355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Антон Кулаков » Королевские иллюзии (СИ) » Текст книги (страница 9)
Королевские иллюзии (СИ)
  • Текст добавлен: 9 мая 2017, 17:00

Текст книги "Королевские иллюзии (СИ)"


Автор книги: Антон Кулаков


Жанры:

   

Триллеры

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 11 страниц)

19. Начало военных действий

Альваро вернулся в Мехико и сразу же, из аэропорта решил нанести визит Италии. Он очень долго сопоставлял все варианты сообщения Италии всех скорбных новостей. Особую опасность могло вызвать присутствие Витторио. И еще этот странный Мауро. Альваро был абсолютно уверен в том, что все это – происки Витторио, но как доказать это, ведь когда убили Рикардо Витторио был в Мехико, хотя слетать на частном самолете до Каракаса и обратно не так уж сложно, к тому же стоило взять во внимание обнаруженные на взлетной полосе свежие следы самолета. Значит кто–то все–таки прилетал в Сан – Индепенсиа, и этот кто–то и поджег поселок, убил Рикардо и представился Мауро Корнесаном…

Альваро пришел в дом Италии – ему повезло, Витторио отсутствовал:

– Рикардо убили, – сразу с порога выпалил он.

– Я знала это, – произнесла Италия, – я поняла это по твоему лицу, и по поведению Вихии. Не стоило скрывать. Хочешь что–нибудь еще? Но больше я ничего не могу тебе сказать.

– Зато я могу поведать тебе некоторые детали.

– Я вся во внимании!

– Сразу после нашего отъезда в поселке появился человек, представившийся твоим мужем.

– Вот черт! И кто это был.

– Он назвал себя Мауро Корнесаном.

– Никогда не слышала этого имени.

– Этот человек долго общался с Рикардо и в результате он решил поехать в Мехико и разобраться. Из Каракаса он мне позвонил и во время разговора Рикардо застрелили.

– Какая жалость, – холодно сказала Италия.

– Я полагаю, что все три события взаимосвязаны. Мне кажется, что загадочный Мауро поджег поселок.

– О, твои мысли приобретают причудливые очертания…

– Неужели? Он еще мог убить Рикардо.

– Ну это понятно, но по твоей физиономии я начинаю подозревать…что ты.

– Угадала, у меня есть подозреваемый.

– И это конечно Витторио, – произнесла Италия. Альваро чуть не подпрыгнул от неожиданности.

– Опять прочитала мысли?

– Ну конечно. Я не уверена что это он, так же как не уверена в том, что это не он.

– Что ж. Один подозреваемый есть, но…

– Я все равно подозреваю другого человека, и я уверена в том, что права…

* * *

А тем временем Синтия одиноко заседала в своем номере в гостинице. Ей нравился Дионисио, но нравилась его идея мести Италии. Она долго прикидывала, как можно отвлечь его от этого безумия. Внезапно ей вспомнился тот факт, что недавно, во время отдыха вокруг Италии и ее друзей творилось нечто странное. Сначала авиакатастрофа, потом пожар в поселке, потом убийство Рикардо, о котором Синтия недавно узнала от Вихии. Все очень странно. Вихия поделилась с ней своими подозрениями, но теперь эти подозрения сложились у Синтии в единый ребус, который она решила выдать Дионисио. Синтия набрала его номер и быстро связалась с Дионисио:

– Слушай, нам нужно встретиться. Это очень срочно.

– В чем дело? – недоумевал Дионисио.

– Это касается Италии…и Валерио.

А тем временем Валерио слышал весь этот разговор. Он записал место, где они собрались встретиться и произнес:

– Пташечке пора опалить крылышки… – и расхохотался. Прежде чем ехать на встречу Синтии и Дионисио Валерио решил нанести визит одному знакомому, который в свое время не выполнил работу…

* * *

Альваро и Италия сидели на террасе и продолжали беседу, как вдруг появился Ардо. Вид у него был ужасающий. Италия сразу поняла – случилось непоправимое:

– Италия, мне очень нужна твоя помощь.

– Что случилось? Что–то с Лили? Нет, она все еще в больнице. Она заговорила…

– Она произнесла имя Макса?

– Да.

– Стоп, Ардо, – остановил их Альваро, – ты хочешь сказать, что на Лили напал Макс?

– Да.

– Что ты еще успел сделать? – спросила его Италия.

– Я его…убил, – сказал Ардо.

– Забавно, – заговорил Альваро, – я только и занимаюсь, что прячу чужие трупы в подвале.

– Но что же мне делать?

– Уезжай из страны. Я свяжусь со своим самолетом. Труп привезете туда и сбросите его в Карибское море. А сами, пока шум не уляжется, поживете в Венесуэле.

– Идея хорошая, – сказала Италия, – главное чтобы она не дала течь. Езжай за трупом.

Альваро и Ардо уехали. Вся операция заняла несколько часов. Вскоре Ардо и Лили улетели в Каракас, а Альваро отправился домой, но по пути ему почему–то захотелось заехать к Эдуардо. Тут он тоже напоролся на труп. Эдуардо выбросился из окна прямо на глазах Альваро. Ему даже и в голову не пришло, что за этим убийством и всеми остальными событиями стоит один и тот же человек…Мауро Корнесан.

* * *

Синтия и Дионисио встретились без двадцати одиннадцать на площади Гарибальди. Валерио следил за ними. Он даже слышал их разговор:

– Я догадалась о роли Валерио в этом.

– Но…он же мстит. И это ты называешь местью? Он убил жениха Вихии и колдуна из Сан – Индепенсиа! Из–за него чуть не погибли Вихия, Альваро и Италия. Он убивает невиновных. Я вообще не понимаю зачем ему все это.

– Если это так, то почему ты не пошла в полицию.

– Я хотела, чтобы ты тоже пошел в полицию.

– Но сначала следует зайти к Италии и извиниться.

Валерио стоял и бесился как ненормальный. Его раскрыли! Нужно что–то предпринять. Причем срочно!

* * *

Альваро приехал домой от дома Эдуардо. Его состояние заметно ухудшилось. К тому же, если учесть то, что по приезду из Каракаса Альваро сразу поехал к Италии – сразу становится ясно. Он очень устал. Аугусто принимал в кабинете двух гостей – Рохелио и Офелию де ля Мора. Аугусто обсуждал с Рохелио перспективу перевозки пароходом компании продовольствие производства фабрики де ля Мора. Альваро познакомился с самим Рохелио и его дочерью. Которая сразу его заинтересовала. Все остальное время он провел в ее обществе. Единственное, что его удивило – это исчезновение Умберто, которого обыскалась Наталия. С утра он уехал выяснять что–то о контракте с де ля Мора и исчез.

Но это почему–то Альваро в данный момент не заботило. Легкий флирт с красоткой Офелией быстро перешел в странное состояние. Альваро не думал, что влюбится так быстро, мало того он даже не представлял себе, что он в состоянии влюбиться.

И все же его мысли снова вернулись к контракту. Зачем Рохелио перевозить такое количество продовольствия и не куда–нибудь, а в Италию. Странно все это. Но Офелия все же интереснее каких–то странностей в дедушкиных делах. Да ну их…

* * *

Автомобиль Дионисио затормозил возле дома Италии. Италия все еще сидела на террасе и ждала звонка Ардо. Странно, уже половина двенадцатого, а ко мне вместо Витто приволоклись эти двое. Что им нужно?

– Здравствуйте, произнес Дионисио.

– Италия, – произнесла Синтия, – мы пришли извиниться.

– За что? – удивилась Италия.

– За все то, что причинили мы вам, – сказал Дионисио, – я сознаюсь в том, что хотел бороться за Витторио.

– Я тоже, – сказала Синтия.

– Я по идее тоже что–то должна сказать. По моему ситуация более чем идиотская.

– Мы идем в полицию. Утром ты сама все узнаешь. Мы отомстим за Рикардо и остальных, – сказал Дионисио, и они отправились к машине.

Вот странные, подумала Италия, и чего им извиняться если ничего сделать не успели. Ну да ладно. Тут зазвонил телефон:

– Алло! Да, все в порядке.

Дионисио и Синтия сели в машину и тут…Мощный взрыв поднял «Форд» в воздух…Сначала пламя медленно охватило Синтию…Она громко закричала…Потом огненный поток достиг тела Дионисио…Раздался второй крик. И в этот момент раздался второй взрыв, в несколько раз больший чем первый. Он разорвал машину на куски и разбросал горящие обломки в радиусе десяти метров. Италия застыла посреди террасы, как вкопанная. Неужели это только начало…подумала она…

20. Цель почти достигнута

– Какой кошмар!

– Красивая была машина.

– Кто–нибудь остался жив?

– Ты что, после такого взрыва даже тараканам некрологи пишут…

– Это ж кто так постарался.

– Его звали Дионисио Карраско. Известная персона. С ним была Синтия Гавиланес. Жена погибшего полгода назад Михаэля…Ты его знал…

Италия сидела и воспринимала крики на улице. Она анализировала происходящее и понимала, что сейчас ей как раз не хватает Альваро. Ох, как не хватает! Ее в прямом смысле слова трясло. Нервы уже расшатались до предела. Вокруг нее действительно скопилось много трупов… Господи, сколько же их еще будет то. Неужели этот сумасшедший не остановится, думала Италия. Как его остановить…

… С момента взрыва прошло минут сорок. Италия до сих пор не смогла отойти от случившегося. Она осталась на террасе и продолжила свои нелегкие размышления по поводу происходящего. Само собой она продолжала ждать Витторио, а он все не приходил и не приходил…

* * *

Знакомство Альваро с Офелией уже переходило границы обычной дружбы:

– Знаешь, Офелия, – говорил мечтательно Альваро, – я чувствую себя так впервые. А ты?

– Аналогично. Я всегда считала себя фригидной.

– Что ж, похоже, мне придется постараться, чтобы исправить это упущение…

– Ну… не здесь же, – засмущалась Офелия.

– Почему же, нам, застарелым фригидным мумиям не пристало постоянно прятаться и смущаться…Что с тобой.

– Страшно.

– А ты думаешь, мне не страшно. Какая ты забавная все таки. Кстати, а твой отец, он что серьезно хочет перевозить?

– Не знаю, об этом хорошо осведомлен Фабрисио, но отец подстроил так, чтобы мой брат не приехал сюда.

– Фабрисио де ля Мора…самый известный адвокат Мексики?

– Он самый, – улыбнулась Офелия, – только пореже напоминай ему об этом…

– Он зазнается?

– Нет. Просто он не любит, когда ему говорят о его заслугах.

– Забавно. Так на чем же мы остановились?

– Ой, давай лучше о семье…

– Ну нет, я сейчас расхрабрюсь…

– Альваро! – раздался голос из темноты.

Альваро и Офелия подскочили.

– Кто здесь? – прошептали они хором.

– Это я, Умберто…

– Ну вот…как только заговоришь о семье, – протянул Альваро и уставился на Офелию, сразу же получишь сюрприз. Что случилось? Где тебя носило?

– Я был в порту.

– И что, – слезла в разговор Офелия.

– В этих контейнерах не продовольствие.

– Я так и знал, – хлопнул в ладоши Альваро, – там контрацептивы и слабительное!

– Нет, может быть вы скажете, сеньорита де ля Мора?

– Сожалею, сеньор Умберто, но я правда не знаю, что мой отец засунул в эти контейнеры, – сказала Офелия.

– Прекрасно, значит вы можете спать спокойно.

– Это почему же? – удивился Альваро, – там…кактусы?

– Нет, намного хуже, – рассердился Умберто.

– Так…мы должны угадать? – улыбнулся Альваро.

– Зачем, я и так скажу…

– Нет…мы хотим угадать, – упрямо заявил Альваро, – там надувные женщины? Резиновые члены? Электровибраторы модельного дома «Вирхиния де ля Уэрта»?

– Проще. Оружие и наркотики модельного дома «Мексиканская мафия Луиса – Хаиме Ортиза».

– Вот это да. Жаль.

– Почему, – удивилась Офелия.

– Я бы не отказался от парочки резиновых членов, – заявил Альваро.

– Как смешно, – съехидничал Умберто.

– ТЫ СКАЗАЛ БАБУШКЕ? – Заорал Альваро.

* * *

Италия продолжала сидеть и думать всякие глупости. Витторио все не появлялся, но вместо него появился Валерио:

– Здравствуйте… – сладко протянул он.

– Чего приперся? В прошлый раз мало было?

– В прошлый раз я пришел в нетрезвом состоянии, – все так же сладко причитал Валерио.

– А мне начихать на твое состояния, пусть ты даже операцию по смене пола сделаешь.

– Что то ты сегодня очень нетактична.

– Забила на эстетику.

Валерио начал медленно двигаться к Италии:

– Ну зачем же так…Я же пришел к тебе с миром. Я хочу тебя любить, – все так же ласково продолжал Валерио.

– А я нет!

Тут Италия поняла, что ей предстоит в срочном порядке побеспокоиться за свою женскую честь:

– Что ты собираешься делать? – произнесла Италия. Она увидела, как к дому приближается машина Витторио. О боже, что сейчас будет!

– Я хочу любить тебя, – тон Валерио резко сменился и он навалился на Италию всей массой. Он не знал преград, на полу оказались кофточка и лифчик.

– Я люблю тебя, – продолжал бредить Валерио. Он не давал ей кричать. Складывалось впечатление, что он не хочет ее изнасиловать. И, как оказалось это впечатление было не ошибочным.

В этот момент на террасу вошел Витторио:

– Что здесь происходит?

Валерио резко отскочил от Италии. Тут Витторио увидел, что Италия голая по пояс…

– Что ж…Продолжайте! – сказал Витторио и удалился.

– Вито! – закричала Италия, но он уже сел в машину и уехал.

Витторио гнал по шоссе с сумасшедшей скоростью. Невдалеке он увидел вывеску бара. Там он решил зависнуть. Пропустить пару стаканчиков текилы…можно будет подцепить какую–нибудь бабу… Можно поехать к Синтии…Так в тумане алкогольного дурмана прошло два часа. Когда Витторио вышел из бара, он уже еле стоял на ногах. Но нужно было ехать дальше, но куда?

Вперед, решил Витторио. Машина сорвалась с места и уже спустя минуты две неслась в сторону городской окраины…

* * *

В этот вечер Марии обещали заплатить. Она шла вдоль бетонной стены какой–то виллы и мысленно представляла себе как она возьмет в свои руки эти деньги, как она купит своей матери новую дозу «лекарства». Она совсем замечталась…шла и думала… Вся ее душа как–то быстро сложилась и улетела по своим делам – помечтать. Мария даже не смотрела на дорогу. Больно легкомысленно в 16 лет так себя вести, но все же…Она шла, не обращая внимание, на то, что ей навстречу на сумасшедшей скорости несется автомобиль, который метров за 10 вылетел на тротуар, сшиб две скамейки и в буквальном смысле слова вдавил 16-летнюю Марию в бетонную стену. Автомобиль пронесся еще метров десять, все сильнее и сильнее вжимая девушку в забор, когда машину развернула и она врезалась в дерево помятое тело девушки свалилось на асфальт. На стене остался длинный кровавый след…Витторио выпал из машины и увидел, что только что он убил человека…

21. Подрывная деятельность

Рохелио де ля Мора вернулся домой. Его встретил Фабрисио:

– Итак, ты все таки сделал так, как тебя заставил Ортиз?

– Да, а что я еще должен был сделать?

– Рассказать все властям.

– И сесть в тюрьму?

– Ты же сам мне сказал, что это происшествие подстроил сам Ортиз.

– Так оно и есть, – согласился Рохелио, – но ведь власти будут считать иначе…

– Ясно. А теперь ты подставляешь де ля Уэрта.

– Но это требование Ортиза!

– Опять этот Ортиз. Ты знаешь, почему у Ортиза есть какие то виды на де ля Уэрта?

– Они богаты…

– Ничего подобного. У них есть кое–что посильнее. Ими можно шантажировать всю Европу!

– Ну и что теперь.

– Я еду за Офелией.

– Не говори…

– А ты не думаешь, что они уже все знают?

* * *

На стене остался длинный кровавый след… Тело девушки лежало на некотором расстоянии от раздолбанного автомобиля, она уже не истекала кровью – все осталось на стене. И все…Только статья в криминальной хронике, погибла…В автокатастрофе…Ее убил пьяный водитель…

Витторио выпал из машины и увидел, что только что он убил человека… Ему стало не по себе, все тело прошиб холодный пот:

– О боже, – он бросился к девушке, – что с вами?

Внезапно за воротами раздался шум. Витторио перепугался, но деваться было некуда…

* * *

Валерио смотрел на Италию ехидным взглядом:

– Убирайся!

– Я победил, признай это.

– Что? Признать твою победу? Над чем?

– Над тобой.

– Забавно, но…в чем заключалась твоя победа?

– Скоро узнаешь! – победоносно воскликнул Валерио и улетел на метле в неизвестном направлении.

– Эй ты, баран! Верни мне мою метлу, – крикнула ему вслед Италия, а я на чем летать по ночам буду?

* * *

– Нет…мы хотим угадать, – упрямо заявил Альваро, – там надувные женщины? Резиновые члены? Электровибраторы модельного дома «Вирхиния де ля Уэрта»?

– Проще. Оружие и наркотики модельного дома «Мексиканская мафия Луиса – Хаиме Ортиза».

– Вот это да. Жаль.

– Почему, – удивилась Офелия.

– Я бы не отказался от парочки резиновых членов, – заявил Альваро.

– Как смешно, – съехидничал Умберто.

– ТЫ СКАЗАЛ БАБУШКЕ? – Заорал Альваро.

Вся компания застыла как по команде. Само собой Умберто не ждал от Альваро такой странной, мягко говоря реакции:

– Я ничего им не говорил, – произнес Умберто.

– И слава богу, – вздохнула Офелия.

– И что теперь, – изумился Альваро, – будем танцевать, наряжать елочку?

– Нет, готовиться к переменам, – ответил Умберто, – если мы не предпримем меры.

Сзади раздался шорох. В бельведере возник Фабрисио де ля Мора:

– Доброй ночи, – сказал он.

– А вы кто, – удивился Альваро, – его крыша уже оставляла желать лучшего, проще говоря она собралась отъехать, но безумная ночка продолжалась.

– Это мой брат Фабрисио, – вставила Офелия.

– Я хочу сказать, чтобы дон Аугусто разорвал контракт на перевозку контейнеров.

– Надо же! – воскликнул Альваро, – еще один с проснувшейся совестью!

– А ты что? – спросил Альваро Умберто.

– А я и не претендую, – отрезал Альваро.

– Нет, – заявила Офелия, – мы не претендуем, – и поцеловала Альваро.

– Потрясающе, вы только на это посмотрите, – возмутился Умберто, – что это за балаган?

– Это не балаган, это безумная ночка, – сказал Фабрисио, – ничего не поделаешь, тебя как зовут?

– Классно, это не балаган и он не знает как тебя зовут, – расхохотался Альваро, – где то я это уже слышал?

– Отсюда надо идти, Фабрисио, а зовут меня…

– Жопа с ручкой, – продолжал безумствовать Альваро, – Sorry please, – сказал Альваро и сплюнул. Умберто понял, что извинения направлены в его адрес, а сплюнул Альваро по причине своей жуткой ненависти к английскому языку. Альваро и Офелия так и остались в бельведере, неизвестно что они там вытворяли, а вот Умберто и Фабрисио бросились в дом, надеясь отловить там еще не уснувших Аугусто и Лилею. Им повезло. Аугусто не мог заснуть, потому что Вихия громко кричала во сне по–португальски, а Наталия смотрела у себя в комнате фильм ужасов. Фабрисио прямо с порога поставил вопрос ребром:

– Дон Аугусто, вам нужно срочно разорвать контракт с моим отцом.

Само собой подобная формулировка ситуации сильно удивила Аугусто. Сыночка, сдающего своего папочку с потрохами он никак не ожидал увидеть. Ну, само собой, Умберто сразу разъяснил ситуацию с наркотой и оружием. Аугусто на некоторое время даже впал в некоторое паническое состояние, к счастью в скором временем успокоившись:

– Нет, ну как он мог?

– Все очень просто, сеньор Аугусто, его прижали к стене, – сказал Фабрисио, – на мой взгляд Вам не стоит копаться в этом…

– Потому что это непосредственным образом касается Луиса – Хайме Ортиза, – закончил Умберто. Фабрисио опешил.

– Вот каналья, этот гад скупил всю страну и теперь позарился на мои владения. Ну нет не с тем связался. Он у меня еще получит.

Фабрисио и Умберто в один момент посмотрели на Аугусто.

– Что вы имели в виду? – спросил Фабрисио.

– Ничего, – отрезал Аугусто.

Эта беседа не известно к чему бы могла привести, если бы не зазвонил телефон. Умберто первым оказался у телефона и ответил на звонок:

– Дом де ля Уэрта. Кто? Сеньора Альваро…Сейчас, – он бросил трубку на стол.

– Кто это? – спросила Умберто Лилея.

– Альваро, звонят из Колумбии.

– Откуда? – ошарашено спросила Лилея.

– Из Боготы, – сказал Умберто и отправился в сад. Через некоторое время появились Альваро и Офелия:

– Да я слушаю, – сказал Альваро, взяв трубку, – что? Не может быть, какая прелесть…Нет, какая пакость Ваши законы! Прости, прости Хоэль, но…что теперь делать? Ладно, постараюсь приехать как можно скорее, и…до встречи в Боготе.

– Ты спятил! – воскликнула Лилея, – только сегодня вернулся из Венесуэлы, а теперь еще и Колумбия. Как можно. Что там случилось?

– Отряд Гонсалеса разгромили, дона Эркамо обвиняют в подрывной деятельности, так что мне придется ехать его спасать из тюрьмы.

– Вот черт! FUCK OFF! – ругнулась Лилея.

22. Несправедливый приговор

Витторио очнулся в доме Италии. Как он там оказался он не помнил. Лишь видел свет за окном и 10.00 на часах. Еще одна безумная ночка закончилась.

– Ну, как ты себя чувствуешь, ревнивец? – спокойно произнесла Италия, – ты еще не пришел к выводу что все это ловушка Валерио.

– Нет…а что случилось?

– Тебя обвинили в неосторожном убийстве в состоянии алкогольного опьянения.

– Убийство?

– Ты летел по улице и случайно вылетел на тротуар и придавил девушку к бетонной стене…, – Италия с трудом сдерживала эмоции, – машина протащила ее метров десять, к тому временем она уже скончалась, а потом машину развернуло. Я была на вскрытии…у нее внутри самый настоящий гуляш. Тебе будет сложно избежать наказания, поскольку все против тебя. Если бы ты не был в состоянии алкогольного опьянения тебя бы судили как маньяка…

В этот момент в помещение ворвался Альваро:

– Италия, что у вас еще случилось?

– В самолете расскажу, – ответила она.

– Куда вы летите? – спросил их Витторио.

– В Боготу, – ответила ему Италия, – спасать одного человека.

– Стоп. Я с вами, – сказал Витторио.

Альваро и Италия переглянулись:

– Ты же под следствием, – удивилась Италия.

– Никто не узнает, в Колумбию въехать можно без проблем, – сказал Витторио.

В общем, сопротивление было сломлено быстро и уже через полчаса Альваро встретил у центрального входа в аэропорт Офелию и Фабрисио. Он познакомил их с Италией и Витторио, и они отправились к стоянке частного самолет. А Валерио следил за ними и размышлял о том, что факт выезда из страны можно будет использовать против Витторио на суде…

Самолет набрал высоту. Альваро долго приходил в себя:

– Не выношу летать самолетами, – сказал он.

– Ну что ты, – сказала Италия, – поплыл бы пароходом.

– Поехал бы поездом, – отозвалась Офелия.

– Отправился на машине, – поддержал их Витторио.

– Ага, в Никарагуа бы его машину разобрали по запчастям, а в Гондурасе съели, – закончил опус Фабрисио.

– Фу…какие вы злые. Кстати, Италия, а у меня есть для тебя новость.

– Да, – так и подскочила Италия.

– Угу. Я женюсь.

Никто не заметил, как заерзал Витторио и занервничал Фабрисио.

– И кто же эта несчастная?

– Она сидит рядом с тобой, – сказала Офелия.

Витторио успокоился, а Фабрисио сказал:

– А я почему не знаю?

– Скажи спасибо папочке, – ответила Офелия.

– Брр, не вспоминай. Я представляю его состояние. Сейчас он беседует с доном Аугусто по поводу расторжения договора, – сказал Фабрисио.

* * *

В чем то Фабрисио оказался прав. Рохелио де ля Мора после очень тяжелого разговора шел совершенно потерянный. Это конец. Теперь осталось дождаться конца. Финала. Если он конечно не подстерегает за ближайшим углом. А что если это так? Вдруг сзади появился черный автомобиль, из которого очень мило выглянул…автомат(а вы подумали что чьи–то ножки или еще что–нибудь по пошлее). Раздалась очередь, которая подкосила Рохелио, он упал, истекая кровью, а машина удалилась. Если кто–то из читателей подумает (или даже понадеется), что после этого Рохелио выживет, то хочу сразу разубедить – НЕ ДОЖДЕТЕСЬ, итак количество одновременно действующих персонажей скоро за третий десяток перевалит!

* * *

В Боготу наша гоп–компания долетела без приключений. Разместившись в уютном отеле Италия и Офелия решили немного передохнуть, а Альваро с Фабрисио отправились в прокуратуру. Генеральный прокурор Колумбии Орестес Маркес Эрсагарай восседал за письменным столом и изучал какие–то бумаги. Представителей Мексики он принял с удовольствием:

– Чем могу помочь? – картинно растянулся в улыбке прокурор.

– Недавно был арестован Эркамо Монтильо, индеец из Венесуэлы, мы хотим убедить вас в его невиновности.

– Зря стараетесь, – тон прокурора с картинно–представительского на угрожающий, – ничего у вас не получится. Если хотите начистоту…есть человек, которому неугоден ваш Эркамо Монтильо.

– Мауро Корнесан, – вставил Альваро.

– Я не в праве разглашать его имени.

– Какая прелесть! Он невиновен, и я докажу это, – в голосе Альваро появилась такая скрытая угроза, что даже видавшему виды прокурору стало жутко.

– Вон отсюда, – закричал он.

– Увидимся в суде, – ответил Альваро.

Когда они вышли из прокуратуры Альваро произнес:

– Что ж, не зря я прихватил с собой джентльменский набор Мауро Корнесана.

– Спасти его будет сложно, – подвел черту Фабрисио.

* * *

А тем временем Валерио усиленно собирал материал, который запросто мог похоронить Витторио на долгие века. Он уже смог разыскать двух свидетелей, которые за символическую плату согласились дать показания о том, что у Витторио была некая связь с Марией. Однако денег могло не хватить, он очень боялся этого, поэтому пришлось трясти старые долги и вскоре он нашел документ. Напоминающий о крупном долге Альфредо Кохариса. Валерио решил срочно вызвать Альфредо в Мехико и забрать у него все деньги, в противном случае Альфредо очень горько пожалеет…

А круг вокруг Валерио начал сужаться еще быстрее. Теперь Адальберто заинтересовался происходившими с дочерью странностями. И он начал собственное расследование жизни и деятельности Валерио де Марко, поскольку, как он считал иного подозреваемого быть не может. Этому способствовало одно обстоятельство, которое пока что не стоит упоминать…

Аугусто, после смерти Рохелио стал одержим идеей найти Луиса Хайме Ортиза и поквитаться с ним. За тот период, пока Альваро был в Боготе, он, с помощью Умберто и вернувшегося из путешествия Хосе Аугусто, раскопал громадное досье на Ортиза, но вот как его использовать – он пока что не знал. Не знал он и подробностей о происходящем в Колумбии, а там страсти раскалились до предела. Пришел срок суда над доном Эркамо.

* * *

Само заседание больше походило на выступление бродячего цирка в Париже. При полном отсутствии присяжных в суде верховодил судья Пабло Проэнса, лучший друг крупного колумбийского наркомафиози. Плюс к этому – прокурор, которому заплатили за смертную казнь, два, нет, пять отморозков из Мексики, которые мечтают о справедливости там, где это слово уже забыли, и дон Эркамо, которому даже не дали свидания с Альваро.

– Мы изучили факты дела, – говорил прокурор, – и пришли к выводу, что подсудимый Эркамо Монтильо сотрудничал с отрядом Гонсалеса в течении шести лет, поставлял оружие через венесуэльскую границу.

– У нас есть свидетели, готовые дать опровержение этим словам, – говорил Фабрисио, но сначала позвольте пригласить наших знакомых.

В зал суда влетела Фиона де Абракадабра, известная американская журналистка.

– Эта леди поснимает тут.

– У нее есть аккредитация? – завопил прокурор.

– А вы ее разве выдаете, мой пупсик, – спросила Фиона. На этом препирательство было исчерпано. Нельзя сказать, что это как–то могло помочь Эркамо, но прокурор уже был в бешенстве. Если все что снимет Фиона покажут в США, начнется хорошее веселье. Ну очень хорошее веселье.

– Продолжим. Вызывается Альваро де ля Уэрта, – далее Фабрисио перечислил все его звания и регалия, даже родословную упомянул.

– Здесь не принято клясться? – спросил Альваро.

Допрос свидетеля больше напоминал игру в кошки–мышки, причем в роли кошки выступал Альваро. Удивительно, как он не довел до инфаркта Орестеса:

– Скажите, – распинался Орестес, – вы знали о том, что дон Эркамо сотрудничает с мафией?

– Я не знал этого…пока Мауро Корнесан это не придумал. А может быть это и вы придумали, разве вы в этом нам не признались?

– Кто такой Мауро Корнесан, – встрял в допрос Фабрисио.

– Человек, застреливший Рикардо Пуэрабло и выдававший себя за мужа Италии Масьерно, еще, вполне возможно, пожар в поселке его рук дело.

Препираться можно было еще дольше, прокурор знал, что за малейшее прикосновение к де ля Уэрте и его друзьям ему оторвут мужское достоинство, ну а Альваро, само собой знавший о своих правах на этой территории развлекался на полную катушку. Так же вела себя Италия, причем она намылила мозги прокурору еще безумнее, на вопрос, вы видели в хижине дона Эркамо взрывчатку она ответила:

– Нет…А вы не храните ажурные трусики своего друга судьи в пеньюаре своей жены…Интересно а какая она в неглиже.

Тут по залу пошел ржак. Громче всех хохотала Фиона, которая представляла каким хитом станет это заседание. Причем Италия продолжала в том же духе, прекрасно представляя, что за неуважение к суду ее никто не выгонит, поскольку…тут и уважать то нечего…

– Скажите, вы давно знакомы с Альваро де ля Уэрта?

– Мы познакомились в роддоме…у нас отсеки рядом были, – бесподобно протянула Италия, – скажите прокурор, а в детстве вы писались ночью?

Тут попадало ползала, ведь всей Колумбии известно, что их генпрокурор в молодости страдал анурезом.

– По вашему лицу я читаю ответ да…Хотите мой друг поставит вам катетер…

В том же духе прошло все остальное. Фиона само собой сыпала в перерывах комментариями о том, что по общему мнению «группы американских специалистов» Эркамо должны оправдать.

Однако шоу закончилось не так весело:

– Суд приговаривает Эркамо Монтильо к смертной казни через расстрел.

Легкий шок посетил Альваро:

– Что ж, придется готовить побег! Фиона!!!!!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю