Текст книги "Сказочник (СИ)"
Автор книги: Анна Митро
Жанры:
Эротика и секс
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 6 страниц)
Глава 17
Айседора
Я нырнула в кабинку, стараясь не смотреть в зеркало, и дернула ручку, чтобы скорее умыться. Мне было и кайфово, и странно одновременно. А главное, я не знала, как себя дальше вести. Что это вообще, единоразовая акция для снятия стресса, начало «секса по дружбе» или что-то большее? Как это узнать у него, и что ещё интересней, что решить для себя? Как-то в мою жизнь не укладываются в данный момент сексуальные отношения, тем более с напарником, которого подозревают в убийстве, но… Отказываться от них совсем не хочется, одного раза мне точно будет мало…
Я так задумалась, что за шумом воды не услышала, как раздвинулись створки душа. Лишь неожиданно ощутила тяжесть мужской ладони на груди, сильные пальцы зажали сосок, и я ахнула от сладких и чуть болезненных ощущений.
– Ты думала, что мне нужно так мало? Детка, ты ошиблась, – прошептал Грег мне на ухо и прижал животом к запотевшей плитке.
Его пальцы погладили мой клитор и скользнули внутрь, сейчас он не торопился, старался меня разогреть, хотя смазку смыть я не успела и это особо и не требовалось. Я и так хотела его, чем дальше, тем сильнее. Поэтому я дернула ягодицами, пытаясь насадить себя глубже, но Грег, кажется, не понял намека.
– Хватит мучить, – я взяла член и направила его в промежность.
– По тебе, напарник, не было заметно, что ты такая ненасытная, – хмыкнул Грегориан довольно и вошел в меня, медленно и глубоко, придерживая за лобок.
– Ты тоже не производил такого впечатления, – обернувшись, сказала я. – Но мы друг друга стоим.
– О да, – сипло выдохнул он, ускоряясь.
– И теперь все будет сложнее, – тихо произнесла, понимая, что не способна сейчас об этом думать, только о том, как все сжимается внутри от его напористых толчков.
Из душа мы выбрались где-то через час, голодные и полностью обессиленные.
– Жаль, что нельзя взять отгул, – выдал Грег, плотоядно смотря, как я запахиваю халат. – Без него ты мне нравишься больше.
– Да ты просто маньяк, – пошутила я, но его глаза потемнели. – Прости, неудачная шутка, – я дала ему бутылку пива и разогретые блинчики с мясом.
– Ты серьезно? – он посмотрел на еду, как восьмое чудо света.
– Или это, или бургер, выбирай сам. Я с этим переводом с ног сбилась, в холодильнике одни полуфабрикаты, да и сам знаешь, мы же в Нью-Йорке, кто тут сам готовит?
– Точно не я, – засмеялся мужчина и откусил блинчик. – А не так уж и плохо. Иди ко мне.
Я нырнула ему под руку и, удобно устроившись, тоже принялась за еду. Было так комфортно, просто есть и молчать, и не думать, как жить дальше. Но уже пора было ложиться спать, ведь утро скоро, а работа от нас никуда не денется. Только отправить его на диван, оставить в спальне или что? Выгонять из дома точно нельзя, диван кажется странным решением, все-таки мы только что переспали, а кровать, это как-то лично что ли? Спать вместе, в одной кровати, это уже намек на что-то серьезное? Или нет?
– Айс, детка, у тебя силы есть?
– Нет, совсем нет, – сказала я, в ужасе представляя, что он хочет ещё.
– Тогда, – Грег отставил пустую тарелку, убрал бутылки, и подхватил меня на руки, – пора спать, моя ведьмочка.
Я оказалась на кровати, прижатая к горячему мужскому телу и заботливо укрытая одеялом. «Чёрт! Как же приятно», – довольно подумала я и провалилась в сон.
Глава 18
Грег
Я проснулся от запаха блинчиков и сначала подумал, что это мне снится. Но лишь голос Айс, напевающей что-то бодрое по-русски уверил меня в обратном. Во сне она бы точно пела по-английски. Из-за приоткрытой двери возникла её голова, чуть влажные волосы завивались кольцами, а на щеках горел заметный румянец.
– Вставай, соня, выезжать через полчаса, полотенце для тебя зеленое, на крючке в ванной.
– Спасибо, – только и сумел сказать я, не зная, как себя вести и что говорить. Пока я принимал душ, одевался и доедал остатки выпечки, мысли метались в усиленном режиме. Разум отказывался воспринимать «отношения», но сердцем я понимал, что простая интрижка это не дело, если речь идет о напарнике. О напарнице. Тут перед глазами некстати встали воспоминания о сегодняшней ночи и заодно подняли моего «дружка». Пришлось сесть вплотную к столу и представлять трупы жертв Сказочника. Желание пропало, но и настроение уверено скатилось до нуля.
– О, Бергман, привет, тебя кто так разукрасил? – посмеиваясь спросил Айзек. – Неужели ты подкатил к напарнице, и она показала тебе почем фунт лиха?
– Бартон, сейчас я тебе покажу, – огрызнулся я, но ничего не сделал. Потому как подзатыльник коллеге прилетел от Айседоры.
– Следи за языком, а то я могу его укоротить, – спокойно заметила она.
– Нас всех вызывает лейтенант, – прервал перепалку Палмер, судя по его синякам под глазами, дочурка устроила ему бессонную ночь.
– Ты как, Рей?
– У Джерри режутся зубки, и это наш с Керри ад на двоих.
– Сочувствую, – мне было его искренне жаль, у всех остальных в нашем отделе не было детей, кроме лейтенанта, но у него они были уже взрослые.
– Да все окей, справимся, не мы первые, не мы последние, – улыбнулся Палмер и мы зашли в кабинет начальства.
– Ну что могу сказать, детективы Бергман и Коллинз, вы допускаетесь расследованию дела о подражателе, все равно парням помощь нужно. Но при условии, что отчетность и раскрываемость по другим делам страдать не будет. Палмер, Бартон, введите коллег в курс дела. Свободны. Бергман, ты задержись.
– Да, сэр.
– Грег, я тебя прошу, будь осторожней. Внутренники так просто от тебя не отстанут, вполне возможно, что привесили к тебе кого-нибудь. Старайся не нарушать протокол. Знаешь, что я верю в твою невиновность, но они могут пришить что-то другой, просто чтобы оправдать использование «ресурсов».
– Спасибо, лейтенант. Я буду внимателен.
– Как тебе новая напарница? – хитрые глаза Картера видели меня насквозь.
– Она умная, спокойная, толковый детектив, – перечислял я, но мысли упорно думали в другую сторону. – И он искренне за меня переживает.
– Какой коктейль, – улыбнулся начальник. – Смотри Бергман, не устоишь перед её чарами, один из вас покинет участок, – мне стало не по себе. Неужели он все знает? – Ты у неё сегодня ночевал? Можешь не отвечать. Я точно это знаю.
– Айседора решила, что в связи с тем, что меня подставляют, будет лучше, если у меня всегда будет свидетель. Сэр, – такой левой отмазки не придумывал еще никто.
– Пусть будет так. Решение неординарное, но оригинальное.
– В доме, где её квартира, на всех входах камеры, как и на близлежащих. Это озадачит преступника, – была моя очередь улыбаться.
– Что ж. Это хорошо, но отделу внутренней безопасности может не понравиться, если один напарник поселится у другого.
– Почему, сэр? А если бы, допустим, у Бартена затопило квартиру, и начался жуткий ремонт, а он на время переехал к Палмеру?
– Я бы посочувствовал последнему, – засмеялся лейтенант, но это было бы нормально.
– То есть, если бы Айс была мужчиной, то это не казалось бы подозрительным? Это дискриминация, сэр, по половому признаку.
– Окей, Грег, меня ты уговорил. Именно эти слова я передам агентам. Свободен.
Я вышел из кабинета с видом победителя. Ребята начали расспрашивать, чего хотел лейтенант, я ответил, что он просто попросил меня быть осторожней, и все отстали.
– Ну что, напарник, поедем ловить Бобби?
Глава 19
Айседора
В машине мы молчали. Это одновременно и радовало, и выводило из себя, ведь стоило мне посмотреть на его руки, как я ощущала их на себе. Это было невыносимо. Зато теперь я понимала о предубеждениях на счет отношений на рабочем месте. Думать о работе, находясь бок о бок с объектом страсти, слишком трудно.
У двери Грег достал пистолет, подождал меня и постучал. Ответом была тишина. Из квартиры не доносилось ни звука. Домоуправляющий переминался с ноги на ногу за нашими спинами, вид оружия мужчину явно напрягал. Напарник постучал еще раз.
– Бобби Кларк, полиция Нью-Йорка, откройте дверь! – но реакции вновь не последовало.
– Мистре Борн, открывайте дверь, – тот кивнул, достал запасные ключи и, быстро повернув ключ в замке, отбежал от нас на почтительное расстояние.
Первый в квартиру нырнул Грег, я за ним, оглядываясь по сторонам. Гостиная совмещенная с кухней была пуста.
– Чисто, – сказал он и открыл первую дверь, спальня. – Чисто.
Я отворила шкаф, отдернула шторы, проверила санузел: «Чисто»
Бергман в этот момент уже прошел обратно в гостиную, там за стеллажом была неприметная дверь. «Кабинет», – мелькнула у меня мысль.
Это, правда, оказался маленький кабинет. В нем, за столом спиной к нам сидел молодой мужчина, в его правой руке был пистолет.
– Мистер Кларк, уберите оружие, медленно встаньте, заложите руки за голову и повернитесь к нам лицом, – спокойно проговорил напарник.
– Она мертва, это я убил её, я не хотел, я не хочу жить без неё, я не достоин, убийца. Я убийца. Я не хотел, – бормотал парень. Кажется, он сошел с ума.
– Мистер Кларк, если вы не уберете пистолет, мы будем вынуждены стрелять, – попробовал Грег еще раз, медленно подходя ближе к подозреваемому.
– Мистер Кларк, не делайте резких движений, положите оружие на стол и встаньте, – поддержала я Бергмана.
Дальнейшее произошло за доли секунды. Бобби поднес пистолет к виску, Грег кинулся к нему, а я выстрелила Кларку в руку. Пуля задела по касательной плечо напарника и пробила ладонь подозреваемого, от чего он не смог спустить курок. В кабинете раздался дикий вопль, ему вторило шипение мужчины, с которым я так опрометчиво переспала.
– Коллинз, ты хочешь меня в гроб вогнать? – рычал он.
– Нет, Бергман, отправить тебя на постельный режим, – съязвила я, и только потом поняла, насколько двусмысленно это звучало. Но оценив ущерб раненных, взяла рацию, назвала адрес и вызвала медицинскую помощь.
Глава 20
Грег
Немыслимо. Она умудрилась подстрелить меня. Хотя ладно, подстрелить, это громко сказано, но на плече теперь красовалась, то ли царапина, то ли ожог. И это нечто жутко чесалось и ныло. Док скорой мельком осмотрела меня, чем-то помазала, забинтовала, выписала обезболивающих и сказала: «Хватит симулировать, вали работать». Добрейшей души женщина. Но она была права, нас ждал отчет по делу Бобби. Который Айс полностью взяла на себя, мотивировав, что рука ранена правая, писать не удобно, в итоге она заполняла бумажки, а я внес минимум в базу на компе.
– Эхей, Айс, ты внесла в жизнь Грегориана краски, – влетел улыбающийся во все зубы Бартон. – То лицо разрисовано, то теперь рука.
– Не бойся, Айзек, подправить макияж тебе я и левой смогу, – огрызнулся я, не понимая, почему меня так задевают его слова.
– Извини, Бергман, я любя.
– Хватит ссориться, мальчики, – вклинилась Сэл. – Бартон, вам на Коламбус Авеню, адрес я отправила Палмеру, а вам Грег на девяносто третью, сейчас скину адрес.
– Спасибо, Сэл, – отозвалась за нас обоих Айседора и, сложив бумаги в папку, встала. – Пойдем напарник, трупы не ждут.
Через минут двадцать мы уже были в подвале дома для «состоятельных нью-йоркцев».
– Что тут у нас? – спросил я у крутящегося вокруг тела Терри. – Вилма начала отпускать тебя в «поле».
– А? Да. Она с ребятами на Коламбе. Нехватка кадров.
– Мало кто любит копаться в телах, – рассудила философски Айс. А я подумал, что я бы в её теле покопался, вернее не покопался, а… – Чем порадуешь? – её вопрос вытащил меня из размышлений о позах и возможностях.
– Девушку задушили, а потом засунули в машину, из-за запущенного режима и порошка с отбеливателем практически ничего сказать не могу. По крайней мере, сейчас. Даже время смерти. Простите, ребят, ни чем не порадую.
– Хотя бы кто она мы знаем? – меня раздражало полное неведение.
– Да, детектив Бергман. Файона Бирн, двадцать два года, работала няней у пары, живущей на пятом этаже. Полтора часа назад мистер Холлс вернулся домой и отпустил её сегодня пораньше. Девушка вроде как собиралась на какую-то важную встречу.
– Спасибо, Уолес. Коллинз, поехали наверх? – напарница задумчиво вглядывалась в труп, и эта задумчивость меня настораживала, особенно то, как тщательно она изучила шею жертвы.
– Да, конечно, поехали.
– Что скажешь? – спросил я, стоило нам оказаться в лифте. Я надеялся на откровенность, пока нет лишних ушей.
– Её убил один из наших, – одновременно грустно и брезгливо произнесла она.
– В смысле копов? С чего такие выводы? – в шоке спросил я.
– Нет, копы тут не причем, – грустно покачав головой, Айс взглянула на меня. – Это проделки банды, Грег, нам его не поймать, это Даск. Сумрак. Мало кто знает лично, но мама рассказывала, что он убивает без свидетелей и без осечек.
– Как ты поняла, что это он? – Мне слабо верилось в ирландских призраков.
– Борозда, это цепь с панцирным плетением, широкая, а на шее отпечатался кельтский крест.
– Ты уверена?
– Без сомнения, но по понятным причинам мне это не нравится, и уточнять у матери я не хочу.
– Разберемся своими силами, детка, не дрейф, – я неожиданно даже для себя приобнял её и поцеловал в висок, успев убрать руку до того, как открылись двери лифта.
Опрос работодателей нашего трупа ничего практически не дал. Лишь подтверждение того, что девушка ирландка. Пара была ей довольна, мальчик няню любил, и родители не знали, как ему сказать, что больше он девушку не увидит.
Уже провожая нас, мистер Холлс вдруг тихо заговорил.
– Я слышал, как она, уходя, говорила по телефону, ругалась на какого-то парня, что он не с теми связался и что у неё уже нет сил вытаскивать его из всяких передряг. Если честно, я сначала было подумал, что это семейное, но вспомнил, что у нее младшая сестра-подросток, а братику вообще шесть лет. В таком возрасте вряд ли можно попасть по крупному. Вот адрес её матери. Семья не очень благополучная, но Файона была замечательной девушкой. Мне очень жаль, что так получилось. Вы могли бы нас оповестить, когда её тело вернут родственникам, жена хочет помочь с похоронами, все же она не чужой нам человек. Майкл её очень любил.
– Да, мистер Холлс, я думаю, это можно сделать, – ответила все еще задумчивая Айс и мы поехали обратно в прачечную.
– Ну что, я вам могу сказать, убийца мужчина, крепкого телосложения, около шести футов ростом, силы немереной. Жертва практически не сопротивлялась. У неё просто не было шансов. Все остальное, после изучения, что нарыли парни и вскрытия. Завтра-послезавтра, думаю, результаты будут, – патологоанатом при этом так плотоядно посмотрел на тело, что меня передернуло от неприязни. Есть что-то в этом парне, фанатичное, что ли. Нравиться ему своя работа, и с одной стороны это достойно уважения, но с другой жутко пугает.
С места преступления мы поехали поговорить с семьей убитой, но в доме никого не обнаружили. Это напрягло. Ведь жилье выглядело так, будто покинули его в спешке.
– Они испугались и сбежали. Грег, боюсь, это будет висяк.
– Ты рано сдаешься, Айс.
– Мне просто все это не нравится, – она села в машину, и я последовал её примеру. – Хотя может это просто стресс.
– А что тебе нравится? – Подначил я девушку.
– Ты, – прямолинейно ответила она, даже не оборачиваясь, и почему меня это завело. – Может, мы поедем?
– А может, мы снимем стресс? – Я оценил пустынную вечернюю улицу, порадовался затемненным стеклам.
– Ты намекаешь на свое плечо? – улыбнулась она, посмотрев мне в глаза. А я почувствовал, как её рука расстегивает ширинку на моих брюках.
– Я намекаю на то, что хочу тебя с самого утра, это просто какое-то наваждение, – я едва успел договорить и закрыл глаза, кайфуя от того, как её губы сомкнулись на головке. – О, детка, да…
Я запустил ладонь ей в волосы, слегка надавливая и направляя, но девушка, как оказалось, не собиралась доводить меня таким образом, а лишь заставила напрячься член. После чего она перелезла ко мне на руки, приспустила свои джинсы и прильнула спиной к моей груди, насаживая себя на мой ствол. Я расстегнул её блузку и сжал грудь, поигрывая сосками, пока она мерно покачивалась. Вот только мне хотелось не этой полуромантической фигни. Я хотел иметь её. Так, чтобы она кричала, и водительское кресло для этого совсем не подходило.
– Детка, я хочу домой, – прохрипел я ей в затылок, сгорая от нетерпения и неудовлетворенности.
– Как скажешь, – хмыкнула она и уже хотела соскользнуть с меня, но я схватил её за талию.
– Ну уж нет, Айс, не оставишь же ты меня в полной боевой готовности, – я откинул спинку кресла, так, что она стала почти горизонтальной. Потом приподнял девушку и, поменявшись с ней местами, достал наручники. Ася хмыкнула и завела руки за спину, но я покачал головой и, заковав ее спереди, забросил ее руки за подголовник. – Так точно от меня никуда не денешься, – прикусив ее за шею и зажав рукой рот напарницы, я шлепнул ее по заднице, и со шлепком вошел сразу на всю длину.
Горячее дыхание с криком опалило мою ладонь, заставив кровь кипеть от возбуждения. Я выскользнул почти до конца и снова погрузился в ней, а потом еще раз, и еще, и еще. Вскоре Айс задвигала попкой мне в так, с невероятной скоростью приближая меня к разрядке. При этом, слушая сладкие стоны девушки, я думал, что хочу быть с ней не только телом, что она мне небезразлична.
Но вскоре мое тело пронзило ощущение эйфории и мысли покинули голову, я лишь успел достать член, изливаясь на Асину попу.
К счастью, в бардачке быль влажные салфетки, я не хотел доставлять девушке сильных неудобств.
– Стресса больше нет? – улыбнулась она, когда я развернул ее, чтобы расстегнуть наручники.
– У меня – нет, – и в друг мне в голову пришла мысль… Что она-то не кончила. – А вот твой вы сейчас снимем, – я глядя ей в глаза, опустил свою руку вниз и начал ласкать ее клитор.
– Чувствую, мы будем долго добираться до дома, – ее глаза прикрылись от удовольствия.
– А мы никуда и не торопимся, – прошептал ей я, и потянулся к ее губам.
Глава 21
Айседора
Это были жуткие два дня, суматошные и нервные днем, страстные ночью. Грег будто выплескивал на меня всю свою накопившуюся злость, нежность, усталость, желание и боль. Он заполнял меня и мою жизнь целиком и полностью, но мне все равно было мало, и я понимала, что еще немного и мы не сможем это скрыть. Такие чувства было трудно скрывать.
– Эй, Айс, еще чашка и у тебя вместо крови будет кофе, – хмыкнул Бартон. – Хреново выглядишь.
– Отстань, сам ты тоже не королева красоты, – отмахнулась я, опрокидывая в себя эспрессо.
– Ну ты отколола, если б я был королевой красоты, то жил бы на Багамах, тепло, море, коктейли и минимум одежды.
– Айзек, ты снова со своими намеками, – в буфет вошел Грег, и в глубине его глаз я увидела жгучую ревность. Вроде и приятно, а вроде, как он мог обо мне так подумать. – Что сказала мама? – прошептал он, стоило Бартону исчезнуть из комнаты.
– Все в курсе, что мы ищем Сумрака, и к кому-то из банды он вряд ли обратится, мания преследования штука страшная, – покачала я головой, вспоминая разговор с родительницей. – И еще она спрашивала, как твое лицо. И когда я приведу тебя на семейный ужин.
– Нет уж, лучше она к нам, – хмыкнул Грег, а я опешила от этого «нам», неужели, это все же для него что-то больше, чем «снятие стресса»?
Мы перешли из буфета в отдел и уселись за компы, все думают, что работа полицейских это сплошь погони и перестрелки, спасибо боевикам. Но нет, большая часть работы это опрос свидетелей, разбор улик и бумажки, бумажки, бумажки. Иногда я чувствую себя средневековым писцом, что от зари до зари скрипит пером.
– Так, ребята, я, кажется, нашла нужного нам парня. Смотрите, вот здесь, цепочка мелькнула в вороте куртки.
– Сэл, как ты разглядела? – я, честно, была в восторге, потому что слабо представляла, какую работу нужно было провести, чтобы на всем отсмотренном материале найти одно мгновение.
– Да случайно, – улыбнулась она, подумала, что Бьюик последнее время редкий гость на наших дорогах. – Глянула на водителя, а тут и «свет утренней звезды», – пошутила девушка, а я вперила взгляд на экран.
– Чья машина узнала? – Грег уже набирал сообщение о розыске.
– Да, но, думаю, она ворованная.
– Не важно, можно все равно проследить путь, найти место, где он поменял тачку, что угодно.
– Грегориан, – я смотрела на экран своего смартфона и на кубики, в сообщении значился адрес, а кубики, раз за разом выдавали две комбинации, девять – примирение и разрешение конфликта, перемены в личной жизни, и одиннадцать, расставание с близкими людьми, тоска, возможна болезнь. И первый раз я не понимала, что это значит. – Я знаю, куда надо ехать, но возможно нам нужна подмога, – Сэл кивнула, и начала обзванивать всех нужных лиц, пока мы объясняли лейтенанту, почему нам нужен отряд на облаву.
Но через полтора часа, а это рекордные сроки, мы были на месте, и я моля Дану и Луга об удаче, цепляла на себя бронежилет и шлем. Мелькали перед глазами ступени, коридоры и двери, пока не нашлась нужная.
А за ней труп. Труп Сумрака.
– Твою же… – разразился длинной речью лейтенант, а я почувствовала, как во внутреннем кармане завибрировал телефон. Вышла в коридор, достала его. «Можешь не благодарить, дочь. И не искать», – ответ на все мои вопросы с незнакомого номера.
– Твою же… Отец, – поддержала своей тирадой я лейтенанта. И тут мобильник зазвонил. – Да, Сэл?
– Я уже в курсе, что вы опоздали. Парни прислали отчетный код. Но у нас другие проблемы. Недалеко от вас найден труп. Девушки. Синдирэллы.
– Твою же… – вновь выругалась я, видимо, это входит в привычку. – Бергман!!!
Но Грега на этаже не было…








