Текст книги "Найти Драконова, или Муж работе не помеха (СИ)"
Автор книги: Анна Рэй
Соавторы: Ольга Валентеева
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 14 страниц)
ГЛАВА 26
Тим Драконов
Я сжимал руль до боли в пальцах, потому что не знал, что думать и что делать. Мне хотелось забыть об обмане Даны, а дракон и вовсе желал полетать с нею в лунном свете. Глупый дракон, который повелся на глупые уловки Куропаткина. Но… Стоит признать, моя обида шла на убыль. С размеров горы достигла объема воздушного шара и готовилась вот-вот лопнуть. Вроде я и говорил себе, что такой обман нельзя прощать, и в то же время – хотелось.
А тут еще нелепое расследование! И пропавший Тодд, похитители, не выходившие на связь. Мрак! И вот мы втроем, включая горе-продюссера Эроса, ехали обыскивать автомобиль Арбузовой. В то, что Леля может быть причастна к похищению Тодда, я не верил. Да, дамочка глупа до безобразия. Наверное, поэтому и не верил, что глупа. Откуда там мозги для похищения? Нет, тут действовал кто-то более хитрый и изворотливый, кого нам непременно нужно было найти, пока Тодд не пострадал. Впрочем, в то, что Тодд может пострадать, я тоже до конца не верил. У кого поднимется лапа на это существо? К тому же, Тодди как раз хитер и любого обставит на раз-два. Это же мой братец!
В салоне авто висело недоброе молчание. Бондэрос с грустью таращился в окно, Дана что-то побледнела больше обычного и, казалось, чувствовала себя неважно. Я даже порывался спросить, не стоит ли вернуться в «Дали», но глупая гордость помешала. Тем более, что впереди уже виднелась стоянка, где незадачливая Леля оставила старенькое авто. Признаться, нужный нам автомобиль выделялся сразу. Стоянка-то была для элитного транспорта, и машинка Арбузовой, кислотнорозового цвета, откровенно бросалась в глаза – как дешевой маркой, так и дикой раскраской.
– Вон эфта! – указал Бондэрос. Что ж, я не ошибся. Дана извлекла из сумочки перчатки, я покрыл ладони драконьими чешуйками – никаких отпечатков пальцев! А бывший начальник супруги вывалился из автомобиля и потопал к цели.
– Стой! – опередила его Дана. – Дайте мне.
– Подождешь, – привычно забросил жену за спину. – А вдруг там что-то опасное? Да и вскрою это авто я получше твоего.
– Не подозревала в тебе таких талантов, Тим, – недовольно откликнулась Дана, а я уже приложил ладонь к замку. Внешне все осталось, как и было, а вот изнутри расплавилось. Нужно лучше ухаживать за транспортом! Я рванул дверцу на себя.
– Эй, вы что делаете? – поспешил к нам работник парковки, напоминающий жабу. – Это частная собственность.
– Да, наша собственность, – ответил я, протягивая парню сто звероевриков. У того округлились глаза, участилось дыхание, а руки сами потянулись к вожделенной купюре.
– Конечно, ваша. – Он покорно сравнил розовое авто и двухметрового мужчину перед ним. – Прошу прощения.
Купюра исчезла в кармане, а Дана уже открыла дверцу и забралась в автомобиль. Бондэрос взял на себя переднее сидение, Дана – заднее. Я же стоял снаружи и наблюдал, чтобы никто нам не помешал. Впрочем, желающих не нашлось. Зато из авто вдруг раздался торжествующий голос супруги:
– Тим, взгляни, что я нашла!
И она что-то протянула мне на ладони. Это была крохотная зеленая чешуйка, и она явно принадлежала брату. Ну, Арбузова! Попомнишь ты меня. Из ноздрей повалил пар. Высунувшийся было паренек-жаба понятливо спрятался обратно в будку, а Дана схватила меня за руку:
– Тише, Тим. Наоборот, хорошо, что мы нашли хоть какие-то улики. Значит, Арбузова должна знать, где Тодд.
– Едем искать пефичку? – поинтересовался Бондэрос.
Дана хотела было ответить, но вдруг окончательно побледнела и кинулась к ближайшим кустам.
– Дана, что с тобой? – поспешил я за женой, но меня перехватил Бондэрос:
– Остафь даме прафо на одинофество, – ответил он. – Наферное, съела что-то не то.
– Или вообще ничего не ела, она может.
Тем временем показалась взъерошенная Дана. Она прятала в сумочку носовой платок, но на ее лицо вернулись краски.
– Не волнуйся, – ласково сказала она мне. – Все хорошо. Просто я сегодня почти ничего не ела, вот, видно, организм и взбунтовался. И знаешь, Тим, – она забавно покраснела, – я бы съела и слона.
– Идем! – Я тут же увлек Дану к ближайшему торговому центру с десятками кафе.
– А я? – растерянно догнал нас Бондэрос.
– А вы доложите начальству о нашей находке, – ответил я. – Пусть примут меры и достанут эту Арбузову, в конце концов! Я лично с ней поговорю.
– Идет, – кивнул зверопродюссер и испарился, а мы вошли в здание.
Вывеска гласила, что несколько кафе и ресторанчиков находятся на третьем этаже. Что ж, отлично. Я уже шел к лифту, когда заметил странную парочку. Стоит признать, не сразу их и узнал, а обратил внимание потому, что оба слишком уж шумно веселились, едва не швыряя деньги в воздух.
– Шампанского! – требовал у продавца магазина одежды лорд Дракошкин, хозяин соседнего курорта.
– Но я… – попытался воспротивиться бедолага.
– Я сказал, шампанского, – настаивал Дракошкин, пытаясь всунуть в карман продавца сто звероевриков.
– Милый, экономить надо! – повисла на его руке эффектная женщина, которую я тоже с удивлением узнал. Эллионария, которая когда-то шпионила в «Драконьих далях» по поручению своего начальника, на чьем локте она сейчас и висла. Эллионария отобрала у ошалевшего продавца сто звероевриков и протянула ему пятьдесят. Тот покраснел и стал похож на большой томат, который вот-вот лопнет.
– Что-то празднуют, – задумчиво сказала Дана.
– Может, выгодный контракт заполучили? – предположил я, нажимая на кнопку лифта. Минуту спустя мы входили в маленький аккуратный ресторанчик, посемейному уютный. Хозяин уже заметил нас, что-то шепнул официанту, и тот поспешил к столику.
– Лорд Драконов, какая честь, – поклонился он.
– Мы знакомы?
– Нет, что вы. Но мы видели вас в зверошоу и хотели сказать, что очень болеем и переживаем за вашу пару. Позволите предложить вам наши лучшие блюда? Взгляните…
Меню и правда радовало глаз. Дана заказала так много, что я засомневался, что жена это съест. Но раз хочет, разве мне жалко? Не прошло и четверти часа, как на столе перед нами выстроился ряд тарелок и тарелочек, от которых умопомрачительно пахло. Даже мой внутренний дракон довольно зажмурился. А хозяин ресторанчика передал нам в подарок бутылку коллекционного вина «Чешуя дракона». Даже в «Драконьих далях» хранилась лишь одна бутылка этого вина – подарок от давнего друга. А тут – такая щедрость. Официант наполнил бокалы, и мы с Даной взяли их в руки.
– За первую находку в деле Тодда, – сказал я.
Дана кивнула. Мне показалось, или она побледнела? Из-за беспокойства я не почувствовал вкуса вина, а моя супруга вдруг подскочила и бросилась к дамской комнате. Мне самому стало нехорошо. Что за странное чувство? Не опоили ли нас? Но ощущение исчезло так же быстро, как и появилось, а Дана вернулась за стол.
– Кажется, приболела, – пожаловалась она. – Желудок беспокоит, только кушать все равно хочется.
– Так ешь, – ответил я, вглядываясь в бледное лицо жены. – Может, отвезти тебя к врачу?
– Нет, не стоит. Хватит мне психопатолога Куропаткина, других просто не потерплю!
Я усмехнулся. Да уж, новый приятель матушки заткнет за пояс кого угодно. А Дана вроде бы пришла в себя и взялась за вилку. Попробовала салат из различных сортов мяса, подумала – и подозвала официанта.
– Скажите, а у вас, случайно, сметаны нет? – смущаясь, спросила она.
– Конечно, сию минуту, – с достоинством ответил тот, и вскоре перед супругой стояла креманка со сметаной. Дана улыбнулась, взялась за вилку – и добавила сметану в салат. Перемешала, попробовала – и даже зажмурилась от удовольствия, а мы с официантом переглянулись. Тот развел руками: мол, женщины. Кто знает, что им нужно?
– Дана, я хотел бы поговорить, – начал издалека, когда от салата остались одни воспоминания. – В последнее время в наших отношениях не все так гладко, и мы оба в этом виноваты.
– Тим, давай не будем… – отвела она взгляд.
– Наоборот, будем! Я хотел предложить, чтобы мы забыли о твоих тайнах и проклятом зверошоу, тем более, оно скоро закончится, а сосредоточились друг на друге – и Тодде, никуда от этого не денешься.
– Думаю, ты прав. – Дана склонила голову. – Мне жаль, что все так вышло.
– И мне жаль. Мир?
И протянул жене мизинец, как в детстве.
– Мир, – с улыбкой ответила она, пожимая палец пальцем. – Мирись, мирись, и больше не дерись.
– И больше не держи от меня тайн, а с остальным как-нибудь справимся.
– Договорились.
Так захотелось ее обнять и поцеловать! Я уже потянулся было, как вдруг раздался звонок телефона.
– Тим, у нас есть новости! – верещала в трубку мама. – Похитители вышли на связь. Они готовы сказать, где и когда вернут нам малыша Тодди, но разговаривать хотят только с тобой.
– Так мне бы и звонили, – хмыкнул я.
– Нет, они звонили по линии курорта, так что мухой… ладно, драконом лети домой.
– Хорошо, скоро будем.
– Что там? – встревожено спросила Дана.
– Объявились наши похитители, – ответил, поспешно поднимаясь из-за стола. – Но разговаривать желают только со мной и никак не по мобильному. Придется возвращаться в «Дали».
Мы с сожалением покинули гостеприимный ресторанчик, а почти полную бутылку вина нам отдали с собой. По дороге в «Дали» я все думал, думал. О нас с Даной, о чешуйке в автомобиле Арбузовой, о джек-расселе, будь он неладен. Даже о Крокодайл с Козлевичем. Может, кто-то отвлекает наше внимание от чего-то действительно важного? Не к добру не слышно о Парфюмерове. Ой, не к добру.
ГЛАВА 27
Дана Драконова
Когда мы с мужем вернулись в «Дали», я не пошла в офис вместе с Тимом, а побежала в коттедж. Меня опять мутило, а в голову лезли страшные мысли. Может, я подхватила какой-то опасный вирус? А вдруг все гораздо хуже? Я не стала откладывать визит в лазарет. Там находился дежурный доктор – молодой лис– оборотень, который мне как-то накладывал на ногу повязку. Он взял анализ крови, сообщив, что результат будет готов уже завтра утром. А затем вытащил из шкафа огромный медицинский зверосправочник и принялся листать с самым серьезным видом.
– Говорите, тошнит и кружится голова? Быстро устаете? – переспросил он.
– Да, – кивнула я.
– Это волчанка! – со знанием дела заключил доктор и перевернул несколько страниц. – Изжога? Боли в желудке?
– Все есть, – призналась я.
– Рефлюкс, – вздохнул лис и пролистнул еще пару страниц. – Плохое настроение, апатия, депрессия? Сердечные боли? Как с этим обстоят дела?
– Ну-у-у… как-то обстоят, – протянула я, вспоминая, что сердечные боли отступили, а настроение стало гораздо лучше после того, как мы помирились с Тимом.
– Я так и знал! – обреченно проговорил доктор и захлопнул книгу. – Все признаки вашей болезни описаны точно. Это инфлюэнция и грудная жаба.
– Жаба? – с ужасом переспросила я, прижимая руку к груди.
Почему-то задумалась о завещании, а еще о том, что Тим так и останется без потомства. И я всех подвела, не нашла ни Парфюмерова, ни Тодда.
– Вы пока не нервничайте раньше времени, – успокоил меня доктор, заметив, как по щеке скатилась одинокая слеза. – Но готовиться нужно к худшему.
– Пора попрощаться с близкими? – всхлипнула я, едва сдерживая рыдания.
– Нет, я имел в виду, что нужно готовиться к полноценному обследованию и даже к госпитализации, – обрадовал лис. – Утром я занесу анализы, в смысле, результаты. Там и решим, как лучше поступить. Сразу резать или лечить.
– Кого резать? – не поняла я. – Вы же говорили, что сперва обследование?
– Это как получится. – Лис нервно улыбнулся. – Будем надеяться, что перитонита у вас нет.
– Пер… пери… – закашлялась я и схватилась за бок. – Простите, а какое у вас образование? На чем вы специализируетесь?
– Высшие курсы ветеринаров, – с гордостью произнес парень, закинув ногу на ногу. – Вы поймите правильно, леди Драконова, ведь на курорте обычно ничего страшного не происходит. У кого-то давление поднялось, кто-то перекупался, кто-то употребил… в смысле, злоупотребил загаром. Но такой случай, как у вас, в моей практике впервые. Поэтому я сверяю со справочником ваши…
– Показания? – уточнила я.
– Симптомы я сверяю! – И лис-оборотень потряс у меня перед лицом тяжелым зверомедицинским справочником. – Без анализов точный диагноз я вам пока поставить не могу. Но рекомендации выдам. Записывайте! Жирное и жареное не есть, чужую еду на улице не подбирать, воду из фонтана не лакать…
– Что, простите? – переспросила я.
Лис-оборотень прокашлялся.
– Это я так, о своем. Пишите! Побольше отдыхать на свежем воздухе… – Доктор мечтательно вздохнул. – И лучше под лестницей в тени.
– Угу, – кивнула я, записав в блокнот рекомендации.
На соседней странице был изложен по пунктам план по поиску Тодда с описанием особых примет и любимых блюд ящера. Прочитав про «стрекоз» и «лягушек» я икнула, а лис закивал.
– Вот именно об этом я и говорил: у вас все признаки серьезного заболевания. Вам нужен полный отказ от пищи и полноценный отдых. Лучше сидите в номере, а утром я за вами пришлю.
– Кого? – вздрогнула я.
– Братьев.
– Ваших? – уточнила я, представив, как мой коттедж оккупировали лисы-оборотни в белых халатах.
– Да нет, медицинских, из городской клиники. Они заберут вас в стационар. Я не могу брать на себя такую ответственность. Вдруг придется катапультировать, точнее, ампутировать, – пояснил доктор, пряча глаза.
У меня закрались подозрения, что этот чудо-доктор как-то слабо разбирается в симптомах и способах лечения. В одном я была с ним солидарна: необходимо дождаться результатов анализов. Поблагодарив специалиста, я покинула лазарет и отправилась в офис к Тиму.
По дороге вновь встретила малыша джек-рассела, играющего в одиночестве. Заметила возле бара на пляже его дедушку, он что-то нашептывал на ухо сухонькой старушке, а та кокетливо улыбалась. Судя по тому, что в кустах притаилась агент Бобрикова, изображая то ли местную собаку, то ли одичавшего бобра, старушка была тем самым метаморфом, за которым охотился наш Потрошитель. Бобрикова сипло залаяла, я уловила знак и прошла к развесистому дереву в тени. Агент Бобрикова подползла сзади, прикрываясь защитным кустом, и зашептала:
– Докладываю! Объект почти раскрыт. Номер обследовали, преступник носит парик и накладную бороду, изображая пожилого оборотня. По номеру он передвигается без инвалидной коляски. С миллионершей-метаморфом вошел в контакт, в девять вечера назначил ей свидание у пруда.
– Возле пруда? – удивилась я. – В девять вечера? В это время там как раз собираются комары и разгоняют отдыхающих.
– Место выбрано не случайно, – подтвердила Бобрикова. – Чувствую, он будет ее мочить в этом пруду. Ведь мы не знаем, в каком виде Парфюмеров заказал Потрошителю метаморфа.
– Не знаем, – обреченно вздохнула я.
А еще мы не знали, ни где прячется Парфюмеров, ни кого конкретно выслеживает нанятый им Потрошитель. А главное – с какой целью это все затевается.
– Вопрос, – подала голос Бобрикова. – Нужно как-то отвлечь внука, чтобы не увязался за дедушкой. Мальчишка может нарушить ход хорошо отлаженной операции.
– Я отвлеку мальчика, он давно просил с ним погулять, вот и погуляем перед сном на дальней детской площадке, – сообразила я. – А вы в это время еще раз прошерстите номер и найдите улики. Возьмите в подмогу моих людей, я имею в виду охранников Барбоскина.
– Так точно, – прошептала агент Бобрикова, на прощание зарычав, и исчезла за деревьями.
Я же вышла из укрытия и подошла к малышу. Он одиноко сидел в песочнице и лепил куличики.
– Привет! Как твои дела?
Мальчишка искренне обрадовался, увидев меня:
– Здравствуйте! Хорошо, только скучно.
– Хочешь, сегодня перед сном мы прогуляемся на дальнюю детскую площадку? – предложила я. – Ты же там хотел поиграть?
– Да! Именно там! – засмеялся маленький джек-рассел и захлопал в ладоши. – Здорово!
– Тогда после ужина жду тебя возле главного корпуса, – сообщила я и тут же вспомнила, что говорю с ребенком. – Пожалуй, пообщаюсь с твоим дедушкой. Надо бы его предупредить.
– Да ему все равно, где я и что со мной, – вздохнул малыш. – Тем более здесь много охраны, что может произойти, ведь так?
Лишний раз удивилась, какой умный и сообразительный мальчик.
– Конечно! – успокоила я ребенка и попрощалась.
Кажется, дело близится к завершению, и скоро мы поймаем Потрошителя, маскирующегося под дедушку. И теперь на очереди спасение Тодда.
ГЛАВА 28
Дана Драконова
Уже в приемной я расслышала рык мужа:
– Почему вы тянете время? Я уже собрал нужную сумму. Верните брата!
А затем что-то с грохотом упало.
Я ворвалась в кабинет, обнаружив возле стола не только Тима, но еще Бондэроса с Дюпонтом, маму с психопатологом и Барбоскина. Тим покрывался чешуйками и молотил хвостом по столу, разбивая столешницу.
– Что? – бросилась я к мужу, обнимая.
– Они сказали, что дают нам еще одну неделю. – Муж обнял меня в ответ и вновь принял человеческую ипостась. – А нам не нужна эта неделя. Мы собрали уже все деньги! Что происходит? Зачем они тянут время?
– Дафайте по-сучеству! – прошепелявил внештатный агент Бондэрос. – Фто именно фсказал пфеступник?
– Дал дополнительное время, чтобы собрать деньги, – ответил муж. – Я попытался им объяснить, что все готово, и нам не нужно дополнительное время. Но преступник не стал слушать и бросил трубку.
– Зачем им еще неделя? Что они собираются делать с моим мальчиком? – взвыла мама. – Вдруг он уже мертв?
– Не переживай, они позволили мне поговорить с Тоддом. Вернее, услышать его,
– успокоил Тим мать.
– Что вы услышали? – нахмурился Дюпонт.
– Тявканье ящера. Обычно Тодд издавал такие звуки, когда…
– Плакал? – подсказала мама, схватившись за сердце.
– Нет, когда возился в траве и охотился за своими стрекозами, – ответил муж. – Или когда проказничал, воруя у посетителей еду в ресторане.
– Значит, его содержат в хороших условиях, – задумался Дюпон, а Аделаида Драконова с облегчением выдохнула.
– Я же говорил, что все будет хорошо, – встрял психопатолог Куропаткин, подбадривая маму. – Не зря мы послали Тодду лучики добра. Нужно повторить медитацию!
Тим зарычал, явно хотел огрызнуться, но сдержался, видимо, припомнив, что Куропаткин недавно нам помог и помирил, да еще избавился от Крокодайл.
– Все же я не понимаю, – пробормотала мама. – Преступникам нужны деньги или нет? Зачем они удерживают Тодди так долго? Может…
– Может, у них поменялись планы? – подхватил ее мысль Дюпонт. – Ну-ка, лорд Драконов, припомните, каким голосом с вами говорили преступники? Мужчина или женщина? Слышали ли вы еще какие-то звуки помимо тявканья Тодда?
Муж задумался, а затем произнес:
– Говоривший гнусавил, звуки были глухими, словно использовали трубу…
– Или стакан, – подсказал опытный Дюпонт.
– Возможно. Но голос высокий, все же склоняюсь, что женский. И мне кажется, был еще шепот. Словно кто-то подсказывал слова, – вспоминал Тим.
– Ага! Фнафит пфеступникоф дфое! – встрял Бондэрос. – Дело фа малым: вычислить иф имена!
– Какая мелочь! Всего-то осталось узнать имена и найти Тодда, – нервно фыркнул муж и окатил агента дымом, вырвавшимся из ноздрей.
– Нужно понять мотив, тогда найдем и похитителей! – многозначительно проговорил Дюпонт, теребя из без того ободранные накладные черные усы. – А еще допросить сообщницу! Последним, точнее, последней мы сейчас и займемся.
Дюпонт радостно оскалился, потому что в этот момент дверь в кабинет открылась и в комнату зашла Леля Арбузова в сопровождении полицейских. Дамочка была в блестящем платье с глубоким декольте, с боевым раскрасом и зверским начесом. Явно ее забрали с выступления. Именно это она и подтвердила, истошно завопив:
– Я буду жаловаться! Вы сорвали мне концерт, а там между прочим был аншлаг.
– В зале сидели три калеки, – доложил полицейский, обращаясь к Дюпонту.
– Какие есть – все мои! – огрызнулась Арбузова. – Вы думаете легко возвращаться на сцену после долгого перерыва? Да еще новый хит раскручивать!
– Именно по этому поводу мы вас и пригласили, – мрачно произнес Дюпонт, а его люди уже поставили на середину комнаты стул и усадили на него дамочку.
– Вас интересует мой новый хит? – томно улыбнулась певица и запела: – «Танцуй под модную музыку вместе с Арбузовой. Тряси своими арбузами под зверомузыку…»
– Нет! – в испуге вскрикнул подполковник Дюпонт, остановив подвывания попдивы. – Меня интересует, откуда вы взяли деньги на сей шедевр?
– Между прочим, он уже в попе и топе хит парадов! – гордо произнесла певица, проигнорировав вопрос следователя.
– Кто бы сомневался, что это будет в попе хит парада, – пробубнил Тим.
Дюпонт склонился над фигуранткой:
– Не увиливайте, Арбузова! Живо говорите, где взяли деньги на поп-шедевру?
– Деньги? Какие деньги? Нету у меня никаких денег! Не верите – обыщите! – Певица выпятила грудь и нагло улыбнулась. – Что? Нет у вас методов против Лели Арбузовой?!
– Не хотите по-хорошему? Ладно, придумаем мы методы! – огрызнулся Дюпонт и повернулся к Бондэросу: – Приступай!
Агент-шакал включил настольную лампу и направил свет в лицо Арбузовой. Яркая косметика поплыла.
– Я буду жаловаться! Вы меня пытаете! – взвизгнула певица.
– И это только начало, – радостно закивал Бондэрос.
А Дюпонт перешел к делу:
– Арбузова, хватит юлить и изворачиваться! В вашей старой машине мы нашли чешуйку Тодда, экспертиза уже проведена. А на вашем счету обнаружили большую сумму денег из зверского оффшора. Или вы рассказываете по-хорошему, или…
Бондэрос звякнул наручниками и достал дубинку. Арбузова взвизгнула, обращаясь к Аделаиде Драконовой:
– Помогите мне! Вы же женщина! Вы не можете допустить насилие!
– Сейчас я не женщина, а мать! – торжественно произнесла Аделаида. – И хочу знать: где мой сын?!
– Тим, прошу! В память о нашей былой любви… – застонала Арбузова, переведя взгляд на моего мужа.
Я понимала, что никто не причинит дамочке вреда. Хотя была не согласна с методами Федеральной службы оборотней.
Заметив, что у мужа отрастают клыки и когти, Леля ойкнула:
– Хорошо-хорошо, я все расскажу. Только не надо насилия! И обещайте свободу!
– Посмотрим, – пожал плечами Дюпонт.
– С тефофистами пефеговофов не ведем! – прошепелявил Бондэрос и эффектно подбросил в воздух дубинку.
Но подхватить не успел. Она опустились ему на голову, а шакал завыл, чем еще больше напугал Арбузова.
Леля затараторила:
– Да-да, это я! Я выманила из «Далей» вашего ящера. А чего вы хотели? Вы все такие счастливые, наглые, богатые! Данка вон заняла мое место, Драконов с нее пылинку сдувает, а у меня личная жизнь не сложилась. И этот дефектив, тьфу ты, детектив шепелявый, который под продюсера работал. Заманил, обманул и карьеру мою загубил!
Арбузова зло посмотрела на Бондэроса, поджимая губы и всхлипывая.
– Что дальше? – строго спросил Дюпонт. – С кем вы вошли в сговор? Имена, пароли, явки!
– Никуда я не входила! Мне позвонил по зверофону какой-то гундосый тип. Сказал, что если я выманю Тодда из «Далей», мне заплатят много денег. Они перечислили аванс, сообщили место встречи. Я завлекла ящера в парк, опоила коктейлем, а дальше дело техники. Запихнула в багажник, замаскировала концертными нарядами и все.
– Как вам удалось покинуть «Дали» без осмотра машины? – спросила я у Арбузовой.
Как чувствовала, что это еще один мой профессиональный провал в роли руководителя службы охраны.
– Так все девочки группы «Поющие в Трусселярди» покидали в тот вечер курорт. И моя машина среди них. Нас особо и не досматривали, так какой-то сонный охранник сунул нос в багажник и тут же закрыл, – хмыкнул Арбузова.
– Не верю! – подал голос Барбоскин, который до этого молчал. – У меня натасканные бойцы с отменным нюхом. Ящера бы точно унюхали!
– Боюсь, мадам Арбузова принялась за старое, – догадалась я. – Наверняка использовала запрещенные зверомоны, чтобы забить запах ящера. Не удивлюсь, если в машине пахло дохлой крысой.
– Ну почему же дохлой? – взвилась певичка, подтвердив мою догадку. – Вполне себе живой.
– Ах ты, выдра крашеная! – Аделаида не выдержала и пошла на Арбузову с кулаками.
– Почему же крашеная? Это мой натуральный цвет! – возмутилась певица и тряхнула жидкими каштановыми волосенками. А помнится, при нашей первой встрече она была блондинкой.
– Сезонная линька, – догадалась я, а Леля окатила меня ненавидящим взглядом.
– Куда вы отвезли Тодда после похищения? – продолжил допрос Дюпонт, пресекая нашу перепалку.
– Куда мне указали, туда и отвезла, – нахохлилась Арбузова. – На развилку дорог, тело вывалила в кусты. Еле из багажника вытащила, откормили своего ящера лягушками. Да живой он был еще, не плачьте.
Мама завыла, Куропаткин взял ее за руку, успокаивая. Я же держала Тима, чтобы он окончательно не озверел и не перекинулся. Чувствовала, что еще одно слово, и семья Драконовых не выпустит эту выдру из комнаты.
– Деньги вы за услуги все получили? – с презрением поинтересовался Дюпонт.
– Я же говорю, только аванс. Остальную часть обещали заплатить через неделю, но звероабонент не доступен, – окрысилась Арбузова. – А я за новый хит и за раскрутку весь аванс отдала!
– А еще арендовали новую квартиру и машину! – вспомнила я.
– И платья новые купили. Тфуселяфди и Звефачи! – прошепелявил Бондэрос, вперив взгляд в блестящий наряд певицы.
– Что же мне теперь, Зверачи не поносить? – взвизгнула Арбузова. – Это вы жируете, шоу проводите, продюсеры-шмодюсеры. А я все сама – и звездой надо стать, и мужа-миллионера найти. А кто на меня без Труселярди и Зверачи посмотрит?
– Да-а, такой фенщине без Труселярди нельзя. Не солидно! – согласился Бондэрос.
Дюпонт грозно посмотрел на коллегу и продолжил допрос:
– Передайте-ка мне ваш зверофон. И сообщите номер, с которого вам звонили.
– Только потом верните! Это последняя модель айпадпа. – Арбузова пошуршала в декольте и достала блестящий зверофон под цвет платья.
– Не переживайте, вернем мы вашу айпадлу. – Дюпонт тут же принялся нажимать на кнопки, спустя несколько минут он разочарованно вздохнул. – За последние три недели всего два входящих звонка, номер скрыт. И триста двадцать шесть исходящих.
Очевидно, что преступники использовали Арбузову, заплатив лишь аванс. Вряд ли этот абонент будет еще доступен.
– Увезите певицу в городское отделение полиции, – приказал Дюпонт сотрудникам.
Те подхватили даму под руки, а она заверещала:
– Вы же обещали меня освободить! Не имеете права! У меня концертная деятельность, аншлаги, контракты!
– Освободим, когда дело закроем. Вы ценный свидетель. Не понимаете, что вас могут убрать!
– Куда убрать? Зачем убрать? – певица округлила глаза. – Совсем?
Она странно обмякла на руках у полицейских, а те поволокли свидетельницу к выходу.
– Агент Бондэрос, так как вы раньше работали с певицей, будете сопровождать ее в отделение. Попробуйте вернуть былое доверие, очаруйте, как вы умеете. Может, она еще что-нибудь расскажет, – приказал Дюпон бывшему начальнику.
– Не беспокойтесь, подполковник, я отяфую Афбузову, – улыбнулся шакал, продемонстрировав кривые зубы, и ринулся вслед за певицей.
– Может, пробить зверофон? – предложил Тим после ухода подозреваемой.
– Прибить? Зачем? Думаете, он нам больше не понадобится? – уточнил медведь– оборотень.
Я подавила вздох разочарования. Только мне показалось, что от Дюпонта будет толк, что он начал действовать и даже соображать, но нет, все по-прежнему.
– Пробить номер абонента, – подсказала я.
– А-а-а, – отмахнулся Дюпонт. – Так абонент же не абонент? Да и аппаратуры такой в ФСО нет.
– Позвольте! – вклинился мой зам Барбоскин. – У меня кое-какая аппаратура имеется, так, собираю в свободное от работы время. Номер, конечно, мы вряд ли восстановим, но можно засечь локацию. Регион, из которого звонили.
Дюпонт отдал зверофон, а Барбоскин убрал его в карман.
– У нас намечается еще одно дело – вечером будем брать Потрошителя! Внештатный агент Драконова, Бобрикова вам уже сообщила детали?
– Сообщила только что, – кивнула я и покосилась на Тима. – Она перехватила меня по дороге в офис.
Услышала, как муж с облегчением выдохнул. Я не собиралась ему больше врать. Расскажу как есть.
– Какой план? – по-деловому спросил начальник.
Я выступила вперед и начала доклад, заметив гордость в глазах мужа.
– Пожилой джек-рассел, под личиной которого скрывается известный в узких кругах маньяк Джек Потрошитель, пригласил жертву на вечернюю прогулку возле пруда. Агент Бобрикова предполагает, что тогда и состоится похищение или убийство. Место встречи будет оцеплено нашими людьми.
– У меня людей нет! – тут же вставил Дюпонт. – Все силы брошены на поимку ящера.
– Я дам своих орлов, вернее, псов, – гордо произнес Барбоскин, а Тим нахмурился.
Эти псы уже пропустили преступника, когда нас с мужем пытались похитить. И Арбузову с Тоддом выпустили, как следует не досмотрев машину. Боюсь, и на этот раз что-нибудь учудят.
– Договорились, давайте псов. А я лично буду руководить операцией, – сообщил Дюпонт, а муж еще пуще расстроился.
– Руководите, чем хотите. Но Дане я участвовать не позволю! – возразил Тим. – Тем более она себя плохо чувствует.
– Не волнуйся, дорогой, я возьму на себя внука. Погуляю с мальчиком, пока проводится операция. Не нужно, чтобы ребенок видел, как арестовывают его родственника, – успокоила я Тима, и тот кивнул, соглашаясь.
Обсудив еще раз план, все покинули кабинет. Психопатолог взял в оборот маму, убедив, что с Тоддом все в порядке, он радостно тявкает и хорошо питается. То ли под воздействием психопатического взгляда доктора, то ли от усталости, но Аделаида поверила, расслабилась и отправилась с Куропаткиным на ужин. Дюпонт поправил маскировку и пошел к Молочковой, у той опять прорвало очередную трубу. По старой дружбе Дюпонт мне сообщил, что Молочкова дала отставку подполковнику в письменном виде в связи с его долгим отсутствием и прекращением финансирования. И теперь зверотусовщица от скуки переключилась на сантехника. Молочкова, ее роман с сантехником и ежедневные селфи дамочки нагишом возле нашего озера меня не волновали. Я переживала за Тодда, Тима и беспокоилась о здоровье мамы. И еще постоянно думала о маленьком и таком смышленом джек-расселе, на долю которого выпало страшное испытание в лице родного дедушки-потрошителя.