Текст книги "Чашка яда на десерт"
Автор книги: Анна Волошина
Жанр:
Прочие детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 4 страниц)
ГЛАВА 3. Крупные события и мелкие неприятности
Утром меня разбудила кошка Алиса. Она надсадно мяукала и колотила меня лапой по щеке.
– Ну, чего тебе нужно, – проворчала я, с трудом разлепив веки, – не даешь человеку поспать, свинья бессовестная. Иди отсюда. Вон Рыжик ушёл давно по своим кошачьим делам, и ты давай, проваливай.
Но кошка продолжала противно орать. Я тяжело вздохнула, откинула одеяло и опустила ноги на пол.
Мечтая о чашке крепкого кофе, я пошлепала в особняк, на кухню. Как бы организовать, чтобы кофе в постель по утрам подавали? Много лет ломаю голову над этой проблемой, но никакого решения пока нет! Да что там – в постель, в моем щитовом домике не было кухни, поэтому приходилось тащиться в особняк даже за простенькой чашкой чая или кофе.
Зевая, я брела через парк. Восхитительно пели птицы, на траве ещё сверкала роса, жёлтые цветы на клумбе тянули головки навстречу солнцу. На посыпанной песком тропинке, ведущей прямо к дому, меня радостным тявканьем встретили собаки.
– Тише, тише, всех гостей перебудите, – проворчала я. Собаки считали, что выполнили свой долг по ночной охране усадьбы, и заглядывали мне в глаза, ожидая похвалы и наградного куска мяса
Надо сказать, что сторожа из них вышли не особенно грозные. Из всей троицы устрашающий вид имел лишь кавказец Простак (по паспорту Фердинанд). Но внешность обманчива, и Простак – добрейший на свете пёс. Кошки нагло воруют еду у него из миски, а все люди для него – друзья. Никите стоило больших трудов научить пса лаять на чужих. Простак гавкает на них почему-то лишь по утрам и вечерам, при этом смотрит на Никиту, ожидая награды.
Не лучше охраняет и ротвейлер Прохвост (по документам Маркиз Анри). Он ничего не защищает, а сам ловко утаскивает из кухни приглянувшийся кусок мяса. В отличие от Простака и Прохвоста, Проныра – обычный дворянин. Он приблудился случайно, и наши собаки сразу же приняли худого и облезлого бродягу в свою стаю. О том, что псы из жалости кормят бездомную дворнягу, я узнала случайно от Алисы. Умная кошка долго мяукала и звала меня за собой. Я последовала за ней и обнаружила тощего пса, лакавшего супчик из миски Простака. Никита сообщил, что дворняжка отирается здесь уже несколько дней.
– Пусть он у нас живёт, ладно, Ксюш? Мы с Кириллом ему будку сделаем.
Ну, что ж, две собаки, или три– разница невелика. Так Проныра остался у нас. Кстати, охранник из него тоже получился никудышный. Имена собак слегка сократились, и псы стали окликаться на клички Проша, Проня и Хвост. У каждой собаки было свое хобби, и вместе они собирались лишь во время кормёжки. Излюбленным занятием Проши был здоровый сон где-нибудь под кустом, любопытный Проня носился по всей территории и заглядывал даже в ведра строителей и пустые банки, а хитрый Хвостик топтался возле кухни, не спуская преданных глаз с повара.
Возле кустов, скрывающих тропку к пруду, послышались ворчливые причитания. Тётя Валя наклонилась над затоптанным растением, которое только вчера было редким цветком
– Все, уезжаю! Кончилось моё терпение!
– Тёть Валь, потерпи немножко. Вот наймем садовника, он за этим зелёным хозяйством присмотрит, – лепетала я заискивающе.
– Не садовника нужно брать, а ещё одну горничную. Лариса с Ритой не справляются, а тут вдобавок этот юбилей!
– Какой ещё юбилей с утра пораньше? – удивилась я.
– Ну, ясно, одна ты ничего не знаешь, – сварливо проворчала тётка. – У драгоценной пани Барбары юбилей: восемьдесят лет старушенции исполняется, и она собирается с помпой отметить день рождения прямо здесь, в нашей пнсионате. Если бы мне столько стукнуло, я бы ни за что праздновать не стала.
– Когда? – выдохнула я, с трудом найдя паузу в тёткиной речи.
– Что когда? А-а, день рождения. Да через три дня. А людей не хватает, я с ног сбилась, девушки на ногах едва держатся! Нужно срочно нанимать ещё одну горничную. Вот не позднее, чем сегодня.
– Где ж мы её за день найдём?
– Это уж твоя забота, – буркнула тётка и, нежно прижимая к груди погибший цветок, зашагала по тропинке к гостинице. Я поплелась за ней.
В гостиной меня ждал приятный сюрприз. В холле, на диванчике сидела темноволосая молодая женщина лет тридцати. Увидев меня, она поднялась и застенчиво улыбнулась, показав ряд ровных белых зубов. Я услышала голос мамы:
– Ирину Клинцову прислало бюро по трудоустройству. А нам ведь так нужна горничная.
– Прежде я работала горничной в семье бизнесмена, несколько лет прожившего за границей, поэтому неплохо говорю по-английски, – произнесла Клинцова удивительно мелодичным голосом. – У меня есть рекомендации. Вы посмотрите?
– Не стоит, – симпатичная девушка, владеющая иностранным языком, мне сразу понравилась.
«Как оперативно небо услышало мои молитвы», – подумала я, но на всякий случай поинтересовалась у мамы:
– Разве мы давали заявку?
– Видать, Валентина вчера звонила.
Молодец, тётушка! Обо всем сама позаботилась. Что ж, день начался удачно.
Но радовалась я рано. После завтрака, когда туристы погрузились в автобус и благополучно отбыли на экскурсию к живописному лесному озеру, появилась горничная Лариса и объявила, что у неё внезапно заболела мать, и поэтому она вынуждена будет уехать.
«Ну вот, одну Бог дал, другую, значит, взял. Разве ж это везение!», – огорчённо подумала я.
– Но вы не беспокойтесь, на время отсутствия я нашла себе замену, женщину из посёлка, – утешила меня Лариса. – Она вот-вот должна прийти.
Лариса собрала вещи и уехала, я осталась ждать обещанную замену. Время шло, а девушки всё не было. Я прошлась по дому с инспекцией, заглянула в чуланы и кладовку, а затем отправилась на кухню подкрепиться чашечкой кофе.
Дверь на кухню была приоткрыта, но в помещении никого не было. Армен куда-то отлучился. Впрочем, на кухне кто-то был. В дальнем углу за перегородкой, отделяющей мойку с разделочным столом от остального пространства, я услышала какие-то странные звуки. То ли громкое чавканье, то ли тихие всхлипы. Я прошла через всю кухню и заглянула за беленькую в голубых разводах ширму из пластика: на громадном столе, засунув обе когтястые лапы в объёмистый тазик с замаринованным для шашлыка мясом, сидел мой кот Рыжик. Время от времени подлое животное вытаскивало из ёмкости кусок свинины и метким броском отправляло под стол, где его с нетерпением поджидали три собачьи морды. От изумления я не сразу нашлась, что сказать разбойничьей команде, и некоторое время растерянно наблюдала, как куски мяса в перце и зелени исчезали в собачьих пастях. Поразительно, но при этом соблюдалась строгая очерёдность пожирания украденной снеди. Ни один пёс не издал ни звука, слышалось только сдержанное похрюкивание при пережевывании очередной порции. Понятно теперь, какие заботы у рано встающего Рыжика.
– Брысь отсюда все, ворюги! – заорала я, наконец обретя дар речи.
Собак будто ветром сдуло, кот укоризненно глянул на меня, брезгливо отряхнул лапы и с достоинством прошествовал из кухни прямо под ноги вошедшему Армену.
– Что тут за звериное собрание? – весело поинтересовался шеф-повар.
– Заботливый котик весь шашлык псам скормил. Всего пара кусочков и осталась, – грустно доложила я. – И собаки животами теперь будут маяться, и людям есть нечего…
– Да уж, гости твои категорически от голода будут пропадать – больше ничего к парадному столу не заготовлено. Салатами и бутербродами обойдутся? Сами псарню развели, однако.
– Нечего двери оставлять нараспашку, однако.
– Теперь я же ещё и виноват, – обиделся Армен.
Расстроенная, я вышла во двор. Двор был пуст, на нагретой солнцем деревянной скамейке лежала раскрытая книга. Перевернув её, я прочитала название: «Смерть в отеле». Детектив какой-то, наверное, кто из туристов оставил. Видимо, я произнесла это вслух, потому что сзади раздался голос:
– Это мадам Свиридова забыла.
От неожиданности я вздрогнула и выронила книгу.
ГЛАВА 4. Новые лица, старые тайны
За моей спиной топтался Никита.
– Как ты меня напугал! Так неожиданно подкрался, – буркнула я.
– Нормально подошёл. Просто тут трава, вот ты и не услышала. К тому же я босиком. Чего это ты, Ксюш, пугливая стала? – фыркнул Никита, поднимая с земли книгу.
Возле калитки показался Никиткин дружок Женька. Мальчики убежали в парк, а я так и осталась сидеть на скамейке, хотя солнышко уже припекало. Лениво раскрыв книгу на первой странице, я прочитала:
«Ворота тихонько скрипнули, и на тропинке появилась одетая в чёрное худая старуха с горящими глазами». Калитка чуть слышно открылась, я подняла голову и увидела молодую женщину. Она была высокая, немного полноватая и светловолосая. Вероятно, это та самая обещанная Ларисой замена. Женщина подошла ближе, и я увидела, что она не так молода, как показалось издалека – ей было уже не меньше сорока. Незнакомка улыбнулась и робко произнесла:
– Меня Аллой зовут, Корнейченко. Вам Лара говорила про меня?
Ну что ж, жизнь потихоньку налаживается, всё не так уж плохо. Книгу я оставила на скамейке и повела Аллу в дом.
***
Подготовка к юбилейным торжествам шла полным ходом. Мы готовились, наши гости просто отдыхали. Вечером, после ужина, когда отдыхающие разбрелись по парку, я разговорилась с Барбарой. Старушка неплохо говорила по-русски, и я выразила своё восхищение её произношением. Тщательно подбирая слова, она ответила:
– Что же тут удивительного, ведь мои родители родились в России. Это было давно, очень давно. Ну а я русский язык учила в школе. Мои родители не забывали Россию и много о ней рассказывали.
Мимо нас с громкими воплями промчались Никита с Женькой и Павликом, преследуемые собачьей сворой.
– Славные детки, только очень шумные, – поморщилась Барбара, – Вот девочки – совсем другое дело.
Я проследила за её взглядом и увидела Полину, обрывавшую лютики у забора. На втором этаже открылось окно. Женщина, выглянувшая из него, повернула голову в нашу сторону, затем закрыла раму и исчезла в глубине комнаты. Без очков разглядеть, кто это был, мне не удалось. Впрочем, на таком расстоянии подслеповатая особа вроде меня вполне может принять и мужчину за женщину.
Барбара осталась в парке, а я отправилась в гостиницу. На скамейке у самого крыльца с книгой в руках сидела Свиридова и увлечённо читала «Смерть в отеле». Павлик, уставший бегать, уже катал у ног матери машинку.
Желая сделать гостье приятное, я улыбнулась и сказала:
– Чудесный у вас мальчик. Наверное, осенью в школу пойдёт?
Оторвав от книги тщательно подрисованные глаза, вдова медного магната внимательно посмотрела на меня, а затем медленно проговорила:
–Нет, в школу он пойдёт в следующем году, ему только шесть. Просто Павлик выглядит немного старше.
В голосе Свиридовой мне послышалось раздражение. Странно, ведь я задала совершенно невинный вопрос. На вид мальчику было лет семь-восемь, но если мамаша утверждает, что ребёнку всего шесть, значит, так оно и есть. Я улыбнулась Светлане и ретировалась. Вдова снова уткнулась в свой детектив.
Поздним вечером мы с Кириллом, Никитой и Полиной приступили к обсуждению праздничной развлекательной программы. Мы с девочкой сидели на пороге моего домика, Кирилл притащил табуретку, а Никита с блокнотом и ручкой устроился на перевёрнутом ведре.
– Юбилей пани Ковальской уже завтра. Чем будем веселить гостей? – сурово спросила я, оглядев присутствующих.
После долгих споров и обсуждений, программа вечера была составлена. Празднество решено было проводить во дворе, погодные условия ожидались подходящие.
– Расставим на улице фуршетные столы и плетёные кресла. Украсим деревья разноцветными фонариками, – предложил Кирилл.
– А когда стемнеет, устроим фейерверк, – добавил Никита.
– И танцы, – пискнула до сих пор молчавшая Полина.
***
С самого утра, отправив туристов на экскурсию, мы начали подготовку к банкету. Развесили на деревьях разноцветные лампочки, подготовили звуковые и световые эффекты. Тётя Валя и Полина отправились на помощь Армену, готовившему праздничный ужин. Горничные тщательно убрали все помещения. Мне пришлось взять на себя невнятное общее руководство, так как все отказались от моей помощи.
Солнце жарило вовсю. На небе – ни облачка, листья на деревьях даже не шевелились. За воротами раздался неожиданно резкий звук: сигналила машина. Неужели наши гости так рано вернулись? Яростно залаяли собаки и, обгоняя друг друга, понеслись к забору.
Но за воротами я увидела незнакомый серый джип. Из машины вышел высокий молодой мужчина, одетый, несмотря на жару, в костюм. Он захлопнул дверцу и пошёл мне навстречу.
– Еле разыскал вас, – серые глаза мужчины смотрели чуть насмешливо.
Где я его видела? Может, я когда-то продала ему квартиру, работая в недвижимости? Или, наоборот, у него жильё купила? Незнакомец сам пришёл мне на помощь. Он протянул руку и церемонно произнес:
– Валериан Семёнович Покровский. Я брат вашей гостьи, Светланы Свиридовой. А вы, как я понял, хозяйка?
– Можно сказать и так, – уклончиво ответила я. – А вашей сестры сейчас нет, она вместе с мальчиком уехала на экскурсию.
– Ничего страшного, я подожду. Разрешите поставить машину во дворе? Ваши собаки не кусаются?
Я заверила, что они лишь на вид грозные, и пошла открывать ворота. Покровский загнал машину во двор, а затем заявил, что с удовольствием прогуляется по парку, если ему позволят.
В шесть часов вернулись постояльцы. Туристы ушли переодеваться к ужину, и только Светлана с сыном осталась дожидаться гостя, за которым послали Никиту.
Валериан Семёнович действительно оказался братцем Светланы. Покровский подхватил Павлика, и родственники удалились в номер Свиридовой.
***
Торжественное мероприятие началось в восемь вечера. Гости собирались на площадке, где уже стояли легкие кресла и столики. Ждали только именинницу и Светлану. Наконец появилась Барбара, и все дружно зааплодировали и запели поздравительную песенку. Старая полька, одетая в ярко-желтый брючный костюм, заулыбалась и так энергично закивала головой, что я испугалась, как бы с её головой чего-то не случилось.
Дверь дома вновь открылась, и из неё вышли опоздавшие: Светлана с братом. Свиридова спустилась вниз и смешалась с толпой гостей, а Валериан ненадолго задержался на крыльце, обозревая публику. Неожиданно я заметила на его лице странное выражение: испуг или удивление. Проследила за его взглядом, но ничего необычного не увидела. Покровский неотрывно смотрел на группу гостей, среди которых были Мила Райнова с матерью и чета Дубровиных. Они весело разбирали бокалы с подноса, принесённого Аллой Корнейченко. Я вновь перевела взгляд на Валериана, тут он заметил, что за ним наблюдают, натянуто улыбнулся, спустился вниз и направился к сестре.
Интересно, что так поразило его? Или кто? Может, Валериан – поклонник Милы? Хотя не похоже, выражение его лица было скорее испуганным, чем восхищённым.
Старушку Барбару, восседавшую в большом плетеном кресле, завалили цветами. Зося собрала букеты в охапку, унесла их в номер. Дамы демонстрировали роскошные туалеты, а кавалеры изо всех сил развлекали общество шутками и анекдотами. Иногда даже смешными. Свиридова нарядилась в нечто лёгкое и серебристое, отнюдь не скрывавшее её пышных прелестей. Милочка, длинноногая и стройная, снисходительно принимала ухаживания сразу двух обожателей: Ивушкина и Валериана. Этот последний держался в незнакомой компании так, словно давно и накоротке был знаком со всеми.
По просьбе публики Мила неплохо спела пару песенок, и Николай Ивушкин преподнес ей большую розу, сорванную с лучшего тёти Валиного куста. Тётушка просто позеленела от злости, но промолчала. Певица поблагодарила Николая, но нежным взглядом одарила Валериана. Или она была с ним знакома, или он ей просто понравился. Понятно, куда бедняге Ивушкину до сероглазого красавчика Покровского.
Вечер шёл по разработанному плану. Мы с Кириллом и Никитой старались изо всех сил, веселили гостей как могли. Между отдыхающими мелькали горничные с подносами, уставленными напитками. Над поляной зажглись фонарики и начались танцы. Бедная Полина, так и не дожидавшаяся фейерверка, заснула прямо на скамейке. Подхватив девочку на руки, я понесла её к нашему домику. Осторожно раздела сонную Полину, уложила её на кровать и вышла.
Было уже темно, луна скрылась за тучами. Со стороны особняка неслась музыка, из-за деревьев весело подмигивали разноцветные огоньки. Я быстро шла к гостинице по тропинке. Из беседки, увитой плющом, до меня донеслись приглушённые голоса, женский и мужской. Интересно, что за парочка уединилась в этом месте, скрытом от посторонних взоров?
Любопытство заставило меня замедлить шаг. С первых же слов стало ясно, что парочка ругается. Мужчина тихо, но очень грозно отчитывал женщину:
– Зачем ты сюда приехала? Не могла подождать, пока я вернусь? Возвращаюсь домой, и узнаю, что вы с Павлом тут.
– Ребёнку нужно отдохнуть. Да и мне, между прочим, тоже. И вообще, что за глупые претензии? – взвизгнула женщина, и я узнала Светлану.
– Идиоткой прикидываешься! Ты нарочно выбрала это место?
– Ничего я не выбирала. Купила газету с объявлениями и нашла, что подороже… Откуда же мне было знать, что она окажется тут! Да не нервничай так, Валерик, она ни о чём не догадывается. Или думаешь, что она тебя узнала?
– Да я совершенно уверен в этом!
– Скорее всего, ты ошибаешься, ведь столько лет прошло.
– Не так уж и много. Ладно, пошли отсюда. Я сам подумаю, что с этим можно сделать.
Свиридова и Валериан вышли из беседки, а я быстро присела за куст. Когда их тёмные силуэты исчезли за деревьями, я медленно пошла следом. Интересно, о ком это они говорили? Ясно, что о женщине, вот только о какой? Я вспомнила взгляд Валериана. Женщин под прицелом его глаз было три: Мила и Ева Райновы, а также Настя Дубровина. Кто из них так взволновал его? Видимо, Милочка, она ведь тоже бросала на Покровского взгляды. «Столько лет прошло», – сказала Светлана. Интересно, сколько? Пять, десять? Милочке Райновой восемнадцать, значит, десять лет назад ей было всего восемь. А что если десять лет назад красавчик Валериан совершил какое-то преступление, а девочка оказалась свидетельницей? И вот теперь она узнала его. Но тогда её жизнь в опасности! Я застыла посреди узкой тропки, поражённая своей догадкой.
Впрочем, речь могла идти вовсе не о Миле. Но тогда о ком? О её матери? Или о Насте Дубровиной? И как мне поступить в такой ситуации? Если рассказать Кириллу, он поднимет меня на смех! Скажет: «Опять за старое принялась, Ксюха, тебе всюду преступники мерещатся».
Глава 5. Смерть после банкета
Этой ночью я твёрдо решила не спать и наблюдать за подозрительным Валерьяном. Музыка на площадке ещё играла, но гости уже расходились по своим покоям. Зося с Барбарой ушли, в их номере горел свет. Светланы с братом тоже не было видно. На площадке танцевали всего две пары: Мила Райнова с Кириллом и Настя Дубровина с Ивушкиным. Настин муж что-то оживленно рассказывал моему отцу.
Вдруг стоявший рядом со мной Никита загорланил:
– Танцевали рыба с раком,
А петрушка с пастернаком.
– Это ещё что за оскорбительные стишки, гости могут и обидеться, – зашипела я на племянника.
– Тёмная ты, Ксюха! Это ж народное творчество. Прошлый век. Фольклор уважать надо, – надулся Никита.
Наконец музыка стихла, и последние гости разбрелись. Ирина с Аллой унесли оставшуюся посуду. Пронька, крутившийся у стола, с жадностью набросился на упавшее пирожное. Праздничный вечер тихо угас.
В два часа ночи я подошла к особняку. Всюду было тихо, лишь сверчки в старом парке выводили свои трели. Спали даже собаки. Прямо на пороге дома дремал Прохвост, на звук моих шагов он повел правым ухом, но глаз не открыл. Задрав голову, я посмотрела на окна. В одном горел свет. В этом номере обитали горничные. У Аллы собственный дом в посёлке, но она осталась ночевать у нас, побоялась, наверное, поздно ночью идти в посёлок. У Риты сегодня выходной, и девушка уехала в Москву.
Свет в окне погас, и особняк окончательно погрузился во тьму. Я зевнула и поёжилась от ночной прохлады. Нет, хорошо, что я ничего не сказала Кириллу! Мне действительно всегда мерещатся какие-то тайны. Всё спокойно вокруг, народ давно спит, и только я почему-то сиротливо топчусь тут, словно одинокое пугало в огороде. Ещё раз окинув взглядом темный дом, я побрела спать.
***
Проснулась я поздно: то ли будильник испортился, то ли я его не услышала. В домике было пусто. Полина с Павликом играли под окнами, я слышала их голоса, доносившиеся через открытую форточку. Кошка Алиса караулила под деревом птичку, а обжора Рыжик, скорей всего, опять отправился на кухню.
Наскоро одевшись, я отправилась на кухню за своей порцией кофе. По дороге мне встретились Милочка и Николай Ивушкин. Они сообщили, что идут на озеро купаться. Увидев девушку живой и здоровой, я облегченно вздохнула. Да, с такой охраной, как Ивушкин, ей ничего не грозит. Впрочем, что может грозить этой милой хорошенькой девушке? Всё, что вчера вечером пришло в мою голову – лишь глупые фантазии.
В гостиной за накрытым к завтраку столом сидели Ева, Светлана с Павликом и Зося. Последняя нехотя ковырялась вилкой в салате, остальные ели с видимым аппетитом. Ни четы Дубровиных, ни Барбары не было. Я отправилась на кухню. Есть мне совершенно не хотелось, видимо, сказалась почти бессонная ночь. Проглотила чашку кофе со сливками, и снова вышла на улицу.
У ворот стоял серый джип. Валериан прощался с Кириллом. Увидев меня, Светкин братец почему-то обрадовался:
– Спасибо за прекрасный вечер. Я просто восхищён! И как замечательно вы придумали с этими призраками!
Я укоризненно посмотрела на Кирилла, он отвёл глаза. А Валериан ничего не заметил и продолжил:
– Вы не против, если я иногда буду навещать сестру с племянником? Проживание я оплачу.
– Но у нас нет свободного номера, – ответила я. Честно сказать, этот красавчик не вызывал у меня ни малейшей симпатии, вероятно, из-за подслушанного вчера разговора.
– Можно горничных переселить, или твою маму с Валентиной, – вмешался Кирилл.
– Это ничего не даст, их номера до конца не отремонтированы.
– Не стоит так беспокоиться, я немного потесню сестру, у неё весьма просторный номер. Тем более что приезжать буду лишь изредка.
Крыть мне было нечем. Когда Валериан уехал, я набросилась на Кирилла:
– Значит, ты показывал ему призраков?
– А почему я не должен был их ему показывать?
– Он не наш постоялец. И пока ни копейки не заплатил. Экскурсия по подвалам и общение с призраками стоит денег.
– Ну и что, Славик Тузиков тоже не наш постоялец. И твоя подружка Арина. Им-то ты не запрещаешь слоняться по подземельям.
– Они – держатели акций нашего предприятия. А кто такой Валериан, ты знаешь?
– И чего ты вдруг так на него окрысилась? – удивился Кир.
– Не нравится мне он, и всё тут, – отрезала я.
– Почему? Весьма приятный тип на мой взгляд.
– Что-то в нём есть нехорошее, чувствую, но не могу объяснить.
– Нет у тебя, Ксюха, никакого чутья. Нормальный мужик, к тому же у него знакомства знаешь какие в высоких кругах! Тебе и не снилось! Сам зам министра…м-мм… какой-то промышленности ему чуть ли не родственник! Вот понаедут к нам всякие санэпидемстанции, налоговые и прочие проверяющие! Тут-то Валериан и пригодится.
– Понятно теперь, почему ты так его обхаживал. Даже в подвал не поленился залезть. Небось, сам и завтрак подавал.
– Брось ехидничать, Ксения. Ради общего дела ведь стараюсь.
Спорить мне было лень, да и времени жалко. Да я и не успела ничего сказать: до нас донесся оглушительный крик, раздавшийся откуда-то сверху. Мы дружно подняли головы вверх и увидели Зосю, махавшую нам из окна руками.
– Наверное, пани Барбаре стало плохо после вчерашнего, – сообразил Кирилл и ринулся в дом. Я бросилась за ним следом.
Влетев в комнату, я увидела бледную, перепуганную Зосю. Стакан сока стоял на столике возле кровати Барбары. Старушка ещё спала.
Зося, бледная, как полотно, заикаясь, проговорила:
– К-кажется, с пани Б-барбарой с-случилось несчастье.
Я подошла к кровати: одного взгляда было достаточно, чтобы понять: бедная пани Ковальская умерла. На всякий случай я решила проверить пульс и дотронулась до её руки. Она оказалась совершенно ледяной. Видимо, Барбара умерла уже давно. А мы-то все думали, что она спит после вчерашнего утомительного вечера. Да, не повезло ей, умерла на следующий день после своего восьмидесятого дня рождения. А ведь выглядела совсем здоровой!
– Бесполезно, – ответила Зося, заметив моё движение. – Ей уже не поможешь.
– Всё равно нужно вызвать врача, – произнесла тётя Валя, тихонько вошедшая вслед за нами. Видимо на шум.
Кирилл помчался в холл, к телефонному аппарату, а я вдруг подумала о Дубровиных, которых тоже с утра не видела.
– Где Дубровины? – спросила я у Валентины.
– Настя в парке гуляет, а её муж в посёлок ушёл, в магазин, – тётка удивлённо посмотрела на меня.
«Неотложка» из посёлка примчалась через пятнадцать минут. Немолодой врач, осмотрев тело, заявил, что помочь уже ничем нельзя, старушка умерла ночью, вероятно, во сне. Инфаркт случился.
– Но ведь она выглядела такой бодрой. Вчера даже танцевать пыталась, – удивилась я.
– Ну и что,– ответил эскулап почему-то сердито. – Что вы хотите, возраст серьёзный. Сегодня здоров, а завтра помер. Сколько вы говорите, вашей бабушке было лет? Восемьдесят?
– Вообще-то она не наша бабушка, а иностранка.
– Иностранцы тоже не бессмертны, – пробурчал доктор. – У неё, скорей всего, было больное сердце. Остановилось во сне. Во всяком случае, общая картина именно такая.
– Да, да, – быстро проговорила Зося. – Она временами жаловалась на боли в сердце.
Это утверждение показалось мне по меньшей мере странным: дожидаясь приезда врача, я осторожно осмотрела апартаменты польской гости, заглянула даже в ванную, но нигде не заметила никаких признаков лекарств. У моей бабушки тоже болело сердце, и из её квартиры не выветривался запах корвалола и ещё каких-то сердечных снадобий. А тут ничего! Никаких пилюль на тумбочке возле кровати. Пошарить в тумбочке мне мешало присутствие Зоси, не покидавшей номера до появления врача.
– Конечно, у неё могли быть и другие болезни, но общая картина такова – во сне женщину настиг сердечный приступ, и она даже не успела позвать на помощь, – повторил доктор.
– На это очень похоже, – подтвердила Зося, – я сплю очень чутко, и если пани Барбара из своей спальни меня зовёт, то я сразу просыпаюсь. Но этой ночью было тихо, я не услышала ни стона, ни крика.
– Ну, ясное дело, – вмешался Кирилл, – вы почти уверены, что она умерла от сердечного приступа, но дать точную информацию может только патологоанатом.
При слове «патологоанатом» Зося чуть заметно вздрогнула и неприязненно покосилась на Кира. Доктор же заявил:
– Вы, конечно, должны сообщить в полицию, таков порядок. Только вряд ли будет вскрытие, ведь ваша старушка – иностранная гражданка, и разрешение на это нужно получать через консульство. История долгая, да и никому не нужная. Тело отправят на родину. Опять же через консульство.
Врач уехал, а Зося пошла в гостиную, к телефону. Я слышала, как она что-то быстро проговорила по-польски. Я не поняла ни слова. Затем Зося заказала по телефону билет до Варшавы. На среду. А сегодня уже понедельник.
Через час к нам явился полицейский майор. Рыжеватый мужчина средних лет назвался Семёном Петровичем Пронькиным, что подтверждало и его удостоверение. Он побывал в номере умершей, посмотрел её документы, походил по дому, спросил меня, как мы обнаружили, что пани Барбара умерла, затем задал несколько вопросов Зосе и тихо удалился. Тело Барбары вскоре увезли какие-то люди, приехавшие с бумагами из консульства. В бумагах я ничего не разобрала, но Кирилл сказал, что все соответствующие разрешения и согласования проставлены, он сам, мол, видел. И откуда он только знает, как это должно выглядеть? Выяснять эти подробности лично у меня не было сил.
Зося паковала вещи, а потом с траурной миной принимала соболезнования от постояльцев и обслуживающего персонала.
– Жаль, конечно, пани Барбару, но ведь старушка восемьдесят лет прожила, дай Бог каждому! – чинно произнёс Ивушкин, когда Зося покинула гостиную.
– Ну, нет, я столько не проживу, – пискнула Милочка трагическим голосом. – Я умру молодой.
– Типун тебе на язык, – проворчала её мать. – А всё-таки совсем неожиданно это случилось. Такая бодрая бабушка была. И кто бы мог подумать!
– Небось, съела лишку или перепила. У меня и то всё утро череп трещал. А выпила-то всего шампанского чуток. Ну и коньяку рюмки три, – простодушно заявила Светлана. – А бабке много ли надо!
– Нет, я рядом сидела. Ела она мало, да и пила только минералку, – подала голос Настя Дубровина, с лица которой не сходила загадочная полуулыбка.
– Не ела, не пила, бежала через мосточек, – фыркнула Свиридова. – Вы ещё скажите, что её отравили. В минералку яду бросили. Или бледную поганку в жульен.
Наступила мёртвая тишина, все как по команде повернули голову в мою сторону. Наверное, лицо у меня стало испуганным, потому что Ивушкин вдруг сказал:
– Вы, Светочка, слишком много детективов читаете. Вредно это для здоровья. А пани Барбара старенькая была, больная, вот и умерла. Ничего удивительного, все мы когда-нибудь копыта откинем, и хорошо ещё, если в восемьдесят.
Остаток дня прошёл тоскливо. Чета Дубровиных и Милочка с Ивушкиным отправились на прогулку к озеру, Ева со Светланой смотрели телевизор. Зося не выходила из комнаты, и даже ужин попросила принести ей в номер. И только дети безмятежно играли в индейцев в дальнем конце парка.
В восемь вечера приехал Валериан. Я не надеялась увидеть его так скоро, ведь обещал приезжать иногда, а не каждый день.
– А у нас несчастье, – объявила Светлана брату. – Старушка Барбара умерла, от инфаркта.
– Что ж, очень огорчен, сочувствую родственникам, – проговорил Покровский и покрутил головой, видимо, в поисках родственников пани Ковальской. Но никого, кроме нас с Кириллом и горничной Ирины, проходившей мимо со щёткой в руках, не обнаружил.
***
Ночью я долго не могла уснуть. В домике было душно. Полинка мирно посапывала в соседней комнате. Никита и его приятель Женька, оставшийся у нас ночевать, легли спать в особняке, на маленькой узкой веранде, выходившей на задний двор, прямо на хозяйственные постройки.
– Там не так душно. И разговаривать никто не мешает, – заявил он и покосился на меня.
Я открыла окно, но прохладней не стало. Наверное, скоро пойдет дождь. Возможно даже, разразится гроза. От духоты разболелась голова. Стараясь не шуметь, чтобы не разбудить Полину, а также кошек, я поискала в сумке и в шкафчике для белья таблетки от головной боли. Ничего подходящего не обнаруживалось. Тогда я решила пойти на кухню, зная, что там, рядом с дверью, висит аптечка, полная всевозможных лекарств.