Текст книги "Первый раз"
Автор книги: Анна Ольховская
Жанр:
Иронические детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 22 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]
Глава 22
Морено, насвистывая привязавшийся мотивчик, шел по коридору подземного комплекса. Не любил он это место, лишенное свежего воздуха, высоких потолков, просторных помещений и самого главного – окон. К сожалению, по роду службы Винсенту довольно часто приходилось бывать в лаборатории МакКормика, но задерживаться здесь – нет уж, увольте! Приехал, сдал груз либо информацию – и наверх, к солнцу, небу, к людям.
А после недавних событий его желание появляться здесь вообще стремилось к минус бесконечности. Морено даже послал руководству рапорт с просьбой перевести его на любой другой участок работы. Но изложить четко и аргументированно причины своей просьбы он не смог. Эмоции в их ведомстве никого не волновали. Сочтя невнятный рапорт своего ценного сотрудника следствием переутомления, руководство решило отправить Винсента Морено в двухнедельный отпуск.
Но перед этим ему следовало доставить МакКормику новый объект. Стивену пора было уже заняться своими прямыми обязанностями, потребность в данном биороботе являлась гораздо более насущной, нежели эксперименты с женщиной из Беларуси. К тому же акция с участием Алекс Голубовски запланирована на осень, а венесуэльская нефть просачивается сквозь пальцы уже сейчас.
Сдав мрачно глядевшего исподлобья латиноса в нежные и заботливые руки людей МакКормика, Винсент решил навестить главного паука.
Морено и себе не смог бы толком объяснить, почему его так волнует судьба Алекс. Может, именно из-за того, что сотворил с ней гаденыш Стивен?
Результат, на взгляд Морено, был чудовищным! Просмотрев видеохронику экспериментов, Винсент с отвращением посмотрел на горделиво сверкавшего очками МакКормика. Разделить радость успеха с этим ученым клопом ему не хотелось абсолютно. А вот врезать ему хорошенько хотелось, и очень, даже костяшки пальцев Морено фантомно заныли. Но, к сожалению, подобный вариант поведения тащил следом здоровенный мешок неприятностей, поэтому Винсент выпустил пар иным способом – наорал на МакКормика, употребив при этом несколько довольно любопытных речевых оборотов, подслушанных им в порту при разгрузке. А потом он избил ни в чем не повинную стену.
Все это происходило позавчера вечером. Винсент рассчитывал уехать на следующий день, но не получилось, ему пришлось задержаться. Вчера он старательно избегал МакКормика, боясь, что может снова сорваться.
Морено даже хотел уехать не попрощавшись, но ведь потом, после отпуска, ему придется опять встречаться с мистером Великим Ученым! Значит, надо разрулить неприятную ситуацию сейчас. Спокойнее будет на воле, в пампасах.
Винсент знал, что по утрам МакКормик проводит сеансы с Алекс, поэтому он направился к тому в лабораторию после двенадцати.
Продолжая насвистывать, Морено подошел к двери лаборатории. Прислушался – тишина. Значит, сеанс завершен. Ну что же, делаем приветливое лицо:
– Стивен, можно? – вежливый стук в дверь. Никто не отвечает. Странно! Видимо, Ученый увлекся своими экспериментами так, что ничего не слышит. Попробуем еще раз. – Стивен, ау, где ты?
Опять тишина. Может, он ушел куда-нибудь? Хотя, обычно МакКормик всегда торчит здесь часов до двух дня.
Ладно, сейчас попробуем заглянуть, если никого нет или дверь заперта, значит, можно и на свободу – с чистой совестью. Так, кажется, пишут на плакатах в русских тюрьмах? Винсент честно хотел попрощаться с МакКормиком перед своим отпуском. Камеры наблюдения запишут его старания.
Морено повернул ручку двери. Дверь подобострастно распахнулась.
– Эй, Стивен, ты где? Проблемы со слухом, что ли? Я тут стою, сту… Ох, ты!
Винсент бросился к связанному МакКормику, оглушив по пути тревожную кнопку. Та, считавшая себя особой неприкосновенной, поскольку за всю историю существования комплекса ею не пользовались ни разу, зашлась истерическим воем.
Приподняв безвольно повисшую голову Стивена, Морено нащупал сонную артерию. Уф, слава богу, жив! Кто же тебя так, а? Неужели Алекс?!! Ладно, вопросы потом. Сначала надо привести мистера МакКормика в чувство.
В распахнутую дверь ворвались охранники, за их спинами маячил кто-то в белом халате.
– Что тут произошло, мистер Морено? – ошарашенно глядя на разгромленную лабораторию, спросил один из охранников.
– Это вы МЕНЯ спрашиваете?! – рассвирепел Винсент. – Проворонили, олухи, все на свете, упустили бешеную кошку, а теперь лепечете: «Что тут произошло?» Немедленно: тревогу по всему комплексу, перекрыть все ходы и выходы, прочесать периметр, заглянуть во все углы! Чтобы через двадцать минут нашли сбежавший объект!
– Есть! – торопливо бросились к выходу бравые парни, но у самой двери они остановились и, даже слегка пригнувшись от ожидания неминуемого начальственного ора, робко поинтересовались: – А… А кого искать, мистер Морено? – Кр-р-ретины! – сквозь зубы прошипел Винсент. – Любого, кто находится в неположенном месте. Скорее всего, это будет Алекс Голубовски. Пошли вон, ослы!
Ослы, громко стуча копытами, унеслись выполнять приказ.
– Ну а вы что стали столбом? – рявкнул Винсент на субъекта в белом халате, оказавшегося тем самым врачом, который лечил Алекс. – Помогите мистеру МакКормику, а я пока сниму этот идиотский скотч.
В результате совместных усилий МакКормик через десять минут явил себя миру, лежа на кушетке. Взгляд его, поначалу чистый и незамутненный даже проблесками разума, рассеянно скользил по волнам реальности, не фиксируясь ни на чем. Винсент грозно посмотрел на доктора, тот успокаивающе поднял руку.
Секунд через тридцать Стивен вернулся к жизни окончательно и, словно новорожденный младенец, сообщил об этом всем приветственным воплем:
– Алекс… немедленно вернись… ты соображаешь… что делаешь?!! – и, захлебнувшись воздухом, он зашелся в приступе кашля.
С трудом поборов желание привести МакКормика в чувство так же, как это проделывают с младенцем, то есть шлепнуть, а еще лучше – пнуть его по попке, Винсент помог тому встать.
– Спасибо, вы можете идти, – кивнул он доктору. – Дальше я сам. И закройте за собой дверь, пожалуйста!
Оставшись со Стивеном наедине, Морено подкатил к кушетке кресло, из которого недавно извлекли жертву собственных экспериментов. Устроившись поудобнее, он с интересом посмотрел на болезненно сморщившегося коллегу:
– Ну что, Стивен, я вижу, опыты твои привели совсем к противоположному результату. Судя по великолепнейшему разгрому, учиненному в твоей святая святых, объект вышел из-под контроля?
– Да уж, – проскрипел мистер Великий Ученый. – Это еще мягко сказано! Хотя на буйнопомешанную Алекс походила меньше всего. Ее действия были четко спланированы и подчинены определенной цели…
– И какой же? – прищурился Морено. – Хотя, нет, погоди, не отвечай! Дай-ка я сам догадаюсь! М-м-м, – он старательно наморщил лоб, закрыл глаза и зажал пальцами переносицу. Затем радостно встрепенулся и посмотрел просветленным взором на своего визави: – Я понял! Алекс… РЕШИЛА… СБЕЖАТЬ!
– Прекрати паясничать! – раздраженно рявкнул МакКормик. – Не вижу в данной ситуации ничего смешного. Я даже не представляю, что делать дальше! Алекс является теперь носителем секретной информации, а учитывая ее непредсказуемую реакцию, гарантировать полное подчинение объекта без ущерба для ее разума я теперь не смогу.
– Я же говорил, – хмыкнул Винсент, – женщины – существа непредсказуемые и непонятные. Вот, например… Стоп! – он, словно опомнившись, вскочил с кресла. – Что значит – носитель секретной информации?! Как?! Каким образом?!
– Эта мерзавка вынудила меня назвать пароль доступа к моему компьютеру, – Стивен поднялся с кушетки и подошел к названному агрегату.
– И ты подчинился?! – А что мне было делать? Посмотрел бы я на тебя, привязанного скотчем к креслу и беспомощного, словно младенец! Она собиралась даже пытать меня, и уверяю, она бы это сделала. Нет, я все-таки гений! – с неожиданной гордостью посмотрел МакКормик на Винсента. – Ты бы видел Алекс! Из бледной испуганной мямли получился сильный, тренированный, безжалостный солдат! Ни тени сомнения в своих поступках, готовность идти на все ради достижения цели! И так быстро!
– Стивен, что за пафосные речи? – криво усмехнулся Морено. – Твой суперсолдат вытянул из тебя нужную информацию, превратил тебя в полено и скрылся в неизвестном направлении! Ее, между прочим, все еще не нашли.
– Найдут! – беспечно махнул рукой МакКормик. – Куда она денется! Все выходы под жестким контролем, украденная у меня магнитная карточка поможет ей передвигаться только внутри комплекса. А здесь все обвешано камерами наблюдения. Надеюсь, дежурному хватило ума самостоятельно просмотреть записи за последние два часа и отследить маршрут передвижения Алекс. Вот увидишь, минут через десять-пятнадцать ее доставят сюда…
– На блюдечке с голубой каемочкой, – по-русски пробормотал Винсент.
– Что, прости?
– Так, ничего. Цитата из одной забавной русской книги. Ты поэтому так легко подчинился требованиям Алекс?
– Естественно, – пожал плечами МакКормик. – Не хватало мне еще терпеть боль! Утечки информации все равно не будет, самое плохое, что может произойти – утилизация пришедшего в негодность объекта. Очень жаль, если так и произойдет. Десять дней работы, столь впечатляющие результаты – и все псу под хвост!
– Сволочь ты все-таки редкостная, – покачал головой Морено. – Эй, а это что?
– Где? – недоуменно оглянулся по сторонам Стивен.
– Вон, на экране монитора. Там что-то написано. Ты, вероятно, задел мышку, экран и включился.
– Да, действительно. Это письмо от Алекс. Так, что тут у нас? «Я ухожу. Не собираюсь умирать ни сейчас, ни позже. Обещаю, что буду молчать. Но если со мной, либо с кем-то из членов моей семьи что-нибудь случится, пусть даже это будет выглядеть как несчастный случай – информация из данного компьютера ляжет на столы главных редакторов крупнейших мировых изданий. Флэш-карта очень удобная штука, не правда ли?»
Глава 23
– Ишь ты, все предусмотрела! – одобрительно улыбнулся МакКормик. – Даже флэшку прихватила. И водой запаслась, и едой. Основательно готовилась, молодец! Жаль, что бежать ей некуда, даже неинтересно.
– Стивен, а ты не обратил внимания на одну любопытную деталь? – задумчиво потер переносицу Морено.
– На какую именно?
– Откуда Алекс знает о середине лета?
– Возможно, в компьютере что-то есть об этом, не помню, – МакКормик беспечно махнул рукой. – Да какая разница, откуда она знает? Все равно, эти знания ей не пригодятся.
– Скорее всего. Тогда позволь узнать еще кое-что. Алекс пришла к тебе с туго набитым рюкзаком, а тебя это совсем не заинтересовало? – Винсент, с насмешкой глядя на коллегу, крутанулся вместе с креслом.
– Во-первых, она принесла с собой только небольшой пакетик с булочкой. Сказала, что из-за плохого самочувствия накануне у нее пропал аппетит. А сегодня она собиралась подкрепиться в спортзале. Для этого и воду у меня попросила. Я больше чем уверен – мой холодильник лишился основной части содержимого.
– Сейчас проверим. – Морено, отталкиваясь ногой, подъехал в кресле к рефрижератору, открыл его и, рассмеявшись, покачал головой: – Да уж, Алекс постаралась! Не знаю, что тут было раньше, но сейчас я со скорбью смотрю на две одинокие баночки с йогуртом. Кстати, а что во-вторых?
– В смысле? – удивленно приподнял брови МакКормик.
– Ты же только что начал с «во-первых». А «во-вторых» никак не наступает. Я уже теряю нить твоих рассуждений, я страдаю от собственной тупости! – пригорюнился Винсент, продолжая третировать жалобно скрипящее кресло.
– Прекрати паясничать, ну сколько можно! – неожиданно сорвался на крик Стивен. – Ты словно наслаждаешься ситуацией! По-моему, обстановка не очень-то располагает к клоунаде!
– Яволь, мой фюрер! – Морено вскочил, выпучил от усердия глаза и, пристукнув каблуками, выбросил вперед руку в фашистском приветствии.
МакКормик от ярости побагровел и сжал кулаки. Он всегда недолюбливал этого холеного самца с отвратительно привлекательной внешностью. Рядом со стройным, высоким, всегда стильным и безупречно подстриженным Винсентом Стивен особенно остро ощущал собственное несовершенство. Но он утешал себя мыслью, что этот жеребец – всего лишь гора мышц, тупой исполнитель, а он, МакКормик, талантливый, можно даже сказать – гениальный, ученый. Правда, довольно сложно было назвать тупой горой мышц человека, говорящего на семи языках, но Стивену так было комфортнее. И так было проще выдерживать бесконечные кретинские шуточки этого дебила. Что взять с убогого?
Но сейчас, после перенесенного им стресса, когда столь перспективный и поначалу успешный эксперимент неожиданно вышел из-под контроля, когда приветственно махавшая платком радужная перспектива триумфального возвращения в Штаты приобрела омерзительные очертания оттопыренного в сжатом кулаке среднего пальца, Стивен сорвался.
Он орал, он топал ногами, он подбегал к Морено и, брызгая слюной, выкрикивал нечленораздельные угрозы, он тряс у врага перед носом своими многострадальными очками. В общем, Стивен целиком и полностью подтверждал теорию Дарвина, больше всего напоминая сейчас взбесившегося павиана.
А этот кареглазый ублюдок все так же стоял навытяжку, только руки теперь он держал по швам. Нацепив на физиономию маску покорного обожания, он преданно таращился на скачущего МакКормика. Но там, на самом дне этих наглых глаз, полуприкрытых пушистыми ресницами, корчило рожи и веселилось злорадное торжество.
Неизвестно, чем бы закончилась истерика Стивена в другой ситуации, но сейчас ее прихлопнул, словно надоедливую муху, звонок внутренней связи.
МакКормик снял трубку, выслушал сбивчивое и невнятное сообщение звонившего и устало опустился в кресло. Он откинул голову на спинку и прикрыл глаза.
Винсент тем временем ходил по лаборатории, поднимая и расставляя все по своим местам. Посмотрев мимоходом на часы, он тихо присвистнул – прошло уже больше часа с момента объявления тревоги. Что же происходит, где Алекс?
Словно услышав его немой вопрос, Стивен, по-прежнему не открывая глаз, проговорил:
– Ее нигде нет.
– То есть как? – Морено подошел к столу и присел на его край.
– А вот так. Обшарили все углы, все помещения – пусто!
– Что с видеозаписью?
– Удалось проследить ее только до лифта. Камера наблюдения в лифте была заклеена скотчем.
– Соображает!
– Да уж, соображает. – МакКормик открыл, наконец, глаза и, досадливо морщась, пробормотал: – Извини меня за истерику. Сам понимаешь, нервы. Но ты тоже хорош!
– Ладно, проехали, – Винсент встал и начал мерить шагами лабораторию. – Значит, обшарили все?
– Да.
– Через главный вход она, конечно, не прорывалась?
– Она же не идиотка!
– А вертолетная площадка?
– Вертолета там нет, потому что его и не должно быть. Он прилетает только по вызову. А сегодня его никто не вызывал. Так что этот путь исключается. Если только Алекс не научилась летать.
– А ты ее и летать учил?
– Хватит, я же просил!
– Ну извини. Так. Нулевой этаж проверяли?
– Да, да, все проверяли, сколько можно повторять одно и то же! – Стивен раздраженно отшвырнул очки.
– А ход в катакомбы?
– При чем тут катакомбы? Для того, чтобы туда попасть, надо как минимум знать об их существовании. А этой информации в моем компьютере точно нет.
– Почему?
– Потому что я не люблю захламлять его память несущественной информацией. Так что подземный ход исключается. К тому же дверь там заблокирована надежно, просто магнитной картой ее не откроешь, надо знать код.
– Знаешь, пойдем-ка сами посмотрим все видеозаписи. Доверяй, но проверяй. Тем более что полностью полагаться на ответственность и сообразительность местных разленившихся болванов, мне кажется, не стоит.
– Что ж, пойдем, посмотрим.
– Ты как, идти можешь? – участливо склонился Винсент над коллегой. – Или совсем обессилел? Если надо, я тебя отнесу.
– Послушай, я же извинился, – недовольно насупился МакКормик. – Теперь ты всю жизнь этот инцидент будешь вспоминать?
– Да ты что, Стив! – почти искренне возмутился Морено. – Я имел в виду выходку Алекс.
– Ну конечно, – буркнул мистер Великий Ученый, поднимаясь, – за идиота меня держишь.
– Фу, гадость какая! – замахал руками Винсент. – Ни за что я тебя не держу. А интересные ты клички даешь…
– Заткнись, – сузив глаза, процедил МакКормик. – Или убирайся вон, справимся без тебя.
– Все, все, молчу, – посерьезнел любитель балагана. – Не злись, это у меня нервное. Все же ведь это именно я притащил Алекс сюда.
Остаток пути до комнаты видеонаблюдения они проделали молча. В комплексе властвовал переполох. Он, словно пожар, угасая в одном месте, тут же вспыхивал в другом. Все действия с остальными объектами были прекращены, сами объекты заперты в своих комнатах. В поисках беглянки участвовал весь персонал комплекса.
В комнате видеонаблюдения собралось человек пять. Они, возбужденно размахивая руками, галдели, словно стая ворон.
– Тихо! – прикрикнул МакКормик, появляясь в дверях. – Что еще за базар здесь? Почему посторонние в помещении?
– Это не посторонние, сэр! – дрожащим голосом пролепетал дежурный. – Это ребята из охраны. Они помогают мне просматривать записи. Сами понимаете, сэр, одна голова хорошо, а несколько – лучше.
– Если Алекс Голубовски не будет обнаружена в ближайшее время, количество голов значительно уменьшится, – голосом, не сулящим охранникам ничего хорошего, сухо сообщил глава подземного комплекса. – А сейчас все вон отсюда, останется только дежурный.
Притихшие охранники послушно выполнили волю шефа, от избытка энтузиазма (или от страха, что более вероятно) создав пробку в дверях.
– Так, любезный, – внимательно всматриваясь в калейдоскоп мониторов, деловито проговорил Морено, – это у тебя что сейчас, видео в реальном времени?
– Да, весь комплекс, я помогаю ребятам в поисках. Вдруг эта зараза… гм, извините, – быстро взглянув на шефа, смутился дежурный, – ваша, мистер МакКормик, подопечная, где-нибудь все же засветится?
– Та-а-ак, – протянул Винсент, – вижу, все видеокамеры работают нормально, сбоев нет?
– Никак нет, сэр!
– А поставь-ка нам записи последних двух часов.
– Но, сэр, – несколько обиженно забубнил дежурный, перематывая кассеты, – я ведь уже все просмотрел, и не один раз. Ребята, которых вы прогнали, мне как раз помогали. Там ничего нет, сэр! Правда, – замялся он, почесывая в затылке, – тут такое дело…
– Что, что, – встрепенулся Маккормик, – не мямли, говори!
– На нулевом этаже камеры видеонаблюдения не работали, там был какой-то сбой с электричеством. Только недавно починили.
– Так что ж ты не доложил об этом сразу, кретин! – заорал шеф. – Немедленно обшарить нулевой этаж!
– Но, сэр, – дежурный побледнел от страха, – я в первую очередь направил туда охрану, сразу же, как поднялась тревога. Они обшарили там каждый сантиметр!
– А дверь в катакомбы? – вмешался Морено. – Ее проверили?
– Наверное, – пожал плечами дежурный. – Хотя зачем, она же блокирована. Если бы была открыта, уж наверное бы ребята сообразили, что к чему.
– Дались вам эти катакомбы, Винсент! – устало вздохнул МакКормик. – Ну не знала Алекс об их существовании, НЕ ЗНАЛА!
– Извини, Стивен, но я должен проверить все версии, пусть даже самые невероятные. Так вы говорите, – повернулся Морено к дежурному, – на нулевом этаже были проблемы с электричеством? А что именно произошло?
– Понятия не имею, – равнодушно пожал плечами тот, следя за происходящим на мониторах, – этим занималась бригада ремонтников.
– Вызовите их сюда, – приказал Винсент.
Дежурный вопросительно посмотрел на начальство. Начальство милостиво кивнуло. Сняв трубку внутреннего телефона, дежурный набрал четыре цифры и отдал нужное распоряжение.
Через пять минут раздался громкий топот, и в комнату ввалился грузный дядька, мгновенно заполонив присущим только ему ароматом все внутреннее пространство.
– Да, сэр, мистер Мак, что вы хотели узнать? – преданно глядя на Стивена, прогудел дядька.
– Что за проблемы с электричеством возникли недавно на нулевом этаже? – стараясь дышать ртом, поинтересовался Винсент.
– Так, это, – переступая ногами, словно застоявшаяся лошадь, степенно начал электрик, – крысы в подземелье опять объявились. И откуда они только взялись? Их ведь, гадов…
– Короче! – рявкнул Морено, поднимаясь. – Говорите только по существу!
– Я и говорю, – ничуть не смутился дядька. – Крысы перегрызли электрический кабель в катакомбах. Я вчера там все обследовал, нашел повреждение. А сегодня, как только мне доставили необходимые материалы, все починил. Вот недавно совсем. А теперь там крыс давят спецы, чтобы больше подобного не повторялось.
– Так, понятно, – Винсент отошел от электрика подальше. Ему мучительно хотелось надеть противогаз. – Теперь следующий вопрос. Что именно было подключено к поврежденному кабелю?
– Значит, так, – закатив глаза к потолку, начал загибать пальцы ремонтник. – Освещение в катакомбах – раз, блокировка двери – два, часть электроснабжения нулевого этажа – три…
– Что?!! – вскочил с кресла МакКормик. – Что ты сказал?!!
– Я? – растерялся дядька. – Ну, я много чего сказал…
– Блокировка двери в катакомбы была отключена до недавнего времени? – прошипел Стивен, приблизившись вплотную к электрику. – И ты не сообщил об этом охране?!!
– А зачем? – с искренним недоумением посмотрел тот на щуплое начальство, едва достававшее макушкой ему до подбородка. – Чего там красть? Крыс, что ли? Или вы думаете, что кто-то в самоволку в Клатовы сорвется? Да и к тому же никто про повреждение кабеля и не знал, кроме моей бригады.
– Да ты… – задыхаясь от ярости, брызгал слюной МакКормик. – Да я тебя… Сгною! Уничтожу!
– Но-но, вы не очень-то! – рассердился электрик. – Я свои обязанности выполняю, а остальное меня не касается!
– Да, конечно, – примирительно проговорил Винсент, оттесняя рассвирепевшее начальство в сторону. – Скажите, а освещение нулевого этажа тоже зависело от поврежденного кабеля?
– Нет, – возмущенно сопя, буркнул дядька. – Оно работало.
– А когда вы сегодня чинили кабель, ничего странного не видели? Или, может, слышали?
– Странного? – наморщил лоб электрик. – Видеть – не видел, а вот слышать… Даже не знаю, может, мне показалось. В подземелье ведь звуки так меняются, не поймешь – что это. Или кто это.
– Что вы слышали, скажите, пожалуйста, – Винсент и сам уже с трудом сдерживался, медлительность и туповатость этого слоноподобного вонючки могла любого довести до белого каления.
– Ну, сначала я заметил, что вокруг не видно ни одной хвостатой твари, – начал очередной обстоятельный рассказ электрик. – Когда я накануне там был, крысюки нет-нет, да и мелькали. А теперь – красота! Пусто, тихо, можно спокойно ремонтом заняться. Ну вот. Я уже заканчивал, как вдруг слышу – откуда-то издалека, словно из-под земли… Хотя, почему – словно! – гыгыкнул дядька, не обращая никакого внимания на багровые от злости физиономии присутствующих. – Из-под земли и есть. Тихо-тихо, как эхо – крик. Потом еще раз. Мне, если честно, даже жутковато стало. Словно привидение воет.
– Крик был мужской или женский? – уточнил Морено, чувствуя, как сжимается сердце.
– Да вроде женский, – пожал плечами электрик. – Хотя поклясться не могу, очень уж издалека. Может, вообще почудилось.
– Хорошо, спасибо, можете идти.
Еще раз сердито взглянув на начальство, дядька развернулся и вышел.
Минут пять оба молчали. Затем Винсент развернулся к МакКормику и, криво улыбаясь, сказал:
– Как видишь, я оказался прав. Алекс ушла в катакомбы! Но как ей это удалось, мы, боюсь, уже не узнаем. Похоже, даже крысы в этом комплексе стоят на страже интересов США.




























