355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анеко Юсаги » Становление Героя Щита 18 (ЛП) » Текст книги (страница 5)
Становление Героя Щита 18 (ЛП)
  • Текст добавлен: 12 апреля 2021, 05:30

Текст книги "Становление Героя Щита 18 (ЛП)"


Автор книги: Анеко Юсаги



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 13 страниц)

Ицуки сейчас выступает на сцене. Участники пира используют её окрестности как зону отдыха. Однако музыка пробуждает в них аппетит, и они быстро возвращаются к столам. Получается бесконечный цикл. Вернее, до конца еды.

– Паренёк Наофуми, ты не так понял!

– Великий мастер! Мне нужно больше этого желе!

– Мы вовсе не воротим нос от вашей еды, Наофуми-сан. Просто она такая вкусная, что мы боимся съесть её слишком много, – с натянутой улыбкой пояснил Эснобарт и обратился к Цугуми: – Как и в случае со сладостями, эта еда безопасна, если суметь себя вовремя остановить… А вообще, относитесь к ней, как к испытанию, потому что она сделает вас сильнее.

– Ага… Просто я… не хочу выглядеть так же, – неуверенно сказала Цугуми, положила в рот сасими, вытаращила глаза и принялась есть. – Как вкусно! Мне нужно ещё! Кх… этот вкус гасит мою ненависть… Это непростительный грех! Кто-нибудь, накажите меня, падшую женщину!

Так, понятно. Надо ей сказать, чтобы держала себя в руках.

– Это устрашающе вкусная еда. Я могу съесть ещё!

– Это очень коварный вкус, он вызывает аппетит, даже когда ты сыт… С ним нужно что-то сделать.

– О-о, как насчёт выпить со мной по ходу еды?

– А, нет! Только не это!

– Не надо!

На самом деле Ёмоги и Цугуми не понимают языка Садины, но всё равно догадались, что она приглашает их выпить.

– О-о…

– У-у… мой живот… – стонала Кидзуна, слушая музыку возле Ицуки.

– Кстати о еде… Я недавно слышала, что в одном городе появилось место, где подают невероятно вкусную еду. Может, надо было обратиться к тому повару, чтобы он наготовил нам в меру? Упф! – сказала Цугуми, бледнея и борясь с тошнотой.

– Пожалуй… этот вариант стоит обдумать, – отозвался Эснобарт.

– Н-но я считаю, еда Наофуми-самы тоже хороша, надо только к ней привыкнуть… – возразила Рафталия.

– Если там и правда так вкусно готовят, получилось бы точно так же.

Я бы не сказал, что считаю себя мастером… Ну ладно, считаю, потому что мне об этом постоянно твердят. Поэтому мне ясно, что муки Кидзуны и остальных – не от плохой еды, а от переедания. И если в том месте тоже готовят вкусно, та еда привела бы к такому же результату.

Или они полагают, что тот загадочный повар готовит эффективную еду, которая быстро повышает кулинарный Уровень даже без переедания?

– Можно зайти туда и попробовать, не обязательно ведь сразу с банкета начинать. Разок туда заглянуть точно не помешает, – сказал Ларк.

Мы быстро договорились о том, что подумаем над нашими кулинарными сложностями после того, как отведаем той еды.

Я не злодей, могу готовить меньше. Просто я их знаю – всё съедят и будут добавки просить. Видимо, остаётся только искать дорогие продукты и готовить сложные вещи, дающие много кулинарного опыта.

Но в целом вечеринка была весёлой.

Глава 5. Бульон – всему голова

На следующий день после полудня мы собрались посетить того загадочного повара. Рано утром Грасс и её товарищи взяли Кидзуну на охоту, чтобы немного привести её в форму.

Что-то у меня такое чувство, что вся моя жизнь в последнее время свелась к битвам, тренировкам и готовке. Вот бы у нас был ещё кто-нибудь, умеющий готовить! С этой мыслью я всё ночь и утро до отъезда тренировал работников кухни замка, чтобы они могли хоть немного подготовиться к следующему празднику.

Наконец, за мной пришли Кидзуна, её товарищи и Рафталия.

– Фха-а-а-а… – зевнул я.

Как же спать хочется. До сих пор не могу понять, как меня угораздило провозиться всю ночь.

– Наофуми-сама, с вами всё хорошо?

– В целом да, но я бы вздремнул в пути, если вы не против.

Со вчерашнего дня глаз не смыкал – не хотел тратить времени.

– Господин-сама, вы хорошо пахнете!

– Ещё бы, я всё это время возился с одной очень сложной едой, на которую уходит гора времени.

– Рафу.

– Да, Раф-тян, ты мне очень помогла… и фамильяры Сэйн тоже.

Раф-тян изо всех сил помогала мне в приготовлении еды. Я немного беспокоился о том, можно ли ей поручать такую важную работу, ведь она вся покрыта шерстью, но Раф-тян и сама всё понимала, так что надела на себя холщовый мешок с прорезями для лапок и капюшон. Точно так же вырядились и фамильяры Сэйн – как я понимаю, по её приказу. Кстати, сама Сэйн всю ночь сидела в уголке кухни и спала с открытыми глазами, нагоняя ужас.

– Хм… Пожалуй, я вам тоже буду помогать, – с дёргающимся глазом сказала Рафталия, когда Сэйн молча показала ей пальцами “викторию”.

– Что такое, Рафталия? Боишься, что Раф-тян и Сэйн тебя обгоняют?

– В-вовсе нет!

Её так легко понять, что я невольно улыбнулся. Конечно, Раф-тян заботливее, но Рафталия мне тоже много помогает. Она часто участвует в готовке, и я зачастую оставляю её мыть посуду.

– В плане огня тут действительно другой мир, хотя местные приспособления, конечно, облегчают жизнь.

Я привык к готовке на дровах и угле, но никогда ещё не видел прибора, который управляется ярлыками и использует в качестве горючего некое подобие бензина. Впрочем, огнём с его помощью управлять и правда легко. Насколько я понимаю, это довольно дорогая штуковина, но не будет же Ларк жаловаться на то, что я пользуюсь кухонным оборудованием его замка.

Кстати, есть здесь одна особенность, которую я до того наблюдал в Шильтвельте и Кутенро. Когда я готовлю, местные повара приходят с горящими глазами наблюдать за моей работой. У некоторых, правда, в глазах огонь ненависти, но думаю, им просто кажется, что я покушаюсь на их место. Должна ведь у шеф-повара быть гордость?

Впрочем, спустя какое-то время или пару попыток состязаться со мной они успокаиваются и даже начинают записывать в блокноте, что я и как делаю.

– Уже жду еду-у.

– Правильно делаешь, Фиро. Я ещё много всяких кулинарных опытов собираюсь ставить.

– Угу!

– Рафу.

Грасс, Ларк и остальные товарищи Кидзуны смотрели на нас в смешанных чувствах. Эснобарт, кстати, с нами не пойдёт – он собирается провести некоторые исследования в библиотеке-лабиринте и найти нам ценные сведения. Как и Лисия, он стал вполне сносным бойцом, как только освоил Ци, так что за него можно не переживать. Тем более, что он теперь главный библиотекарь.

Кстати, Ицуки и Лисия собираются помогать ему расшифровывать книги из библиотеки и помогать разным странам разбираться с волнами.

– Что ты вообще готовишь, паренёк Наофуми?

– Нечто очень экспериментальное. Отзывы буду выслушивать, когда попробуете.

У меня тоже бывают неудачи в кулинарном процессе. Иногда готовка для меня – не более чем упражнение или проверка мысли.

– Например, я когда-то уже экспериментировал с вливанием Ци в еду, и там даже момент вливания влияет на качество еды. Понимаешь, как это работает, Рафталия?

– Отчасти понимаю…

– Вот. Поэтому так важно подолгу находиться возле еды в процессе готовки и постоянно её пробовать. Иначе времени потратишь много, а толку будет мало.

Ещё имеет смысл сравнить, насколько меняется качество, если сделать ту же самую еду более простым способом.

– Еда, над которой паренёк Наофуми действительно поработал?..

Я увидел, как Кидзуна и её товарищи дружно сглотнули. Вам точно не нравится, что вы едите много моей еды? А то складывается чувство, что вам уже не терпится снова её поесть.

– Да, но на самом деле я всё равно не выкладываюсь на полную, потому что уже умею вкладывать Ци в еду и всего лишь провожу некоторые проверки по ходу дела. Важно найти правильное соотношение.

– Понятно.

– Хотелось бы, чтобы и Рафталия с Кидзуной научились готовить как я. Особенно Кидзуна, потому что кто-то должен вас кормить после того, как я уйду.

– Ух… Кажется, до твоего уровня я никогда не доберусь.

– Я тоже боюсь, что мне никогда не стать как Наофуми-сама, который однажды умудрился воссоздать некогда любимое блюдо Фоура только по его словесному описанию…

Ох какая внезапная атака со стороны Рафталии!

Да, как-то раз Фоур попросил меня приготовить еду, которую когда-то ему и Атле готовили родители. Он пытался сделать это сам, но потерпел неудачу. Я выяснил у него, какой она была на вкус, и попытался изобразить нечто подобное.

Неужели Рафталия до сих пор это не забыла? Впрочем, неважно.

– Ничего там сложного нет. Если что, попросишь Эснобарта о помощи.

Эснобарт пока единственный среди друзей Кидзуны, который умеет сознательно вливать Ци куда-либо. Грасс умеет использовать Ци в бою, но не в ремёслах.

– Кидзуна, ты ведь здорово разделываешь дичь, так что сасими и уху должна освоить в совершенстве.

Очевидно, что Кидзуна, как заядлая рыбачка, обожает рыбные блюда и наверняка уже пробовала свои силы в сасими и ухе. Думаю, ей нужно только немного набраться мастерства, и она будет готовить их не хуже меня. Это не то, чтобы слишком сложная еда.

– Рафталия, ты же помнишь, что у нас в деревне есть поварята? Их же я как-то научил?

У нас уже есть шеф-повар, который отвечает за питание деревни. Правда, я не думаю, что без должного обучения он сможет просто взять и повторить то, что я сейчас делаю. Как компромиссный повар для деревни он хорош, но в перспективе нужен кто-то другой…

– Я постараюсь.

– Постарайся.

Что касается поваров в замке Ларка, то я знаю, что они уже пытаются повторять мои блюда. Будучи специалистами, они хорошо умеют исправлять мои недочёты и подстраивать рецептуру под себя. Даже Ци уже начали вкладывать, так что за банкеты в замке можно не переживать.

– Хм… У вас на кухне так много кастрюль, – заметила Рафталия. – В них варится одно и то же?

– Нет. Прямо сейчас я варю бульон, отвар и консоме*7
  Тоже синоним бульона


[Закрыть]
. Правда, только из местных ингредиентов, поэтому они немного отличаются от того, что у меня обычно получается.

– По-моему, они выглядят одинаково. Неужели это всё разное? – спросила Кидзуна, и я был настолько потрясён, что не нашёлся что ей ответить.

– Мне тоже кажется, что это три кастрюли скарупа, – пробормотал Ларк.

Скаруп – это, оказывается, местное название бульона.

– У нас тут что – король, который не может на вид отличить три разных блюда?

– Заткнись. Естественно, я отличу их на вкус, но откуда мне знать, как они выглядят в процессе приготовления?

Ладно… я тоже признаю, что не так-то просто разобраться, в какой кастрюле что находится.

– А это коричневое – уже готовое? – поинтересовался Ларк.

– Нет, тут у меня фон-де-во. По-хорошему, это бульон, который делается из костей и сухожилий телёнка, которые томятся, пока вода не окрасится в цвет жареного мяса. Это происходит из-за реакции Майяра. Вот тут я вместо телёнка взял похожего монстра и предварительно зажарил до коричневой корочки.

– То есть, это мясной бульон?

– Правильно. Их, кстати, много видов. Фоны можно делать из рыбы и курицы, тогда у них немного меняются названия, – объяснил я, показывая на бульон из белой рыбы (фон-де-пуассон) и из птичьего мяса (фон-де-волэй). – На самом деле это чудовище было ближе к кабану, а не к телёнку, так что и суп, наверное, надо называть фон-де-жибье… но по вкусу точно фон-де-во, так что я решил называть его так.

Кстати, надо ещё проверить гляс-де-вьянд, который делается через вываривание фон-де-во. Вдруг он будет ещё выгоднее по кулинарному опыту?*6
  Общая справка по тому, что вы сейчас прочитали. Фон – это один из вариантов слова “бульон” во французском. Во – телятина, пуассон – рыба, волэй – домашняя птица, жибье – дичь. Гляс-де-вьянд – нечто вроде холодца.


[Закрыть]

– Слишком много терминов, я ничего не поняла, – Рафталия спустила меня с небес на землю.

А ведь я всего лишь ответил на вопрос.

– Из этих вещей потом будут получаются рагу и другие вещи. Это уже серьёзная еда, а не примитивная.

Когда жил в Японии, тоже раздражался долго готовить, но чем больше мороки, тем лучше вкус. Кстати, мой младший брат обожал рагу. Правда, я его никогда не делал, потому что хорошее рагу требует слишком много труда.

– И ты над этим возился вместо сна? – спросил Ларк.

– Ну, да. В кулинарии ведь как – иногда еду можно оставить одну, иногда нельзя. Вот за такой едой надо постоянно следить. Но думаю, кулинарного опыта от неё будет намного больше, так что я не зря стараюсь.

– Паренёк Наофуми… ты ради нас так…

Хм? Ларк, Грасс и Кидзуна дружно смотрят на меня. Я что-то не то сказал?

– Но самое долгое и муторное – варить основной бульон. Причём именно с него всё и начинается. Рафталия и Кидзуна, учитесь этому как следует. У меня в деревне его повара умеют делать!

Чтобы сделать бульон, нужно сначала добыть хорошие птичьи кости и коровьи сухожилия, затем отварить их в воде с овощами. Сначала на сильном огне. Потом, перед самым кипением, сделать огонь гораздо слабее и постоянно убирать поднимающийся щёлок и жир.

Наконец, когда всё сварится – тщательно процедить. Это основа многих блюд, поэтому Рафталии и Кидзуне нужно это знать. Очень многая еда зависит от правильного бульона. Конечно, в его приготовлении можно быстро скатиться во вкусовщину. У меня тоже есть предпочтения в плане ингредиентов и их пропорций, но я стараюсь по возможности подстраиваться под вкусы Ларка и остальных.

– Такой прозрачный и красивый! – Фиро посмотрела в бульон горящими глазами. – Так бы и выпила-а!

– Это всего лишь бульон, а не законченная еда.

– Жа-аль.

– Например, потом из него делается фон-де-во и консоме, о которых я вам уже говорил.

В этом деле кулинарное искусство состоит из борьбы с щёлоком.

– Так что бульон – всему голова.

– Понятно… – немного нервно ответила Кидзуна.

Вот, тебе тоже предстоит это варить.

– Ладно, я понимаю, что у вас с Рафталией опыта никакого. Начну с малого, буду преподавать вам рецепты бульона на нескольких человек.

Кстати, на десять литров бульона уходит огромное количество ингредиентов. Если хочется погуще, может уйти костей и сухожилий как раз по объёму кастрюли.

– Ух… Но я Герой Охоты!

– И что? А я Герой Щита!

Я что, похож на Героя Кастрюли? Убью любого, кто так скажет!

– Глядя на такой сложный процесс, я понимаю, почему у тебя получается убийственно вкусная еда… – проговорила Грасс, глядя куда-то в пустоту.

– Вы, главное, учитесь. Ты тоже, если хочешь.

После этого мы наконец-то поехали в другой город, где находится тот знаменитый повар. Отправной точкой была другая страна, в которую мы попали с помощью Линии Возврата.

На месте, чтобы было проще перемещаться, раздобыли и повезли с собой большое зеркало, которое можно поставить на пол.

Хорошо, что телепортация Кланового Зеркала основана на других зеркалах, но… от всех этих навыков такие странные ощущения, что мне кажется, будто они созданы не только для перемещения. Но это уже придётся выяснять опытами и экспериментами.

Как бы там ни было, поскольку мы путешествовали с зеркалом, то всегда могли возвращаться через него назад, так что почувствовали себя в шкуре Сэйн.

Несмотря на мои усилия, сегодня вечером Кидзуна и остальные опять объелись. Впрочем, на этот раз не столько от количества, сколько от качества, так что последствия были легче. Всё-таки не зря я выбирал такую еду, которую они бы согласились съесть.

Глава 6. Ресторан Сэйи

Опираясь на слова Цугуми и местные слухи, мы прибыли в город, где якобы делают самую вкусную еду.

– Мы что, пришли?

– Вроде бы да, – ответила мне Рафталия.

С нами всё ещё зеркало, с помощью которого можно быстро вернуться обратно. По ту сторону, в замке тоже установлено много зеркал, поэтому нам не составило труда прибыть в этот город довольно крупным отрядом.

Прямо сейчас в нём я, Рафталия, Раф-тян, Фиро, Кидзуна, Грасс, Ларк и Терис. Ну, и Цугуми. Нельзя же было не взять того, кто рассказал нам об этом поваре.

Ицуки, Лисия и Эснобарт заняты расшифровкой старых книг, поэтому не с нами. Крис спит в форме ярлыка. Сэйн… сказала, что этот поход ей не интересен, поэтому она лучше будет есть еду, которую я оставил на кухне.

Силдина потерялась где-то по пути, Садина отправилась её искать. Да уж, волнуюсь я за нашу потеряшку… Если верить словам Садины, она исчезла где-то в городе вокруг замка Ларка.

Ладно, вернёмся к теме. По дороге в город нам понадобились различные документы и пропуска, но к счастью, тут нам помогли связи и влияние Ларка и Кидзуны.

Сам город построен в средневековом стиле, но выглядит немного странно. Он будто бы одновременно и подзаброшен, и процветает…

Неопрятный и грязный, но при этом похожий на столицу – комбинация, которая очень тяжело укладывается в японских мозгах, но я надеюсь, вы меня поняли.

Улицы вроде бы мощёные, но все в трещинах – такое чувство, будто кто-то вовсю развивал город, но в какой-то момент махнул на него рукой.

Да и грязно тут… странно всё это. Будто бы этот город пытается выглядеть хорошо, хотя у него за душой ничего нет.

Но я здесь не ради самого города, так что мы сразу же приступили к проверкам слухов. В соседних городах о загадочном поваре тоже уже наслышаны – более того, в них уже появляются рестораны кулинаров, которые им вдохновлялись. Те, кто в них уже ели, говорили, что там, конечно, похуже, чем здесь, но лучше, чем ничего.

Кстати, у жителей этого города… что-то не так с лицами, хоть и не настолько, чтобы мне это не давало покоя. Очень странное сочетание – вроде, выглядят здоровыми, но в глазах какая-то отрешённость. С этими лицами они и возделывают поля, и ухаживают за скотом, и везут на телегах овощи или мясо монстров…

Везут, кстати, в одно и то же место.

– А! – на дороге споткнулся и упал грязный ребёнок.

– Что ты делаешь?! Хочешь остаться без благословенной еды?! Ты ради неё должен работать как проклятый! – прикрикнул, видимо, отец ребёнка.

– Мне она не нужна! Обойдусь!

– Пф! Раз так, её съем я.

Нездоровый блеск в глазах взрослого, нездоровая тень в глазах ребёнка… такое странное зрелище, что глаз не оторвать.

– Здравствуйте! Добро пожаловать в наш город! Раз вы к нам пришли, должно быть, вы хотите отведать еды нашего божественного повара, господина Сэйи!

Когда мы добрались до заставы, солдат обратился к нам таким радостным голосом, что отвлёк моё внимание от ребёнка.

– Ну, да. Мы слышали слухи, – высказался Ларк за всех нас.

– Ну конечно, разумеется! – воскликнул солдат.

– И куда нам идти?

– Вы хорошо видите наш город?

– Да.

Солдат показал на самое высокое здание, похожее на современную высотку. Да уж… оно явно выбивается из общего стиля. Вокруг него летают какие-то монстры – видимо, прирученные?

– Еда господина Сэйи предлагается от входа в здание до площади перед ним! Именно на его еде живёт и работает наш город. И благодаря ей же мы развиваемся.

– Понятно. Значит, туда нам и дорога, – договорил Ларк, и мы вошли в город.

Через несколько шагов я поравнялся с Ларком и шепнул ему:

– Как-то ты на себя не похож.

Ларк из тех людей, которые со всеми говорят по-свойски. Однако с солдатом на заставе он общался сдержанно.

– Я не могу общаться с человеком, когда он на меня даже не смотрит.

Будучи королём, Ларк, конечно же, прекрасно оценивает людей. Действительно, его собеседник смотрел не на него… а будто бы в какой-то параллельный мир.

– Ну… действительно. Но деньги тут текут рекой, – заметил я, бросая взгляд на туши монстров, которые явно собирались превратить в еду.

В город возят довольно сильных драконов среднего размера и монстров, похожих на быков. Люди смотрели на трупы этих существ радостными глазами. В Мелромарке я ничего подобного даже близко не видел.

Все местные жители, даже обычные крестьяне, почему-то обладают характерной аурой опытных авантюристов и могущественных колдунов. Аурой воинов-ветеранов, так сказать.

– Хм? – Кидзуна посмотрела на людей и нахмурилась.

– Что такое?

– Ничего, просто… Все жители этого города какие-то очень сильные на вид.

– Да, я и сам об этом подумал.

Как бы это описать? Тут такая же аура могущества, как в моей деревне. Вот только нет ощущения жизни. Не знаю, что именно тут происходит, но мне это не нравится.

– Уже скоро время обеда.

– Да… долгожданный час.

– Именно ради него мы все и живём.

– Пусть мы едим совсем немного… но ради такой еды стоит жить!

– Я больше не хочу питаться где-либо ещё!

– Я считаю, лучше швайца ничего нет!

– Да ладно. Вот штиц – это дело!

– Так! Не спорьте! Вам ведь постоянно твердят!

– Да, правильно! Вот лишат вас еды из-за ссоры, что делать будете?!

Жители спорили о вкусах с налитыми кровью глазами.

К этому времени я уже заметил, что на улицах нет ни ресторанов, ни даже ларьков с уличной едой. Даже если предположить, что загадочный кулинар переманил к себе всех посетителей, неужели существует еда, после которой люди буквально отказываются питаться в других местах?

Может, в отсутствии столовых есть какой-то смысл? Понятно, что если человеку что-то захочется съесть, он может что-нибудь купить у крестьянина. Но не на рынке, потому что там тоже нет никаких продуктов. Вместо них – только походные припасы, оружие и ярлыки. Ничего не скажешь, удивительное место.

– Как-то даже завидно тому, насколько тут процветает торговля, – признался я.

– Говорят, вся работа и питание города сосредоточены в здании, которое открыл тот повар, – отозвался Ларк. – Поэтому в городе не продают еду, и даже если нужна походная, её покупают в том же огромном здании.

С учётом того, что мы тут наблюдаем в культурном плане, в это охотно верится. Не хочется подходить к другому миру с японскими мерками, но… странное это место.

Итак, мы подошли к высотке, где якобы находится повар.

На площади перед ним стоят многочисленные скамейки и столики, как в биргартене*5
  В больших пивных в Германии и Австрии зачастую есть зоны (в том числе под открытым небом) для приёма пищи и употребления пива.


[Закрыть]
. Горожане сидят на них и самозабвенно наслаждаются едой. Они жрут её, как ненормальные. Ну… правда, я других слов не могут подобрать. Именно жрут.

– Ух ты, это прямо как ужины, которые готовите вы, господин-сама!

– Фиро, тихо! Наофуми-сама разозлится!

Ох, давненько я не слышал острых фразочек от Фиро! До того, как познакомиться с Мелти, она частенько резала меня словами. Я тайком посмотрел на друзей Кидзуны и увидел нервные улыбки на их лицах.

– Правда, когда готовит господин-сама, все едят веселее.

– Не понял. В чём разница? – спросил я.

– Э-э, нет ощущения радости, что ли. Все едят с таким видом, будто они не хотят ни с кем делиться. А ведь делиться – это как раз очень весело.

Хм… действительно, мою еду не едят с такой яростью в глазах, даже когда я кормлю народ против воли. Фиро наблюдательная, молодец.

– Давайте попробуем поесть, что ли? – предложил Ларк.

– Давайте.

Мы встали в очередь в биргартен, разделённый странными перегородками.

– Дамы и господа, вы впервые у нас в ресторане? – спросила у нас эльфийка на стойке… правда, в этом мире эту расу называют травниками.

Лицо у неё как у девушки-отличницы. Кстати, эти эльфы-травники известны в этом мире за свою гордость. Ну, эльфы в фентези – это вообще как правило надменные личности. Они считают, что им благоволит природа, а остальные расы пытаются природу уничтожить, поэтому они никого не любят.

Я пока не знаю, насколько этот шаблон применим к травникам.

– Да, мы пришли сюда поесть, потому что много слышали об этом месте, – ответил Ларк.

– Понятно… Тогда я должна вам кое-что объяснить.

Ещё и объяснения есть?

– Меню, которое вам предлагается, зависит от того, какие продукты вы нам поставляли, насколько поддерживали деньгами и как часто посещали. Все эти взносы заносятся на вашу платёжную карту, и на основе этого вам присваивается категория постоянного посетителя.

Пока что напоминает обычную программу лояльности.

– От этой категории зависит доступное вам меню. Если желаете по-настоящему вкусной еды – готовьтесь сделать значительный вклад в наше заведение.

А теперь стало похоже на секту или какой-то частный клуб. Но в целом понятно, что они так пытаются выражать свою элитарность. Видимо, в культуре этого мира такое приветствуется?

– Но разумеется, мы понимаем, что вы пока не готовы стать нашими постоянными клиентами. Поэтому пока что предлагаем вам занять особые места, отведать нашего особого меню в качестве приветственного бонуса и лично оценить нашу кухню.

С этими словами девушка протянула нам меню и занялась следующим посетителем.

Товарищи Кидзуны сразу же заглянули в листок.

– Что за? Не вижу никаких цен… А, внизу написано, что всё бесплатно, – сказал Ларк.

– Бесплатный сыр бывает только в мышеловке, – вставил я.

Как бывалый купец, могу сразу сказать, что “бесплатно” – это коварная яма, на дне которой могут скрываться ужасные вещи.

– Она ведь сказала, что это для первого раза, да? А потом мы должны платить с помощью какой-то карты, – возразил Ларк.

– Ну, допустим, – согласился я.

Вообще, это они славно придумали… хотя, стоп. Моё чутье торговца шепчет: ресторану очень важно, чтобы посетитель у них так или иначе поел. А эта акция – выражение их самоуверенности: мол, ты у нас один раз поешь, а мы потом из тебя спокойно всё выжмем.

– Где-то я уже подобное видела… – пробормотала Кидзуна, глядя на меня.

Наверняка она вспоминает, как я продавал в этом мире лекарство восстановления Духа за огромные деньги. Для этого сначала пришлось дать покупателям почувствовать на себе, как оно работает.

Если я прав, то всё становится на свои места.

– Сначала вы, как и другие непривилегированные посетители нашего ресторана, будете есть на воздухе. С повышением вашей категории вы сможете есть на первом этаже, втором и так далее, при этом будет соответствующим образом меняться меню. На этот раз вам в качестве исключения доступно меню, соответствующее третьему этажу. Попробуйте его и оцените.

С этими словами хозяйка провела нас к столику в биргартене. Атмосфера тут… будто на празднике по поводу грандиозного открытия какого-то крупного ресторана.

– Ладно, давайте заказывать, – предложил Ларк.

– Я читать не умею, – напомнил я.

Что Щит, что Зеркало совершенно бесполезны в том смысле, что не умеют переводить письменный язык.

– Я вам закажу, – сказала Цугуми, взяла меню и начала по очереди сверлить взглядом его и меня.

Чего ей не даёт покоя моё лицо? А, я понял.

– Я не гурмэ, ем всё подряд, так что не заморачивайся.

Похоже, что все, кто пробовали мою еду, начинают считать меня обладателем тонкого кулинарного вкуса. Я ещё помню, как нервничал из-за меня наш главный деревенский повар.

Я, конечно, не Фиро, но ем практически всё.

– Это правда. Я никогда не слышала, чтобы Наофуми-сама жаловался на еду, – подтвердила Рафталия, и зачем-то добавила: – Разумеется, он будет жаловаться, если вместо еды ему подадут помои, но в таком именитом месте можно заказывать что угодно.

– Хорошо, я поняла, – отозвалась Цугуми, но всё равно напряжённо сверлила глазами меню.

С ней всё хорошо?

– Я тебя понимаю, Цугуми, – вмешалась Кидзуна. – Давай ты будешь мне объяснять, что это за блюда, и мы вместе выберем.

Понимаю, что Кидзуна из лучших побуждений, но Грасс за её спиной уже чуть ли не лучится ревностью… и Цугуми, кажется, это замечает.

– Советую тебе после возвращения принять что-нибудь для улучшения пищеварения и перейти на лёгкую пищу, – посоветовал я.

– Заткнись!

– Сочувствую… – обронила Рафталия.

Как бы там ни было, скоро Цугуми через Ларка смогла сделать заказ.

– Прекрасно. Пожалуйста, ждите здесь! – официантка поклонилась и ушла куда-то внутрь здания, чтобы передать наш заказ.

Пока мы ждали еду, я от нечего делать начал придумывать на салфетке дизайн следующего украшения. Терис с любопытством подглядывала.

Кстати, я уже сделал простые на вид украшения, чтобы использовать их для заклинаний. Сложности есть с количеством повторных использований украшений, с ограниченным выбором заклинаний и с их мощностью… Вернее, мощность-то как раз неплохая, но всё равно намного ниже, чем у настоящего джевела.

Кстати, Садина согласилась учиться магии ярлыков, и Силдина пока что пытается её обучать.

Пока я думал над украшениями, Ларк опять на меня как-то странно смотрел. Ну хватит уже! Либо смирись, либо учись у меня тому, как создавать хорошие украшения.

Из-за этого у нас разгорелся спор, перешедший в пикировку. Его прервала принесённая еда.

– Спасибо за ожидание. Вот ваш Сэйя-карри третьего уровня, гордость нашего ресторана!

Карри, значит. Ещё и третьего уровня – это по вкусу или остроте?

– Пахнет… хорошо? – пробормотала Фиро, наклоняя голову.

К чему эта вопросительная интонация? Запах как у старого доброго карри… но я и сам тут такой делал. Как-то раз доводилось готовить карри рядом с домом Дяди-оружейника в Мелромарке. До сих пор помню, как на запах сбежались странные личности, и их пришлось прогонять.

Позднее я довёл рецепт до совершенства и как-то раз подал карри жителям деревни. Оказалось, что Кил эта еда не по вкусу.

– Ну что, попробуем? – спросил я.

– Ага, – отозвался Ларк.

Судя по всему, за нашим столом все знают, как правильно есть карри – в том смысле, что надо ложкой смешать рис с соусом и только потом зачерпнуть.

[Внимание!]

Перед глазами высветилось предупреждение. Кажется, это сработал навык обнаружения яда и отреагировал… примерно как на табак. Оно что, зависимость вызывает? Хотя, во многой еде ведь содержится яд в небольших количествах. Кто-то даже относит к лёгким ядам рис, хлеб и газировку. Моё Оружие часто реагирует подобным образом на некоторые травки и специи, которые я использую в еде, так что это не повод паниковать и кричать.

Хотя… надо сказать, такой бурной реакции от Оружия не было уже давно. Правда, остальные Герои – Рафталия, Ларк, Грасс и Кидзуна – едят как ни в чём не бывало. Значит, не о чём переживать.

Или есть о чём?.. Или это у меня паранойя?..

Может, у меня просто навык чутья ядов слишком сильно прокачался из-за занятий алхимией? Надо будет найти время и снизить порог срабатывания в настройках.

Все ели молча, тишина была почти зловещий. Когда даже главный заводила Ларк молчит за столом, как-то не по себе становится.

И все поглядывают на меня. Я не гурмэ, сколько раз повторять! У меня нет привычки вскакивать из-за стола с криком: “Подать сюда ту бестолочь, которая это приготовила!”

– Рафу…

– М…

А уж то, что Раф-тян и Фиро едят молча – это вообще нечто из области фантастики.

– Что скажешь, Фиро? Вкусно?

– Мм? По сравнению с вашей, эта еда невкусная, господин-сама.

– Чего?

Чтобы Фиро заявила, что какая-то еда невкусная? Вот это шок! Мне всегда казалось, что Фиро может живьём проглотить дикого монстра и сказать, что ей было вкусно.

– Фиро-тян! Тс! Наофуми не нравится, когда его еду с чем-то сравнивают!

– Э-э?

– Да ладно, – возразил я.

– Тогда почему вы так смотрите на Фиро?

– Я просто не ожидал, что она такое скажет. Мне кажется, она в последнее время открывает рот только для еды и чтобы сказать, как её вкусно кормят.

Я был уверен, что Фиро у нас на правах обжоры, которая ест всё, что дают.

– Э-э… Но ведь я на самом деле хорошо разбираюсь в еде. Когда мне предлагают еду, которую сделал не Наофуми-сама, я всегда отвечаю именно так.

Хм… кстати, когда она питалась в замке, то была в прекрасном настроении, ела с аппетитом и нахваливала еду, но я действительно не спрашивал её насчёт вкуса. А когда как-то раз тайком попробовала ужин Дяди-оружейника, он ей не понравился.

– Наофуми-сама, когда вы и Руфт попались Филориалам и они вас усыпили, Герой Копья увидел в этом шанс выслужиться перед деревней и приготовил всем еды. Когда Фиро поддалась на его уговоры и попробовала ту еду, она сказала то же самое.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю