Текст книги "Сказочник (СИ)"
Автор книги: Анна Митро
Жанры:
Эротика и секс
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 6 страниц)
Глава 10
Грег
– Лейтенант, я должен участвовать в расследовании, дело Сказочника моё! – пара часов сна на диване у напарницы не добавили мне ни тактичности, ни доброты, а знание, что она спит в соседней комнате, совсем выбило из колеи. Я чувствовал себя взбесившимся подростком.
– В том-то и проблема, что твое. Слишком личное для тебя, – отозвался Картер. – И пока не утихнет внимание внутренней безопасности к твоей персоне, держись от подражателя подальше.
– Но… – я был готов выдать тысячу аргументов за то, что шеф ошибается, только он разозлился раньше.
– Хватит. Я сказал не лезь, пока тебя вообще не отстранили! Вон из моего кабинета!
– Да, сэр, – в гневе лейтенант был страшен, и если на себя мне было плевать, то напарницу, что жалась к двери, было жалко. Айс пыталась воззвать к голосу разума начальника, но она тут всего два дня. Поэтому я вылетел из кабинета, схватив ее за руку.
– Грег, ты меня слышишь? – Айседора вытащила меня из ступора уже в машине. – Мы что-нибудь придумаем.
– Я не знаю, Айс, у меня ощущение, что они закроют меня, как только я оступлюсь хоть на шаг. Черт, как хочется выпить…
– Грег, ты и так два месяца заливал свое горе. Хватит. У нас есть дело. Вот опросим доктора Сореза и потом будем решать, как найти того урода, что тебя подставляет.
Я посмотрел на напарницу, милая девочка, молоденькая, рассудительная, сколько ей пришлось пережить за свою жизнь? А она не сдалась. И зная меня всего два дня, не дает сдаться мне.
– Спасибо, Айс, – я благодарно взял ее за руку, а ведь хотелось большего. – Где нам искать доктора?
– Уэстерли, северный Стейтен-Айленд.
– Хоть не снова в Филадельфию ехать, – ухмыльнулся я, пытаясь показаться бодрее, чем есть на самом деле. Хотя кого я обманываю?
– Грег, я хотела тебе сказать… – она так смутилась, будто в любви признаваться собралась. – Я никому не позволю тебя посадить. За то чего ты не делал естественно.
– Спасибо, мамочка Айс, я рад это слышать.
– Так бы ответил мне Бартон, но не ты, – засмеялась она.
– Правильно. Я просто скажу тебе спасибо. Кажется, мне повезло с напарником. И в этот раз я никому не позволю его у меня отнять, – я завел машину, и мы поехали, молча переваривая чужие и осознавая собственные признания.
Глава 11
Айседора
Его слова звучали так интимно, слишком, для такого короткого знакомства, но жизнь в Нью-Йорке накладывала отпечаток на людей. Здесь самый большой процент холостых мужчин и незамужних женщин. Всем просто некогда устраивать личную жизнь в никогда не спящем городе. А с нашей профессией и подавно. Даже друзей завести достаточно сложно. Не удивительно, что Грег так переживает потерю напарника, что проецирует свои чувства к нему на меня. Хотя, наверное, я просто боялась его симпатии и пыталась её оправдать таким способом.
К психологу мы достаточно быстро проскочили по четыреста сороковой трассе и мост Бейонн. Район Уэстерли был полноценным пригородом, двух, максимум трехэтажные белые с голубым, коричневым или серым домики, местами в колониальном стиле, местами в викторианском, иногда окруженные забором, некоторые кварталы выглядели достаточно респектабельными, а другие приходили в упадок. В общем, это место ничем не отличалось от других районов Стейтен Айленда. Кабинет психолога располагался в небольшом офисном помещении, с обратной стороны от закусочной. Компанию ему составляли стоматолог и ломбард.
– Что скажешь, Айс? – Паркуясь, спросил Грег.
– Жизнеутверждающе, – мрачно произнесла я, и вышла из машины.
Доктор Сорез вел прием, а потому пришлось полчаса промариноваться в тесной и душной приемной. И когда из кабинета вышел коренастый мужчина лет сорока, мы с напарником подорвались с дивана, лишь бы скорее вырваться из этого гроба.
– Здравствуйте, вы ко мне? – удивился латиноамериканец приятной внешности. – Я, к сожалению, не специализируюсь на семейных парах.
– А мы и не женаты, – в шоке ответила я, это было единственное, что пришло мне в голову.
– Детективы Бергман и Коллинз, нам нужно задать вам несколько вопросов, – исправил недопонимание Грег.
– Вы же понимаете, что есть такое понятие как врачебная тайна и личные данные, – развел руками психолог.
– А давайте мы зададим вопросы, и вы решите, сможете ли на них ответить или нам понадобиться ордер? Все же дело об убийстве, – чуть надавила я.
– Хорошо, проходите. Кто из моих клиентов вас интересует? – пошел на попятную мужчина.
– Бобби Кларк, – Грег пододвинул мне стул, а потом сел сам.
– Что ж… Знаете, у меня практика в основном для мужчин среднего возраста попавших в стрессовые ситуации, это военные, недавно вернувшиеся из армии, либо потерявшие работу, либо близких. Большинство живет в этом районе, как и я сам, собственно, поэтому офис здесь. Хотя место просто отвратительное, согласитесь, – начал доктор, а мы кивнули. – Но, желание клиента – закон, а им хорошо, когда я под рукой, а не где-нибудь в Ист-Вилладже. Бобби не вписывался в мою клиентуру, но пришел ко мне по совету одного из своих бывших сослуживцев, более старших. Можно же без имен, да? В данном случае не думаю, что это важно. Так вот. Он пошел в армию, чтобы доказать девушке свою серьезность. Без сомнения поступок отважный и благородный. Но лишь в мечтах и если тебе пятнадцать. В остальных случаях это глупость несусветная, но у него присутствуют некоторые отклонения в психике. Только не смогу сказать появились они до армии или во время службы. Так вот, эта девушка – его навязчивая идея, он искренне надеялся ее вернуть. Я же настаивал, чтобы он простился с ней и начал жить заново.
– Он и простился, – прошептала я. Доктор встрепенулся. – Она мертва.
– И вы думаете, что Бобби? – Сорез, потер ладонями уши. – Не похоже на него, он ей слишком дорожил, я бы предположил, что он может убрать соперника, настоящего или выдуманного, но не девушку. Не вписывается в его профиль.
– А если он убил непредумышленно, что будет делать? – Грег внимательно смотрел на мужчину.
– На счет непредумышленного ничего не скажу, это ведь стечение обстоятельств, но он обязательно придет на похороны, если хотите его поймать, то там это будет сделать проще всего.
– Спасибо, доктор Сорез.
– Не за что, детективы. Мне очень жаль, что я не уберег его от такого поступка. Но прошу вас, известите меня, когда дело передадут в суд. Я хочу помочь мальчику и дать показания. И вот адрес, что он указал при регистрации на прием.
Грег взял визитку, с написанным на обратной стороне адресом, и мы вышли на улицу.
– Странно, этот док так легко пошел на контакт, – задумалась я.
– Он просто не хочет проблем с практикой, так мы с ним тихо поговорили, он без шума съездит в суд, «спасет» Бобби, скостив ему за счет характеристики и диагноза срок, и выйдет для своей клиентуры чуть ли не святым, – пожал плечами Грег. – Поехали, адрес проверим.
Глава 12
Грег
Как мы собственно и ожидали, в квартире никого не было, осмотреть ее, конечно, хотелось, но для этого нужен был ордер. А потому мы вернулись в участок и принялись за отчеты. Пока доделали все дела, прокурор, у которого можно было получить заветную бумагу, ушел. У него, видите ли, рабочий день закончился, а у нас дело простаивает. Где нам этого Бобби искать?
Я откровенно злился, плюс организм вспоминал об алкоголе, что меня нервировало. Двухмесячный «отдых» не прошел незаметным, и если меня будет продолжать ломать в том же духе, то Айс поймет, да и Фил тоже. А в группу я ходить совсем не хочу, мне психолога штатного хватило.
Пока мы прощались с ребятами и шли до машины, я вовсю боролся с нахлынувшим желанием выпить, злостью от отсутствия у меня силы воли, а заодно негодованием, что Айседора не видит моего настроения и не может меня как-то отвлечь. Она женщина, в конце концов, где ее хваленая интуиция?
За руль я сел максимально взвинченный и готовый сорваться. Напарница упорно зевала.
– Тебя домой? – Процедил я сквозь зубы. Как она хорошо устроилась, вожу ее везде. А кого черта, я ей таксист что ли?
– Грегориан, – накрыла она своей ладонью мою руку, что была на рычаге, – а давай ты сегодня у меня переночуешь?
Вся моя злость мгновенно улетучилась. Я впал коматозное состояние с единственной мыслью: «Что от меня надо этой невозможной женщине?». В то, что она решила изменить статус наших отношений с напарники на партнеры, я не верил. Хотя, где-то в глубине, тихий голос шептал мне: «Мужик, сколько у тебя не было близости? Бери, пока дают, не теряйся!», но это было так неправильно. Я не успел ни чего ответить, раздался звонок ее мобильного.
Глава 13
Айседора
Доставая телефон, я подумала, что напарник меня не правильно понял. Но определившийся номер отодвинул все раздумья в сторону.
– Да, мам, – моим голосом можно было заморозить Гольфстрим.
– Детка, привет, – родительница говорила спокойно, даже чересчур, и это выдавало ее волнение. – Ты можешь приехать?
Приезжать категорически не хотелось, но мама редко звонит просто так, только если случается что-то из ряда вон выходящее.
– Мам, что-нибудь случилось?
– Детка, это не телефонный разговор, – замялась мама. И этой фразой вогнала меня в тоску, опять, наверное, кто-то попал за решетку и надо помочь этого кого-то вытащить. Знает же прекрасно, что я помогать не стану, зачем понапрасну тратить и свое время, и мое?
– Хорошо, сейчас приеду, – с тяжелым вздохом ответила я и повесила трубку.
– Едем знакомиться с родителями? – нарочито весело спросил напарник.
– Не думаю, что стоит тебя впутывать в семейные дрязги, – покачала я головой, но Грега мое мнение видимо не волновало.
– Куда ехать?
– «Китти Кирненс», третье авеню, Бруклин.
– По четыреста семьдесят восьмой через туннель?
– Именно, – нехотя отозвалась я.
– Ты не рада ее звонку? – взгляд напарника стал суровым. Видимо, в его семье отношения, не как в моей.
– Она ни когда не позвонит просто так, а помощь, которую она потребует, я предложить не смогу.
– Тогда я точно с тобой, – улыбнулся мужчина, да так заразительно, что у меня на лице тоже сама собой возникла улыбка, а настроение поднялось до боевого.
Мы достаточно быстро добрались до Бруклина, и оказались у трехэтажного здания, с покрашенным в белый, фасадом первого этажа. На нем красовалась красная вывеска, а красные двери в тон постоянно распахивались, то впуская, то выпуская посетителей, разной степени накаченности. Грег смешно сморщился, будто мы в помойку собираемся залезть, но потом возомнил себя джентльменом и поспешил открыть дверь. Остановить я его не успела.
Только когда вылезла из машины, прижалась к его плечу, вынудив наклониться, и подставить ухо.
– Это плохая идея, Грег, с моей семьей лучше не знакомиться.
– Айс, ты моя напарница, если нам повезет, то на долгие годы, а это значит, что моя семья – твоя, а твоя – моя. И не надо стыдиться, ты же знаешь, кем бы они ни были, я видел хуже.
– Спасибо, – я осторожно коснулась губами его щеки, и тут же испугалась собственного действия, отдернулась, посмотрела по сторонам, но вроде никто не обратил внимания. Правильно, закон этого района: «Ничего не вижу, ничего не слышу, ничего ни кому не скажу, если только за большие деньги или под дулом пистолета».
Мы зашли внутрь, и разговоры стихли, слышно было только музыкальный автомат, стук бокалов и бильярдных шаров.
– А вот и моя девочка, – из рабочей двери из-за бара вышел человек, которого я много лет не видела, и, в принципе, видеть желанием не горела.
– Здравствуй, отец.
Глава 14
Грег
Я практически ничего не знал о семье Айс, но то, что отца она не видела много лет, напарница говорила. И хорошего эта встреча явно не сулила. Поэтому у меня возникло стойкое желание увести девушку отсюда. Вот только кто мне даст это сделать…
– А кто это с тобой, Дора?
– Это мой напарник, и я давно просила меня так не называть, Мэллоун, – губы Коллинз сжались в ниточку, глаза с прищуром смотрели на мужчину. Может он и был её отцом, но рада она ему не была.
В этот момент за плечом ирландца появилась женщина, которая напомнила мне Айс, только старше ее.
– Мама? – я рассмотрел женщину. Она была подавлена, на лице написан страх, а на скуле уже начал расплываться синяк вокруг достаточно большой ссадины. – Вот козёл, – чуть слышно проговорила Айс и сжала кулаки.
– Стой, ты этим ничего не изменишь, – я осторожно дотронулся до её плеча, хотя хотелось самому преподать этому уроду урок, что нельзя понимать руку на женщину.
– Что тебе нужно? – процедила она сквозь зубы.
– Я вернулся, пора воссоединить семью, – раскинул руки мужчина.
– «Явился – не запылился», – сказала она на чужом языке, наверное, по-русски, все же, русский сосед практически заменил ей отца. – А какой семье идет речь, Мэллоун? О твоей? Ну так я не знаю твоей семьи? О моей? Так у меня ее нет с тех пор, как тетя Нисса умерла!
– А как же мама? Как же я? – мне показалось, что мужчина искренне удивился.
– Ты мне не отец! – ровно сказала Айс, даже ненависти в её голосе не чувствовалось. Только равнодушие. А вот мужчина сорвался.
– Как ты смеешь так со мной разговаривать, – он в мгновение ока оказался рядом и замахнулся, но ударить не успел.
Я схватил его за руку и скрутил, Айс же бросилась к матери, все же тоже заметила, что она пострадала. Коллинз старший вырывался, но я держал крепко, до тех пор, пока мне не прилетело кием в плечо. Тут я отшвырнул Айсова отца в барную стойку и повернулся к рискнувшему здоровьем.
Меня попросту окружили, банда как волчья стая, нападают все одновременно и раздирают на куски. От первых трех ударов я отбился, но удар под колено тяжелым ботинком выбил меня из равновесия, а следом прилетело под дых. Тело само начало заваливаться вперед, пропуская выпады противников, но выстрел раздался в шуме драки, и все замерло.
– Отошли от него, – голос напарницы звучал набатом в голове. – Пристрелю на месте, и за такое отребье мне ничего не будет, – все как один сделали несколько шагов назад от меня. Айс подошла, помогла подняться и закинула мою руку себе на плечо.
– Ты задержалась, – усмехнулся я, сплюнув кровь.
– Мама не давала достать пистолет, – я увидел женщину, что стояла у дальней стены, зажав руками голову. – Ты, – Айседора ткнула дулом на отца. – Идешь впереди нас, садишься в машину, без глупостей, а ты, – она кивнула миссис Коллинз, – жди моего звонка, и чтобы ни одну ирландскую рожу я не видела ни рядом с собой, ни рядом с моим участком. Я не шучу.
– Что-то ты борзая стала, малая, – раздался хриплый голос у входа. – Опа, старик, ты какими судьбами?
– Макэвой, – Айс, практически радостно произнесла эту фамилию, а я увидел здорового татуированного лысого парня. – Прибери тут, мистера Холли я верну попозже.
– И куда ты меня? – скривился последний.
– Ты же хотел поговорить, – усмехнулась напарница. – Вот и пообщаемся.
Через пять минут мы уже ехали, Айс за рулем, ее отец пристегнутый наручниками к дверной ручке, и я на заднем сидении со снятым с предохранителя пистолетом.
– Кто такой Макэвой? – спросил я у девушки.
– Смотритель, чистильщик, называй, как хочешь, он прибирает за нашими, если те наследили, и мне очень интересно, почему они появились в Нью-Йорке одновременно, – Айс кивнула на отца, но тот не торопился рассказывать.
– Твоему напарнику ни к чему такие знания, если он хочет жить, – только и буркнул он, отвернувшись к окну.
– Зачем ты вернулся к маме? – таким голосом только лёд для бренди замораживать.
– Может, соскучился по своим девочкам? – хмыкнул он.
– Это твои проблемы, Мэллоун, но если я узнаю, что ты поднял хоть ещё раз руку, то ты сильно пожалеешь.
– Ты изменилась, дочь, – задумчиво произнес мужчина.
– Ты видел меня последний раз еще ребенком, и я тебе не дочь, избавь нас, пожалуйста, от своего общества, – она остановила машину, вышла, открыла ему дверь и расстегнула наручники. – Сделай так, чтобы тебя не существовало в моей жизни, в противном случае, мне придется тебе с этим помочь, – от её взгляда у меня побежал мороз по коже, а когда она произнесла что-то неразборчивое практически в лицо своему отцу, повеяло такой энергетикой, что даже мне стало не по себе. Хотя это скорее возбуждало, чем пугало, я даже забыл о ноющем от ударов теле.
– Куда ты меня везешь? – она так сосредоточенно вцепилась в руль, что казалось, не видит, куда едет.
– В больницу, – коротко отрезала Айс, даже не посмотрев на меня.
– Не стоит, там пара ушибов, я не такой слабый, как тебе могло показаться, – тут машина остановилась на светофоре и девушка заглянула мне в глаза таким многообещающим взглядом, что пробрало до костей.
– Тогда ко мне… Нужно обработать твои раны, – она достала кости из кармана и пока не поменялся свет на зеленый, кинула их в подстаканник. – Что там?
– две тройки, – странно, раньше она вроде тремя кубиками «гадала». – Скажешь мне, что это значит?
– Потом…
Глава 15
Айседора
Зайдя домой, я швырнула куртку на вешалку и потянулась. Чёрт, Мэллоун вывел меня из себя. Скотина, как он только посмел явиться к маме. Пусть, конечно, я не испытываю к ней особых дочерних чувств, но все же, она хоть иногда вспоминала обо мне, в отличие от этого куска дерьма. Я резко повернулась к напарнику, он уже успел усесться на кресло, и хоть старался не подавать виду, что пострадал достаточно, это было заметно.
– Раздевайся, – коротко сказала я ему и пошла за аптечкой. Странно, одно слово, но как оно подействовало на мужчину. Он и смутился, и в глазах загорелся хищный огонек, кости не врут…
Быстро достав коробку с лекарствами и прочими медицинскими приблудами, вернулась обратно в гостиную, Грег полулежал с закрытыми глазами, но уже без рубашки. Я пробежалась взглядом по его рукам, груди и животу, с трудом подавив желание тут же прикоснуться ко всему этому добру. Ни грамма лишнего жира, только тугие мышцы и практически полное отсутствие растительности, это порадовало, никогда не любила сильно «мохнатых» мужчин. Нет, не стоит об этом думать. Мужчина открыл глаза, и меня окатило волной его желания, буквально вгоняя в краску.
– Давай смотреть, как тебя лечить, – пряча взгляд, я потрясла аптечкой.
– Я весь в вашем распоряжении, «доктор», – он сказал это настолько серьезно, что я бы поверила, если б не растянувшаяся на его лице улыбка.
Ушиб на плече намазала мазью, как и на ребрах, Грег даже не стонал, не знаю, помог обезболивающее или алкоголь, которым он его запил, не смотря на все мои протесты. Но когда я начала мазать зеленкой ссадину на лбу, напарник зашипел.
– Сейчас подую, – улыбнулась я, практически садясь на него и ощущая жар мужского тела.
– Ох, – выдохнул он, когда я оперлась ему на колени.
– Что такое? – Грег, сжал губы, но я поняла, что что-то не так с его ногой. – Снимай штаны.
– Что? – от неожиданности он дернулся, а я скатилась на пол.
– Что слышал, штаны сними! – напарник послушно встал, расстегнул ремень и спустил брюки.
– Кости не врут, – пробормотала я, рассматривая ярко красные боксеры, и пытаясь вспомнить художественный курс из школы на тему какие цвета зрительно увеличивают объем, а какие уменьшают.
А потом пришла в себя и обратила внимание на ногу Грега, знатный ушиб под коленкой наливался темной синевой и даже кажется начал опухать. Я присела перед ним, чтобы лучше рассмотреть и то, что увидела, не очень радовало.
– Нужен лёд и врач, – констатировала я, размышляя, что последовать совету кубиков не выйдет.
– Нет, – ответил мне Бергман, посмотрев сверху вниз. – Не нужно, – он взял меня за подбородок и потянул на себя, – сейчас мне нужна ты, – и через мгновение и оказалась сидящей на нем верхом.
Он, не давая мне времени на лишние размышления впился в мои губы поцелуем, таким грубым, таким страстным, будто я последний шанс в его жизни. «Плевать на все», – проскользнула мысль, а мои пальцы уже проворно расстегивали пуговицы на рубашке. Мужчина же, практически рыча, пытался стащить с меня джинсы, а я материла неудобную позу.
Глава 16
Грег
Айс привстала, помогая мне стянуть с неё джинсы и практически срывая с себя рубашку, одним движением я расстегнул бюстгальтер и отбросил подальше.
Она, не разрывая поцелуя, потерлась о мою грудь своими набухшими сосками, выдерживая дистанцию, и не давая прижаться к ней. Рыжая бестия играла со мной! Я думал, что сильнее уже возбудиться нельзя. Но она приспустила боксеры и достала мой член, проведя ладонью от кончика до основания.
Я попытался хоть что-то сказать, но горло перехватило, и из него вырвался рык. Сам не заметил, как схватил её за шею и надавил, но она сразу поняла, чего я хочу, и не стала бороться. Лишь посмотрела мне глаза в глаза, улыбнулась, и, не отводя взгляда, облизнула головку.
Я шумно выдохнул, запустил ладонь ей в волосы, собрав их в кулак и губы, что только что меня целовали, сомкнулись на моем стволе и заскользили вниз-вверх. Но мне было мало, страсть затуманила разум, я грубо дернул рукой в ожидании горловых спазмов.
– О, Айс, детка! – я вогнал член максимально глубоко, и почувствовал вибрации её связок. От этой власти у меня срывало крышу.
Я на секунду освободил рот напарницы, дав ей продышаться, и снова вторгся в горячее горло. Девушка вцепилась мне в ноги, впиваясь ногтями в кожу, и я ослабил хватку, дав ей снова взять дело в свои руки.
Она прошлась языком от головки до основания, помогая себе рукой. А потом я почувствовал её дыхание у меня на мошонке. Меня уже просто колотило. Сегодня, вопреки любой логике у меня не было желания сделать ей приятно. Я просто хотел ее! Хотел ей обладать. Пометить. Войти в нее. Почувствовать ее глубину. Нет, это уже невыносимо! Я застонал от того, как плотно она сжала губы на члене, и окончательно потерял голову. Я просто знал, что хочу эту девушку и забыл кто она мне. Рывком я притянул Айс наверх и поцеловал. А пока наши языки боролись, мои пальцы добрались до её клитора. Женские стоны наполнили комнату.
– Возьми меня, – выдохнула она, отрывая меня от своих губ.
Я одним движением посадил её сверху, вводя член сразу на всю длину. Наши стоны слились в один.
– Ася… – Мы замерли, наслаждаясь моментом. Я вновь нашел ее губы.
Она начала двигаться! Сначала медленно, будто растягиваясь, привыкая ко мне. Айс приподнималась, откидываясь назад, отчего волосы рассыпались по плечам, а затем садилась, прижимаясь ко мне. Я же схватил её за попу и помогал нарастить темп. Как же я хотел эту женщину, она заставляла меня забыть обо всем, об своем одиночестве. Её движения стали рваными, стоны более резкими, я перехватил одной рукой её грудь и сжал сосок, обвел языком вокруг ареолы, и прикусил острый бугорок. В этот момент девушка содрогнулась в судороге. Оргазм захлестнул её, Айс выгнуло дугой, из запрокинутой назад головы вырвался крик переходящий в полустон.
– Да, Грег, да…
Когда она открыла глаза, и, продолжая покачиваться на мне, посмотрела на меня, то это была уже совсем другая женщина. Расслабленная, открытая, будто святящаяся изнутри.
Но мне было не до наблюдений. Я чувствовал, что тоже близок.
– Ты хочешь кончить в меня? – раздался тихий шепот, она запустила пальцы мне в волосы, и насадила себя максимально глубоко, двигаясь при этом будто по спирали.
– Наверное, лучше не стоит, – говорить получалось с трудом.
– Тогда, – Ася соскочила с меня и, встав на колени меж ног, поцеловала в самый кончик головки. А затем губы скользнули вниз по стволу. Она чуть откинула голову и, лаская меня губами и языком, смотрела мне прямо в глаза. Это возбуждало еще сильнее. А я и так был на грани. В самый последний момент, когда девушка выпустила изо рта член, продолжая двигать рукой, меня накрыло. Мне было до боли хорошо, в оргазме свело даже те мышцы, о существовании которых я не знал. И я залил ее от бровей до подбородка. Когда вернулась возможность связно мыслить, увидел, что она сидит передо мной и ловит каждое движение. Явно получая удовольствие от произошедшего.
– Ну вот, я теперь вся чумазая, – хихикнула Ася.
– А кто виноват? Не надо было его доставать, – хмыкнул я, а она, засмеявшись, вскочила на ноги, и, получив шлепок по попе, побежала в душ. Я отправился за ней следом.








