355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анна Дубчак » След страсти » Текст книги (страница 11)
След страсти
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 11:59

Текст книги "След страсти"


Автор книги: Анна Дубчак



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 17 страниц)

У него от таких слов голова кружилась. Он стоял в фойе в своем скромном сереньком костюме и знал, что многие находящиеся поблизости мужчины с вожделением посматривают на роскошную, яркую брюнетку в вызывающе открытом платье, демонстрирующем ее великолепную фигурку, точеные ножки, а заодно и всю ее дерзость и смелость, вместе взятые, заключавшиеся в том, что она здесь с ним, со своим юным любовником, и что она счастлива тем, что не расстанется с ним и после спектакля, что они вместе вернутся домой, где, едва перешагнув порог квартиры, тотчас предадутся самой настоящей безумной и отчаянной любви...

Еще больший восторг Саша испытал на спектакле в Театре на Малой Бронной по пьесе Саган «Пианино в траве». Как он переживал за Мод, эту очаровательную женщину, так похожую на Таю, которая решила собрать своих старых друзей и любовников, чтобы реанимировать молодость, а вместе с ней – свою пылкую любовь... Ему, Саше, захотелось туда, на сцену, к Мод, обнять ее, утешить, поцеловать перебинтованные запястья, припасть к ее ногам. Ему казалось, что он стал даже лучше понимать женщин и саму жизнь... И он был невероятно счастлив, что с ним рядом сидела его Мод, его прекрасная женщина, с которой он почувствовал себя хотя бы немного мужчиной.

Он понимал, что слишком молод для нее и что он наскучит ей очень скоро, как приторный зефир. Что она, переев его, увлечется другим, более опытным и зрелым мужчиной. Но шло время (Саша считал недели), а отношения у них становились все лучше и лучше. Быть может, свою роль сыграло то, что Тая никогда не забывала напоминать ему о том, что, встречаясь с ней, он, в сущности, остается свободным. Она не исключала возможность его увлечения ровесницей, но Сашу это только злило. Больше того, понимая всю полноту своей свободы, он стал ценить время, проведенное как раз с Таей! Он не хотел никаких ровесниц с их ехидными взглядами, дурацким смехом и нелепой и куцей подростковой одеждой, под которой гремели кости и торчали в разные стороны непонятные груди. Саше нравилась Тая со всеми ее женскими прелестями, начиная с яркой внешности и хорошо сохранившейся фигуры, казавшейся Саше идеальной (полная грудь, крутые бедра, округлый живот, тонкая талия и чудесной формы ножки), и заканчивая изысканным дорогим бельем, сложными застежками, какими-то чулочками-сорочками, тугими платьями, глухими юбками, под которыми все, как ему казалось, принадлежало только ему.

Ему казалось, что с Таей он постиг все женские тайны и что ему, в его семнадцать, дано такое счастье обладания женщиной, какое не могло присниться, скажем, его отцу. Их жизнь с матерью проходила на Сашиных глазах, а потому он уже мог себе представить, как совокупляются его родители под приглушенный звук телевизора: молча, в темноте и посапывая под душным одеялом.

Тая научила Сашу не стесняться своего тела, не торопиться достигать удовлетворения, а наоборот – растягивать удовольствие и сдерживаться, когда это необходимо. Они стали многое позволять друг другу, и это еще больше сблизило их, сделало почти родными. Ему нравилось выполнять ее мелкие поручения: «Саша, ты не мог бы зайти в аптеку и купить мне что-нибудь от горла». Или: «Будешь в городе, купи мне крем для рук, ты знаешь какой, и печенье наше с тобой». От этого «наше с тобой» у него кружилась голова, и он готов был горы своротить, чтобы только слышать этот нежный и журчащий голосок: «...и печенье наше с тобой»... И что же это, как не любовь?

И теперь вот приезжает муж. Он будет пожирать их печенье, одним взглядом заставит прокиснуть их белую, как молоко, постель...

– Тая, если ты хочешь, чтобы я ушел, я уйду...

Ему нелегко далась эта фраза. Он помертвел, когда произнес ее.

– Господи, ну как же это могло тебе прийти в голову! Саша, никогда не говори так... Да, я нехорошая женщина, я плохая и неверная жена, я все делаю не так, я даже познакомиться с тобой не сумела по-нормальному, а позвонила тебе, как старая и распущенная алкоголичка... Но я не такая, и ты знаешь это. Я не хочу с тобой расставаться. Я хочу всегда быть с тобой, но ты все равно когда-нибудь бросишь меня, потому что мне много лет... Я не знаю, что мне делать! Ведь чем дольше мы будем с тобой, тем тяжелее окажется для меня разрыв... И сейчас, когда приезжает Белосвет... это его фамилия... мы можем попробовать пожить врозь. Не получится – встретимся, а если обстоятельства окажутся на руку судьбе и ей угодно будет растащить нас в разные стороны – значит, так тому и быть...

Огромные голубые глаза ее наполнились слезами. Губы повлажнели, и Саша припал к ним, обнял Таю и чуть не потерял сознание от ужаса, что он теряет ее...

– Тоже мне, муж нашелся... Уехал в свою Африку. Это я муж... Я – муж...

Слово «муж» ошеломило его. И он еще крепче обнял Таю...

Королевские подарки

Йозеф Грабиньский был потомственным ювелиром и унаследовал от своего отца, Сбигнева Грабиньского, большой ювелирный магазин «Каролина» в центре Кракова. В тридцать пять лет женившись на русской девушке по имени Маля, он был уверен, что и всю оставшуюся жизнь проведет в Кракове, занимаясь торговлей драгоценностей, но случилось непредвиденное: забеременев, его молодая жена захотела в Россию. Сначала он воспринял ее желание немедленно переехать в Москву просто как каприз беременной, но потом понял, что это серьезно, и испугался. Ему предстояло выбрать между «Каролиной» и Малей, и сам факт того, что он выбирал между бизнесом и личной жизнью, поверг его в страшное уныние. Малю он любил, к тому же она собиралась одарить его наследником, но и без своего любимого дела он тоже не представлял себе жизни. Ему и наследники-то были нужны для того, чтобы продолжить его. И Йозеф начал подумывать о том, чтобы переехать в Москву. Был, правда, еще один вариант, который устраивал бы обоих супругов: открыть в Москве магазин, являющийся точной копией краковской «Каролины». Но это было делом сложным и требующим колоссальных капиталовложений. И здесь Грабиньскому повезло. Он совершенно случайно познакомился в Москве, куда вместе с женой отправился «в разведку», с одним крупным предпринимателем, который, услышав о том, что Йозеф мечтает открыть в центре Москвы небольшой ювелирный магазин, предложил ему осмотреть свою, приносящую колоссальные убытки кондитерскую прямо на Тверской улице. На вопрос Грабиньского, почему кондитерская стала приносить убытки, предприниматель, которого звали Петром Аркадьевичем Соляных, объяснил, что прямо рядом с ним открылась огромная французская кондитерская, да с таким ассортиментом и низкими ценами, что все любители сладкого сразу же забыли дорогу в старую кондитерскую. Йозеф понимал, что дело, конечно, не во французской кондитерской, а в том, что у Соляных, скорее всего, поменялись планы и что он, судя по некоторым деталям разговора, подумывал вообще уехать из страны, а потому искал теперь выгодных покупателей, которые могли были выкупить у него все помещения и оборудование. Грабиньский всерьез заинтересовался этой кондитерской. И уже через пару месяцев, когда Соляных все-таки покинул страну и перебрался в Нью-Йорк вместе со своим семейством, Йозеф Грабиньский, выкупивший огромное помещение (хотя в его планы входил лишь небольшой магазинчик, преимущественно торгующий бриллиантами), занялся вплотную ремонтом и закупкой английских дорогих витрин. Уже в Москве у него появились партнеры, предлагавшие ему товар на реализацию на очень выгодных условиях. И дело пошло...

Магазин «Каролина» стал пусть и медленно, но все же окупаться. Маля родила сына в тот день, когда Йозеф выкупил и снимаемую ими двухкомнатную квартиру на Садово-Кудринской, и теперь семья жила на два дома – в Москве и Кракове. В Москве Маля тосковала о своей бабушке, жившей в Кракове, и о собственном доме с садом, а приехав в Польшу, – рвалась в Москву. Маленький Петер одинаково бойко говорил на обоих языках, но учился и основное время проводил все-таки в Москве.

Постепенно Йозеф оброс необходимыми связями, у него появились надежные покровители из Администрации президента, и он в Москве, в совершенно чужом для себя городе, почувствовал себя вполне комфортно. В России он столкнулся с таким понятием, как приватизация, которая в своих искаженных до абсурда формах сослужила ему прекрасную службу. Выкупленные чиновниками по бросовой цене огромные помещения, маленькие фабрики, а то и целые заводы постепенно переходили в руки богатых иностранцев, которые, вкладывая в самые разные проекты свои средства, имели большую выгоду. Вложил в ряд строительных компаний свои средства и Грабиньский – и не пожалел об этом. Так каприз беременной Мали обернулся для ювелира Грабиньского (которого в Москве все звали не иначе как Юз – от Йозефа) самой настоящей удачей.

С Амфиараем Диносом он познакомился в один из самых своих звездных дней, когда по предварительному звонку одного из своих лондонских знакомых он принял у себя в маленьком кабинете в глубине «Каролины» молодого и очень красивого грека, пожелавшего купить у него самые крупные бриллианты. Такие покупатели случались у Йозефа и раньше, но Динос покорил сердце Юза своим вкусом: помимо камней, Амфиарай купил у него потрясающую золотую диадему с рубинами, привезенную Юзом из Эмиратов. Стоимость этой диадемы была пятнадцать тысяч долларов, Юз же назначил Амфиараю цену на порядок выше – сто пятьдесят тысяч, действуя методом прощупывания клиента. И он был счастлив, когда понял, что перед ним совершеннейший дилетант, не знающий истинной цены предмета. Зато он понял другое – Амфиарай падок до эксклюзивных вещей и предпочитает покупать вещи, выполненные в одном, максимум двух экземплярах. Так как диадема с рубинами была одна-единственная, ее в Эмиратах заказал для своей невесты один текстильщик, но, после того как узнал, что она ему изменила, продал ее в сердцах за пять тысяч долларов первому попавшемуся ювелиру. Юз, навестивший этого ювелира, выкупил ее за восемь, а уже в Москве выставил за пятнадцать. Когда же Амфиарай, ни слова не говоря, выложил за нее сто пятьдесят, Юз понял, что напал на золотую жилу. Однако в общении с Амфиараем существовал и риск, состоящий в том, что Юз должен был нести ответственность заданное им слово, что вещь исполнена в одном экземпляре. Он-то сам и не собирался обманывать молодого грека, но страх, что, покупая где-нибудь в Лондоне или Париже какое-нибудь колье или браслет, он сам нарвется на обман и Амфиарай узнает, что он купил растиражированную вещь, превращал общение с Амфиараем в своего рода азартную игру.

Однако кулон с огромным желтым бриллиантом в форме капли был точно один во всем мире и привезен специально для Диноса из Лондона. Человеку, продавшему «желтую каплю», Юз бесконечно доверял, а потому по приезде в Москву ему оставалось только ждать появления в «Каролине» Амфиарая. И тот не заставил себя ждать.

Он позвонил и сказал, что приедет не один, а с невестой, и что ему бы хотелось подарить ей в качестве свадебного подарка нечто необычное и дорогое. Обычно Амфиарай приезжал один, и чаще всего ночью. (Чем грек занимался, Юз старался не думать, но предполагал лишь одно: наркотики.) А тут вдруг он появился с прекрасной молодой дамой, сразу же положившей глаз на чудесный платиновый набор. Дама тоже не разбиралась в ценах, но зато обладала хорошим вкусом. И эта парочка за один час потратила в «Каролине» целое состояние, купив и набор, и «желтую каплю».

Когда спустя два дня он услышал в трубке знакомый голос грека, сердце его упало: неужели он оконфузился с «каплей»? Но оказалось, что невесте Амфиарая до того понравился кулон, особенно форма и цвет бриллианта, что она пожелала купить еще один точно такой же, чтобы сделать себе из двух бриллиантов роскошные серьги. А чуть позже – еще один точно такой же бриллиант, чтобы вышел и кулон. Это было потрясение, удар, после которого Юз долго не мог прийти в себя. Где же найти такую «каплю»? Звонить Чарльзу Палмеру, лондонскому ювелиру, и просить его заказать точно такие же два кулона? Но где взять сами камни? Юз, конечно, позвонил, но услышал, что камни редкие и что найти их будет сложно. Тем более когда речь идет об определенной величине и количестве каратов. Юз приуныл. Он сказал, конечно, Амфиараю, что будет искать такие бриллианты, на что грек заметил, что купит эти камни за любые деньги. «Он болен, этот Амфиарай... И зачем ему так много камней? Это страсть, безусловно, это страсть...»

И буквально через две недели Юзу повезло. Нет, он не нашел такого камня, но в его магазин зашла одна дама, вдова, которая, уединившись с ним в кабинете, предложила ему купить у нее необыкновенной красоты кольцо, подаренное ей мужем, который купил его в свое время на аукционе Сотбис за четверть миллиона долларов. И кольцо оказалось настоящим, королевским, каталожным...

«Амфиарай купит его, купит и забудет о своих желтых бриллиантах...» Но дама запросила непомерную цену. Юз стал отчаянно торговаться, объясняя, что у него не комиссионная лавка, что кольцо хоть и новое, но все равно с определенным прошлым. Но дама, пожав плечами, явно не собиралась уступать ни доллара.

– Я знаю, сколько стоят все вещи, которые покупал мне мой муж. Он был известным человеком в России и имел возможность делать мне такие подарки. Но мне некуда появляться в таких дорогих вещах, к тому же я боюсь, что меня ограбят... Я бы хотела выгодно продать их, чтобы на вырученные деньги купить недвижимость себе, моим детям и внучкам. – На вопрос, много ли у нее вещей и не могла бы она рассказать или даже показать свою так называемую коллекцию мужниных подарков, дама сощурила свои заплывшие жиром глазки и сказала: – Разве я похожа на глупого человека? – Юз ее не понял. И тогда она пояснила: – Я, значит, покажу вам все, а потом меня найдут с перерезанным горлом?

«Вот теперь все понятно, – подумал ювелир. – Она сбрендила. У нее запоздалый климакс и на этой почве невроз и паранойя. Но она не врет, у нее действительно что-то есть... Но что?»

– Ладно, приду завтра и принесу один кулон... Он чуть подешевле кольца...

При слове кулон сердце Юза забилось. Каково же было его удивление, когда дама на следующий день принесла точно такой же кулон, какой просил Амфиарай...

Душа Грабиньского воспарила к облакам, как вдруг он услышал:

– Пожалуй, нет. Кулон я вам отдавать не буду. Он странного цвета, и его вряд ли кто примет за настоящий бриллиант... Нет, его вряд ли украдут. И вообще мне пора. Может, когда-нибудь еще зайду, а вы подумайте о моем предложении относительно того кольца... – И с этими словами сумасшедшая дама покинула «Каролину».

Юз, опомнившись, кинулся за ней, но ее уже и след простыл... Когда же она пришла в следующий раз, нервы его были на пределе. Накануне звонил Амфиарай и говорил, что заедет к нему часов в одиннадцать вечера. Ну, как тут было не заволноваться, когда из его рук уходили тысячи и тысячи долларов?! Он стал умолять даму появиться здесь в одиннадцать часов.

– Понимаете, ко мне должен приехать один клиент. Вот он может купить и кольцо, и ваш бриллиант – все вместе. Но прежде он должен посмотреть... А вы исчезаете, даже не желая торговаться...

– Я уже неоднократно говорила вам, господин Грабиньский, что знаю цену своим драгоценностям, а потому не собираюсь сбавлять. Еще я понимаю, что вы печетесь о своих процентах... Вы – посредник. Вот и заламывайте свою цену, набавляйте, я не знаю, десять, двадцать процентов... Это уже ваше дело. Но я цену не опущу. Пожалуйста, я могу прийти в одиннадцать, но тогда мне придется нанять телохранителей. Вы не будете возражать?

– Каких еще телохранителей? Вы что же это, думаете, что я собираюсь вас грабить или убивать?

– Я ничего такого не говорила. Но как еще может себя обезопасить одинокая женщина, вдова, собираясь нести в сумочке драгоценности на сумму в полмиллиона долларов? Я прямо сейчас заеду в частное охранное агентство и прибуду к вам в одиннадцать в сопровождении двух или трех крепких парней. Это мои условия...

Юз был вынужден согласиться, тем более что он, даже принимая Амфиарая, всегда выходил в зал со своими телохранителями и охраной.

В одиннадцать ему из своей машины перезвонил Амфиарай, и двери «Каролины» открылись. Спустя несколько секунд раздался еще один звонок. Приехала дама. И, как и обещала, в сопровождении аж четырех мордоворотов. В отличие от Амфиарая, который был лишь со своей девушкой. Той самой, которая пожелала иметь серьги и ради которой Юз старался вот уже почти два месяца, занимаясь поисками желтых бриллиантов. У девушки был нездоровый и какой-то сонный вид. Она рассеянно смотрела по сторонам, словно не понимая, где она находится и что делает. И только когда подошла к витрине, сразу же ожила и припала к прозрачному стеклу...

Дама по договоренности с Юзом лишь молча показывала кольцо стоимостью двести пятьдесят тысяч долларов, в то время как Юз позже, уже после того, как она удалится в его кабинет со своим кольцом, сам назначит Амфиараю сумму. Кольцо греку понравилось, Юз понял это сразу. И, не долго думая, оценил его для себя по-скромному – триста пятьдесят. Разумеется, он не забыл показать покупателю и сам каталог, где это кольцо было представлено как предмет из коллекции королевской семьи, начальная цена которого составляла приблизительно назначенную Юзом цену. Амфиарая это убедило, и он подозвал к себе девушку:

– Рита, надень кольцо...

Она надела, кольцо оказалось ей впору. Амфиарай вернул его даме, та удалилась, и тогда уже Юз в последний раз озвучил цену.

– Я подумаю... Дело в том, что мы пришли сюда...

Юз снова позвал даму, и теперь уже в ее руках был кулон. Амфиарай полез в карман и достал свой:

– Ваш кулон меньше, он нам не подходит...

– А вам нужен больше? – раскипятилась дама и даже раскраснелась. – Да вы хотя бы знаете, молодой человек, сколько стоит этот бриллиант? Больше ему подавай... И вообще, это не кулон... Это серьга. Вторую я уже продала больше года тому назад в Италии. Это был набор. И существует кулон. Но он стоит очень больших денег...

– Сколько? – не выдержал Юз, но, опомнившись, подхватил даму под руку и привел в свой кабинет. – Дорогуша, мы так не договаривались. Торги веду я, а вы только молча показываете...

– Но у меня сейчас нет с собой этого кулона. Я знаю, что ему нужно... Вот и передайте ему, что мой кулон стоит шестьсот тысяч долларов, и ни на цент меньше. Наварите тысяч пятьдесят, и если он такой крутой, то купит... Но я уверена, что у него не будет таких денег...

– Где ваш кулон?

– Он в Петербурге, мне надо будет за ним съездить. Он надежно спрятан...

– Хорошо, сейчас я спрошу, согласен ли он за эту сумму купить кулон, и если согласится, то вы обещаете его привезти уже через пару дней?

– Вы еще спрашиваете... Да кто же за такие деньги не расстарается? Только все это пустые разговоры. Откуда у этого мальчишки такие деньги?

Но Юз уже не слышал ее. Он вышел к Амфиараю и передал условия и цену. Его поразило еще и то, что он, Юз, опытный ювелир, не смог увидеть разницу между тем кулоном и этим, он был просто уверен, что они одинаковые. Он не мог простить себе такую рассеянность... Он с разрешения Амфиарая, который, немного подумав, согласился с такой ценой, измерил, взвесил бриллиант, записал даже все цифры и побежал к ожидающей его в кабинете даме. Услышав, что сделка все же состоится, они назначили день, когда оба – и продавец и покупатель – встретятся у Юза в «Каролине». Амфиарай расплатился за королевское кольцо, надев его на пальчик своей возлюбленной, на том и распрощались, довольные друг другом.

Когда же в назначенный день и час в магазине появилась дама с кулоном, Юз, облегченно вздохнув, взял у нее драгоценную «желтую каплю» и удалился к себе произвести экспертизу камня. Да, бриллиант был безупречный, роскошный и стоил, пожалуй, всех тех денег, которые она запросила. Юз даже расстроился, что прибавил к шестистам тысячам всего-то пятьдесят. Кроме того, параметры камня в точности соответствовали камню Амфиарая.

Понимая, что такой занятой человек, как Амфиарай, может опоздать на встречу, и тогда сделка не состоится и Юз не получит даже своих пятидесяти тысяч, ювелир решил не искушать судьбу и выкупить у вдовы бриллиант немедленно, прямо сейчас, и тогда уже вдруг ему удастся еще больше содрать с этого черта-грека, этого безумно богатого Аполлона, наживающего свои миллионы долларов на наркотиках... Вдова не возражала, тем более что охрана, по ее словам (а она вновь прибыла в сопровождении теперь уже пятерых мордоворотов), стоила бешеных денег, а потому сделку оформили за полчаса. Юзу остался драгоценный камень, вдове – деньги. Оставалось только дождаться Амфиарая...

Феодосия. Клуб избранных

Как Амфиарай и обещал, после посещения «Каролины», где он купил Рите роскошное королевское кольцо, они заехали на Варварку. Взяли большую картонную коробку из-под платья, в котором хранились футляры с платиновым набором и бриллиантовым кулоном, положили туда еще и перстень, который Рита боялась носить на пальце («Ты что, носить такую дорогую вещь? Ни за что, у меня же его отрубят вместе с пальцем!»), и все эти сокровища привезли к Рите домой.

– Ты уверена, что у тебя дома никого нет?

– Нет, – сказала Рита, глядя на свои окна, в которых уже не горел свет, что означало только одно: вся ее компания, которую она так предательски бросила, ничего не объяснив, покинула ее квартиру, а ключи наверняка взяла себе Тая. – Да и кому быть?

– Когда ты разговаривала со мной по телефону, я слышал какие-то голоса. Мне показалось, что там кто-то был...

– Да, соседка, Тая... Но мы вместе с ней вышли из квартиры, я спустилась к тебе, а она – к себе...

Ну не могла же она признаться Амфиараю в том, что бросила своих гостей и забыла все на свете, едва услышала его голос. Теперь, когда она стояла возле лифта, стыд жаркой волной захлестнул ее. Она поднималась, прижимая к своей груди бесценные сокровища, красная и взмокшая от волнения. Она и теперь-то своим состоянием мало чем отличалась от той прежней Риты, которая несколько часов тому назад слушала по телефону голос своего странного возлюбленного. Ее шатало, предметы расплывались перед глазами, а Амфиарай продолжал оставаться для нее некой неосязаемой субстанцией, цветной и отлично выполненной голограммой. Она не понимала, зачем он делает ей такие сумасшедшие подарки. Хотя его желание перевезти их к ней в квартиру показалось естественным: а как еще он мог бы доказать отсутствие каких-либо корыстных целей и заставить поверить, что он по-настоящему любит ее и собирается связать с ней свою жизнь, не считая того, что он должен быть уверен, что полностью ею прощен?

– Подержи, пожалуйста... Кажется, я захлопнула дверь, поэтому мне надо спуститься к Тае и забрать запасные ключи...

Амфиарай оставался ждать ее на лестнице с коробкой в руках, в то время как она на ватных ногах спускалась по лестнице к Тае.

– Рита, ты? – Тая открыла ей в одном белье. И хотя лицо ее выражало удивление, Рита поняла, что Тая была уверена в том, что это пришла именно она, иначе бы ни за что не открыла дверь никому: в это время у нее обычно бывал Саша, и Тая не рискнула бы даже подойти в таком виде к двери. – Проходи...

– Нет, я не могу... Тая, ты извини, что так поздно. Я за ключами...

– Понятное дело, что не на свиданье ко мне пришла. Лучше скажи мне: ты как? С тобой все в порядке? – Тая говорила шепотом, но Рита все равно показала ей жестом, приложив палец к губам, чтобы она молчала и что она не одна, наверху ее ждут. Тая молча кивнула и тяжело вздохнула, как может только вздыхать человек, которому далеко не безразлична судьба ближнего. Рита же, качнувшись на каблуках, в приливе теплых чувств к все понимающей подружке поцеловала ее куда-то в ухо и чуть не разрыдалась, как человек, собирающийся в неизвестность и не уверенный в том, что когда-нибудь вернется. Тая подбодрила ее, сжав ей запястье, торжественно, словно благословляя, вложив ей в руку ключи. На том и расстались.

...На глазах у Амфиарая Рита спрятала коробку в шкаф, рядом с коробками с обувью, и ей сразу же стало как-то не по себе: теперь драгоценности, которые она согласилась принять от своего любовника, находились по соседству с зимними теплыми ботинками покойного Оскара, его легкими, свиной кожи, летними туфлями и круглой коробкой с его почти что новой французской велюровой шляпой. Она сразу же представила себе Оскара, спокойно возвратившегося «на побывку» с того света и устроившегося где-нибудь рядышком в кресле (если вообще не присевшего на супружеское ложе) и с интересом наблюдавшего теперь за «сладкой парочкой» – своей распутной женой и Амфиараем, – заботливо укладывающей сокровища в их семейный шкаф.

– Теперь ты спокойна? – Амфиарай обнял ее. – Я не знаю, что еще можно сделать, чтобы ты наконец доверилась мне. Я – с тобой, Рита. Ты веришь мне?

Он смотрел ей в глаза и обдавал ее лицо своим дыханием. И она таяла в его объятиях, как сладкое, съедобное масло, обреченное быть проглоченным этим смертоносным неведомым греческим насекомым по имени Амфиарай. Ни тело ее, ни разум не принадлежали ей. Понимая, что принесенные сюда драгоценности – залог ее принадлежности этому мужчине, она дрожала, чувствуя, как его властные и нетерпеливые руки лишают ее одежды, как снимают покров за покровом, обнажая постепенно тело, а вместе с ним и душу.

– Амфиарай, я прошу тебя, не надо здесь, не надо... Здесь Оскар. Он следит за нами, он все видит, и ему больно видеть нас вместе... Ну, пожалуйста, я прошу тебя... Не здесь, не здесь! Не на этой постели.

По лицу ее текли слезы. Прорычав что-то и, видимо, разозлившись на эти слова, Амфиарай резким движением перевернул ее на живот, и она прямо лицом упала на мягкую подушку, еще хранившую запах тела и волос живого Оскара. Это было невыносимо. Двойное чувство отвращения охватило ее – ей показалось, что ее хотят взять сразу двое мужчин – Оскар и Амфиарай, – и одинаково отвратительным ей показалось предстоящее совокупление. Ее женское естество противилось вторжению грубой и огненной мужской плоти. Сомкнув бедра и словно окаменев, Рита ждала развязки. Она знала, чувствовала, что сейчас наступит тот момент, которого она всегда боялась в отношении с мужем и, не допуская которого, уступала по первому его требованию: грубость, замешенная на злости и непонимании ее как женщины, не желающей этого мужчину. Оскар, муж, как мог он поверить в то, что живущая рядом с ним женщина не хочет его, живет и не хочет. Или Амфиарай. Она ушла от мужа к нему, тогда почему же сопротивляется самому естественному желанию, которое только может мужчина испытывать к женщине? Что это? Обман? Его обманули? Рита, выходит, обманывала не только своего мужа, живя с ним, но не желая его, но и Амфиарая, своего любовника, близость с которым приносила ей невыносимое блаженство и одновременно вызывала чувство отторжения... И разве она не понимала того, что стоит им переступить порог ее квартиры, как Амфиарай – завоеватель, оказавшись в стане своего соперника, первое, что сделает, это овладеет женщиной, Ритой, женой Оскара?! Она и хотела этого, и не хотела. Она боялась очередного предательства по отношению уже к покойному Оскару и словно видела его, сидящего на кресле и с презрением разглядывающего совокупляющуюся пару...

Амфиараю помешал звонок в дверь. Он прозвучал как раз в тот момент, когда она с закинутыми назад, руками и перекошенным от отвращения лицом затихла на постели среди подушек и смятых простынь, готовая принять своего нового хозяина.

Ее любовник замер, прислушиваясь, словно спрашивая, а не послышался ли ему этот так не вовремя прозвучавший звук. Лицо его напряглось, когда он с силой повернул Риту за плечи, чтобы увидеть ее мокрое от слез, красное лицо и спросить, кто бы это мог быть.

– Я не знаю...

– Но ты не откроешь... Ты же понимаешь, что теперь ты не имеешь права открывать дверь другим мужчинам. Теперь я твой мужчина. Я твой муж, и ты должна соблюдать приличия.

– А с чего ты взял, что я приличная женщина? – Слова вырвались против ее воли, она даже испугалась.

– Не говори глупостей...

И он, растопырив пальцы и всей сильной пятерней прижав ее шеей к постели, медленно вошел в нее. Она застонала от непонятного чувства, похожего на боль, но пронзившего ее всю, от макушки до кончиков пальцев. Тот, кто звонил за дверью, и не подозревал, что каждым своим звонком словно подгоняет движения Амфиарая. Этот отвлекающий и раздражающий звук оказался роскошным подарком для такого искушенного в любви и находящего удовольствие во всем, что только может усилить сексуальное чувство, мужчины, каким был Амфиарай. Звонки возбуждали его, придавали сил... Когда же Рита услышала голос Можарова, требующего, чтобы ему открыли, она поняла, что потеряла своих друзей и что теперь она не посмеет посмотреть в глаза ни ему, ни Сашеньке, ни даже Тае... Она понимала, что Можаров звонит, обеспокоенный лишь тем, что ей здесь, в ее квартире, может грозить опасность. Он наверняка выследил их, ведь он знал про квартиру на Варварке, значит, он мог видеть Амфиарая, который привез ее и поднялся с ней сюда.

Амфиарай затих, поднялся и, обливаясь потом, сел на постели. Тело его блестело, волосы казались политы сахарным сиропом. Приторный мужчина, наполнивший ее сладкой отравой.

– Это Можаров... Я слышу его голос, больше некому... Ты хочешь ему открыть? Ты уже спала с ним? Он – твой любовник? Это он утешал тебя, когда я исчез?

Он говорил это тихим голосом, но для Риты лучше было бы, если бы он заорал на нее или даже ударил.

– Ты не смеешь разговаривать со мной таким тоном... особенно после того, что ты сейчас сделал здесь, на кровати, где я столько ночей провела со своим мужем... Тебе было важно сделать это? Ты хотел этого?

– Я хотел тебя, и этого, я думаю, вполне достаточно. Ты стала очень нервной, Рита. Господи, да когда же он прекратит звонить?!

– Я думаю, надо открыть. Он не уйдет. Он все знает, Амфиарай, он знает, что ты тогда бросил меня и исчез, а потому сделает все, чтобы убедиться в том, что со мной все в порядке... Он мой друг, Рай...

– А я что, твой враг?

Амфиарай накинул на себя простыню и сел, свесив руки. Покачал головой. Можаров ну никак не входил в его планы.

Рита, завернувшись в другую простыню, чувствуя необыкновенную легкость во всем теле, вышла из спальни и направилась в прихожую. Каждый звонок отдавался в гулкой и словно увеличившейся до невероятных размеров больной голове.

– Сережа, это ты? – спросила она не своим голосом в перерыве между звонками.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю