355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анеко Юсаги » Становление Героя Щита 4 (с иллюстрациями) (ЛП) » Текст книги (страница 16)
Становление Героя Щита 4 (с иллюстрациями) (ЛП)
  • Текст добавлен: 8 марта 2018, 14:30

Текст книги "Становление Героя Щита 4 (с иллюстрациями) (ЛП)"


Автор книги: Анеко Юсаги


Соавторы: Минами Сэйра
сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 16 страниц)

Послесловие

Здравствуйте, новые читатели.

Спасибо, те, кто покупает все тома.

И еще спасибо всем тем, кто купил тома после прочтения вебки.

В четвертый раз я начинаю послесловие одними и теми же словами. В следующий раз придумаю что-то другое.

Кстати, надо бы, наверное, не только про саму книгу писать. Буду отныне добавлять в конце что-нибудь еще.

О сюжете четвертого тома.

Дописать пришлось целый эпизод.

Зато продолжила, наконец, историю об аристократе, мучившем Рафталию в первом томе.

Снова о Мелти.

Есть в этом томе сцена, в которой Мелти тихо делится чувствами с Фиро, чтобы Наофуми не услышал.

Она сомневается, размышляет, никак не может унять собственные мысли и потому страдает.

В этом, видимо, ее шарм.

А еще она великолепна тем, что ладит с бесшабашной Фиро.

Как вы уже заметили, она вовсе не кичится своим положением.

Этим она заметно отличается от большинства подобных персонажей.

Если Сука обожает роскошь, то у Мелти есть перед ней плюс в том, что к роскоши она в целом безразлична.

Об имени навыка Гневного Щита.

В вебке Blood Sacrifice имел немецкое название: Blutopfer.

Мне казалось, имя выглядит круто, но оставить его помешали мысли о том, что читатели не поймут смысла слова, так что теперь название английское.

Сам по себе навык относится к типичному классу “пожертвовать собственным здоровьем, чтобы убить врага”.

Это обоюдоострое оружие проклинает того, кто им пользуется.

В вебке навык превратился в козырную карту Наофуми, которой он пользуется в самые критические моменты. Интересно, что будет с ним в печатке?

Сработает ли правило, гласящее, что второй раз та же коронная техника не срабатывает?

Кстати, остальные Герои тоже смогут пользоваться подобными навыками, если их ярость дорастет до того же класса.

О Фитории.

В вебке Фитория не меняла форму и не разговаривала.

Этим она сильно отличается от Фитории из печатки.

Кстати, еще в вебке она еще сильнее напоминала Фиро голосом и мышлением.

Впрочем, она все-таки королева, а потому очень умная.

Да и Фиро, видимо, тоже, хотя постоянно дурачится и никак не хочет учиться.

О дубликатах Оружия.

Древние артефакты, созданные во времена, когда люди пытались имитировать оружие Священных Героев прошлого.

Но технология их создания уже давно утрачена.

Главная сложность с ними стоит в том, что пользоваться ими очень дорого. Ну, в томе об этом хорошо сказано.

Кстати, даже если бы Архиепископ и победил, дубликат все равно истощил бы запас энергии, и его пришлось бы заряжать с нуля.

И заряжался бы он несколько веков…

В общем, суть здесь в том, что в дело дубликат пустили лишь потому, что угроза нависла уже над существованием Церкви как таковой.

Об Архиепископе.

Наверное, их с Подонком нельзя назвать лучшими друзьями, но в лицо друг друга они наверняка знают.

Шаблон этого персонажа – серый кардинал, не участвующий в войне, но строящий козни.

В этом смысле он сильно отличается от Подонка, и даже противопоставляется ему.

Они добиваются одного и того же, но не могут объединиться друг с другом. Такие дела.

Также можно заметить, что если у Подонка есть причины ненавидеть полулюдей и Героя Щита, то у Архиепископа их нет.

И это, с точки зрения тех, кому ненависть предназначена, очень неприятная вещь.

Нельзя помириться с врагом, который ненавидит тебя безо всяких причин.

Он не из тех злодеев, с которыми можно подружиться и найти общий язык, а из тех мерзавцев, которые будут тебя ненавидеть во что бы то ни стало.

Наверняка Архиепископ не видел ничего плохого в том, как живут в его стране полулюди.

А Наофуми и его отряд с его точки зрения – назойливые вредители.

Поэтому его ненависть к ним граничит с безразличием… и этим сильно отличается от той бушующей ярости, что присуща Подонку.

О королеве.

Она же мать Суки и Мелти.

Хотя в Мелромарке царит дискриминация полулюдей, она прекрасно понимает Героя Щита.

Можно долго говорить об истории ее любви к Подонку, но лучше не будем. Скажу лишь, что она сильно расширила свой кругозор в ходе изучения легенд, истории Мелромарка и заграничных поездок.

Именно поэтому она не из тех, кто травит Героя Щита просто за то, кто он есть.

Как понятно из сюжета тома, ее план состоял в том, чтобы склонить Героя Щита на свою сторону.

Конечно, поведение ее тоже довольно сомнительное, но уж лучше такой правитель, который думает о будущем страны.

Правда, все ее планы пошли прахом, так что теперь ей приходится идти на все, чтобы загладить вину перед Наофуми.

Впрочем, ее это не сильно тревожит, ведь подобно тому, как Мелти без ума от Филориалов, королева проявляет огромный интерес к легендарным Героям.

К тому же о характере Наофуми ей многое поведало то, как он обращался с Мелти.

О составных заклинаниях и ритуалах.

Составные заклинания – те, что произносятся несколькими людьми одновременно. Ритуалы – те, где людей несколько сотен.

Это одна и та же категория заклинаний, отличаются они лишь масштабом.

Сильная сторона составных заклинаний – их тяжело подавить. Слабая – в том, что они сильно зависят от координации усилий.

Ритуалы – в первую очередь военная магия. Если проводить параллели с современным миром, они играют роль танков и пушек.

Во многом исходы воин решаются именно масштабом ритуалов каждой из сторон.

Конечно, на первый взгляд может возникнуть вопрос: “Зачем вообще Герои, если есть такая магия?!” но, как показал сам Наофуми в ходе тома, пережить ее все же можно, и как раз поэтому Герои нужны.

Скажем, какой-нибудь дракон бы ритуал тоже наверняка пережил.

А уж среди волн сильных врагов много.

О работе над томом и прочее.

Об аристократе из прошлого Рафталии.

На самом деле у меня в ходе работы над третьим томом появилась идея сделать его тем правителем, которого сверг Ицуки.

От идеи пришлось отказаться из-за нехватки страниц, но наработки удалось встроить в четвертый том.

Изначальный замысел состоял в следующем: после того, как Наофуми подслушивает разговор отряда Ицуки в трактире, он возвращается в гостиницу и узнает, что Рафталию похитили. Фиро чудом удается спастись, и они несутся в особняк выручать Рафталию…

Рядом с особняком они ждут ночи, примешиваются к отряду Ицуки, вламываются в особняк, побеждают аристократа и быстро сбегают. Как-то так.

О том, как писалась битва между Фиро и Фиторией.

В ходе работы над этим эпизодом у меня завис компьютер, да так, что потерялись все данные.

Хороши, что бэкапы остальных глав остались.

Что со мной было – словами не передать…

Столько текста коту под хвост… виртуальному коту.

Два дня работы насмарку. Причем сил в тот текст было вложено немало.

Начиная со следующего тома Наофуми сможет противостоять волнам на равных с остальными Героями.

Однако что именно случится – я пока не знаю.

Отсюда сюжет начнет постепенно отклоняться от веб-версии.

Может, отличия когда-нибудь удастся издать в формате сборника рассказов, но зря я, наверное, мечтаю.

Спасибо всем, кто читал.

Увидимся в послесловии пятого тома.

Послесловие команды

Soundwave

Снова здравствуйте, и первым делом хочу извиниться за крааааайне меееееедленную работу над томом, даже по меркам такого великого лентяя как я. Всё простаивало на мне. Сердечно извиняюсь и кланяюсь в ножки. Если кому интересно, сначала я уселся смотреть блича. Потом играть в ведьмака... а потом дико фейспалмил от анлейта и переводил по полглавы в день. А ещё часть работы по тому, которая прежде была за Арком, свалилась на меня. Так что такие дела ¯\_(ツ)_/¯

Касательно тома... а что там говорить, том крайне сильный, том отлично заканчивает арку предательства и полноценно её раскрывает. И самое удивительное, что в главах, не относящихся к основной ветке сюжета, он мне понравился несколько больше: я сейчас говорю о разговорах с Фиторией. Особенно втором разговоре, где меня глубоко зацепило... лучший эмоциональный момент со времён конца первого тома (очередной раз не пожалел, что потратился на томики ранобы, хехе). А насчёт концовки – в целом я доволен, но только оттого, что Суку хорошенько пожгли электрошоком. А то, понимаете ли, читаешь в комментах очередной пост про «крутые пытки», а на деле оказывается «Наофуми-сама, вы позволили королеве заставить их поклониться, ах вы такой козёл, я разочарована»... И почему-то многие считают, что Нао, а в особенности Королева, перешли черту. Я – нет. Возможно, я соглашусь, что они пошли немного не в том направлении, что менять им имена и тыкать носом в пол – немного не то, и всё же, пусть даже мы опустим то, что пришлось пережить гг... Благодаря намеренным действиям Подонка деревню полулюдей перерезали, а выживших запытали до смерти. Благодаря Суке немало жертв обаятельности Героя Пикапа постигла не менее печальная судьба. В общем, очень надеюсь, что этой парочке ещё перепадёт. Ну да ладно, не мучениями едиными дышит развязка. К слову сказать (хотя я, наверное, отбираю слово у Арка), я редко когда радуюсь, узнавая, что из вебки вырезали какой-то большой кусок, но в этот раз, увидев, что встреча с Рафталией теперь полная случайность, одобрительно кивнул. Ибо случайности – это няшно! А Нао сделали чуть более принципиальным. Ну а характеры Героев всё продолжают развиваться, и, хоть Рен и Ицуки сумели нас ещё ближе к себе расположить, это всё ещё далеко не зенит раскрытия их личностей. А королева на злую тётку под стать Подонку совершенно не походит, что бы про неё Герои ни говорили. Мне она скорее напомнила Калантэ Цинтрийскую, а такие королевы на дороге не валяются.

Ну и, раз арка закончилась на такой мажорной ноте, напоследок вам две новости. Поскольку анлейт у меня уже в горле сидит (а я дотерпелся до того, пока в большинстве глав не стала неправильной или неполной буквально КАЖДАЯ строчка за мелкими исключениями), я откладываю дальнейший перевод на осень и, запасшись канатными щитами, иду штурмовать яп – по примеру Резеняна. И так уж выходит, что пятый том сильно перекомпилирован, и чтобы собрать воедино хоть две главы, придётся перевести три четверти тома, поэтому следующим релизом будет уже, скорее всего, том целиком.

Upd. Скорее всего, том будет только к новому году.

Спасибо всем, кто меня пинал, спасибо всем, кто страдал от ломки, рвал на себе волосы, но дождался конца и не ушёл читать говноанлейт, и спасибо всем моим коллегам. До нескорого.


Arknarok

Доброе утро. Наверное, мне тоже следует начать с извинений, так как окончание проекта «Становление Перевода Щита» отразилось на скорости выхода глав этого тома (но если кому интересно, то 69 глава вебки все же была сверена по СПЩ-шному методу). Впрочем, это не значит, что я не участвовал в релизе этого тома. Сверка продолжается уже в более сухом, рабочем порядке, не говоря уже о переводе эксклюзивных ранобе-вкусностей.

Итак, четвертый том завершает вторую арку Щита. Первая, к слову, закончилась сценой, в которой Наофуми выходит из тронного зала после окончания третьей волны, но в ранобе на этом не делается серьезного акцента. В противовес этому вторая арка заканчивается такой жирной точкой, что все мы понимаем, что если Щиту и суждено однажды превратиться в аниме, то его первый сезон на этом и закончится. Но это все перспективы далекого будущего, а пока давайте поговорим о томе.

С учетом огромного количества материала, вошедшего в третий том, мне, наверное, не стоит удивляться тому, что для четвертого написано так много дополнительных сцен. Поскольку про Фиторию Саунд уже рассказал, я напомню о приключениях Нао и его товарищей в первых двух главах. Если сцена с Фиторией еще как-то основана на событиях вебки, то это – стопроцентный эксклюзив, причем, по моему мнению, достаточно неплохой. Вебка достаточно слабо раскрывает характер Мелти в этих главах, но противостояние толстяку-аристократу активно старается исправить этот недостаток, и, на мой взгляд, у него это получается. И, конечно же, определенного прогресса в борьбе со своим прошлым добилась Рафталия, а это не может не радовать.

Прежде чем я вернусь к обсуждению отличий вебки от ранобе, мне хотелось бы сделать небольшое отступление и зачитать некоторые комментарии Юсаги, которые она в то время писала в качестве ответов на отзывы к Щиту.

О героях

«Меня весьма удивляет, что читатели считают остальных Героев кончеными подонками.

Безусловно, они изображены в не самом лучше свете, но на самом деле, каждый из Четырех Героев – вполне себе шаблонный главный герой.

Конкретнее:

Меч… читерный гений, хладнокровный герой.

Копье… читерный герой-гаремщик.

Лук… читерный герой, скрывающий истинную силу.

Щит… читерный (?) обманутый герой-торговец.

У каждого из них свои недостатки.

А теперь главное.

Если честно, то раздражающее впечатление, которое производят остальные Герои, основано на моем собственном опыте.

В свое время я писала фанфик по одной очень популярной новелле. Я попыталась ввести в игру нового главного героя, сохранив при этом старого и позволив ему вести себя так же, как и в оригинальной игре. И тогда я вдруг заметила:

На самом деле главный герой был эгоистичным и надоедливым типом…

Разумеется, от этого я его не разлюбила, но прониклась тем, что с другой точки зрения он может показаться невыносимым эгоистом…

Именно этот опыт и лег в основу Четырех Героев».

О сюжетных поворотах

«Иногда меня спрашивают, получит ли продолжение история с путешествием в Шильтвельт.

Однако на данном этапе таких планов у меня нет.

История приняла такой оборот, потому что бегство в другую страну будет воспринято как бегство от решения проблем.

Я полагаю, что такое бегство несовместимо с тем «восхождением», к которому я двигаюсь.

Разумеется, становление Героя может пройти и в другой стране, но суть истории не в этом.

Также Щит не стремится погубить этот мир. Он не раздумывает над тем, чтобы любыми средствами развязать войну. Разумеется, он мог бы развязать ее в случае крайней необходимости».

О Трех Героях

«Как я недавно писала, меня «удивили» отзывы о поступках Героев, но я прошу прощения – это высказывание не совсем адекватно выражает мои мысли.

Я опасалась обвинений в том, что меня будут обвинять либо в «травле», либо в «протекционизме» Героев, которые напомнят читателей их любимчиков… но этого не произошло, что меня изрядно успокоило.

Все они – главные герои сюжета, хоть я их и не описываю.

Неважно, кого бы я выбрала, всех их ждут тяжелые испытания, не легче чем у Щита. Ждите, уже скоро они начнутся.

На тему того, почему они никогда не извиняются за свои поступки – на моей памяти Герои, послужившие прототипами, извинялись лишь перед своими пассиями».

Вернемся к послесловию. Наверняка некоторые читатели могли заметить, что Юсаги вносит определенные изменения не только в сами события, но и в отношении к ним Наофуми. Не секрет, что в вебке он демонстрировал значительно более вредный характер, однако Юсаги, так или иначе, переосмыслила образ мышления Наофуми. Я с большим уважением отношусь к ее решениям и тщательно слежу за тем, чтобы все изменения, связанные с его отношением, передавались максимально точно. Тем не менее, мое уважение никак не отменяет того, что у меня есть и мнение, касающееся этих изменений.

Мне кажется, в решении Юсаги есть как плюс, так и минус. Плюс состоит в том, что к четвертому тому характер Наофуми уже достаточно сформирован, чтобы мы могли видеть действия, которые не сходятся с его жизненной позицией. Я считаю, что Наофуми обладает не только недостатками, но и осознанием этих недостатков, равно как и пониманием того, что с ними надо бороться. Да, он, возможно, был бы не против казни архиепископа, но мне понятно и его отвращение перед Блад Сакрифайсом. Мне понятно его желание отомстить Суке и Подонку, однако я полностью поддерживаю мнение, что королева сходу зашла слишком далеко в своем стремлении унизить их (и да, я помню, чья это была идея переименовать их, но, если бы королеве дали волю, она наверняка поступила бы гораздо хуже). Я считаю правильным, что Герой имеет в своем сознании черту, за которую нельзя переступать. Ее можно назвать чертой человечности/геройства/морали/чегохотите. Когда в книге Герой вдруг одобряет действия, выходящие за эту черту, это вызывает у меня недоумение и нарушает погружение в сюжет. Конечно же, я не считаю свой случай правильным и единственно возможным, и хорошо осознаю, что некоторым людям нравятся герои беспринципные. Однако послесловие здесь пишу все-таки я, а ваши мнения с удовольствием прочитаю в комментариях.

Что же до минуса этих изменений, то я также считаю их упущенной возможностью. Герой, обладающий чертой человечности со старта – это замечательно, но еще замечательнее – герой, вынужденный эту черту провести, а затем расквитаться со всеми своими поступками, ее перешедшими. Я понимаю, что у нас здесь «становление» Героя Щита, а вовсе не «исправление» и даже не «раскаяние», так что, наверное, мне не стоит жаловаться на эту тему, но сам факт того, что Юсаги старается следить за тем, чтобы Наофуми не допускал досадных ошибок, за которые придется расплачиваться, говорит о том, что этого аспекта истории ожидать не стоит в принципе. Это меня в некоторой степени расстраивает, так как я считаю, что такие элементы украсили бы историю. Но, опять же, я пишу послесловие, а не сам Щит.

Забавно думать об этом, но я пишу эти строки, пока за окном стоит июльская ночь, но следующее послесловие к Щиту маячит лишь в отдаленном будущем. К тому времени, как мы закончим работать над пятым томом, я надеюсь съездить в Японию, а вернувшись, увидеть, что Саунд прошел через тренировки в горах и стал матерым японистом. Впрочем, я планирую в любом случае помогать ему в работе над Щитом, хотя бы потому, что Юсаги пока сложно назвать профессионалом, и ее ломаный язык может довести до слез даже самого матерого мастера-толмача. Надеюсь, достаточно жирная точка, которую поставил этот том, поубавит число тех, кто изнемогает от ожидания продолжения истории (наивно, знаю).

До встречи осенью (надеюсь).


Melassa

День добрый!

А я тут редактуру оставшихся глав закончила вроде как, сижу теперь, думаю, что в послесловии-то писать. И что-нибудь написать хочется.

Нда. На дворе холодное свитерное лето, поддувает из-за шторы, кричат чайки, светает. Состояние задумчивое, потому что главы какие-то слишком серьезные для того почти шутливого произведения, которым Щит казался сначала. В принципе, и о прошлом героев, и о будущем, и о настоящем ребята уже сказали достаточно, тут добавить нечего. Почти.

У Арка вот приведены комментарии Юсаги о героях. К чему я – а к тому, чем тут занимаюсь. Кто-то умный сказал в контексте сценаристов, что, мол, о чем бы они ни писали, пишут о себе,– вот сейчас будет та же история на другой манер.

Что хочется сделать? Хочется вычесать-пригладить текст, чтобы ничего не выпирало и не мешало, чтобы он стал гладким, легким для чтения, чтоб смысл был четко виден и понятен как, не знаю, камни на дне ручья. Не пиши послесловия ночью! Не надо! Чтобы не потерялись моменты, в которых плохие – почти хорошие. Собственно, у меня только подобные перевертыши потом в голове и остаются: Мотоясу безоглядно верен, Рен и Ицуки стали очень уж похожи – наверное, умными и сильными легче быть вдвоем, а наш циничный Наофуми очень хочет верить людям и ищет для этого лазейки. Королева – у нее не было ни времени, ни сил следить за становлением характера старшей дочери, теперь она ищет меньшее зло, но трудно сказать, насколько преуспевает в этом. Король и Малти – здесь тоже сложно, но первый будто бы мало знал, а вторая то ли границы допустимого проверяла и допроверялась, то ли еще чего. Невеселые истории. Просто когда-то запала в голову идея, что действительно плохих людей очень мало. :) Не очень-то она удобная.

Проглядела вышенаписанное Анонсировала я четыре строчки, а понаписала всякого... побольше. Меж тем утро уже, молчать охота.

До встречи.

UPD: Привет анонимам!:D


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю