не признал в нем всеми уважаемого в прошлом повара Филиппа. Зато он помнил, как Антуан еще ребенком так же внимательно смотрел, когда его отец, Жорж де Ланж, и Люка пытали напавшую на них банду корсиканских контрабандистов. Антуан жестом указал Ежевике на камин.

Вид пламени и тепло, идущее от камина, немного успокоили Филиппа.

– Меня били. Долго били. Пытали. А потом Марат во время допроса со всей силы вонзил мне в икру саблю и отрубил ее по самую кость.

В подтверждение слов Филипп завернул штанину и показал маркизу свою ногу, обезображенную ужасным шрамом ниже колена. В этот момент в зал вошел Люка Мясник, внося большой сундук, в котором были перевезены самые необходимые из предметов быта и роскоши.

– Ого! – воскликнул он, бесцеремонно подойдя и разглядывая шрам. – Похоже, тебя тоже Марат-Иуда заклеймил.

Филипп смущенно спрятал ногу под штанину.

– Да уж, заклеймил, – сказал он. – Потом, когда казнили Робеспьера и стали разгонять коммуну, нас всех выпустили из тюрьмы. Я конечно же отправился сюда, в замок. Охраняю здесь все. Народ после террора дикий стал, кровожадный. Поэтому я собрал по всей округе бродячих собак и держу их при замке для порядка. Самых крупных и злых подбирал, – не без гордости сказал Филипп.

– Как же ты их приручил? – спросил Мясник, с уважением поглядывая на рассказчика и вставляя в канделябры и подсвечники привезенные из города свечи.

– Я ведь повар, – ответил Филипп. – От меня всегда пахнет едой. Даже после тюрьмы. И собаки это чуют.

Зал озарился благородным светом множества восковых свечей. Мясник и Ежевика по приказу Антуана скинули с мебели чехлы, и в зале стало казаться намного уютнее.

– А где сейчас Одноглазый Марат? – спросил повара юный маркиз.

– Скрывается. Его приговорили к обезглавливанию за то, что он поддерживал террор и Робеспьера. Но Марату удалось бежать из-под стражи. Где он сейчас – никто не знает, – констатировал Филипп.

Неожиданно собаки за окнами яростно залаяли. Ежевика испуганно отпрянул от окон, Люка же, наоборот, схватившись за пистолеты, приник лицом к одному из окон, тревожно высматривая, что могло потревожить стаю сторожей.

– Это, наверное, Нуаре пришел, – предположил повар.

И верно, вскоре он вернулся в сопровождении знаменитого бордоского охотника за трюфелями.

Старина Франсуа Нуаре, уже не ожидавший увидеть маленького господина, был глубоко тронут искренней радостью Антуана, которому с поразительным постоянством снились во время парижского длительного погребения их совместные прогулки по грибы. Юного маркиза де Ланжа поразило, что Франсуа Нуаре внешне ничуть не изменился, оставаясь все таким же добродушным старичком-рантье с округлым брюшком под вечным вязаным жилетом и здоровым румянцем во всю щеку.

– Это, мсье Антуан, от долгих прогулок на свежем воздухе и полного спокойствия в уединенном проживании, – ответил охотник за трюфелями на просьбу Антуана раскрыть секрет его здоровья. – Я ведь за всю свою жизнь ни разу не женился.

– Так вы хотите сказать, мой милейший дядюшка Франсуа, что ни разу не любили? – удивленно спросил юный маркиз.

– Ни разу! – гордо ответил Нуаре. – Женщины вводят вас в волнение, а волнение, как известно, главная причина старения.

Филипп внес на красивом подносе изящный кофейник с чашками. От кофейника шел одуряющий аромат только что сваренного кофе. Теперь, когда Антуан был сказочно богат, как бывают богаты лишь герои сказок «Тысячи и одной ночи», находившиеся на самом низу социальной лестницы и нищенствовавшие, но вмиг по желанию джинна из медной лампы обогатившиеся, получившие в дар мешки с золотом и прекраснейших женщин, юный маркиз всюду старался окружать себя красивыми вещами. Люка, вместе с Ежевикой внесший в зал огромный сундук, вынимал и вынимал из него множество вещей, так или иначе служивших эталоном изящного в повседневном. Нежнейшие и тончайшие полотенца, набор для умывания с серебряным кувшином, письменные приборы в шкатулке, инкрустированной драгоценными камнями, – вот неполный перечень. И конечно же кофейник с чашками, из которых Антуан и Франсуа Нуаре с наслаждением пили кофе, были предъявлены миру из того же сундука.

– Но волнений в жизни не всегда удается избежать, – неожиданно пожаловался охотник за трюфелями. – Помните моих собачек? Тех, которые обучены вынюхивать трюфели? Так вот, год назад приехал ко мне Одноглазый Валет, который стал называться ныне Одноглазым Маратом, Другом народа, и потребовал, чтобы я снес тот самый амбар, что я сдавал вашему папеньке, маркизу де Ланжу, под хранение соли. «С какой это стати?» – спрашиваю я. А он мне и отвечает: «Именем революции!» Ему, оказывается, не нравилось даже напоминание о том, что он вашему папеньке служил, торгуя контрабандной солью. – Нуаре отпил кофе маленькими глоточками, явно наслаждаясь прекрасным напитком. – Хороший кофе. Вы даже не представляете себе, какую бурду мне приходилось пить во время коммуны. – Старина Нуаре, видимо, считал, что Антуан и его слуги во время революции жили точно так же, как и сейчас, не бедствуя и не мучаясь.

– Так вот, – продолжил рассказ охотник за трюфелями. – Тогда Марат разозлился и приказал своим гвардейцам поймать всех моих собак. Ну, как они кинулись их ловить! Похоже, что Марата боялись уже и свои. Когда гвардейцы поймали моих собачек, Марат самолично загнал их в амбар и поджег его. Боже, как выли мои любимцы! У меня до сих пор в ушах этот предсмертный вой.

Нуаре передернул стариковскими плечами. Ежевика и Мясник с сочувствием глядели на него, а Филипп подошел и потрепал приятеля по спине. Один Антуан сидел неподвижно, и лицо его ничего не выражало. Когда дело доходило до проявлений жестокости, выражение лица юного маркиза становилось как камень, как застывшая красивая маска смерти.

– У меня тоже горе вышло от Одноглазого Марата, – неожиданно поведал Ежевика. – Он моего брата застрелил. А брату было всего-то двенадцать лет. Ехал Марат как-то через виноградники, как всегда со своими гвардейцами, а моего братца отец посадил караулить виноград от дроздов.

– Да, дрозды для винограда сущая напасть, – закивал головой Франсуа Нуаре, уже немного успокоенный всеобщим сочувствием.

– Папаша дал братцу старый арбалет, чтобы тот дроздов стрелял, – продолжил рассказывать Ежевика, приободренный вниманием юного маркиза, который с интересом слушал его, погрузившись в кресло и сцепив руки перед собой. – Вот мой братец и сидел в виноградниках, выслеживая дроздов с арбалетом в руках, когда мимо проезжал этот проклятый комиссар коммуны. Брат встал из укрытия и хотел ему поклониться, ведь в те годы Одноглазого Марата все в Бордо боялись за звериную жестокость. А Марат, как увидел, что в руках у братца арбалет, сразу же выхватил из-за пояса пистолет и пальнул в него. И убил наповал. Марат потом еще долго объяснял, будто решил, что мой брат хотел его убить и специально караулил в виноградниках.

Сцена, рассказанная Ежевикой, напомнила Антуану случай, когда он сам едва не убил Одноглазого Марата, выстрелив в него из арбалета. Тогда тоже фигурировали виноградники. Вот только Антуан действительно хотел убить предателя, в отличие от братца Ежевики, погибшего случайно.

Тем временем во дворе замка стемнело. Огромные сторожевые псы, пробегая мимо ярко освещенных окон, изредка останавливали свой сторожевой бег и, высунув алые языки, смотрели на людей, собравшихся у камина и объединенных одним желанием.

Юный маркиз де Ланж встал с кресла. Взоры собеседников обратились на Антуана.

– Насколько я понял, все мы пострадали от Одноглазого Валета, или Одноглазого Марата, Друга народа, комиссара бордоской коммуны. И ты, Люка по прозвищу Мясник.

Люка оторвался от перемешивания углей в камине и в подтверждение слов маркиза вытянул вперед свои обезображенные кисти рук.

– И ты, Ежевика. И верный Филипп, и дядюшка Франсуа – все вы желаете расквитаться с Маратом. Что ж, мы сделаем это. Мы выследим, поймаем и казним его. Казним ужасно и жестоко, как того требует наше желание, – сказал Антуан своим спокойным тоном, как если бы речь шла о приготовлении блюда в будний день.

На присутствующих его слова произвели сильное впечатление. «Если уж отец-маркиз был извергом, то чего же ожидать от сына?» – неожиданно подумалось Ежевике.

Вероятно, остальные подумали о том же, потому что тень страха пробежала по лицам Нуаре и повара Филиппа, хотя они и ни разу не видели от маленького господина ничего дурного для себя.

Антуан, ощутив повисший в зале вкус страха, догадался, откуда тот возник. Поэтому, не желая пугать друзей, он стал развивать перед ними план поимки предателя Марата:

– Завтра же утром Ежевика с дядюшкой Франсуа отправятся в город, где закажут в типографии выпуск срочных афиш. В афишах будет говориться, что господин Франсуа Нуаре, рантье, проживающий по такому-то адресу, желает разыскать Марата Бенона, иначе именуемого Одноглазым Валетом или Одноглазым Маратом, Другом народа, бывшего комиссара бордоской коммуны. Указавшего его местоположение ждет вознаграждение в одну тысячу ливров золотом. Приведшего же его живым ждет вознаграждение в пять тысяч ливров золотом. Господин Франсуа Нуаре гарантирует обязательность выплаты, а также полную конфиденциальность сделки. Дополнительным гарантом является нотариус такой-то, у коего можно осведомиться и об остальных сторонах сделки.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю