355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Аннелия Вилль » Интриги в королевстве теней (СИ) » Текст книги (страница 2)
Интриги в королевстве теней (СИ)
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 03:43

Текст книги "Интриги в королевстве теней (СИ)"


Автор книги: Аннелия Вилль



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 5 страниц)

– Прочла, значит? – спросил он с порога, увидев мое заплаканное лицо.

– Да.

– Все поняла?

– Многое, этого достаточно. Войдите.

Мы прошли в комнату и сели за небольшой стол возле окна.

– Ты поняла, кто приказал убить родителей?

Старик не старался обходить острые углы или жалеть. Он говорил прямо, без всяких ужимок, намеков или соболезнований. Это привлекало – жалости я наслушалась много, а толку от слез и заверений в хорошем будущем не было.

– Герцог.

– Думай еще, – уверенно заявил он и откинулся на спинку скрипучего стула. – Хорошее место, земли которого намного лучше иных герцогств. Подрастающая наследница, молодые родители. Если будут еще дети, особенно мальчики, именно они получат власть над территориями, а тебе достанется какой-нибудь домик и маленький клочок земли – это в лучшем случае.

– И кто-то сильнее решил забрать это место себе, пока не появились новые претенденты. И жениться на мне нужно было ради этого. Я поняла это, Сатиф, я сразу сказала вам. Герцог их убил.

– Убил? – Старик посмотрел на меня с удивлением. – Как он может, глупый ты ребенок? Герцог полностью верен королю. Он глупец и трус, и убить кого-то из благородных не смеет, как и женить сына на такой наследнице, как ты, если на то нет воли короля.

Я молчала, сложно было что-то ответить. Земли богатые, плодоносные, пусть и небольшие, они не могут принадлежать чужим, не могут быть собственностью семьи, которая не выражает бурную поддержку короне. Вот и все. Нас всех приговорили: их к смерти, меня к свадьбе.

С каждой секундой внутри поднималась все большая ярость. Я сидела тихо и спокойно, но была в бешенстве, желая немедленно отправиться назад, устроить покушение, пытать моих мучителей, убить их всех. Но разум, хвала небесам, говорил, что необходимо оставаться здесь – подальше от власти и гвардейцев, от женитьбы и скорой смерти.

– Тогда за мной начнется охота, Сатиф. – Я не могла понять, зачем Делереям возиться с таким наследством. – Они будут выслеживать меня, пока не отберут земли. Если я пойду с вами, то подставлю всех под удар.

– Если ты пойдешь со мной, то сможешь выжить. Тебя уже выслеживали столько времени, чтобы спасти. А тут такое. Просто чудо, что ты сбежала, да еще и сюда. Так что будешь при деле. Я пришел сюда не просто так. И наткнулся на тебя не просто так. Граф давно хотел взять тебя под охрану, только все возможности не было. Зато сейчас есть. Сама спасешься и нам поможешь. А если умрем, так все вместе. «Корвин сторг – гор де корвин».

– Что это?

– «Смерть праведника – смерть в борьбе». Вольный перевод со старого ирго, девиз рода Делерей.

У меня не было причин не верить старику. Насколько я помню, а помню очень хорошо, отец выступал против многих указов. Его мнение не имело большого веса – что может барон против всей остальной знати? Но, видимо, мог. И мог намного больше, чем мне казалось.

Старик не давил, не уговаривал, не пытался быстрее вытянуть ответ. Он сидел и ждал решения. А мне было сложно представить, что я едва не поступила на службу к убийце моих родных.

– Сатиф, я верю, что написанное – правда. Но я не могу понять, зачем я вам нужна?

Маг посмотрел на меня, как на ребенка, задавшего глупейший вопрос.

– Я уже говорил, мне нужен человек со стороны, но верный и не желающий наживаться на происходящем. А таких сложно найти, очень сложно. Потом, до всей этой истории тебя и так хотели перевезти сюда – графу нужны верные люди, а Делереи вели дела с твоим отцом. У них было много общего и много важных тайн ушло в могилу вместе с бароном Ардионтом.

– Не знала этого.

– Ты еще многого не знаешь.

– Давно отец рассказывал мне одну сказку. Ее я уже не помню. Но помню его слова после. Я тогда спросила, почему героя никто не смог заманить на свою сторону. А он мне ответил, купить можно любого человека, главное, чтобы цену никто не мог перебить. Я тогда подумала: сколько же нужно золота, чтобы никто не смог заплатить больше?

– Мне удалось купить? – довольно и по-доброму засмеялся старик.

– Полностью. Больше мне точно никто не заплатит.

ГЛАВА 2. Выбор друзей, врагов и союзников

Не успела сказать, что согласна, как маг поднялся, громко отодвинув стул.

– Буду ждать тебя через четверть часа на дороге за трактиром, – едва слышно произнес он.

Взгляд старика остановился на сложенных небольшой стопкой вещах. По его лицу было неясно, недоволен он чем-то или просто задумался. В любом случае, маг промолчал, а мне осталось только смотреть, как он скрылся за дверью и сетовать, что четверть часа – слишком мало для сборов.

У меня не было груды вещей, не было желания побыть еще немного в этих стенах или попрощаться со всеми. Как только он вышел за дверь, я закинула все в дорожный мешок – у нищих мешки и то больше – проверила перевязь меча, накинула плащ и вышла за Сатифом через боковой ход таверны, так и не забрав свои два галота.

Маг не соврал. Ровненько за колеей и разлапистым кустарником, на небольшой дороге прямо перед лесом ждала ничем не примечательная карета. Даже местные не заметили бы ее в темноте, что уже говорить о пришлых. Лишь подойдя ближе, можно увидеть небольшой огонек фонаря и услышать тихое фырканье лошади – все, что выдавало стоящих на лесной дороге путников.

– Должны доехать к середине ночи, – сказал Сатиф, закидывая вещи и помогая забраться на высокую ступеньку. – Дороги здесь не самые хорошие, зато кони приучены.

– Не из пугливых, – усмехнулся кучер, беря в руки поводья.

Лошадь еще раз фыркнула, дверца захлопнулась, а маг подобрал плащ и весело улыбнулся, глядя на удаляющуюся крышу трактира.

– Можешь лечь спать. – Он кинул одеяло, когда кустарник и редкие деревья сменились густым лесом. – Нам еще с хозяевами знакомиться.

– Их несколько?

– А ты как думала? Графа-то узнать нельзя.

Несмотря на заверения старика, поспать мне так и не удалось. Дорога петляла, постоянные ухабы, ямы, и разбитая колея не давали даже надежды на спокойную поездку. Нас сильно трясло, то подбрасывая вверх, то мотая из стороны в сторону. А я все думала, смотря на проплывающие мимо деревья векового леса, луг, дома крестьян. Думала о прошлом и настоящем, не заглядывая и не размышляя о будущем. Прошлое было слишком далеко, но оно не отпускало.

Солнце давно село и только один фонарь, прикрепленный сбоку кареты, освещал путь. Благодаря его свету или опыту возничего мы ехали быстро и к полуночи добрались до самой окраины графства.

За поворотом маг постучал по небольшому окошку кучера. Лошадь заржала, фонарь повернулся от леса, и перед нами, словно из пустоты, вырос настоящий старинный замок рода Делерей.

Флигель, некогда стоявший рядом, оказался наполовину разрушен. Замок, уходивший на пять ярусов вверх, выглядел нежилым и страшным. Верхнего этажа в одной из башен не было. На нижних были выбиты стекла. Огромный сад перед замком находился в запустении и давно зарос колючками, травой, ядовитым плющом. Да там впору водиться змеям, а не прекрасным цветам графа. Длинная дорога от резных ворот до парадного входа была еле заметна и вся в лужах, в воде которых отражался серп луны. Венчала все это резная калитка, рядом с огромными воротами в каменной, разрушенной ограде.

Нигде не горел свет. Не было ни криков, ни звука открывающихся дверей. Даже ветер стих, не желая залетать на территорию замка.

– Это шутка? – спросила я, выйдя из кареты и не отрывая взгляда от дома графа.

– Нет, – уверенно и почему-то гордо ответил старик. – Это замок Делерей. Старинное родовое гнездо. Старше иных других земель.

– То, что оно старше – понятно с первого взгляда. Здесь же нельзя жить. Я не люблю такие шутки, Сатиф. Очень не люблю.

– Не будь столь уверенна в себе – это может погубить, – засмеялся старик. – Лучше ступай за мной.

Мне говорили, что замок Делерей веками стоял у самой окраины города. Потемневшее от времени и пыли величественное здание со всех сторон окружал густой лес, а некогда красивые сады и оранжереи стали прибежищем для диких животных, которые в самые голодные времена всегда находили здесь оставленную слугами пищу.

Со стороны могло показаться, что замок, как и его владелец уже давно всеми забыты и готовятся к смерти. Но, несмотря ни на что, замок жил. Он оживал каждый раз, когда заботливая рука одного из слуг разжигала камин, или когда старая графиня-мать выезжала на своем кресле из комнаты на втором этаже, чтобы осмотреть владения. Ходили слухи, что графиня уже давно ослепла, но сила привычки брала свое и ежедневный утренний ритуал так и не прекратился.

О жителях замка говорили многое. Сначала их считали спасителями, когда первый граф – отличившийся на войне юноша и один из многочисленных бастардов короля, пошел на невероятный риск и освободил около сотни рабов, собрав их на одной земле.

Тогда это было восстание, которое после длительной войны с соседним государством, могло разделить и без того ослабленные земли. Королевской семье ничего не оставалось, как убить наглого бастарда, но, после множества неудачных покушений и угрозы гражданской войны, доблестному защитнику королевства дали титул, земли и рабов, ряды которых значительно сократились. Говорили, что не последнюю роль в этом сыграл возможный союз будущего графа с соседним государством, а также его известность и почитание многими солдатами, которые воевали с ним плечом к плечу.

Таким был первый граф Делерей – бесстрашный, самоуверенный и умный. Он был тем, о ком рассказывали детям, о ком мечтали женщины в своих снах и кому постоянно приходили письма с просьбами и благодарностями. Мало кто из последующих Делереев смог дорасти до своего редка.

Но период расцвета прошел слишком давно, чтобы его кто-то помнил. Все началось с женитьбы второго графа. А может и задолго до нее.

Как только тот получил титул и земли, сразу принялся наводить собственный порядок, который устраивал далеко не всех. Если первый граф знал все семьи, живущие в округе, то его сын не удосуживался опускаться до изучения потребностей крестьян. Вместо этого он изучал благородные науки в соседних странах и с радостью тратил свое состояние.

Беда пришла тогда, когда ее ждали меньше всего. Нельзя сказать, что есть какое-то подходящее время для неприятностей, но в тот момент время для бед было самым плохим.

В начале осени на графство участились набеги «диких» – разбойников. Они жгли поля, убивали скот, уничтожали прошлогодние запасы, а мужчин оставляли калеками.

В графстве настали смутные времена, приближалась зима, и встречали ее с пустыми закромами, без еды и одежды. От старого короля поседевший граф вернулся больной и подавленный. Отец не принял своего бастарда и отказался помогать отделившимся землям. Союз с соседями также оказался непрочным. Принц собирался жениться на подраставшей дочери врага, и выбора между союзом с королевской семьей или помощью увядающему графству не стояло. Так первый граф остался один со своей проблемой. Люди хотели бы понять, что Делерей ничего не может сделать, но на пустой желудок понимание приходит плохо. Начались новые волнения, а графа сразила неизвестная болезнь.

Как ни странно, на помощь пришел сын, который вернулся домой не только с большими деньгами, но и небольшой армией ужасающей своим внешним видом. Отец умирал слишком, а новый граф принимал свои владения с ожесточением в сердце.

Откуда взялись деньги, и кем были прибывшие, никого не интересовало… вначале. Крестьян накормили, но за каждую поданную им крупицу еды, они должны были вдвойне расплатиться в следующем году. Странная армия жестко прекращала все недовольства, а неугодных казнили на месте. Нашли и «диких». Их судьбе никто не позавидовал. Кого-то четвертовали, других посадили на кол, головы третьих были выставлены на границе с соседями.

Король был в ужасе от происходящего, но новый граф предложил приносить в казну большую сумму ежегодно, и злость короля утихла. Возможно, сказались родственные узы.

Граф смог получить независимость и полную власть над своими землями. Он, как и раньше, не интересовался жизнью крестьян, но вовремя приходил на помощь при необходимости и защищал свои владения с особой жестокостью. Войны уехали. Поговаривали, что они вовсе исчезли в странном тумане. Только один остался жить в графстве – верный друг нового хозяина, с которым тот не пожелал расстаться. С этим другом и пришла новая беда.

В то время на землях жила семья корабела. Мужчина был известен всем в округе и уважаемым человеком. Его жена считалась невероятно красивой, а двое детей – достойными подражания. Что привело корабела в графство и заставило осесть далеко от моря, никто так и не узнал. Однако семья никогда не жаловалась и даже во время войны находила способ прокормить себя и помочь соседям. С появлением графа, их земли также стали принадлежать новому хозяину, но проблем из-за этого не возникало, пока по соседству не поселился воин Делерея.

Сам он был беден, но любил красивый образ жизни, который обеспечивал граф. Была у него еще одна черта, о которой до определенного времени не знал никто – страсть к молодым юношам, один из которых оказался сыном соседа. Мальчишку воин не трогал, дожидаясь пока тот подрастет, но присматривал внимательно, бросая недвусмысленные взгляды.

Узнав об этом, корабел пришел в ярость. Жена пыталась удержать мужа от роковой ошибки, побежав к графу, но она не только не успела, но и накликала на семью большую беду. Что именно происходило между соседями, никто не знал. Одни говорили, что это корабел отправился к другу графа, затащив потом его к себе в дом, другие уверяли, что последний сам пришел пьяным и начал издеваться над ним, а хозяйка побежала за помощью. Но как бы то ни было, когда Делерей лично приехал в дом своего друга, тот был мертв, а рядом с телом стоял корабел с окровавленными руками.

Его схватили и посадили в тюрьму, и уже через несколько дней все ожидали казни.

Но к большому удивлению жителей графства, казни так и не произошло, а хозяйка дома исчезла. Друга графа похоронили со всеми почестями, а корабела и его сына убили еще в тюрьме, выбросив тела в сточную канаву.

Через несколько дней граф объявил о грядущей свадьбе, как только его невеста снимет траурный наряд. И снова все в ужасе вздрогнули, когда невестой оказалась та самая пропавшая красавица-жена корабела.

К свадьбе готовились с небывалым размахом. Но невеста все дни не выходила из замка и, казалось, совершенно не интересовалась приготовлениями, а дочь корабела, которая теперь осталась одна, сошла с ума. Говорила, что ее мать околдовали, а граф специально лишил отца и брата жизни.

Прошло совсем немного времени, и все жители ближайших земель могли видеть некогда красивую дочь прекрасного отца, бегающую в лохмотьях, с поседевшими, спутанными волосами и с язвами по всему телу. Она бродила вокруг замка и осыпала графа и свою мать проклятьями.

Через несколько дней она исчезла.

Еще через год новая жена графа умерла при родах, оставив ему сына. Так сообщили всем.

Но люди на землях знали, что страшный граф держит свою жену в закрытой комнате, без белого света. Все окончательно уверились в этом, когда в замке случился пожар. Он должен был охватить весь дом Делерея, но быстро стих – точно без помощи людей.

А граф стал жестоким, озлобленным, не подпускал к себе никого, и под старость лет оставил в доме всего пятерых слуг, которые работали с утра до вечера.

Ходили слухи, что граф занялся колдовством и достиг многого, слуги его – маги с других земель. Но самой страшной из них была няня подрастающего наследника. Ведьма разыскивала своему хозяину еще детей. Говорили, что троих она забрала из собственных домов, хорошо заплатив родным и выслав их из королевства. А граф передал сыну тайные знания и ради опытов уничтожил почти всех рабов, которых когда-то его отец сделал свободными.

С тех пор семью Делерей боялись. В роду всегда был только один ребенок и всегда мальчик. Женщин в жены им привозили из дальних стран, о которых местные жители и не слышали. Кто-то говорил, что женщин специально покупали и выращивали для мальчиков Делерей, чтобы те знали, как ублажить графов, чьи запросы зачастую были хуже запросов любого другого мужчины…

Но разумные люди не верили сказками. Они смеялись над легендами, объясняя скрытность графа – традицией защищать всех детей Делерей, а странный жен… да все лучше местных.

Вот и теперь, графиня-мать сильно отличалась от других. Она почти не говорила, много знала и всегда имела свое мнение. Могла спорить с сыном и любым мужчиной и вела себя так, словно была королевой, несмотря на то, что времена величия графства давно прошли.

Я засмотрелась на замок и вступила ногой в одну из огромных луж, фигурно разместившихся по всей дороге. Не помог даже ботинок, закрывающий щиколотку – вода с легкостью перелилась через его верх и теперь хлюпала внутри, заставляя морщиться от холода. Настроения и так не было, а лужа его окончательно испортила.

К тому же, мне все больше и больше казалось, что мы ошиблись: либо замком, либо временем – прибыть сюда на пару веков раньше, может и смогли бы застать хозяина вместе с его друзьями. Теперь же, осматривая эти развалины, гордо именуемые «замком», и запущенный сад вокруг него, оставалось только гадать, насколько древние хозяева нас встретят.

Сразу зародились неприятные мысли: меня обманули, околдовали, похитили, собираются убить… И наш путь по залитой водой дороге, скользкой земле и прилипающей к подошве слизкой траве с каждой секундой все сильнее подтверждал мои мысли.

– Вы уверены, что не ошиблись? – крикнула я в спину магу, который намного быстрее пробирался по забытой всеми тропе.

– Уверен, – ответил он, даже не обернувшись, лишь приподняв свой плащ, переступая очередную лужу.

Не знаю, как старик их видел, но я проваливалась в каждую.

Когда мы подошли к главному входу, я замерзла, была зла и боялась, что заболею. А вместо тепла и уюта передо мной предстало огромное разваливающееся здание с темными выбитыми окнами и разломанным главным крыльцом, выходящим на две стороны круга для карет. Карет здесь и подавно не было, но в тени замка стояла новенькая конюшня. Признаться честно, туда мне захотелось намного больше, чем в семейное гнездо рода Делерей.

Большие двери главного входа тяжело открылись. Нам навстречу поспешили несколько лакеев, принимая вещи, а около входа появилась сгорбленная фигура, одетая в белоснежную рубашку, камзол и с тростью в руках.

Я смотрела на все это с нескрываемым любопытством: начищенная обувь, безупречная одежда на слугах, манеры, как у придворных короля – все это никак не вязалось с замком. Но больше всего поразило, когда на сломанные ступени вышли еще несколько человек. Они были при оружии – лучших мечах, что мне доводилось видеть – королевских клинках.

Один из охранников сделал шаг вперед, склонив голову в сторону Сатифа, затем посмотрев на меня. Я же натянуто улыбнулась в ответ.

Мужчина был выше на голову, смотрелся ухоженным и богатым. Серебристый камзол, черные брюки, белоснежная рубаха и сапоги, как у лучших гвардейцев герцога. Черные волосы аккуратно забраны в тугую косу, а его рука лежала на рукоятке меча. Руку от оружия он убрал только чтобы поприветствовать старика.

– Великому магу всегда рады в этом доме, – сказал он и после приветствия вновь посмотрел в мою сторону. – А это, как я понимаю, ваша ученица?

– И я рад тебя приветствовать! – ответил старик. – Сколько же лет прошло? Это Тиана, она должна мне помочь разобраться с вашим происшествием. Тиана, познакомься, глава охраны графа – Адриэн. К нему ты можешь обращаться по любому вопросу, если понадобится помощь. Я правильно говорю, Адриэн?

– Правильно, – ответил, улыбаясь, глава охраны. – Ученица великого мага сможет найти меня или охрану в любое время в замке. Я обычно нахожусь в южном крыле.

Он повернулся к своим людям и махнул рукой. Приказ исполнили сразу – уже через несколько секунд на пороге из незнакомцев остался только один мужчина.

– О вашем приезде доложено, – продолжил Адриэн. – Вас ждали, а сейчас позвольте сопроводить. Это Парэль.

Он указал на сгорбленного мужчину в черных одеждах, глаза которого зло сверкали, а длинный нос слишком выделялся на худом лице.

– Дворецкий. Он разместит вас в южном крыле.

– Не положено, – невозмутимо перебил его Парэль, несмотря на гневный взгляд главы охраны. – Гостья не должна жить рядом с покоями хозяйки.

– Хозяин сам так решил, – отчеканил Адриэн. – Или ты считаешь, что великий маг и его ученица не достойны жить рядом с господами?

– Это не положено, – заворчал Парэль, но развернулся и открыл дверь, приглашая за собой.

Я ожидала чего угодно: паутины, темноты, грязи, бегающих по дому крыс. Но открывшаяся картина поражала и заставила усомниться в реальности происходящего.

Старинный разрушающийся замок снаружи внутри сверкал. Просторный холл с высоким потолком был полностью освещен. На стенах виднелись изящные гобелены, на потолке фрески, а разбитые снаружи окна были целы, но закрыты портьерами.

Но даже это меркло, в сравнении с людьми, приведшими нас сюда.

Дворецкий выпрямился и стоял с высоко поднятой головой, как и подобает хранителю порядка дома и человеку, которому подчиняются все слуги.

Глава охраны, да и сама охрана, изменились еще больше. Их волосы стали серебристого цвета, в тон камзолов, глаза были полностью черными, а улыбка больше напоминала оскал, раскрывая огромные клыки. Я таких существ никогда не видела и даже не знала об их существовании.

– Что происходит? – тихо спросила я у мага, пока охрана и дворецкий решали вопросы с нашим размещением.

– А, это. Я же говорил, не торопись делать выводы. На замке лежит хорошая защита, поставленная еще во времена второго графа. Для всех сам замок, и его обитатели выглядят такими, какими их хотят видеть. Для соседей это небольшой дворец, куда не стыдно зайти в гости, от которого не стоит ждать угрозы, но и захватывать здесь нечего. Для короля, если он проедет по этой дороге, замок будет старым и бедным, где стараются сохранить хоть что-то от былого величия, для крестьян – также. А каким его увидела ты?

– Разрушенным и нежилым.

– Значит, для тебя это место, где можно спрятаться и никто не станет искать. Это хорошо.

– А какой он на самом деле?

– Юная ученица, это невозможно описать словами, – ответил вместо мага, подошедший к нам Адриэн. – Может, он когда-нибудь откроется и вам. Но даже так, нельзя быть полностью уверенным, что он покажет вам себя настоящего. Возможно, он просто захочет понравиться.

– Но если все видят его разным, то как рассказывают об этом друг другу?

– В общих чертах, только в общих чертах. Фантазия людей слишком богата, чтобы представить что угодно, а вот слов, чтобы все правильно описать никогда не бывает достаточно.

В глубине холла послышались громкие шаги, словно кто-то спешно спускался.

– Я смотрю, прибыл наш великий волшебник! – раздалось на лестнице, и я увидела в тусклом свете ее огней мужчину, стоявшего опираясь одной рукой о перила.

Его волосы были полностью зелеными и доставали до поясницы, к тому же он – единственный, кто позволил себе встретить нас в наполовину расстегнутой рубашке, торчащей из брюк, и со шпагой в руке, словно только после тренировки. А когда он начал спускать, то движения казались слишком вольными и наигранными. Я бы сказала, что этот человек пьян, но он шел твердо и уверенно, однако следил за нами, словно за добычей. Как кот, который играется с мышью.

– Так, так, так, а это у нас кто? Ученица мага? Милая девочка, зачем тебе это, я предложу тебе сердце и избавлю от такого наказания, хотя не могу понять, почему это еще не сделали другие?

– А руку? – спросил маг, снова улыбаясь. – Лонц, либо все вместе, либо никак. Тиана, позволь представить тебе секретаря графа.

В голове не укладывалось, что вот эта странная личность, которая больше смахивает на прожженного ловеласа и местного шута, хранит все тайны графа и шпионит для него.

– Вот старый пройдоха, знаешь, чем меня напугать.

Лонц обнял мага, приветствуя, а затем медленно подошел ко мне, осмотрев с ног до головы.

– Тиана, я всегда к вашим услугам, что бы там ни говорил этот кудесник, – он наклонился и поцеловал руку. – В любое время дня и ночи.

Возмутиться шутке мне не дали. На лестнице появилась женщина в синем закрытом платье. Из-за него я могла рассмотреть только лицо и руки. Но она так была похожа на Лонца и чем-то на Адриэна, что, если бы я не знала, то сказала бы, что они родственники.

Ее тонкие черты надежно скрывали возраст, плавные движения и точеная фигура завораживали, и только присмотревшись, можно было понять, что женщина далеко не молода. В ее волосах, собранных сзади в замысловатую конструкцию, можно рассмотреть седину, а кожа на руках сморщилась.

На ней почти не было украшений. Только крупный кулон из синего камня, да кольцо на безымянном пальце. Графское? Без сомнений. Это и есть графиня-мать. Старая вдовствующая графиня-мать о которой я столько слышала в городе. Только старой я бы ее никогда не назвала. Да, она была в возрасте, но с редким достоинством принимала его.

Все поклонились, а маг вышел вперед. Неожиданно графиня сама присела в реверансе.

– Я рада приветствовать вас, учитель, – сказала она. – Надеюсь, вам будет удобно. И прошу простить, что мы встретились вновь при таких обстоятельствах.

– Это честь для меня, Ледария. Надеюсь, я смогу сделать все, чтобы помочь вам.

– Прошу простить. Меня ждут неотложные дела, поэтому Парэль разместит вас и вашу ученицу в лучших комнатах. Потом Тиана сможет познакомиться с остальными.

– Конечно, не смею задерживать, – просиял маг, а я только брови подняла.

Все, что происходило, просто не укладывалось в голове. Теперь замок, который готов менять свой внешний вид по любой прихоти, казался не таким странным.

– Чему удивлена, ученица? – прошептал Лонц.

– Что здесь происходит? И почему графиня кланяется магу?

– Так тебя только это удивило?

Удивило меня многое, но, к сожалению, вслух я могла спросить только об этом.

– Сатиф лишь придворный маг, – прошептал секретарь. – Но он был учителем графини. Так она выражает свое отношение и благодарность.

– Прошу следовать за мной, – громко произнес дворецкий, перебивая Лонца, и гордо прошествовал к лестнице, отводя меня и мага в наши покои.

– В другой раз расскажу, – улыбнулся секретарь.

Вслед нам никто не смотрел. Глава охраны и Лонц принялись что-то обсуждать в тот самый момент, когда мы с Парэлем сделали первый шаг к проходу, и теперь казалось, будто им совершенно неинтересен приезд мага.

Мы вошли в едва заметную боковую дверь, которая вела к винтовой лестнице. Множество ступенек уходили далеко вверх, и не было конца такому подъему.

– Сколько здесь этажей? – К сотой ступеньке мне стало безумно интересно, закончится эта лестница когда-нибудь или нет.

Но даже подъем не мог отобрать странное воодушевление, которое подарил приезд. Я чувствовала себя ребенком, открывшим совершенно новое и невероятное. Будто меня выдернули из темноты и заставили посмотреть на все при ярком свете дня. И в углах, где раньше были только страшные темные фигуры, оказались великолепные проходы – целый новый мир.

– Никто точно не знает. Кроме графа. И вдовствующей графини, – ответил, задыхаясь, Сатиф. – И хозяев.

Было видно, что подъем дается ему с трудом, но маг отчаянно пытался это скрыть.

– Удивительно, как здесь можно хоть что-то найти? Здесь же может прятаться кто угодно.

– Поэтому они и позвали меня. Иди молча, потом поговорим.

Где-то на шестом этаже мы остановились и свернули в новый коридор, петляя по замку и проходя разные комнаты, залы, странные плотно закрытые двери. За одной из них что-то грозно рычало, еще несколько были покрыты паутиной и пылью, остальные, кажется, использовались.

Первый проход, второй, третий, коридор, лестница, зал, еще один зал, комната. Когда мы добрались до дверей, возле которых дворецкий остановился, я окончательно запуталась в хитросплетении коридоров этого места и с нетерпением ждала близкого отдыха.

По моим наблюдениям, уже должно быть далеко за полночь. Да и сам замок замер, а тишину нарушали только отдаленные скрипы, чьи-то шаги и завывания ветра. В своей жизни я мало чего боялась, но от этих звуков и магии, скрывающей дом и то, что находится внутри него, становилось страшно.

– Покои графини находятся напротив, – серьезно сказал дворецкий, растягивая слова, и впиваясь взглядом в Сатифа.

Парэль будто не почувствовал бега по лестницам и готов был так ходить часами.

– Прошу вас к этим дверям не подходить, не пытаться их открыть, не стучать, не кричать и не беспокоить хозяев.

– Мы поняли, – оборвал его речь маг, стараясь отдышаться. – Будем выполнять все условия размещения в этом крыле.

Дворецкий еще раз посмотрел на нас и направился прочь с самым неприступным видом. В обычных домах дворецкие, хоть и являются первыми среди слуг, но никогда не смеют забывать, что они сами всего лишь слуги. Но Парэль не был похож на них, так же, как этот замок не был похож на другие.

– Завтра рано утром я за тобой зайду.

Сатиф держался за бок и тяжело дышал. Он хотел еще что-то сказать, но махнул рукой и быстро скрылся за дверью своей комнаты, оставляя стоять среди уже пустынного холла.

Спать хотелось невыносимо, но еще больше хотелось подойти к покоям графини, посмотреть, что за дверь, к которой даже прикоснуться нельзя. Золотая резная ручка с наконечником какого-то животного так и манила к себе, переливаясь в тусклом свете множества огоньков. Пересилив себя, я все-таки умерила любопытство и вместо той двери быстро пошла к своей.

Комната не подвела. Выглядела она под стать остальному замку. В спальне стояла большая кровать, на которой спокойно разместилось бы не менее восьми человек и такого же размера зеркало прямо напротив.

Усталость давала о себе знать: в висках стучало, ноги отказывались переносить тело, а руки пальцы подергивались от слабости. И ведь кажется, всего ничего прошло с момента нашего отъезда из трактира.

Я даже переодеваться не стала, оставаясь в одной нижней сорочке. Голова коснулась подушки, и первые картины сна разыгрались в воображении. Впервые за десять лет они были яркими и четкими, словно происходили на самом деле. Теплота обволакивала все тело, даря покой и заполняя пустоту внутри.

«П-с!, – раздалось под утро, где-то в сознании. – П-с! Ученица! Ученица».

Я нехотя открыла глаза. В комнате никого не оказалось.

– Эй, ученица, – снова раздался голос напротив. – Ты спишь?

– Кто здесь? – прошептала я, пытаясь рассмотреть силуэт.

Луна заглядывала в открытое окно, и часть комнаты освещалась ее светом, но и в темных углах точно никого не было.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю