Текст книги "Княжна-кошка (СИ)"
Автор книги: Анна Гринь
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 17 страниц)
– Эв, тише, – взмолилась я. – Не хочешь же, чтобы тебя услышали все гости.
– Будто бы ты согласна с выбором Ольмы? – простонала Эвила.
– Я хочу то, что в центре, – призналась я честно, понимая, что это украшение обязательно должно быть моим, а с любовью сестер к драгоценностям они и так оставят ожерелье мне.
– Забирай! – развеселилась Ольма. – А тебе, Эвила, я как старшая сестра говорю…
Я не стала слушать перепалку девушек, просто глянула на Кланта и указала на понравившееся украшение. Тот как-то странно улыбнулся и на миг перевел взгляд на невозмутимо стоявшего в стороне Рэнда. Темноволосый легард не обратил на это никакого внимания, но прошел вперед, собираясь помочь мне с ожерельем. Я замерла, хотя больше всего в этот миг хотелось броситься наутек, но капелька взращенной родителями гордости не дала это сделать.
«Вира, спокойно! – приказала я себе. – Тут вся знать княжеств. Веди себя достойно того рода, к которому принадлежишь!»
Уговоры немного подействовали и я, сделав несколько глубоких вдохов, заставила себя собраться. Рэндалл не обратив на меня, кажется, никакого внимания, будто и не он всего несколько часов назад запугивал сотворившую глупость девчонку на пороге ее комнаты, повел рукой, от чего ожерелье само выпорхнуло из шкатулки. В моих ушах барабанным громом стучало готовое выпрыгнуть из груди сердце, пока я следила, как тонкая цепочка с подвеской плавно перемещается в мою сторону.
Понадеявшись, что ожерелье само окажется на мне, я немного расслабилась. За спиной Ольма объявила о своем решении, вызвав отчетливый скрежет зубов у Эвилы. Но мне было все равно. Опустив голову, чтобы никто не мог в этот миг видеть мой взгляд, полный паники, я следила за тем, как прямо перед моим носом длинные ловкие пальцы, украшенные вычурным золотым кольцом, быстро расстегивают крохотный замочек. За пару секунд в голове пронеслось все самые ужасные виды пыток, о существовании которых мне было известно. Я согласилась бы на любую из них, лишь бы оказаться сейчас как можно дальше от этого легарда. Вполне возможно, что сон был его рук делом, а ведь ощущение холода невидимых когтей все еще пронизывало тело.
Я так сосредоточилась на своем страхе, что очнулась лишь тогда, когда почувствовала приятное прикосновение золота к коже.
– В самый раз, – заметил легард сухо.
Я быстро прошла к своему месту за столом, не позволив никому как следует меня рассмотреть, но гости ничуть не расстроились, хлопая в ладоши при виде Ольмы в блеске бриллиантов. Через минуту перед всеми предстала и Эвила, старательно прячущая злость за лучезарной улыбкой и сиянием аметистов.
– Прекрасно, господа! – сказал князь. – Это удивительные подарки, а зная про то, что ваши мастера славятся своими творениями на все земли, мы можем лишь поблагодарить за эти дары.
– В знак дружбы, – добавил лорд Киревар. – И традиции.
– Ну, а теперь, думаю, нужно заняться тем, ради чего мы здесь собрались, – усмехнулся отец. – Приятного всем аппетита!
Сразу после слов князя в столовую вошли слуги, разнося блюда и разливая напитки. Клант сел рядом со мной, а Рэндалл напротив, так что я могла немного расслабиться и спокойно поесть, не замирая каждую секунду как кролик. Почему-то Клант вызывал любые чувства, кроме страха. Этого высокого приятного блондина совершенно не хотелось бояться. Через несколько минут я уже улыбалась, косясь на то, как киашьяр пытается одновременно поддерживать разговор с княгиней Беллар и отвязаться от нее. Разговаривать со мной он явно не стремился, но я к этому и не стремилась, но иногда ловила на себе изучающие взгляды блондина, найти объяснения которым не могла.
– Знаете ли вы, леди Вирена, какой камень выбрали? – спросил Клант внезапно.
– Нет… Это бирюза? – предположила я осторожно, вызвав своим ответом смех всех троих легардов.
– Вы решили, что это бирюза? Это питир! – воскликнул Клант.
– А что это за камень? – спросила Эвила, явно просчитывая, не продешевила ли она, выбрав украшение по внешнему виду. – У него есть какие-то свойства? Магические, например?
– Это необычный камень, – сказал Рэндалл, ни на кого конкретно не глядя. – Редкий и необычный. Считается, что он приносит удачу тому, кого выбирает своим владельцем.
– Выбирает? – переспросила я и тут же перепугалась, что обращаюсь прямо к темноволосому легарду.
– Да, питир сам выбирает себе хозяина, – подтвердил Рэнд. – Говорят, он обладает неким подобием разума.
– То есть этот камень очень дорогой? – хмыкнула Эвила, сверля ожерелье взглядом.
– По стоимости он сравним с украшением каждой из вас, – пожал плечами Клант. – Только продавать его смысла нет. Его можно только подарить, иначе питир вернется прежнему владельцу.
– А этот… питир выбирает себе владельца по каким-то определенным признакам? – спросила я, хотя что-то подсказывало, что ответ мне не понравится.
– Да, его всегда тянет к тем, кто любит ввязываться в неприятности, – ответил за киашьяров лорд Киревар.
Глава 4
После ужина все разошлись по малым гостиным, собираясь продолжить вечер в более уютной и тихой обстановке. Мужчины собрались в большой комнате, с установленным столом для игры в карты, где в свете нескольких свечей было так удобно вести деловые переговоры, обсуждать новости и делиться проблемами. Дамы выбрали иное место, с кучей удобных диванчиков. Понаблюдав, как слуги заносят туда большие чайники и кучу всяких сладостей, которые леди постеснялись уплетать за ужином, я вздохнула и отправилась наверх, с чистой совестью собираясь на сон грядущий что-нибудь почитать, а не просиживать за бессмысленной болтовней до утра.
Настроившись на такое продолжение вечера, я уже с наслаждением выбралась из надоевшего за вечер платья, натянула сорочку и халат и пристроилась на подоконник, когда в комнату влетела Эмма.
– Виа! Пойдем к Ольме! Там сестички болтают, – сообщила малышка, подпрыгивая от нетерпения.
– И зачем мне туда? – усмехнулась я, глядя на это чудо.
– Пойдем! – топнула ногой девочка.
Усмехнувшись и притворно вздохнув, я сползла с подоконника, мысленно приготовившись выслушивать болтовню старших сестер. Эвила и Ольма встретили меня не слишком довольными взглядами.
– Чего тебе? – скривилась Эвила. – Раз уж отхватила себе лучшее украшение, так уж сидела бы молча, а не приходила хвастаться.
Мои щеки окрасил алый румянец. Я так привыкла к питиру за несколько часов, что забыла его снять.
– Я не специально!
– Да что там говорить, – отмахнулась Ольма беспечно, погладив бриллианты на своей шее. – Если бы я знала, что кроется за этим невзрачным камешком, разве бы он тебе достался?
– Вот-вот! – простонала Эвила, поглядывая на меня и Эмму. – А так я самая обделенная. Вам всем что-то стоящее, а мне…
– Перестань, – велела Ольма. – Твое украшение равно по стоимости моему.
– А по внешнему виду так не скажешь! – огрызнулась девушка.
– Не огочайся! – Эмма погладила сестру по плечу, присев рядом. – Зато нам столько всего надаили!
– Вот уж да! – фыркнула Ольма, ткнув пальцем в большие часы на каминной полке, выполненные в виде двух пухленьких младенцев, украшенных цветами и лентами. – Может кто-нибудь скажет, зачем мне такой подарок от князя Барры? Какой от него прок?
– Касиво! – уверила Эмма.
– Бесполезно, – Эвила покачала головой. – Мне от вазы в таком же стиле тоже прока нет. Надеюсь, завтра, после этого дурацкого «действа» с легардами, князь Ленисин отправиться к отцу просить мою руку.
– А вы не думаете, что кто-то из нас окажется той, кого ищут легарды? – осторожно уточнила я.
– Тем лучше! – воскликнула Ольма, а Эвила согласно кивнула.
Мы с Эммой удивленно воззрились на сестер.
– Почему? – спросила я, вспомнив, как еще днем сестры рыдали, узнав о приезде послов.
– Да потому! – выдохнула Эвила. – Про них, конечно, говорят всякое, но если бы у меня был выбор между замужеством за наследником Легардора и тем, кого выберет отец…
– Я бы выбрала первое. Тетя права, конечно, но там хоть обещанный титул, – продолжила Ольма. – А так… Эвиле вполне может повезти с этим молодчиком из Ленисина, а у нас с тобой, Вира, выбора нет. Либо вдовствующий князь Мележ решит вновь жениться, хотя из него только что труха не сыпется, либо князь Вусток как-то уговорит отца забыть про вражду. В любом из этих случаев, у нас в соперницах окажется десяток девиц, мечтающих выскочить замуж. В итоге еще через несколько лет я окажусь в старых девах, если отец раньше не выдаст меня за лорда Ксавьена, а тот ему уже предлагал.
– И вам не противно?.. – удивилась я. – Вашу судьбу решат другие, а вам останется только смириться. Это кошмарно. Жить с кем-то, кого не знаешь и не любишь.
– Вира, перестань витать в облаках! – рассмеялась Эвила. – О какой любви ты говоришь? Где ты видела любовь?
– Родители любили друг друга, – напомнила я сестрам.
– Да! – поддакнула Эмма.
– Мама и папа были исключением, – прошептала Эвила. – Ни одной из нас не грозит стать таким же. Так что лучше обдумывать брак с практической точки зрения.
– Вот именно, – поддакнула Ольма. – Если бы я сами могла решить, то без раздумий выскочила за одного из этих легардов. Лорд Рэндалл вполне подойдет.
Меня передернуло от страха.
– А почему именно он? Лорд Клант кажется куда приветливее, – промолвила я, стараясь не выдать своего отношения к каждому из киашьяров.
– Приветливость еще ничего не значит, – отмахнулась Эвила. – Да и не для обмена любезностями за завтраком муж предназначен, Вира. Этот лорд Клант, сразу видно, большой ходок… и знает, как в три секунды избавить девушку от одежды.
Я залилась пунцовым румянцем, как и всегда, когда сестры заводили откровенные разговоры. У меня никогда не хватало смелости расспросить их подробнее, а Ольма и Эвила будто специально не стеснялись в выражениях и деталях даже при Эмме. Конечно, малышка ничего не понимала и слушала старших с раскрытым ртом.
– Лорд Рэндалл выглядит куда сдержаннее… в этом плане, – продолжила разглагольствования Ольма. – Значит, и жене его меньше хлопот будет.
– Думаешь? – ухмыльнулась Эвила. – А может наоборот?
– Глупости! – уверенно прощебетала старшая сестра. – Но я была бы не прочь разубедиться… Все ж в привлекательности легардам не откажешь. Статные красавцы… Ох! – Ольма хихикнула. – Видели, в зале не было никого выше них? И плечи… А руки?
– Не увлекайся, – хмыкнула Эвила. – Ты еще дочь князя, а не деревенская девчонка.
Старшие сестры многозначительно переглянулись и звонко расхохотались. Нам же с Эммой оставалось только удивленно таращиться на это внезапное веселье. Легарды мне хоть и показались красивыми, но не до такой степени, чтобы я рассуждала о замужестве с радостью.
Наслушавшись сестер, спать я уходила в совершенно расстроенном состоянии. Думала даже, что не смогу уснуть, но стоило моей голове коснуться подушке, как я провалилась в сон. И не удивилась, оказавшись опять в том коридоре, что привиделся мне днем. Только теперь здесь было теплее и суше. Сначала я решила никуда не идти, остаться на месте и дождаться пробуждения, но потом все-таки двинулась вперед, решив просто не сворачивать ни в какие подозрительные пещеры.
По моим ощущениям прошло около часа, когда у меня появилось ощущение, что за мной как будто кто-то наблюдает. По крайней мере, я точно слышала дыхание, но определить откуда доносится звук не вышло. Повздыхав немного, продолжила путь, надеясь, что это всего лишь плод моей фантазии и только.
Через некоторое время к шороху чужого дыхания прибавилось гулкое цоканье подков и скрип когтей о камень. Меня била дрожь, хотелось бежать хоть куда-нибудь, но здравый смысл подсказывал, что так я могу только приблизить встречу с неизвестным существом.
Спустя еще несколько минут я смогла уловить, что звук приближается ко мне с двух сторон, но мне некуда от него спрятаться. Понимая, что, возможно, делаю глупость, я уселась на пол, подобрав под себя полы халата, и принялась ждать.
Мама часто повторяла, что от своей судьбы не убежишь. Ну, что же, я не буду бегать!
Ждать пришлось всего несколько минут. С двух сторон из полумрака в глубине коридора выступили два легала. В то время как они приближались, я внимательно их рассматривала, каждую секунду ожидая какого-то подвоха. Пришедший слева зверь был с темными перьями и шкурой, а его массивный клюв отливал медным блеском. Он приблизился первым, остановившись в нескольких метрах, рассматривая меня своими внимательными желтыми птичьими глазами. Второй легал приближался медленнее, внимательно принюхиваясь и прислушиваясь. Его темно-каштановые перья на спине отливали золотом, перетекая в необычно светлую, цвета речного песка, шкуру и нервно подергивающийся хвост.
Даже моих знаний об этих созданиях хватило, чтобы сказать, что второй легал очень необычен, даже уникален. Обычно у этих удивительных скакунов перья и шерсть были окрашены в один оттенок. Учуяв мое удивление, пересилившее страх, легал недовольно всхрапнул.
«Не обрращай на него вниммания, – раздался у меня в голове хриплый низкий голос с какими-то неправильными нотками. – Эдил всеггда обижается, если кто-то заммечает его ррасцветку. Имменно поэтомму егго хозяин прикррывает Эдила ммагией».
– Вы разговариваете? – опешила я, повернув голову к темному легалу.
«Мы можем общаться мысленно со всеми существами, – недовольно заметил Эдил и громко фыркнул. – Это не сложно!»
«Да, мможем, – более благосклонно отозвался первый легал. – Обычно ммы не рразгроварриваем с людьмми. Но ты и твоя сестрра… забавные! К томму же это сон. А во сне мможно все!»
– Вы мне снитесь? Почему? – спросила я, надеясь понять, что происходит со мной.
«Ты самма позвала нас в свой сон! – удивленно ответил первый легал. – Мменя, кстати, Вил зовут».
– Я не звала, – воскликнула я, переводя взгляд с одного зверя на другого.
«Значит, это случилось неосознанно, – решил Вил. – Бывает!»
Затем легал подошел ближе и пристроился в нескольких сантиметрах от меня, сложив громадную голову на когтистые лапы.
– И что теперь? – спросила я осторожно. – Вы не собираетесь… со мной ничего сделать?
«Зачем? Глупость какая! Будем ждать, пока ты проснешься, и это все не закончится!» – Эдил вздохнул и улегся с другой стороны от меня.
– А нельзя прекратить этот сон раньше? – спросила я.
«Скоррее всегго, нет. – Вил мотнул головой. – Ты ведь не уммеешь контрролирровать свои сны?»
Я отрицательно покачала головой, чувствуя себя очень неуверенно. Уже второй раз мне снится этот коридор, но я не знаю почему.
– Может, расскажете что-нибудь? – предложила я.
«Что ты хочешь услышать?» – Вил сонно прикрыл глаза.
– Например, что это за место?
«Эдил?» – вопросительно глянул Вил на второго легала.
«Ну, сказать сложно. – Эдил почесал когтем шею. – Скорее всего, это плод какой-то магии. Возможно, древней. Насколько нам известно, подобных мест на континенте нет. Но…»
– Что «но»? – спросила я, не дождавшись ответа легала.
«Эдил хотел сказать, что о подобномм мместе мможет быть прросто никомму неизвестно, – мысленно отозвался Вил, даже не взглянув на меня. – Этот корридорр вполне мможет быть на саммомм деле кем-то создан. Напрримерр, кемм-то из Изггнанных!»
– Кем? – опешила я. – Ничего не понимаю.
«Мы не можем этого рассказывать, – ответил Эдил. – Легарды не хотят, чтобы об этом кто-то знал».
– В прошлый раз встретила в этом коридоре женщину… – осторожно призналась я, не зная до конца, стоит ли мне рассказывать о своем прошлом сне.
Выслушав мое описание пещеры и встреченных мною там существ, легалы странно переглянулись.
– Она сказала что-то вроде… Ашша ле. И еще… Ашша а кевран ле. Кевран аште, – повторила я, полностью уверенная, что правильно повторяю каждый звук. Те слова будто кто-то выжег на моей коже, буквы горели, разъедали плоть и отравляли кровь. Я не знала перевода, но сама интонация, с какой были произнесены эти фразы, внушали тревогу.
Легалы вновь странно переглянулись.
«Это язык Легардора, – подумал Эдил. – Одно из его наречий. На нем говорили очень давно. А описанная женщина похожа на… Вил?»
«Мможет не стоит ей знать? – засомневался темный легал. – Зачемм ей это?»
«Девочка может еще раз попасть к этой ведьме, а тогда есть опасность, что все закончится не безобидным сном. Мы не знаем, какова природа этого сна, Вил!»
Вил неопределенно дернул клювом.
«Спроси у Кланта про Ашарсу!» – велел Эдил.
– Почему у него? – спросила я.
«Сейчас узнаешь!» – в мыслях Вила я услышала смех, а через секунду почувствовала, что проваливаюсь сквозь каменный пол.
– Леди, что это вы тут делаете? Да еще ночью? – удивленно спросил Клант, и я открыла глаза, быстро осматриваясь.
Ого! Я лежала на огромной куче соломы, прижавшись плечом к теплому боку Вила, а бедром – к Эдилу.
– Лунатизм? – понимающе предположил Клант.
– Лорд Клант, а кто такая Ашарса? – спросила я, решив не тянуть, ведь могу забыть или перепугаться.
– Кто вам о ней… – вымолвил блондин, а потом хмыкнул, переведя взгляд на Вила. – Все ясно. Не понимаю только, зачем?
Темный легал поднял голову, встретившись взглядом с хозяином. Киашьяр и зверь несколько мгновений молча смотрели друг другу в глаза, после чего Клант задумчиво промолвил:
– Сны, говорите?
– Я сразу решила, что это лорд Рэндалл решил меня так проучить за… тот случай, – сказала я, краснея.
– Рэнд? Вы слишком плохого о нем мнения, леди!
Мне совсем не хотелось спорить с Клантом, еще и рассказывать этому совсем незнакомому мне парню о своих эмоциях. Да и зачем? Как будто легарду будет интересно слушать меня.
– Так кто такая Ашарса? – вновь спросила я, поднимаясь на ноги, чтобы выбраться из загона. К моему изумлению, за высокими проемами, служащими в конюшне окнами, разливались предрассветные сумерки.
– Ох, леди! – усмехнулся Клант, прислоняясь к колонне. – Это не тот вопрос, на который я хотел бы отвечать. Но раз уж эти хулиганы начали… – Клант погрозил легалам кулаком, на что те единодушно и громко ехидно всхрапнули. – К тому же эти сны… Это правда?
– Да, – осторожно ответила я, не до конца понимая, почему блондин смотрит на меня таким перепуганным взглядом. – Но это же всего лишь сны, ведь так? Ничего не случилось. В этот раз я хоть и проснулась здесь, но это ведь всего-навсего неожиданный приступ лунатизма. И все.
– У моего народа очень серьезное отношение к любым снам, а особенно к таким, какие вы видели, – вздохнул Клант. – Это ведь не просто плод вашего воображения. Если вы точно описали Вилу и Эдилу ту женщину, то… Скорее всего это просто случайность. Или… Я не могу до конца вам все объяснить, вы не знаете особенностей нашей магии, а я не в силах описать то, над чем никогда не задумывался. Вероятнее всего, у вас есть либо какая-то предрасположенность к магии, либо это что-то иное. Я больше склонен верить в первое.
– Когда я была маленькая, отец был уверен, что у меня есть способности, – заметила я. – Ему казалось странным, что я так хорошо лажу с разными животными, а особенно с лошадьми. Он даже приглашал магов, но они не нашли во мне ничего, подтверждающего отцовскую надежду.
– Я и не говорил о способностях. – Клант отрицательно покачал головой. – Я имел ввиду совершенно иное. Вы просто можете быть подвержены действию чужой магии, но это не значит, что у вас есть дар.
– Обидно! – усмехнулась я, направляясь к выходу из конюшни.
Было еще очень рано. Судя по цвету неба, только начавшего сереть, рассвет наступит через час или больше. Все слуги и рабочие еще спали. Но мне все равно лучше как можно быстрее попасть в дом. Одно дело разгуливать по владениям отца днем, другое – ночью. За это меня по голове не погладят!
– Так вы расскажете мне об этой особе, лорд Клант? – спросила я, разрываясь между желанием вернуться в замок и услышать ответ на вопрос.
– Дядя придушит меня своими руками за это, но, я думаю, вам нужно узнать! Вот только не сейчас, возможно. – Клант вытащил из внутреннего кармашка камзола крохотные круглые часы на цепочке и взглянул на них. – У меня еще есть дело до завтрака.
– Это связано с тем, из-за чего вы приехали? – догадалась я.
– Да, напрямую. Нужно провести ритуал. Но он не простой, хотя никто этого не поймет кроме нас.
– Ну, может, хотя бы вкратце? – умоляюще попросила я.
– Я не мастер рассказывать. Лучше бы это сделал Рэнд. Уж он не упустит ни единой детали, – вздохнул Клант. – Если очень кратко, то все было так. У одного из прежних королей Легардора была дочь. Ее звали Алатэя. Я видел ее портреты! Невероятная красавица. Но хоть король очень любил свою дочь, он надеялся на появление сына и наследника трона. Мать Алатэи, Камира, не смогла подарить Гариусу сына. Король очень расстраивался из-за этого, но ничего не мог поделать, пока судьба не свела его с Аскалией, родной сестрой Камиры. Именно эта женщина и родила Гариусу сына.
Король ликовал, его желание исполнилось. Легардор обрел своего наследника. Камира негодовала. Ее можно понять. Измену мужа и сестры она не была в силах простить. И однажды ночью королева пробралась в покои Аскалии и жестоко убила ее. Гариус возненавидел Камиру и изгнал ее из столицы, запретив когда-либо являться ему на глаза. Во многом он был не прав, конечно, но и убийство простить он не мог.
Прошло несколько лет, Алатэя подросла. В ней все больше и больше просыпалась страсть к власти. Молодая легарда видела себя на троне королевства, пока не узнала, что никогда не сможет сесть на него. Трон должен был достаться Геринору, ее сводному брату. Алатэя разозлилась, а вспомнив о предательстве отца и изгнании матери, девушка решила отомстить. Если бы не слуги, день и ночь охранявшие маленького наследника, то легарде удалось бы осуществить свой кровавый план. Ее поймали с ножом над кроваткой Геринора.
Узнав об этом, Гариус отрекся от дочери, лишил ее всех титулов и отобрал имя.
– Отобрал имя? – переспросила я. – Такое возможно?
– Да, конечно, – кивнул Клант. – Это одно из самых страшных наказаний, какое только может ожидать легарда. Униженная девушка прокляла отца, предсказав упадок его рода и всего народа легардов.
После наказания Алатэю изгнали из столицы. Были те, кто не одобрял власть Гариуса, и они ушли вместе с легардой. Их всех с тех пор называют Изгнанными, но уже много столетий никого из них никто не видел. Только в разных концах Легардора мелькают отголоски пребывания Алатэи. Ее, правда, уже так никто не называет. Много лет она носит прозвище Ашарса. Это значит «Змеиная». Она возненавидела все и вся. Где бы она ни появлялась, всюду сеет смерть и разрушение. Говорят, она безумна. Ищет пути уничтожения королей Легардора. Но поймать ее невозможно. Как и змея, чье обличье она способна принимать, Ашарса ускользает из любых сетей.
Она ничего не забыла. Время от времени подсылает наемных убийц и монстров, ею созданных, чтобы разделаться с королями и наследниками Легардора. Но, возможно, скоро ее месть осуществится и без вмешательства оружия!
– Это как? – нахмурилась я.
– Ее проклятие действует. Вначале, когда все только произошло, Гариус не придал значения словам дочери, но потом за каких-то пятьдесят лет от неизвестных болезней умерла половина его рода. И это при том, что легарды не болеют и просто так не умирают! – воскликнул Клант. – В ужасе от случившегося, Гариус отправился искать ответ у Оракула Зеркал.
– Оракул Зеркал? – Чем больше я узнавала, тем больше все казалось мне страшной ночной сказкой.
– Это очень древняя магия, но о ней я уж точно рассказать не могу! – вздохнул блондин. – Оракул дал королю понять, что смерти не единственная напасть, которая нас ждет. И все будет продолжаться, если вновь не смешать кровь легардов с кровью людей, как это было во времена нашего прихода на континент. Тогда же Оракул и дал Гариусу тот самый артефакт, с помощью которого проводят ритуал.
– А в чем он заключается? – Мною овладело любопытство. – Я еще никогда не участвовала в древних ритуалах!
– Это для вас он древний! – усмехнулся Клант. – Ритуал очень простой. Через несколько часов сами увидите!
– Может это глупо, но… вам так обязательно, чтобы ваши наследники брали в жены человеческих женщин? Разве нет другого пути? – Мне так много всего хотелось узнать!
– А он есть? – пожал плечами молодой человек. – Нам и так повезло, в какой-то степени, что у княжеств вышли трудности с островными обитателями! Иначе разговаривать с этими землями было бы бесполезно. Очень уж вы нас не любите!
– Трудности? – почти беззвучно повторила я себе под нос, приостановившись. – Мне казалось, это была война!
– Для людей – конечно, – подтвердил Клант. – Просто мы не совсем люди.
– А кто вы? – Узнать это было очень интересно, ведь о происхождении легардов в книгах ничего не нашлось.
– Мы люди на половину, – чуть подумав, ответил блондин.
– А на вторую половину кто? – нетерпеливо спросила я, поднимаясь по ступеням к замку.
– А на вторую половину островные оборотни, правда, от этих предков у нас осталась только способность принимать другой облик на какое-то время и магия, – ответил Клант, вновь взглянув на свои часы.
Меня передернуло от услышанного. Острова! Кошмар княжеств! Само воплощение страха!
– Вот именно! – хмыкнул Клант, заглядывая мне в глаза, а потом как бы случайно помахав перед моим лицом рукой. Я моментально успокоилась. Волна ужаса, готовая вот-вот захлестнуть меня, отпрянула назад, разойдясь спокойными водами.
– Спасибо.
– Не за что, – улыбнулся блондин. – Ну, вот. Сами понимаете, леди, у всех была такая реакция! Но теперь немного забылось все…
– А почему легарды сначала приезжали, а потом перестали? – озвучила я вопрос еще раз.
– Сначала наши короли искали себе спутниц среди вашего народа, но последний король Легардора не поверил в проклятие, избрав себе в жены легарду. А через несколько десятилетий по всему королевству начали распространяться слухи о рождении легардов, неспособных становиться людьми, диких, опасных. И это не были проделки Ашарсы. Король нарушил наказ Оракула и народ начал вырождаться. За прошедшие шесть столетий легарды и так с опаской заводят потомство, без сожаления убивая даже собственных детей, если видят, что это черное семя. А тут сам король… Конечно же Эдин раскаялся в содеянном, но поделать ничего нельзя. Остается уповать на то, что очередной союз по выбору артефакта и кровь, окрасившая воды Оракула, спасут нас от превращения в тех чудовищ, что обитают на островах.
– У вашего короля есть наследник? – спросила я.
– Двое, – усмехнулся Клант. – Рожденные одновременно, но совершенно не похожие.
– Вы? – хмуро уточнила я.
– Да.
– А лорд Киревар кто? – еще более хмуро спросила я.
– Двоюродный дядя.
– А кто предполагаемый жених? – задала я свой последний вопрос.
– Артефакт сам укажет, – небрежно пожал плечами Клант.
Бояться, конечно, нечего. Вряд ли эти легарды отыщут невесту именно в нашем княжестве, но как-то страшно.
– Клант, где тебя носит, еще… – На пороге замка появился Рэнд, собираясь отчитать блондина, но замер, заметив меня.
Чувствуя на себе пристальный, недовольный взгляд, то и дело перемещающийся на Кланта, я заставила себя сделать обоим легардам реверанс, хоть это и смотрелось смешно в домашнем халате с налипшими на него соломинками, и неспешно войти в замок, расправив плечи. Это было особенно трудно при том, что до самого поворота на вершине лестницы меня провожал взгляд, от которого стыла кровь в жилах.
Добравшись до своей комнаты, я поскорее заперла дверь и прислонилась к ней лбом, прогоняя неприятное чувство между лопатками.
– Леди! – окликнула меня Мара, чем заставила вскрикнуть и подпрыгнуть на месте от неожиданности.
– Мара! – прошипела я, оборачиваясь к горничной. – Зачем же так пугать?
– Вы лучше ответьте, где вас носит среди ночи до самого рассвета? – спросила женщина, уперев руки в боки. – Я уж думала, что вас опять на кухню понесло. Сначала поклюете за столом, как птичка, а потом…
– Мара!
– Всухомятку! – закончила служанка.
– Ну, да, я на кухне была, – попыталась оправдаться я.
– Так не видел вас там никто! – заметила Мара, глядя на меня с прищуром. – К кому это вы среди ночи на свидания бегаете, а?
– Мара, ты с дерева, что ли, свалилась? Такое предполагать! – Я постучала себя по лбу, изобразив на лице самое обиженное выражение. – Как тебе такое только в голову пришло?
– А что такого? – пожала плечами горничная. – Вы девушка молодая, красивая…
– Мара, ты про кого сейчас вообще? – хмуро уточнила я. – Какая из меня красавица? И… Ты же знаешь, что я не бегаю ни на какие свидания! Я, правда, была на кухне, меня просто никто не заметил! Вот, полный карман крошек!
Я вывернула карман халата на изнанку, точно зная, что там что-нибудь да найдется. Очень часто среди ночи меня накрывало желание съесть чего-нибудь вкусненького. Повар давно перестал удивляться, видя мою макушку, крадущуюся среди кастрюль к кладовке.
– А зачем ты меня искала, кстати? – спросила я, стаскивая халат и направляясь к кровати, собираясь с чистой совестью поспать еще несколько часов. И замерла, рассматривая что-то темно-синее, бархатное и безразмерное, брошенное на одеяло.
– Их Светлость предупредили всех слуг, – ответила Мара, обойдя меня, и встряхнув синий бархат так, что я смогла понять, что это что-то вроде плаща, но с длинными рукавами и очень глубоким капюшоном.
– И о чем, позволь узнать, отец предупредил тебя, но не меня? – хмыкнула я, приподняв рукав одеяния. – И зачем здесь этот балахон?
– Вы с сестрами должны спуститься через час и пройти в дальнюю часть сада, – ответила Мара. – Туда где посаженные в круг пять лип. И вы должны пойти туда в этом.
– Вот в этом? – еще раз переспросила я, надеясь, что Мара просто пытается пошутить. – И зачем?
– Это для ритуала легардов, – спокойно, как пятилетней, объяснила горничная. – Им зачем-то нужно проводить его на рассвете, и чтобы вы были в этих плащах. Больше ни о чем меня не спрашивайте, я все равно больше ничего не знаю. Только то, что эти легарды спать не ложились, а среди лип слуги видели какие-то вспышки.
Я тут же вспомнила, о чем говорил Рэндалл, когда столкнулся со мной и Клантом у входа в замок. Просто в тот момент я так перепугалась, что слова легарда напрочь вылетели из головы, как и все то, что рассказал блондин.
– А поднять так рано велено только нас четверых?
– Нет, все гости должны будут засвидетельствовать происходящее, но они придут уже после вас.
– Очень весело! – возмутилась я, глядя, как Мара вынимает из сундука мое простое домашнее платье с узкой юбкой. Платье мне нравилось. Я сама его заказала портному, когда пару месяцев назад тот готовил мне новые наряды. Это было из темно-серого полотна с цветочным рисунком, с маленьким круглым вырезом и узкими рукавами. Похожие платья, но из дешевых тканей, носили горничные, но мне очень нравился простой и незатейливый фасон. К тому же портной очень постарался, и платье на мне смотрелось лучше, чем огромные пышные наряды для приемов.