355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Антон Грановский » Дневник тайных пророчеств (Мифы Туринской плащаницы) » Текст книги (страница 6)
Дневник тайных пророчеств (Мифы Туринской плащаницы)
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 17:30

Текст книги "Дневник тайных пророчеств (Мифы Туринской плащаницы)"


Автор книги: Антон Грановский


Соавторы: Евгения Грановская
сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

3

В тесной гостиной, которую постояльцы отеля именовали не иначе как «наша кают-компания», расположились несколько мужчин. Здесь был французский исследователь Кристиан Шюре, местный судья Джон Гриффит, русский помещик Куницын и путешественник Николай Гумилев. Судья Гриффит и Куницын были похожи друг на друга грузностью и осанистостью, но англичанин был седовлас и носил густые бакенбарды, а русский помещик был гладко выбрит и лысоват. Что касается месье Шюре, то он – сложением, ростом и возрастом – был схож с Гумилевым, только черноволос и смугл.

В «кают-компании» было чисто и уютно. Разговор между расположившимися в креслах постояльцами тек плавно и неторопливо. Время от времени кто-нибудь из них подливал себе в стакан освежающего пинцермента или терпкого портвейна или набивал трубку ароматным табаком.

По белой стене бегали две маленькие серые ящерицы гекконы, ловко поедающие случайно залетевших насекомых и временами поворачивающие к постояльцам отеля свои безобразные, но уморительные мордочки.

– Я приехал в Африку поохотиться на львов, – сказал помещик Куницын, отвечая на вопрос судьи Гриффита и с усмешкой глядя на потешных ящериц. – Завтра отправляюсь в свое первое сафари.

– У вас, конечно же, есть проводник? – спросил судья Гриффит, набивая трубку датским табаком.

Куницын самодовольно улыбнулся:

– Целых два! Один негр и еще один белый европеец, который живет здесь уже полтора года. Я встретил его прямо на дороге, подъезжая к Харрару. Да вы видели его давеча – усатый, зовут Петруччио Браккато.

– Это тот господин с бледным лицом? – поинтересовался месье Шюре. – Что-то не похож он на отважного охотника.

– Ему уже два дня нездоровится, – ответил со вздохом Куницын. – Съел какую-то местную гадость, теперь мучается.

Судья Гриффит кивнул и достал спички.

– Браккато – это ведь итальянское имя? – уточнил он перед тем, как раскурить трубку.

– Да. Но вырос он в России. Забавный тип. Кстати, вот и он сам!

Дверь открылась, и в «кают-компанию» вошел еще один мужчина. Это был человек среднего роста, широкоплечий, с мускулистой шеей и густыми усами, подкрученными кверху. Массивную голову венчала фетровая шляпа с широкими полями.

– Господин Браккато! – поприветствовал его Куницын. – Вам стало лучше?

– Да, – ответил итальянец глухим голосом, прищуривая серые глаза и вежливо кланяясь собравшимся. – Я в порядке.

– Познакомьтесь с моими товарищами… – Куницын по очереди представил всех присутствующих. Браккато кивнул каждому в отдельности, затем всем вместе, после чего уселся в кресло, стоявшее в углу, и взял со столика английскую газету.

Слово за слово, разговор зашел о чудесах.

– В этой стране колдовство – норма жизни, – сказал французский исследователь месье Шюре. – Если разобраться, то родина черной магии – это Африка. Именно отсюда, с Черного континента, в Европу пришли амулеты и заклинания. Кстати, африканские колдуны по сей день чрезвычайно влиятельны. В основе здешней религии лежит вера негров в злокозненных духов-лов. Только колдуны умеют повелевать этими духами!

Гумилев хмыкнул.

– Послушать вас, так выйдет, что дьявол потому черного цвета, что родом из Африки, – сказал он.

– Ваша ирония вполне объяснима, – улыбнулся Шюре. – Вы ведь не бываете в Африке подолгу. Но люди, долго прожившие в Тропической Африке, верят в колдовство, даже если не признаются в этом открыто. Господин Гриффит, вы ведь верите в колдовство?

– Я верю в Христа, – ответил судья Гриффит, вынув на секунду трубку изо рта.

– Вы – в Христа, турецкий посланник – в Аллаха, – пожал плечами Шюре. – А в общем, мы с вами, так же как и негры, верим в то, что мир наполнен незримыми сущностями. Бог далеко, а колдун с целой армией послушных ему духов рядом. И с ним лучше не ссориться, иначе несдобровать!

Шюре закурил папиросу, махнул перед лицом рукой, отгоняя дым, и продолжил:

– Время от времени прогрессивно настроенные европейцы пытаются противостоять колдунам. Как правило, они используют в качестве заклинания строки из Библии. А христианские миссионеры сочиняют специальные молитвы для околдованных прихожан.

– Помогает? – насмешливо спросил Николай Степанович.

Шюре покачал головой:

– Нет. Те, кого колдун обрек на смерть, в предсказанный час ложатся на землю и умирают. Одни в муках, другие безболезненно. Но конец всегда один.

– Чтобы умереть, нужна причина, – возразил басом помещик Куницын. – Люди не умирают просто так.

– Нет никаких причин, – заверил его Шюре. – Кроме одной: колдун проклял человека.

– Это правда, – подтвердил, вздохнув, судья Гриффит. – Если колдун сказал, что ты умрешь, – ты умрешь. Таков здешний закон.

Гумилев отпил вермута, облизнул губы и поинтересовался:

– А чем именно занимаются африканские чародеи?

– Сфера их действия практически не ограничена, – ответил Шюре. – Они призывают дождь, насылают порчу и спасают от порчи, оживляют мертвецов. За особую плату они могут превратить человека в животное и даже сделать его невидимым, натерев его кожу соком экзотических растений.

– Вы это серьезно? – пробасил помещик Куницын, пыхтя вонючей сигарой.

– Абсолютно, – кивнул Шюре.

Куницын криво ухмыльнулся и повернул лысоватую голову к судье Гриффиту.

– Послушайте, Гриффит, наш дорогой месье Шюре – человек молодой и с богатой фантазией, но вы – образованный и пожилой джентльмен. Неужели и вы верите во всю эту ерунду?

Судья Гриффит вынул изо рта трубку, посмотрел на нее и изрек:

– Credo quia absurdum est. «Верую, ибо сие абсурдно». В отличие от Тертуллиана, я верю лишь в то, что видел собственными глазами. А я видел много необыкновенного.

– Все, что вы говорите, очень интересно, – снова вступил в разговор Гумилев. – Но если бы здешние чародеи вершили только зло, их бы давно истребили.

Шюре засмеялся.

– Вы правы, Николя. Иногда эти черномазые мерзавцы вершат и добрые дела. Например, безошибочно находят преступников.

– И передают их властям?

Француз покачал головой:

– Нет, почти никогда. Они находят преступника и доводят его до самоубийства. Они заставляют преступника казнить себя самой лютой казнью. Причем самые загадочные и кровожадные из колдунов – это члены братства «зверей». Ближайшее к нам племя колдунов – это племя «черных леопардов». Эти колдуны обладают уникальным даром – они предсказывают будущее!

– Как-то раз, – задумчиво проговорил судья Гриффит, – я видел колдуна, который вонзил себе кинжал в сердце, а потом вбил себе в горло железный штырь. Затем он вынул кинжал и штырь, и его раны тут же затянулись. Это то, что я видел собственными глазами.

– Чушь! – пробасил помещик Куницын. – Эти черномазые бестии просто задурили вам голову. В русских деревнях тоже верят в леших и кащеев, но это ни о чем не говорит.

– Я просто рассказываю, а верить или нет – дело ваше, – пожал плечами судья Гриффит.

Куницын фыркнул и повернулся к Браккато, который по-прежнему сидел в углу с раскрытой газетой в руках, не принимая участия в разговоре.

– Ну, а вы-то что скажете, господин Браккато? Вы ведь охотник! Вам наверняка доводилось забираться в самые глухие уголки Африканского материка. Видели вы там что-нибудь необычное?

Усатый итальянец опустил газету и небрежно проговорил:

– Не дай вам бог оказаться ночью в западноафриканском буше. Живым вы оттуда не уйдете.

И снова опустил взгляд на газетную страницу.

– А как насчет «черных леопардов»? – поинтересовался Куницын. – Вы их видели?

– Их невозможно увидеть, – ответил за итальянца Шюре. – Они невидимки, оборотни. Кстати, у негров на этот счет есть поверье. Если ты убиваешь пантеру – то где-то в лесах умирает и член братства. Пантера – это своего рода эквивалент его души.

В пальцах у Гумилева с хрустом сломалась толстая спичка.

– Если эти гиены «вещие», стало быть, они могут предсказать будущее? – поинтересовался он у Шюре.

– Конечно, – кивнул француз.

– И как они это делают? – спросил Гумилев. – Вертят хрустальный шар?

Шюре улыбнулся и покачал головой:

– Нет, хрусталь в здешних местах не водится. Они бросают на землю кости животных и косточки плодов и предсказывают будущее по их расположению.

– Что-то вроде гадания на кофейной гуще, – констатировал Гумилев. – Кстати, неужели никто не пытался войти в контакт с этими «человеко-зверями»?

– Они ведут скрытный образ жизни, – ответил француз. – Большинство из них никогда не показываются даже своим землякам. Что уж говорить о белых людях.

– Держу пари на ящик коньяка, что я найду это племя, – сказал вдруг Гумилев.

Все повернулись к нему.

– Каким образом? – вежливо поинтересовался судья Гриффит.

– Выманю этих дьяволов из логова. Вы сказали, что каждая убитая пантера – это душа колдуна. Посмотрим, насколько они дорожат своими душами.

Шюре и Гриффит переглянулись.

– Это сумасшествие, – сказал судья. – Вы подпишете себе смертный приговор. И, уверяю вас, колдуны не дадут вам умереть легкой смертью. Они очень мстительны.

– И тем не менее я рискну, – сказал Гумилев. – Все здешние чудеса – не более чем фокусы. И я буду рад доказать вам это.

– Но зачем? – удивленно спросил Шюре. – Зачем вам это, Николя?

– Я приехал в Африку по заданию Музея этнографии, – ответил Николай Степанович. – В сферу моих интересов входят не только абиссинские предметы обихода, но и легенды с преданиями. Кроме того, мне чертовски любопытно.

– Хотел бы я отправиться туда с вами, – глухо проговорил Петруччио Браккато.

– Синьор Браккато, у нас с вами договор, – напомнил ему Куницын.

– Да, я помню.

Дверь открылась, и в «кают-компанию» вошел негр-слуга с подносом, на котором стояла склянка с какой-то бурой жидкостью.

– А, явился, голубчик! – со свирепой насмешливостью сказал ему Куницын. – А ну, поди сюда!

Чернокожий слуга подошел к помещику и с поклоном протянул ему поднос.

– Видали болвана? – проговорил Куницын, обращаясь одновременно и к слуге, и к присутствующим. – Он должен был принести мне лекарство десять минут назад! Эй, черномазый!

Слуга что-то пролопотал на своем языке.

– И чего лопочет – не пойму, – хмуро сказал Куницын. – Всему этих обезьян надо учить. Ну, ничего, мою школу он запомнит.

Куницын поманил к себе негра пальцем и, когда тот наклонился, ударил его кулаком по зубам. Ударил лениво, без замаха, как пинают под зад нашкодившего пса.

Слуга упал на пол, но тут же встал, готовый выполнить любое приказание своего хозяина. Всем присутствующим стало неловко.

Шюре и Гриффит сделали вид, что ничего не произошло. Браккато смотрел на негра равнодушным и как бы отсутствующим взглядом, как человек, который давно познал человеческую природу и уже перестал удивляться.

Лишь Гумилев побледнел и поднялся с кресла.

– Господин Куницын, – сухо произнес он, – вам не кажется, что это не очень благородно?

Говорил он по-русски, спокойно, без аффектации.

– Что-о? – протянул помещик, ошарашенно глядя на молодого человека.

– Вы ударили человека, который не может ответить вам тем же, – так же спокойно сказал Гумилев. – А это свинство. Впрочем, я оставляю за вами право доказать обратное.

Месье Шюре повернулся к Гриффиту и быстро спросил по-французски:

– О чем они говорят?

– Кажется, наш русский приятель решил вызвать своего земляка на дуэль, – ответил англичанин.

Между тем крупное лицо Куницына побагровело и покрылось каплями пота.

– Да вы… Да ты… Да ты понимаешь, с кем говоришь, мальчишка? – рявкнул он таким басом, что на столике зазвенели рюмки. – У меня два завода и ткацкая фабрика! Да я тебя…

– Стало быть, вы не намерены доказывать обратное, – насмешливо констатировал Николай Степанович.

Куницын в ярости вскочил с кресла. Гумилев спокойно взглянул ему в лицо.

– Я с тобой посчитаюсь! – прорычал помещик. – Но не здесь и не сейчас. Слишком много чести для такой мокрицы, как ты. Ты сдохнешь, как собака, и сгниешь под африканским солнцем. Я тебя размажу. Я тебя разорву. Я тебя…

Тут Браккато, до сих пор сидевший неподвижно, выхватил из-за пояса нож и метнул его. Нож вонзился в стену гостиной, заставив всех вздрогнуть и отвлечься.

Острие ножа пригвоздило к стене черного скорпиона. В то время, когда все разглядывали скорпиона, Гумилев посмотрел на меткого итальянца. Тот сидел в кресле с самым беззаботным видом. На какое-то мгновение взгляды их встретились, и Браккато слегка приподнял уголки губ, изобразив вежливую улыбку.

Помещик Куницын повернулся к Гумилеву.

– Ладно, господин путешественник, еще свидимся, – прорычал он, нахлобучил на голову соломенную шляпу, повернулся и вышел из «кают-компании».

Несколько секунд мужчины сидели молча, потрясенные тем неожиданным оборотом, который приняло дело. Чернокожий слуга по-прежнему стоял посреди комнаты.

– А вы, я вижу, любите испытывать судьбу, – тихо проговорил, обращаясь к Гумилеву, итальянец.

– Скорее себя, – ответил Николай Степанович.

Браккато усмехнулся и понимающе кивнул.

– Советую вам почаще оглядываться, – сказал он. – Я изучил характер этого самодура. Он не оставит вас в живых.

– На все воля Божья, – ответил ему Гумилев.

– Вы правы. – Итальянец зевнул и добавил: – Кстати, если вы каким-то невероятным образом найдете племя черных колдунов – будьте бдительны. У этих ребят есть забавная привычка: опаивать человека колдовским зельем и делать его своим покорным рабом. Я сам видел. Если с вами произойдет что-нибудь подобное, мой вам совет: выпейте русской водки. Это помогает.

– Благодарю вас, – сказал Гумилев и стал с самым беззаботным видом прикуривать сигарету.

* * *

Вечером Николая Степановича ждал очередной сюрприз. Едва он вошел в свою комнату, как от стены отделилась темная тень и приникла к его плечу.

– Ты светлая звезда таинственного мира! – тихо прошептала девушка, приподнялась на цыпочки и впилась в губы Николая Степановича горячим, обжигающим поцелуем.

Это была жена губернатора.

– Нет, – сказал, овладев собой, Гумилев. – Вы не должны!

– Не понимаешь! О любви… – Девушка снова поцеловала Гумилева, обвила его шею руками и вдруг, как опытный борец, повалила его на кровать. Николай оказался сверху, и тонкие женские руки держали его на удивленье крепко.

Николай Степанович вдруг почувствовал, как вся комната наполнилась ароматом цветов. Он вскинул голову и увидел, как прямо в воздухе перед ним распускаются цветы – белые, красные, синие, желтые.

– Колдовство! – воскликнул он по-русски.

– Колдовство! – хрипло отозвалась девушка.

Николай увидел ее гибкое шоколадное тело, крепкую грудь с темными торчащими сосками. Голова его закружилась, и он принялся целовать эбеновое, пахнущее цветами тело девушки. Она запрокинула голову, отдаваясь поцелуям Николая и страстно шепча:

– Чертова кукла… Чертова кукла…

Неожиданно Николай Степанович отпрянул и быстро проговорил:

– Твой муж принял меня в своем доме как дорогого гостя. Я не могу и не хочу обманывать его.

Гумилев вскочил с кровати, подошел к двери и рывком распахнул ее.

– Ваше высочество, я прошу вас уйти! – взволнованно сказал он по-французски.

Цветы, висящие в воздухе, вдруг вспыхнули огнем, потемнели и свернулись, как горящий целлулоид. Аромат, исходящий от них, сменился резким, тошнотворным запахом горящей плоти.

– Колдовство! – хрипло и как будто с угрозой произнесла девушка, вставая с кровати. – Чертова кукла!

Она погрозила Гумилеву маленьким темным кулачком и юркой черной змейкой выскользнула из комнаты.

Николай Степанович запер дверь и сел на постель.

– Черт знает что такое, – пробормотал он, взъерошив волосы пальцами.

4

Утром Гумилев и его спутники выехали из города на телеге, запряженной двумя мулами. Миновали городскую стену и покатили по выбоинам дороги. Вдали виднелись пастбища и маисовые поля.

Глядя по сторонам, Николай Степанович поймал себя на том, что местность напоминает ему рай, каким его изображают на русских лубках. Пронзительно зеленая трава, раскидистые ветви деревьев, большие разноцветные птицы и стада коз по откосам гор. Воздух мягкий, прозрачный и словно пронизанный крупинками золота. Сильный и сладкий запах цветов. И только странно дисгармонируют со всем окружающим черные люди, будто обожженные адским огнем грешники, разгуливающие по раю.

Проезжая мимо группы галласских женщин, Гумилев осадил мулов, чтобы купить в дорогу толстых и очень сытных лепешек, называемых инджиры. Женщины стали громко что-то обсуждать, показывая пальцами на приближающуюся темную человеческую фигурку. Гумилев вгляделся в нее и вдруг вспомнил, что абиссинцы славятся своей быстроногостью, и на большом расстоянии молодой, полный сил абиссинец всегда обгонит конного всадника.

Темнокожий юноша подбежал к телеге и пошел рядом. Это был тот самый слуга-негр из «кают-компании», которому устроил экзекуцию помещик Куницын. Юноша сильно запыхался, но старался не подавать виду.

– Что тебе нужно? – спросил Гумилев.

– Я слышал, что вы задумали, – сказал, коверкая французские слова, парень. – Разрешите мне сопровождать вас?

Гумилев покачал головой.

– Это слишком опасное путешествие, – сказал он строго.

– Жизнь человека – тоже опасное путешествие, – заметил юноша. – Но люди живут.

– Ты прав. – Николай Степанович улыбнулся. – И ты очень хорошо это сказал: жизнь – опасное путешествие. Ты ведь не харрарит?

Юноша качнул головой:

– Нет. Я из племени мангаля. И я хорошо умею обращаться с любым оружием. В нашем племени мужчина имеет право жениться, только если он убил человека.

– В другом месте это было бы скверной характеристикой, – заметил Николай Степанович. – Хорошо, я возьму тебя. Прыгай в телегу и приготовься к опасному приключению!

Глава 3
В погоне за зверем
Москва, март 2001 года


1

Дьякон курил сигарету глубокими затяжками. Лицо его было бледным и осунувшимся, под глазами пролегли густые тени. Он еще не вполне пришел в себя после аварии. Ушибленное тело болело. То и дело накатывала тошнота. Однако отец Андрей почти не обращал на это внимания. Все его мысли были заняты другим. В голове все звучал, крутился по кругу недавний диалог, словно невидимая корундовая игла соскакивала с пластинки и возвращалась на одну и ту же бороздку:

– А где медсестра Валя? – слышал дьякон собственный голос. – Я бы хотел попрощаться с ней.

– Валя? – Доктор стушевался, затем отвел взгляд в сторону и кашлянул в кулак. – Сегодня ночью в отделении коматозников произошла беда, – сказал он.

– Какая беда? – спросил дьякон.

– Один из больных пришел в себя. Не знаю, что именно произошло, но он… – Врач посмотрел дьякону в глаза и тихо договорил: – Он убил медсестру. Валю и ее подругу.

– Как убил? – пробормотал дьякон.

– Разбил им головы.

– Он в милиции?

Доктор вздохнул и покачал головой:

– Нет. Он сбежал.

– Его уже ищут?

– Да. Но дело осложняется тем, что мы не знаем его имени. Его привезли три месяца назад в бессознательном состоянии. С тех пор он не приходил в себя.

– Дьякон! Дьякон, с вами все в порядке?

Отец Андрей качнул головой и поднял взгляд на капитана Соловьева.

– Да.

– Такое ощущение, что вы витаете в облаках, – проворчал Соловьев. – Итак, могила генетика Абрикосова пуста. Так же, как могила священника Кишлевского. Повторите, пожалуйста, дьякон, что вы видели?

– Я видел, как к могиле подошли два человека, – сказал отец Андрей. – Один высокий и стройный, в длинном черном пальто. Другой – низкий и коренастый. В руках у низкого была лопата.

Соловьев повернулся к седому мужчине, сидевшему в кресле с трубкой в руках.

– Слыхали, товарищ полковник? Лопата!

– Да-да, – задумчиво пробормотал полковник Жук. – Лопата. И это очень странно. Впрочем, что же странного может быть в простой лопате? – спохватился он. – Речь ведь идет о кладбище. Простите, дьякон, я забыл вашу фамилию.

– Берсенев, – напомнил отец Андрей.

– Да-да, Берсенев. – Полковник Жук мягко улыбнулся дьякону. – Капитан сказал, что вы преследовали этих «похитителей» и вступили с ними в схватку?

Дьякон покачал головой:

– Не совсем так.

– То есть?

– Они опередили меня. Отравили каким-то галлюциногеном. И у меня начались видения.

– Какие именно? – вежливо осведомился полковник Жук.

– Не думаю, что это имеет какое-то значение, – сказал капитан Соловьев.

Полковник посмотрел на него и улыбнулся:

– Напротив, капитан, видения могут быть очень интересны. Так что вы видели, дьякон?

– Я видел… Я видел трехголовое чудовище. Я погнался за ним…

– И попал под машину, – договорил за дьякона капитан Соловьев, недобро усмехнувшись.

Полковник Жук посмотрел на капитана, вздохнул и задумчиво пососал свою трубку.

– Капитан, дьякон рассказал нам с вами все, что знал. Сделайте милость, ответьте ему тем же.

Соловьев пожал плечами, повернулся к отцу Андрею и хмуро спросил:

– Что вы хотите знать, дьякон?

– Я хочу знать, какие следы вам удалось обнаружить на месте преступления?

Капитан Соловьев кивнул и приступил к отчету:

– Рядом с могилой генетика Абрикосова мы обнаружили следы двух человек. Один носит обувь сорок первого размера, второй – сорок четвертого. Но был и третий след. След ботинка тридцать девятого размера. Оттиск нечеткий и как бы смазанный, но нам удалось разобрать надпись на подошве. Это ботинки фирмы «Экко».

Полковник Жук засмеялся.

– Капитан, вы это сказали таким торжественным тоном, будто фирма «Экко» приплачивает вам за рекламу своего товара! Извините, что перебил. Продолжайте.

Капитан натянуто улыбнулся и продолжил:

– По свидетельству сестры, профессор Абрикосов был похоронен в ботинках фирмы «Экко». Размер оттиска также соответствует размеру ноги Абрикосова.

Полковник Жук пыхнул трубкой и смешливо проговорил, обращаясь к дьякону:

– А еще говорят, что мертвецы не ходят! Послушайте, а может быть, он уже начался, этот ваш Страшный суд? Может быть, конец света уже в разгаре, а мы этого просто не замечаем? Кишлевский выбрался из могилы. Абрикосов тоже. Может быть, это «первые ласточки», и скоро за ними потянутся все обитатели московских кладбищ?

Последние слова полковник проговорил со смехом. Судя по всему, он вообще был крайне смешливым человеком.

– Я по-прежнему утверждаю, что тело священника выкопал кладбищенский сторож, – сухо сказал капитан Соловьев. – Я отдал золотые часы на оценку ювелиру. Их приблизительная стоимость – полторы тысячи долларов.

– Но где же тогда тело? – поинтересовался полковник Жук.

– Я думаю, сторож его продал, – ответил Соловьев.

– Как продал? – спросил дьякон.

– Как продал? – удивился полковник Жук. – Кому?

Соловьев нахмурился.

– Очень просто. Вокруг полно извращенцев. В прошлом году мы поймали студента художественного училища, который убил свою невесту и сделал из ее черепа сувенир.

– Было такое дело, – кивнул полковник Жук. Он пыхнул трубкой и вздохнул. – Ну, хорошо. Допустим, сторож Кузнецов продал тело священника каким-то извращенцам. Но что вы скажете о втором похищении? По-вашему, труп генетика Абрикосова тоже купили извращенцы?

– А зачем нужно валить оба дела в одну кучу? – сухо проговорил капитан Соловьев. – Вполне возможно, что второе преступление никак не связано с первым.

– Это действительно возможно, – кивнул полковник Жук.

– Но как быть с отпечатками пальцев, которые нашла на железной палке Женя Гранович? – спросил дьякон.

– Да, – подтвердил полковник, озадаченно глядя на капитана Соловьева. – Как быть с отпечатками?

– А никак не быть, – ответил тот.

– То есть как же? – опешил Жук. – Ведь отпечатки имеют место быть!

– Следы на могилах тоже имеют место быть, – с усмешкой ответил капитан. – Но это не значит, что мертвецы сами выбрались из своих могил. Думаю, похитители попытались ввести нас в заблуждение и направить следствие по ложному пути.

– Слава богу, им это не удалось! – заметил полковник Жук и посмотрел на отца Андрея. – Ну, дьякон, вы удовлетворены?

– Не очень, – ответил отец Андрей. – Я не люблю простых объяснений.

Полковник Жук выпустил клубок дыма, с мягкой улыбкой посмотрел на дьякона и сказал:

– Отче, ваше недоверие не делает вам чести. Вы напоминаете мне Фому неверующего, который засунул палец в рану Христа.

– Просто я не люблю простых объяснений, – повторил отец Андрей.

– А у вас есть сложное? – холодно поинтересовался капитан Соловьев.

Дьякон перевел на него взгляд и кивнул:

– Есть. Во-первых, я уверен, что оба похищения – звенья одной цепи. Во-вторых, я убежден, что тела похитили не сатанисты, не подростки и не извращенцы.

– Вот как? – улыбнулся полковник Жук. – Кто же их похитил, как вы думаете?

– Не знаю. Но мы имеем дело с весьма серьезными людьми. И я уверен, что похищения эти как-то связаны с религией. Мы с Женей обнаружили на могиле цифры и…

– Знаю, знаю, знаю, – нетерпеливо перебил его полковник Жук. – Но мы с капитаном считаем, что никаких цифр на земле не было.

– Не было? – опешил дьякон.

– Да, – подтвердил, попыхивая трубкой, полковник Жук. – Мы так считаем. Вы просто ошиблись. Приняли желаемое за действительное. Вы, будучи человеком церкви, увидели в этих зигзагах и линиях намек на Апокалипсис. А какой-нибудь физик увидел бы в них формулу первого закона термодинамики.

Полковник улыбнулся, довольный собственной шуткой, и добавил:

– Мы видим лишь то, что хотим увидеть, дорогой дьякон. Увы, таков закон природы. А что касается простых объяснений… Вся моя практика говорит о том, что они-то и оказываются самыми верными.

Полковник Жук вздохнул, достал зажигалку и разжег потухшую трубку.

– Кстати, дьякон, как вам работается с нашей практиканткой? – поинтересовался он.

– Нормально, – ответил отец Андрей.

Жук кивнул:

– Она хорошая девочка. И далеко пойдет. Не удивлюсь, если она в одиночку, полагаясь только на свои собственные выводы, раскроет это преступление. А что, это было бы забавно!

Полковник подмигнул капитану Соловьеву и разразился добродушным смехом.

– Странный у вас начальник, – сказал дьякон капитану Соловьеву, когда они вышли в темный коридор. – Больше похож на доброго дядюшку из английского романа, чем на полковника милиции.

– Внешность обманчива, – ответил капитан Соловьев. – Жук в органах уже тридцать пять лет. Десять лет назад он в одиночку взял банду Адепта. И при этом застрелил пять человек. Трех из них он уложил с первого выстрела. Пули вошли им аккурат вот сюда. – Соловьев поднял руку и ткнул себя пальцем в центр лба. – Простите, но мне нужно идти. Всего доброго, дьякон.

Отец Андрей достал из кармана мятую пачку «Кэмел», вытряхнул одну сигарету и взял ее губами. Вспышка зажигалки выхватила из полумрака коридора его сосредоточенное, худое лицо.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю