412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анита Харт » Неотступный. Цена любви (СИ) » Текст книги (страница 6)
Неотступный. Цена любви (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 17:42

Текст книги "Неотступный. Цена любви (СИ)"


Автор книги: Анита Харт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 19 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Глава 9

КолтонУдар за ударом. Кулаки рассекают воздух и встречаются с жесткой поверхностью боксерской груши. Ее легкие покачивания позволяют мне сосредоточиться на одной цели.

Удар, наклон, удар, поворот.

Плотные боксерские бинты не спасают руки от такой нагрузки и вскоре костяшки отдают болью. Пот градом стекает по шее и голой груди, но я не останавливаюсь. Музыка в колонках орет, заглушая звуки ударов. Спорт – одна из немногих вещей способная подарить мне некое подобие покоя, или скорее транса. Плевать. Лишь бы избавиться от навязчивых мыслей в голове.

Тренажерный зал был первой комнатой в пентхаусе, которую я обставил. Это место могло конкурировать с моим кабинетом по количеству проведенного времени. Спальня же на втором этаже занимала практически последнее место в списке. Иногда я задаюсь вопросом, зачем вообще надо было покупать столь большее жилье, если кроме меня и Патриции здесь практически никто не бывает.

Словно почувствовав, что я о ней вспоминаю, домоправительница возникает на пороге и сквозь шум привлекает мое внимание осторожным взмахом руки. Тяжело дыша, направляюсь к стоящей в углу колонке и выключаю музыку.

– В чем дело?

– Простите, что отвлекаю, мистер Браун, но к вам пришли, – взволнованно произносит женщина.

Ее пухловатые щеки слегка покраснели. Видимо, переживает, что я буду ругаться из-за того, что она меня потревожила. Ни разу за пять лет не повышал на нее голоса, но та все равно побаивается. По пальцам одной руки могу пересчитать людей на которых я не оказываю подобного эффекта. Хотелось бы, чтобы люди прекратили считать меня гребанным дьяволом, но тогда большинство из них сядет мне на шею.

– Кого там еще принесло? – хмуро спрашиваю я. – Я никого не ждал, тем более так поздно.

– Знаю-знаю, но мисс Спенсер настояла, она … – продолжает что-то говорить Патриция, но я уже не слушаю.

Борюсь с желанием снова кинуться к груше. Почти два часа тренировки коту под хвост. Оставаться спокойным после разговора с этой женщиной у меня не получается уже на протяжении года. К сожалению, Виктория Спенсер принадлежит к числу людей, которые плохо понимают по-хорошему. Поэтому раздающееся в коридоре эхо от ее каблуков звучит для меня словно похоронный марш. Пара миллионов моих нервных клеток уже готовятся отойти в мир иной.

Управляющая отступает в сторону и после моего кивка, пропускает эффектную молодую женщину в зал. Оставшись наедине мы несколько секунд смотрим друг на друга. Я с подозрением, она с заинтересованностью. Давно не секрет, чего та хочет, так что мой внешний вид сейчас играет против меня. Она взглядом обводит мою грудь и торс, после чего задерживается на черных спортивных шортах, которые как назло сидят на бедрах ниже обычного.

– Зачем ты пришла? – прерываю ее разглядывания.

– Где же твои хваленые манеры, Кол? – нежно спрашивает она, но в карих глазах сверкает огонек.

– Берегу их для приглашенных гостей.

– С каких пор я не отношусь к их числу?

– Сама знаешь, – сухо отвечаю я.

Девушка перекидывает длинные иссиня-черные волосы на спину и медленно идет ко мне. Зеленое атласное платье облегает ее стройное тело при каждом движении.

– Ты сегодня не в духе? Опять за старое?

– Виктория, я начинаю терять интерес к этому разговору, – вздыхаю я. – Говори, чего ты хочешь или уходи. Впрочем, можешь и просто избавить меня от своего присутствия.

Успеваю заметить обиду, промелькнувшую на изящном лице, но та быстро сменяется обольстительной улыбкой.

– Мы должны присутствовать на юбилее моего отца в эти выходные.

– Это все? Я сам прекрасно знаю где и когда мне нужно быть. Если ты не планируешь наниматься ко мне в секретарши, то не стоит обременять себя моим расписанием, – холодно произношу я.

Пытаясь увеличить расстояние между нами, иду за полотенцем и промакиваю им шею.

– О, тогда ты знаешь зачем мы там должны быть? – с притворным удивлением спрашивает она.

– Помимо очевидной дружбы наших отцов?

Девушка кивает.

– Тогда не знаю, но смею предположить, ты меня сейчас просветишь.

Я открываю бутылку с водой, но та замирает на полпути к пересохшим губам.

– Мы наконец объявим всем о нашей помолвке, – восторженно заявляет она.

Несколько секунд у меня уходит на осознание услышанного, после чего остатки терпения стремительно покидают мое тело.

– Нет.

– Что … Как это нет? Ты не можешь… – начинает лепетать Виктория, но быстро осекается, заметив мой взгляд.

– Я сказал – нет. Ни о какой помолвке речи не идет.

– Но ты же сам прекрасно знаешь, что это не так…ведь все уже давно решено.

Поставив бутылку на место я медленно подхожу к девушке. Она не намного ниже меня, но даже этой разницы в росте хватает, чтобы полностью завладеть ее вниманием.

– Послушай меня сейчас очень внимательно. Ничего. Не. Решено. Я сам решаю на ком, когда и где женюсь. И ты далеко не первая в списке претенденток. У тебя мог быть шанс на это, но ты оставила его где-то между сиденьем моего автомобиля и своим бывшим охранником, так что смирись, – пытаясь совладать с гневом, говорю я.

В глазах Виктории вспыхивает злость и лицо искажает гримаса. Вот и показывается ее истинная натура. Долго она продержалась в этот раз.

– Ты можешь и дальше строить из себя хозяина жизни, Браун, но мы оба знаем, что это не так, – шипит она. – Что? Думал мне ничего не известно? О да, я слышала разговор наших отцов и знаю, на каком крючке ты находишься у своего папочки. Он говорит – ты исполняешь. Не так ли?

Я резко хватаю ее за горло. Держу крепко, но не сжимаю. Ни разу в жизни даже пальца на женщину не поднимал, но эта стерва каждый раз пытается свести меня с ума.

– Ты ни черта не знаешь, поэтому закрой рот, пока не пожалела, – чеканю я.

– Может быть, – смеется она. – Но мне достаточно знать, что Браун-старший хочет нашей свадьбы, а значит она состоится и ты ничего с этим не сможешь сделать.

Смотрю на нее и остатки сил уходят на то, чтобы не сжать пальцы чуть сильнее. Отчаянная ярость захлестывает все больше с каждой секундой от осознания ее слов. Она замечает это и вновь превращается в покладистую кошку. Одной рукой Виктория проводит по моей груди и сладко улыбается.

– Ну же, Кол. Неужели я так плоха? Нам было хорошо вместе, ты же помнишь, – шепчет она. – Да, я оступилась, но была тогда совсем молодой и глупой. Позволь мне исправить ошибку.

Она выскальзывает из хватки и впивается в мой рот поцелуем. Чувствую на языке привкус той же помады, что и пять лет назад. Мои руки сжимают ткань платья вместе с ее ягодицами. Мы неистово двигаем ртами и продвигаемся к зеркальной стене. Гнев во мне клокочет и требует выхода. Плевать. Пусть будет она. Сейчас это не имеет значения.

Девушка из моих кошмаров скидывает лямки своего платья обнажая пышную грудь. Пальцы тянутся к ним и с силой сдавливают. Легкий вскрик. Плевать. Она все будет терпеть. В подтверждение этих мыслей она прижимается ко мне сильнее, а ее руки опускаются к резинке моих шорт. Прикусив зубами ее губу, я слышу громкий стон. Меня прошибает дрожь.

Это не то. Так не похоже на те звуки, что я слышал в своем кабинете. Отрываюсь от Виктории и с отвращением осматриваю сначала ее, а потом и свое отражение. Что я нахрен творю?

Перед глазами возникает лицо с серыми глазами, в которых плещется любопытство. В них также может гореть огонь негодования или пылать желание. Пусть между нами ничего нет, но благодаря ей я знаю, какой может быть страсть. Какой она должна быть. Не это жалкое подобие, выстроенное лишь на ненависти и грязной похоти.

Я отхожу к полке с вещами в углу, пока моя незваная гостья смотрит на меня в замешательстве. Знаю, о чем она думает. Раньше я никогда не останавливался.

– Уходи, – обманчиво тихо говорю я.

– В чем…в чем дело? Я сделала что-то не так? – она направляется в мою сторону. – Скажи чего ты хочешь и я все сделаю.

– Я сказал – уходи.

– Но мы ведь…

– УБИРАЙСЯ! – ору я и швыряю первый попавшийся предмет в зеркало за ее спиной.

Раздается оглушительный грохот и на пол вместе с моим телефоном сыпятся осколки. Испуганно закричав, девушка выбегает из зала, на ходу поправляя платье.

По венам циркулирует огонь. Ноги сами несут меня к боксерской груше и я начинаю колотить по ней не обращая внимания на хруст стекла под подошвой. Я бы посмеялся из-за вновь обретенных сил, если бы мне не хотелось сжечь здесь все до тла.

Удар, наклон, удар, поворот.

Меня уносит шторм, но совсем не те грозовые облака, о которых я втайне мечтал.

***

Элисон

Поразительно раздражающий звон откуда-то справа заставляет меня оторвать голову от подушки. Наощупь тянусь к источнику звука, но нечто тяжелое сковывает движения.

Распахнув глаза, трачу несколько секунд на осознание, что я нахожусь в комнате Мэтта. Мы лежим на боку. Одной рукой он крепко обнимает меня за талию, вторая же покоится под моей головой. Будильник на телефоне парня все никак не перестает звенеть, поэтому я вновь принимаю попытку освободиться из плена и выключить дьявольское отродье.

Обвивающая меня рука сжимается крепче.

– Имей совесть, я же сплю, – бурчит мне на ухо Мэтт.

– Я сейчас оглохну!

Ноль реакции. Он действительно спит дальше.

– Мэтт!

Раздражаясь все больше, одним резким рывком дотягиваюсь до телефона на краю кровати и с облегчением вырубаю его.

– Кто вообще ставит себе отбойный молоток вместо рингтона? – тихо возмущаюсь я.

Неожиданно я оказываюсь на спине, а в поле зрения возникает заспанное лицо с ленивой улыбкой. Голубые глаза в десяти сантиметрах от меня озорно щурятся.

– Так делают все нормальные люди, чтобы не проспать. Не каждому же дано подниматься с первыми лучами солнца.

– Я не всегда встаю так рано и, между прочим, тоже пользуюсь будильником!

Он опускает и без того низкий голос до шепота.

– Тогда мне стоит радоваться, что сегодня один из немногих дней, когда это не так.

До меня доходит смысл его слов и я оглядываю залитую утренним светом комнату. Вот черт!

– Я проспала! – подрываюсь на месте, но Мэтт по прежнему удерживает меня.

– Расслабься, конфетка. Сейчас только восемь утра.

Вместо того, чтобы последовать его совету, я напрягаюсь, почувствовав насколько тесно мы прижимаемся друг к другу. Сдерживая панику в голосе, как можно спокойнее говорю ему:

– Мне надо быть на работе к десяти часам.

Актриса из меня никудышная, поскольку Мэтт что-то замечает в выражении моего лица и улыбка парня меркнет.

– Элли… – начинает он неуверенно.

– Я правда очень опаздываю!

Вздохнув, он нехотя кивает и отодвигается в сторону. Я подскакиваю с кровати и направляюсь в свою комнату.

– Могу тебя подвести..

– Тебе же не по пути, – с сомнением уточняю я

– Сегодня у меня не так много работы, поэтому могу приехать на…

– Не нужно, Мэтти, – обрываю его. – Я буду переживать, что задерживаю тебя. Спасибо, но правда не стоит.

Стараясь не смотреть в его сторону несусь в ванную и захлопываю дверь. В спешных сборах, я не могу перестать думать о печальном Мэтте и о том, что именно послужило тому причиной. Вспоминая многочисленные взгляды и случайные, прикосновения я нахожу все больше правды в словах Моники. Не могу поверить, что не замечала этого раньше. Границы между нами размываются все сильнее, не оставляя мне времени на раздумья. Что же делать? Как не разрушить дружбу? Или все это время она существовала лишь в моей голове?

***

В офис я влетаю за две минуты до начала рабочего дня, едва не напугав Кэтрин до чертиков. Двадцать минут на экстренные сборы сделали свое дело, именно поэтому я голодная, нервная и во всем черном навожу на бедную секретаршу ужас. Волосы я собрала в тугой хвост, иначе растрепанная копна сделала бы из меня натуральную ведьму.

Устроившись в своем новом кабинете, я немного привожу себя в порядок и успокаиваюсь. Небольшое светлое помещение похоже на кабинет мистера Кеннета, но в несколько раз меньше и кажется достаточно подходящим для меня. К слову, ни одного из своих начальников утром я так и не встретила. Несколько следующих часов я в размеренном темпе занимаюсь установкой необходимых для работы программ и обработкой фотографий со вчерашней встречи.

Когда в дверях возникает Кэтрин, я с радостью соглашаюсь сходить с ней на обед. По пути нам встречаются еще несколько сотрудников из нашего отдела, с которыми я не успела познакомиться вчера. Мы весело беседуем о разных мелочах и к концу ланча осознаю, что она очень приятная девушка. Наконец-то повезло с коллегами. Нашу болтовню прерывает сигнал сообщения на моем телефоне:

“Будьте готовы через двадцать минут. Мы выезжаем на пресс-конференцию.

Браун”

Руки слегка потеют. Откуда у него мой номер? Сразу же одергиваю себя. Он мой босс, разумеется, у него есть номера своих подчиненных. Странно, что мне не сообщил о поездке Джейсон, но времени на расспросы нет. Наспех попрощавшись с Кэтрин бегу обратно в офис за необходимой техникой. Только я успеваю задаться вопросом, куда же мне идти, как из кабинета Кеннета появляется раздраженный Браун. Заметив меня он на секунду замедляется, после чего кивает в знак приветствия и подает знак следовать за ним.

Лифт спускается на подземную парковку, где находится уже знакомый мне черный автомобиль. Босс снова открывает для меня дверь, вызвав легкое недоумение у стоявшего рядом водителя. Судя по всему, обычно это его прерогатива.

Какое-то время мы едем по городу в молчании, которое сложно назвать уютным. Я не выдерживаю давящую на меня атмосферу и тихо обращаюсь к начальнику:

– Вы…в порядке?

Он невозмутимо вздергивает бровь, устремляя на меня равнодушный взгляд.

– А у вас сложилось иное мнение?

Решаю не лезть ему в душу и отрицательно качаю головой. Мужчина сегодня явно не в духе, но не задать следующий вопрос просто не могу.

– А Дж…мистер Кеннет на конференции присутствовать не будет?

– Нет.

– Разве он не должен быть на подобных…

– Не знал, что вы в такой степени осведомлены о должностных обязанностях моих подчиненных, – жестко обрывает он меня. – Могу сообщить, что мистер Кеннет занят своей работой, если вы так о нем переживаете. Еще вопросы?

Душу в себе растущую волну раздражения от его очередной вспышки гнева. Почему когда кто-то его бесит, я обязательно попадаюсь под горячую руку?! Я, черт возьми, его сотрудник и пусть смирится, что если меня не посвящают в детали работы, то мне придется вытаскивать их клещами. Он может как угодно относится к собственным обязанностям, но мне нужно выполнять свои на все сто процентов. Иначе попросту лишусь этой должности, а этого я допустить не могу.

– Да. Будут. – стараюсь максимально скопировать его деловой тон. – Что это за конференция и что от меня требуется?

Браун тихо хмыкает и переводит взгляд в окно, по которому начинает барабанить мелкий дождь. Солнечная утренняя погода длилась недолго и осень все настойчивее вступает в свои права.

– Мероприятие не имеет прямого отношения к ресторанному бизнесу, но касается непосредственно меня, а так как Кеннет в первую очередь мой пиар-менеджер, то и вам тоже придется работать со мной.

Я припоминаю нечто подобное в подписанном контракте, но не подозревала, что Браун действительно будет заинтересован в сотрудничестве напрямую. Зачем ему сдалась я, когда есть куча других фотографов, готовых с радостью облизать его от макушки до пяток?

Не обращая внимание на немой вопрос в моих глазах, босс продолжает объяснять.

– Помимо руководства собственным бизнесом, мне также приходится занимать должность заместителя генерального директора в компании отца.

Его заявление меня удивляет. Сколько часов в сутках у этого человека? Неужели ему действительно удается справляться с таким количеством работы?

– Так сегодняшняя встреча будет связана с холдингом? – догадываюсь я.

Браун кивает в знак подтверждения.

– Если коротко, то мы получили разрешение на реализацию в стране нового европейского препарата в области лечения сердечно-сосудистых заболеваний. Оно хорошо себя показало в ходе клинических испытаний и многие фармацевтические компании долго боролись за право его распространять, но в итоге его получили мы, – делится информацией он. – Сегодня нам предстоит ответить на вопросы и убедить партнеров заключить с нами контракты на поставки.

– Прошу прощения, но не до конца понимаю, зачем вам мое присутствие? – спрашиваю я.

В глазах мужчины на секунду вновь вспыхивает эмоция, которую я успела разглядеть, когда тот покидал кабинет Джейсона.

– Вы будете заниматься съемкой во время моего общения с прессой и экспертами, чтобы наша команда смогла создать краткую презентацию по итогам конференции, – слегка раздраженно отвечает он.

Даю ему понять, что все сделаю, хоть и задаюсь вопросом: неужели там без меня будет недостаточно людей для съемки необходимого материала? Видимо, пора привыкать к странностям нового начальника. Если угодно, чтобы его снимало как можно больше камер, то ради Бога. В конце концов, за это мне и платят.

Вскоре мне удается разглядеть в помутневшем окне очертания высокого здания увенчанного темно-зеленой крышей. Спустя пару минут мы останавливаемся возле него и двери машины распахиваются. Я замечаю молодого мужчину, одетого в изысканную униформу черного цвета. Он услужливо подставляет нам зонт и провожает до входа в отель.

О, да вы должно быть шутите! Из всех мест мы приехали именно сюда?!

– Добро пожаловать в “Хилтон Резортс”, – вежливо произносит швейцар, распахивая перед нами двери.

Браун слегка косится на меня.

– Должно быть приятно вновь оказаться в хорошо знакомом месте.

Могу поклясться, что слышу в его речи нотки иронии, но списываю все на свою паранойю. В холле собралось множество людей, в том числе и с камерами. С облегчением отмечаю, что все они одеты максимально просто и преимущественно в темные оттенки. Смею предположить, что чем незаметнее, тем лучше. Мы движемся в сторону открытых дверей конференц зала, куда плавно стекаются почти все присутствующие.

Босс дает мне краткий инструктаж касаемо регламента проведения мероприятия и удаляется к массивному столу в конце просторного зала. Высокие потолки и огромная люстра добавляет всеобщей атмосфере помпезности. Если компания хотела показать свою статусность, то у них без сомнения это получилось. Занимаю отведенное мне место рядом с представителями прессы и приступаю к работе, делая снимки гостей и местной обстановки.

За большим широким столом разместились шесть мужчин, в числе которых сидит и Браун. Он выглядит слишком непринужденно для человека, находящегося перед двумя сотнями влиятельных гостей. Весь его вид демонстрирует, что он готов с легкостью ответить на любые вопросы.

Мое внимание привлекает мужчина, сидящий справа от него. Можно даже не смотреть на расставленные таблички с именами, чтобы понять кем тот является. Не считая разницы лет в тридцать и короткой бороды с проблесками седины, он выглядит почти также, как и мой начальник. С его разрешения присутствующие начинают задавать вопросы.

Следующие два с половиной часа пролетают для меня достаточно быстро. Сосредоточившись на работе, я краем уха слушаю всеобщие обсуждения. К концу мероприятия можно смело сделать вывод, что недостатка в заинтересованных партнерах у холдинга не будет.

Когда народ начинает понемногу расходиться, я направляюсь на поиски Брауна. Замечаю его в дальнем углу зала разговаривающим с отцом. Решаю не подходить вплотную, но оказаться в его поле зрения. Почему-то мне хочется быть ближе к нему в эту минуту. Исходя из его рассказов об отце, у них не очень-то теплые отношения.

Мужчина замечает мое присутствие и на несколько секунд удерживает мой взгляд. Это привлекает внимание собеседника и он оборачивается назад. Теперь кажется неуместным стоять в отдалении и при это быть объектом наблюдений.

С осторожностью я подхожу к мужчинам. Браун-младший приближается ко мне на шаг.

– Отец, позволь представить тебе мисс Элисон Ховард. С недавнего времени она работает у нас и сегодня сопровождает меня в качестве фотографа. – сдержанно произносит он и переводит взгляд на меня. – Мисс Ховард, это Клифорд Браун.

Я протягиваю мужчине руку для рукопожатия, но та остается проигнорированной в течение нескольких секунд и мне не остается ничего другого, как неловко ее опустить. Щеки наливаются румянцем от столь явной демонстрации пренебрежения.

Холодные глаза Брауна-старшего вскользь проходятся по мне и вновь возвращаются к сыну.

– Надеюсь, мы пришли к соглашению и в эту субботу ты появишься там, где тебе положено быть, – бесцветным голосом заявляет он и не сказав больше ни слова, направляется в сторону выхода.

Не совсем понимая, свидетелем чего я стала, робко поворачиваю голову к боссу. На его скулах ходят желваки, а губы сжаты в плотную линию.

– Мне кажется или он недолюбливает фотографов? – пробую пошутить я.

Браун только сильнее хмурится и напряженно вздыхает. Ладно, возможно я выбрала неудачное время для юмора. Мы покидаем зал под оживленные беседы присутствующих гостей, попутно прощаясь с некоторыми из них.

У самых дверей начальника окликает грузный мужчина в сером костюме и в спешке подходит к нам.

– Еще раз здравствуйте, мистер Браун. Позвольте отметить сегодняшнее мероприятие! Уверен, ваше лекарство откроет для медицины новые возможности, – заискивающе улыбается он.

– Благодарю, Альберт, – сухо отзывается босс.

Сообразив, что лесть не вызвала ожидаемой реакции, Альберт фокусирует свое внимание на мне, дабы сгладить неловкость.

– А вы должно быть спутница господина Брауна, мисс…?

– Фотограф, – поправляю его. – Элисон Ховард.

Мужчина расплывается в приторной улыбке.

– Очень приятно, мисс Элисон, – тянется он к моей руке в попытке поприветствовать, но Браун перехватывает его запястье.

Меня на секунду смущает это действие, но в то же время отзывается благодарностью за то, что он избавил меня от прикосновений не самого приятного на вид человека.

– Вы что-то хотели, мистер Болман?

Угрожающие нотки в его голосе заставляют нашего собеседника отступить на шаг и несколько сбивчиво произнести:

– Я подумал, что раз вы здесь, то мы могли бы еще раз обсудить предложение нашего отеля. Это стало бы отличной возможностью…

– Ваше руководство уже получило мой ответ. Я не склонен менять свои решения, так что вопрос остается закрытым, – жестко обрывает его речь Браун. – Всего доброго.

Не дожидаясь ответа, он аккуратно подталкивает меня в направлении выхода. Оказавшись на улице, с облегчением вдыхаю свежий воздух, пропитанный запахом влажного асфальта и опавших листьев. Дождь прекратился, оставив после себя приятную осеннюю атмосферу.

Браун быстро что-то набирает на своем телефоне и через пару минут Грегори подъезжает к нам. В очередной раз босс открывает мне дверь, после чего сам садится в машину. Он выглядит задумчивым, но вдруг переводит на меня взгляд и его губы подергиваются в легкой улыбке. Я вопросительно на него смотрю, но тот оставляет меня без ответа. Ну просто чудесно. Всегда мечтала быть причиной необъяснимого веселья.

– Куда мы едем? – спрашиваю я.

– В офис. У меня назначена еще одна встреча, а вам полагаю необходимо забрать оставшиеся там вещи.

Удовлетворившись ответом, откидываюсь на мягком сидении.

– О каком предложении говорил этот мистер Альберт? – интересуюсь я.

– В прошлом месяце отель запросил разрешение на проведение в их ресторане мастер-класса от нашего шеф-повара. Я отказал.

– Почему?

– Ни руководство, ни повара не вызывают у меня доверия. Мы остаемся одним из лучших ресторанов в городе не просто так. В том числе потому, что не распространяемся о рецептурах среди сомнительных людей, – поясняет он. – Последнее, что нам надо, так это скопированные блюда нашего заведения в меню отельного ресторана.

Я нахожу логику в его рассуждениях.

– Он вам не слишком понравился, верно? – с ноткой странного лукавства спрашивает Браун.

– Не слишком, – соглашаюсь я. – Складывается впечатление, что он немного…скользкий, к тому же неприкрытое подхалимство мало кого привлекает.

– Тяжело, наверное, приходится работать с людьми, которые вызывают отторжение.

– Вы преувеличиваете и вовсе не вызываете у меня…

Закрываю рот, но слишком поздно, чтобы смысл фразы ускользнул от босса. Черт.

– Я говорил не о себе, – невозмутимо отвечает он.

И тут меня словно прошибает током. Альберт Болман. Никак не могла вспомнить, откуда мне знакомо это имя. Именно его подпись стояла на моей липовой рекомендации из проклятого отеля. Я только что сдала себя с потрохами.

– Что-то не так, мисс Ховард? – самодовольно улыбается Браун.

– Вы…вы ведь все поняли, да?

– О том что вы первый раз были в отеле, где по вашим же словам отработали два года? Это стало очевидно, как только вы стали искать дамскую комнату по всему первому этажу.

Это конец.

– Теперь уволите?

Он удивляется.

– Какой тогда был смысл вас вообще брать на работу?

– Подождите, я не понимаю, – запутываюсь я. – Вы знали об этом еще до этого?

– Я звонил главному управляющему ресторана и он сказал, что он ничего не знает о некой мисс Элисон Ховард.

– Зачем же вы тогда приняли меня в штат?

Браун смотрит серьезно, пусть и с небольшой иронией.

– Я человек слова. Пообещал устроить на работу, если принесете мне рекомендацию из отеля. Вы принесли. Разговора о том, что она должна быть настоящей не было, хотя чисто технически официально она была подтверждена вышестоящим руководством, – он понижает голос. – Ты воспользовалась лазейкой в нашем договоре и меня подкупила твоя находчивость.

Автомобиль останавливается перед светофором рядом с оживленным проспектом. Пока раздумываю как реагировать на сказанное Брауном, мое внимание за окном привлекает одиноко плачущий ребенок.

У входа в магазин в нескольких метрах от нас стоит маленькая девочка и судорожно прижимает к себе фиолетовый рюкзачок. Проходящие мимо люди не замечают слез на испуганном лицу и дальше спешат по своим делам. Едва машина приходит в движение, я не успев опомниться, распахиваю двери и выскакиваю на дорогу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю