412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анна Митро » Семья для мага (СИ) » Текст книги (страница 4)
Семья для мага (СИ)
  • Текст добавлен: 26 сентября 2025, 12:30

Текст книги "Семья для мага (СИ)"


Автор книги: Анна Митро



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 13 страниц)

Глава 7

Мне показалось, что праздник удался, мы даже нарисовали, какую площадку можно построить для Бенни и решили, где она будет находиться. А после Рейнар ушел с Хейнриком в кабинет, я же проводила родителей и уложила племянника спать. На душе вдруг стало спокойно, мне нравились люди, которые здесь работали, мама легко нашла общий язык с Корнелией, и это означало, что я смогу спокойно ездить на работу. Муж был милым и обходительным, хотя его смутило присутствие работников за обеденным столом… Но мне всегда казалось, что все, кто живет под одной крышей это семья. Большая, может не всегда дружная, но семья. И именно такие совместные трапезы могут стать залогом хороших отношений.

В приподнятом настроении я поправила одеяло Бенни и отправилась в библиотеку. Но то, что я услышала… Слова про договор, про то, что я фактически нужна ему, как нянька для нашего общего племянника или… Постельная грелка? Словно он купил меня на эти девять лет.

Подавив первое желание зайти в кабинет и стереть его в порошок, я схватила первую попавшуюся книгу и вернулась в свою спальню. Но чтение не способствовало успокоение, а дар, взбудораженный гневом, искал выхода. Поэтому я натянула спортивные штаны, футболку и отправилась в сад. Все, что мне нужно это место, где я никому не смогу навредить.

Я устроилась на густой траве в тени сосны, совсем близко к стволу не стала подходить, там вместо травы были одни иголки, пусть и хотелось прислонить к чему-нибудь спину. Попросить что ли кресло в сад? Не буду отвлекаться на физический дискомфорт – быстрее стану отключаться. Подобные мысли только мешали, но сразу выгнать из головы их не выходило. Поэтому я просто начала повторять слова, что когда-то говорил мне отец.

– Ты это твой дар, дар это сила, сила это стихия, стихия это весь мир, ты, милая моя и есть весь мир, и лишь от тебя зависит, по какому пути он пойдет. Помни, у силы две стороны, темная и светлая, и каждый твой выбор склоняет тебя на одну из них. Ты должна сохранять равновесие, баланс, твой разум должен оставаться в состоянии покоя. Представь, что у тебя в руках стакан, до краев наполненный водой. Излишняя радость, как и излишняя печаль заставят руку дрогнуть, а воду пролиться. Ты и есть стакан, а твой дар – вода, – слово за словом я представляла лицо родного мне человека, он был для меня образцом мужчины, силы и того самого равновесия.

Мы с Кариной подражали ему во всем, и тем сложнее было потерять его. Как только мы не сравняли весь город с землей, когда узнали о его смерти? Как было страшно маме, ведь она знала о наших возможностях и к чему может привести такая новость? Это отрезвляло как ничто. Я не имею права навредить кому-либо из-за того, что у меня фиктивный муж… Да я даже слова такого придумать не могу, чтобы его охарактеризовать.

– И не надо, – тут же пресекла я нехорошие мысли. – Ну вот, теперь еще и сама с собой разговариваю…

Пришлось очистить голову, прислушавшись к передразнивающим друг друга зяблику и горихвостке и шуршанию сосновых веток, представить потоки ветра, что поднимают меня над землей, и тихо растворится в этом умиротворении.

Именно в таком виде меня и застала Фелиция через полтора часа, она не сказала ни слова, но я почувствовала присутствие человека и открыла глаза.

– Извините, леди, мальчик проснулся и требует вас, – пролепетала она, с неподдельным восторгом глядя на меня. – Это просто невероятно!

– Что именно? – удивилась я, спускаясь на землю.

– Вы парили над землей, я такого никогда еще не видела, – смутилась девушка. – Хотя я видела не так много магов.

– Привыкай, скоро и вещи по дому бегать сами начнут, особенно, если мы не поторопимся к Бенни, – усмехнулась я и поспешила в дом.

Растерянный племянник сидел на кроватке и лил горючие слезы, а напротив него застыли два ошеломленных мага.

– Ти! – закричал малыш и в мгновенно оказался около меня.

– Солнце мое, а по какому поводу сырость? – погладила я его по голове и взяла на руки. – Я же здесь, никуда не делась. Без причины дядей напугал, – с укоризной посмотрела я на мужчин. – Сейчас переоденешься, пойдем к Корнелии, попросим чего-нибудь вкусное, а потом гулять отправимся. Согласен?

– Да! – кивнул ребенок.

– Разрешишь Фелиции помочь тебе одеться? А я провожу дяденек в коридор и тебя там подожду, – Бенни кивнул, с серьезным лицом взял горничную за руку и повел к шкафу. Я же развернулась к двери и вышла из комнаты.

– Кристина, простите нас великодушно, – улыбнулся Хейнрик, – у меня с Рейем нет опыта общения с маленькими детьми. Да еще с такими одаренными.

– Он плакал и кричал, более того нас не подпускал к себе, – возмущенно выговорил мне муж.

– Ему два года, он проснулся в незнакомой ему обстановке и первые люди, которые попались ему на глаза вместо меня или бабушки это двое незнакомых мужчин, – вздохнула я.

– Почему незнакомых? Мы же уже виделись, а Рей вообще его дядя, – удивился маг.

– Дети воспринимают мир по-другому. Что вас, что Рейнара он видел всего несколько раз, а этого мало, чтобы перейти в разряд близких.

– Как хорошо, что мои студенты уже взрослые, а тебе друг повезло, – Хейнрик хлопнул моего мужа по плечу, – что твоя жена в этом разбирается. На этом я с вами распрощаюсь, нужно заехать еще в министерство образования, не все документы о переводе подписал.

– Вам очень понравится в академии Фиора, – мне вспомнились студенческие годы, – там замечательный преподавательский состав.

– Спасибо, обнадежили, – ухмыльнулся маг.

– Когда ты уезжаешь? – задумался Рейнар.

– Если все пойдет по плану, то сразу после бала в честь отъезда ее высочества в Оланскую империю. Только сначала придется посетить Обраксас, туда отправляют некоторые артефакты из храма стихий в знак мира.

– Они подписали договор еще на десять лет, и мы им еще что-то дарим? – поморщился муж.

– Они хотели видеть Беатрис в качестве жены генерала Бернелла, это откуп за то, что мы обратили свой взор в другую сторону.

– Разве они не понимают, что не целесообразно выдавать принцессу замуж за генерала не своей страны? Оланская империя предложила жениха по статусу.

– Роберт Бернелл второй человек в Обраксасе, – возразил Хейнрик, а я с интересом вслушивалась в их разговор. Политика меня не особо интересовала, но конкретно эти фигуры были любопытны.

– Сегодня один герцог генерал, завтра он проиграл бой и его место занял другой, герцогом он быть не перестал, а вот место свое потерял, – пожал плечами муж.

– Так и скажи, что ты хотел сплавить Беатрис куда подальше, – хмыкнул маг, а потом поднял руки вверх. – Молчу-молчу. Дашь знать, если понадобится помощь. Кристина, – он пожал руку мужу, кивнул мне и ушел. В этот момент Фелиция подвела к нам Бенни.

Глава 8

Посмотрев вслед удаляющемуся другу, я подумал о том, что с ребенком рано или поздно придется находить общий язык, если я хочу, чтобы он вырос достойным правителем моей провинции. Но моя жена права, Бенджамин меня совсем не знает, и это нужно исправлять уже сейчас.

– Возьмете меня с собой перекусить? – как можно доброжелательнее спросил я у мальчика, тот на секунду прищурился и кивнул.

– Подем, – с его речью нужно срочно что-то делать или мне понадобиться переводчик.

– Не волнуйся, уже через пару месяцев он станет говорить чище, да, мой хороший? – Кристина поцеловала его в щечку, а я нахмурился. Он будущий мужчина, зачем так сюсюкать? И откуда я вообще это слово знаю? Бред какой-то.

– Ох и напугал ты всех, дружочек, – Корнелия явно обрадовалась присутствию ребенка, на столе мгновенно возникло блюдо со свежими пирожками и кувшин с компотом.

Но почему? Разве дети не вносят в спокойную, распланированную жизнь шум и хаос? Разве они не рушат все, за что берутся? Почему все в таком восторге? Даже Ром сегодня на обеде объяснял моему племяннику, из-за чего магобиль двигается.

– Рейнар, тебе налить? – голос жены заставил отвлечься от размышлений. Жены… Как непривычно звучит.

– Да, я хочу съездить, заказать площадку, – не прошло и суток, как я уже отчитываюсь о своих планах, так дело не пойдет.

– Замечательно! Слышал, Бенни, дядя Рей закажет нам площадку на улицу, и скоро ты сможешь кататься с горки, – заворковала Кристина, а меня передернуло.

– Мы можем с тобой поговорить? – обернулся я к ней.

– Конечно, – жена посмотрела на меня с подозрением. – Сейчас?

– Да, – я доел выпечку. – Мне пора ехать. Спасибо Корнелия.

– Я сейчас вернусь, – улыбнулась Кристина мальчику и последовала за мной. – Что ты хотел?

– Может, ты перестанешь так разговаривать с нашим племянником? Он должен вырасти мужчиной, а не изнеженной дурочкой. Ты словно пылинки с него сдуваешь, он ребенок, а не хрустальная ваза!

– Он ребенок, который потерял родителей, он до сих пор плачет по ночам и зовет маму! – шепотом закричала она на меня. – Ему нужны сейчас нежность и ласка. И вообще детям они нужны, не зависимо от пола, иначе из них вырастают такие бесчувственные как ты, черствый сухарь!

– Я – сухарь? – от неожиданности у меня пропал дар речи, никто не позволял себе со мной так разговаривать. Даже Клемент, ведь в академии не считались с титулами, а я был сильнее и всегда мог поставить его на место. – О… Я докажу тебе, что я не сухарь! – сказал я и пошел прочь, недоумевая, что на меня нашло… И зачем я собираюсь ей это доказывать. А главное, как.

Успокоиться удалось лишь в магобиле, я сжимал руль своего Фотона, словно это последнее, что удерживает меня от чего-то непоправимого. Но через минуту пришло уведомление о подтверждении встречи через полтора часа и я, успокоившись, отправился в мебельный салон. Девушка по магофону обещала, что их мастера выполнят любой мой каприз.

– Здравствуйте, чем я могу помочь? – встретила меня у дверей салона светловолосая куколка, судя по голосу, именно она раздавала мне обещания по магофону.

– Лейла, как я понимаю. Мы недавно с вами разговаривали.

– Герцог Мельгар? Лорд, рада приветствовать вас в нашей мастерской, может быть чаю? – ее улыбка стала еще шире, хотя казалась бы куда уже.

– Нет, можно мне мастера и быстрее, у меня не так много времени.

– Сию секунду, лорд, присаживайтесь здесь, – Лейла проводила меня в небольшой кабинет со столом и парой кресел, а через минуту напротив меня сидел мужчина лет пятидесяти, с блокнотом в руке и карандашом за ухом.

– Добрый день, лорд, можете звать меня Локиус. Я мастер по дереву. Что именно вы хотите?

– Мне нужна детская площадка для мальчика двух лет, – ответил я и показал ему рисунки Кристины.

Мужчина оказался понятливым, перерисовал их себе в блокнот, сделал несколько правок, пояснив, что это для безопасности малыша, восхитился тем, какой я замечательный отец, что решаю подобные вещи сам, пообещал предоставить смету к концу дня и что Лейла мне сообщит конечную цену. И все это минут максимум за двадцать. Все же, приятно общаться с профессионалами.

В столичном отделении городской стражи меня ждал у проходной щуплый паренек в форме. Он жутко нервничал, но его выдало то, что он шел строевым шагом, словно сдерживал себя от попыток убежать от меня куда подальше. Вот уж не думал, что вызываю у кого-то подобные чувства. Кристину я что-то не пугаю. И чего я вновь подумал о жене?

– Герцог Мельгар, Пожалуйста! Рад видеть вас вновь, – начальник городской стражи привстал, чтобы пожать мне руку. – Простите моего помощника, он не так давно в столице. Боюсь, увидит короля и упадет в обморок, – пошутил мужчина и тут же осекся, видя, что шутка не удалась. – Примите еще раз мои соболезнования. Смерть вашего брата это огромная потеря для всего королевства.

– Благодарю, глава Аткинс. Я хотел бы изучить материалы дела его гибели.

– Лорд, я понимаю ваше желание прояснить для себя некоторые моменты. Но наши специалисты изучили все досконально, это несчастный случай. Да и по закону я не имею раскрывать тайну следствия. Даже если оно уже прекращено. Только по указанию уполномоченного лица.

– А уполномоченное лицо это? – вопросительно посмотрел я на начальника стражи.

– Его высочество Клемент, – мне показалось, что Аткинс гаденько ухмыльнулся, говоря это, словно знает, что принц не только и пальцем ради меня не пошевелит, а наоборот, постарается сделать так, чтобы я эти документы не увидел никогда в жизни. – Сожалею, что вы потратили свое время зря, приезжая сюда.

– Спасибо, что приняли меня, – улыбнулся я, в мыслях сворачивая этому гаденышу шею.

– Всегда рад помочь. В пределах допустимого законом, – почти пропел начальник стражи. Ну конечно, скорее, в пределах того, что позволит хозяин.

К магобилю я вышел на взводе, потеряв бдительность, и расплатой мне за это был человек на заднем сидении и странное состояние заторможенности.

– Герцог, не делайте лишних движений, я не желаю вам зла, езжайте, как ни в чем не бывало.

– Кто-нибудь да видел, как вы попали внутрь, – спокойно сказал я.

– Сомневаюсь, я ради вас же старался этого не допустить, – довольно прокомментировал мужчина. – Меня зовут Конрад Шинкаи, ранее я работал под начальством вашего брата, после его смерти меня перевели в дневную стражу, сделав заместителем начальника Аткинса.

– За какие такие заслуги? – съязвил я.

– Изначально я думал, чтобы проследить, что дело расследуется, как положено. Теперь считаю, что мне, таким образом, закрыли рот.

– Повышением? – искренне удивился я.

– Перевод из тайной королевской стражи в городскую вы считаете повышение? Нет.

– И что вы хотите от меня?

– Вопрос не в том, что я хочу от вас, а в том, чем я могу вам помочь. Например, достать дело гибели вашего брата.

– Зачем вам это нужно, мистер Шинкаи?

– Скажем так, мне не понравился перевод, да и я крупно задолжал начальнику тайной стражи в свое время.

– Я знаю всех должников Эдварда, вашего имени в том списке нет.

– Не в финансовом плане, лорд. Вы примите мою помощь? Но учтите, на людях мы с вами незнакомы.

– Да, я же ничего при этом не теряю. Только как будем держать связь?

– Чистый магофон. Не потеряйте, – рядом с подлокотником лег артефакт. – Высадите меня за углом, пожалуйста. Отвод глаз штука хорошая, но недолгая. Кстати, разработка вашей погибшей невестки. Умная была женщина, много чего интересного придумала и усовершенствовала.

Глава 9

После нашей размолвки и обещания доказать, что он не сухарь, муж вел себя отстраненно. Вернее на людях, он улыбался и даже разговаривал со мной, но я кожей ощущала его напряжение.

Через два дня после этого нам пришло приглашение на бал в честь помолвки ее высочества Беатрис.

– Кристина, как ты думаешь, твои родители примут приглашение провести у нас выходные, – Рейнар зашел издалека.

– Думаю да, а что-то случилось? – мы уже пятнадцать минут обедали молча, так как Бенни я успела покормить раньше и с ним играла Фелиция.

– С утра мне доставили вот это, – плотный конверт с королевским гербом не обещал ничего хорошего. И прочитав письмо, я убедилась в своих предположениях.

– Но почему? Ты же говорил, что мы не обязаны ходить на приемы и балы из-за траура?

– Подобное мероприятие в данный перечень не входит. Поэтому через полторы недели нам нужно, чтобы твоя мама посидела с Бенджамином.

– А что будем говорить, если нас спросят, почему мы оставили одаренного ребенка с моими неодаренными родителями? – привела я аргумент против поездки. Мне отчаянно не хотелось на сей светский раут, я откровенно боялась подобного сборища.

– Но ты же будешь ездить в школу, оставляя его с матерью? – парировал муж.

– Убедил, – вздохнула я. – Как раз сегодня должна приехать миссис Лелонг, попрошу ее в первую очередь заняться платьем для этого выхода.

– У нее много мастериц, справятся, не волнуйся, – пожал плечами мужчина.

– Ты думаешь, я волнуюсь из-за платья? – у меня брови от удивления поползли на лоб. – Меня расстраивает сама идея посещения данного мероприятия.

– Рано или поздно тебе все равно пришлось бы появиться на балах. Или ты считаешь тех, кто туда ходит ниже себя?

– Почему же? По статусу они явно выше… Были выше, – поправилась я. – Но скажем так, это не входит в сферу моих интересов.

– А что входит в сферу твоих интересов? – ехидно уточнил мужчина. – Дети?

– Ученики, – согласилась я с ним, – Бенни, наука. Магистр Брайс прочил мне большое будущее, если я вдруг захочу окунуться в исследования или преподавание.

Я вдруг вспомнила разговор с ректором, он так уговаривал меня остаться, написать диссертацию, получить полную степень магистра, а я решила вернуться к семье. Сказала, что вернусь, как только «набью свои шишки». Он обещал, что всегда будет ждать меня, что я в «его доме», то есть академии, всегда найду и кров, и работу. Воспоминания о мужчине, ставшем мне третьим отцом, заставили улыбнуться. Надо бы с ним связаться, магистр всегда возвращал мне веру в будущее.

– Магистр Брайс очень уважаемый маг, – задумчиво посмотрел на меня Рейнар. – Это высокая похвала от него.

– Ты знаешь мои возможности, по-другому и быть не могло.

– Почему же, дело не только в способностях, одаренности, но и в характере, Кристина.

– А что у меня не так с характером? – удивилась я.

– Он у тебя есть, – вздохнул мужчина и вышел из-за стола, оставив меня в недоумении. – Хоть иногда кажется, что это не так. Он у тебя есть.

– Леди Кристина, – сменила его Гретта, – к вам прибыла миссис Лелонг.

– Спасибо, сейчас спущусь, – я, в размышлениях, куда проводить женщину, в гостевую или в свою комнату последовала за горничной. Наверное, все же лучше в гостевую, как-то водить чужого человека в столь личное место, как спальня, слишком странно.

– Добрый день, леди Мельгар, – поприветствовала меня швея и даже присела в реверансе, отчего я на мгновение зависла.

– Добрый день, очень рада знакомству. Вам будет удобно в гостевой? – а, тьма с ним, с этикетом, в таких мелочах я не разбираюсь.

– Конечно, главное, чтобы клиенту, то есть вам было удобно, – улыбнулась женщина.

– А не скажите, – мы пошли в сторону гостевого крыла. – Вот, например, удобно клиенту мерки снимать лежа на диване, но их снять с лежащего человека невозможно и вам это неудобно.

– Какое интересное предположение, – улыбнулась она. – Но расскажите сначала, что вы хотите?

– Я бы ничего не хотела, – тихо вздохнула я, а у швеи в глазах пробежали смешинки. – Нужно платье на бал в честь помолвки принцессы, и что-то соответствующее статусу для «парадных» выходов.

– Не любите выбирать одежду? – немного удивилась миссис Лелонг.

– Скорее не люблю жертвовать комфортом только из-за того, что у кого-то могут быть определенные убеждения о том какую одежду должны носить женщины с титулом.

– Не любите позерство? Я это учту в подборке моделей, – кивнула швея. – Сделаю несколько комплектов, привезу на примерку, что понравиться, сразу подгоним под вас. Доверитесь мне?

– Да, – я видела каталог с ее работами, и понимала, что эта женщина точно разбирается лучше меня, что мне пойдет, и при этом будет соответствовать ожиданиям Рейнара.

– Предпочтение по цвету бального платья?

– Черный и только черный, – в голове, словно, кто-то мстительно хихикнул.

– Леди, это неожиданный выбор… Обычно дамы обходят этот цвет стороной. Тем более бал в честь столь радостного события, – миссис Лелонг явно хотела меня отговорить, но не знала как.

– Наша семья вообще не должна появляться на светских раутах в течение трех месяцев, но тут мы быть обязаны…

– Я поняла, это вполне уместный протест против нарушения траурного уединения семьи. Ненавязчивый, но конкретный. Очень тонко, – кивнула женщина.

Муж не ошибся, пригласив для меня эту замечательную женщину, а я пожалела, что никогда не шила на заказ. Во-первых, все сидело идеально, а во-вторых, шло мне невероятно. Особенно то самое черное платье, которое через несколько дней оказалось в моем гардеробе в ожидании своего часа.

Дни пролетели быстро, мама приезжала каждый день, Бенни освоился в доме, подружился со всеми в нем живущими людьми и даже почти не шалил. Вот только привык к моему почти постоянному присутствию и хоть обещал вести себя хорошо, я ожидала, что забудет он свои обещания сразу после того, как за мной закроется дверь.

– Дорогая, не волнуйся, мы справимся, тем более ы не так надолго, у тебя же сегодня лишь четыре урока, – обнадеживала мама.

– Леди Кристина, – Ром заглянул в холл, – нам нужно поторопиться, пока дороги свободны.

– Да, конечно, – кивнула я. – Бенни, ты за старшего. Я скоро вернусь, мой маленький лорд.

– Ти, – почти хныкнул мальчик, но увидев спускавшегося по лестнице Рейнара, плакать передумал. – Хоосо.

– Мне нужно в министерство международных дел. Не думаю, что справлюсь там быстро, поэтому к обеду не ждите, – проговорил муж, да с таким лицом, словно в недоумении от собственных слов.

– Мы будем ждать тебя к ужину, – улыбнулась я и поторопилась к магобилю. Опаздывать мне не нравилось.

– Я буду неподалеку, как соберетесь домой, вызовете, – предупредил меня Ром, открывая дверь, когда мы подъехали к школе.

– Спасибо, – ответила я и прикрыла его щитом, от особо ретивых пробегающих детей, целились они конечно друг в друга, но вот с глазомером и точностью у этих представителей пятого класса беда. – Так, отставить безобразие, – строго сказала я им. – Все разборки оставляете до уроков по нападению и самообороне.

– Да, мисс, простите, мисс, – пробормотал один из учеников.

– Болван, она миссис, – отвесил ему подзатыльник второй, кивнув на мой, выглядывающий из под рукава, «браслет».

– Извините, – совсем растерялся первый.

– Леди Мельгар, – поправил его Ром и, хмыкнув, уехал. А пока я провожала взглядом магобиль, школьники исчезли, заставив меня восхититься их способностями по мгновенному перемещению в пространстве.

Хихикая, я зашла внутрь здания и направилась к своему кабинету, но чем ближе я к нему подходила, тем меньше хотелось смеяться.

В коридоре стояла мисс Бодега, которой уже было трудно удерживать оборону кабинета, куда тихо просачивались дети, немного шарахаясь от бабушки Мориса, напиравшей на мою практикантку. Рядом мялась Трия, мама Мориса, абсолютно задавленная авторитетом этой невозможной женщины.

– Я лучше знаю, что нужно моему внуку! – на повышенных тонах заявила старуха. – Что ты можешь знать о детях, у самой еще молоко на губах не обсохло! А я своих детей вырастила, выпестовала!

– Что здесь происходит? – спросила я, подойдя к ним.

– Морису нужно больше кушать! Морите детей голодом, делаете все, чтобы они выросли хилыми и не могли вам составить конкуренцию на магическом поприще! Сына на вас натравлю! Так и знайте, мисс де Флорентин!

– Леди Мельгар, – аккуратно поправила я ее.

– О, даже так? – ухмыльнулась вдруг бабка, а Трия Ройх тяжело вздохнула. – Значит, я пойду к директору, не хочу, чтобы моего внука учила девица легкого поведения, ради титула вышедшая замуж за деверя своей сестры! – это заявление вывело меня из себя.

– Мама, так нельзя! – ужаснулась Трия. – Извинись перед леди. Она преподаватель Мориса и заслуживает уважения.

– Было бы за что уважать, – отмахнулась Жоржетта Ройх.

– Вы можете не извиняться, – снисходительно обратилась я к ней и выпустила силу. – Но с сегодняшнего дня вы больше не переступите порог данного заведения. Более того, перестанете портить здоровье внука и вернетесь в свой особняк. И приезжать станете только по просьбе родных, – говорить было легко, вот только сделать вид, что это не внушение, а просто строгий выговор непросто. Нельзя было, чтобы хоть кто-то догадался о моих способностях.

– Как скажете, леди Мельгар, – поморщилась старуха, все же сильная и вредная личность хорошо сопротивляется внушению. Зато так и выглядит натуральнее. – До свидания! Я жду тебя в магобиле, – бросила она невестке и ушла.

– Не знаю, как вы это сделали, но огромное спасибо, – неожиданно обняла меня Трия Ройх. – Я ваша должница на всю жизнь, если нужна будет помощь, всегда сможете обратиться ко мне. У моего мужа очень хорошие связи. Ой, извините, – разжала она объятия.

– Ничего страшного, у вас очень своеобразная «мама», и это мы провели с ней несколько минут, а вы целый год. Надеюсь, теперь Морис не будет опаздывать, – тактично заметила я. – Он очень хороший мальчик, схватывает все на лету, но сбитый режим сильно мешал.

– Конечно, теперь будет всегда вовремя, – закивала мама ученика и со счастливой улыбкой попрощалась с нами.

– Спасибо, – преданно посмотрела на меня мисс Бодега. – Я не знала, что с ней делать, совершенно беспардонная женщина, не понимающая слов разума.

– С родителями часто сложнее, чем с детьми. Тем более, когда приходится служить буфером между ними, – согласилась я с практиканткой. – Нам пора начинать урок.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю