355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анджей Ясинский » Ник-7 (СИ) » Текст книги (страница 11)
Ник-7 (СИ)
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 06:01

Текст книги "Ник-7 (СИ)"


Автор книги: Анджей Ясинский



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 42 страниц) [доступный отрывок для чтения: 16 страниц]

Не нравилась мне ситуация, но делать было нечего. Все же мою девушку оскорбляют. Как ни странно, я не чувствовал особой злобы или негодования из‑за этого, а вот гнев был, но какой‑то очищенный, подконтрольный, на который я спокойно мог смотреть со стороны как на какое‑то внутреннее багровое сияние. Наверное, потому, что я все легче и легче могу управлять собой. И хорошо, что он есть – не хочется превратиться совсем уж в бесчувственное животное, а вот в полностью контролирующего себя человека – да. Хотя, наверное, все же свою роль сыграло то, что я ожидал нечто подобное, чувствовал. То есть я уже как бы принял, что это будет и есть, и мне осталось только следовать волне, стараясь лавировать и управлять своим скольжением.

Первая мысль была – это подстава. Но кого, зачем, почему? Я не находил ответа. Тем не менее, по другому поступить я не мог. В общем‑то мне было наплевать на окружающих, но подставлять Карину своей невоспитанностью не хотел, поэтому я просто подошел к Рикардо и похлопал его по плечу. Тот резво обернулся. Очень резво. Что интересно – зрачки у него были слегка расширены и не реагировали на свет, то есть имели постоянный размер. Я это заметил, когда его зрачок не отреагировал на лучик упавшего солнечного света.

– Извинись перед Кариной, – сказал я.

Рикардо слегка недоуменно посмотрел на меня, что меня несколько удивило, потом его губы скривились в усмешке.

– А – а-а – а… – протянул он, – любитель потасканного товара… – и усмехнулся. – Неужто я кого‑то оскорбил?

Я задумчиво смотрел на этого типа. Не знаю как, но я задним местом чувствовал, что ситуация подстроена. Но с какой целью? Ну что ж. Поплывем по течению и поиграем по чужим правилам.

Слегка усмехнувшись, я резко ударил его ладонью, сложенной лодочкой, по щеке. О! Он был резв! Очень резв и почти увернулся, несмотря на мою скорость, но удар все же достиг цели и он 'поплыл'.

Несмотря на то, что особого шума мы не производили, на зал опустилась тишина. Не сразу, а каскадами она распространилась от нас до самого дальнего уголка. Пока Рикардо приходил в себя, я анализировал его ауру. Не чародей, но жизненной энергией накачан по самое немогу. Глянул на его энергетику. Судя по развитым каналам – неплохой то ли мечник, то ли рукопашник. Меня привлекло некое энергетическое образование внутри его тела – какая‑то хрень, явно влияющая на реакцию в сторону ее ускорения. И все это запрятано внутрь, не отражаясь на ауре. Несколько грубовато сделано, и явно недавно – не все концы успели сформировать нужные связи. Бьюсь об заклад, чародеи, привыкшие полагаться только на анализ ауры, этого образования не видят.

Тем временем Рикардо пришел в себя или наоборот, вышел из себя (с какой стороны посмотреть) и громко сказал:

– Вызываю тебя на дуэль. На мечах. Здесь и сейчас! – в его голосе выделились рычащие нотки. Кстати, голос у него был красивый, баритонистый. Тоже девкам наверное нравится.

– Я не позволю проливать в моем доме кровь! – неожиданно сбоку раздался голос хозяина. – Вас, молодой человек, я вообще что‑то не припомню среди приглашенных!

– Я Рикардо эль Лонсо, и согласно уложению за номером сто сорок восемь 'О чести и достоинстве', подписанному первым императором Оробоса, я имею право вызвать любого, посягнувшего на мою честь! – резко парировал парень.

– На зарывайся, парень, – прорычал Корвиль, явно (или наигранно? – я уже ничему и никому не верил) взбешенный ответом. – Своей выходкой ты уже оскорбляешь меня!

– Ничего, старик, – ухмыльнулся Рикардо. – Ты можешь вызвать меня после того, как я пошинкую этого красавчика на мелкие кусочки.

Хм… Это кого тут назвали красавчиком? Меня что ли? Э – э-э… Ну ладно, только надеюсь этот парень не гомик, а то мне было бы неприятно с таким даже на расстоянии меча оказаться рядом.

В ответ на вызов, я пожал плечами:

– Да без проблем. Можно и здесь и сейчас.

==Карина==

Сожаление тяжелой плитой упало на хрупкие плечи девушки. Сожаление о том, что согласилась с планом отца. Тяжестью давило сердце, и никак не хотело отпускать. Отец довольно подробно рассказал дочери о текущем состоянии дел в империи и в столице. По его словам выходило, что, хотя общее положение было довольно стабильным, это не помешало некоторым аристократам спланировать заговор. Причем заговор долгосрочный, не скороспелый. Ее похищение было лишь мелким камешком, заложенным в основу каменной горы предательства. Кстати, именно это сравнение и стало последней каплей, перевесившей чашу сомнений в пользу решения принять участие в качестве небольшого мазка на картине противодействия измене. Карина, наверное, до конца своей жизни будет помнить, сколько ей пришлось выстрадать по вине неизвестных. И то, что эти страдания были лишь мелким камешком на пути к власти, ее просто взбесило.

По словам отца, по всем расчетам выходило, что план врагов еще не вышел на финишную прямую, и все должно было случиться года через два, возможно три. Заговорщики не были еще готовы, и девушку радовало, что хоть ее и посчитали мелким камешком, скорее всего именно ее побег и появление в столице вместе с Никосом покачнуло тщательно выстраиваемую врагами гору заговора. Она надеялась, что начавшая осыпаться гора погребет под своими завалами заговорщиков.

Не последнюю роль в сломе планов сыграло то, что рядом с Никосом Видящие были если и не слепы, то полуслепы, и не могли точно высчитывать свои планы. Именно это и подвигло советника с Лулио, а, значит, и императора, попытаться заставить заговорщиков реализовать свои планы сейчас, не подготовившись как следует. Ведь они не могли знать, что на самом деле происходит, не могли уже контролировать будущее и свои действия, а также действия императорской службы безопасности, и могли серьезно забеспокоиться. Все говорило за то, что на противника тоже работают Видящие. Поэтому‑то Карине и следовало выехать 'в свет', где рассказать о том, что с нею случилось, так повернув акценты, чтобы противник, который, естественно, тоже узнает об этом, подумал, что императору что‑то может стать известно. Причем надо было все это сделать так тонко и незаметно, чтобы враг не догадался, что это приманка для него.

Никоса решили не посвящать в тонкости – он все равно не горел желанием рассказывать о своих похождениях, да и догадывался кое о чем. В разуме, смекалке и опыте политических интриг ему не откажешь. В этом успели убедиться и сама Карина, и Лулио. И это несмотря на некоторые довольно странные поступки Никоса, порой выглядевшие как глупость или просчет. Все равно потом все получается как ему надо. А если сейчас даже что‑то пойдет не так, то их должны подстраховать.

Карина видела, что Никос тяготится приемами, хоть и чувствует себя на них вполне комфортно, что однозначно говорит о том, что для него такие вещи не являются чем‑то необычным. Но надо только дотерпеть до конца сегодняшнего дня – того, что они сегодня сделали, вполне достаточно для распространения нужной информации. А дальше можно придумать кучу причин, почему они прекратили такие посещения.

И вот на последнем приеме появился Рикардо. Каким только ветром его так неудачно принесло? Карина всматривалась в него и не понимала, как она могла быть в него влюблена? На лице ее бывшего ухажера лежал четкий и давнишний отпечаток лицемерия, лживости и какой‑то гнильцы. А как он стал тонко, не переступая грани, издеваться над ней?! Карина из последних сил сдерживалась, чтобы не применить чародейство против Рикардо – после такого их род ждали бы большие неприятности. Четко прописанные правила поведения чародеев и не – чародеев на всякого рода приемах, за выполнением которых строго следило Око – служба безопасности империи, однозначно запрещали ей это. Даже новый знакомый Тилиус, стоящий рядом, бессильно в ярости сжимал кулаки. Согласно тому же этикету, в подобной ситуации за честь Карины мог вступиться только сопровождающий ее мужчина или родственник, так как прямой грубости или нападения на нее произведено не было. А насмешки дело такое… Ты или сам или твои родственники вступайте в словесную баталию, или договаривайтесь о дуэли, буде считаете, что только так можете решить свои разногласия. Вот если бы Карина пришла сюда одна, тогда другое дело – она могла бы расчитывать на помощь любого присутствующего мужчины, или же, если оскорбивший ее является чародеем, она сама могла бы вызвать его на чародейскую дуэль. Чародейская дуэль – единственный вариант для девушки участвовать в смертельном поединке. Эта уступка была сделана для чародеек в давние времена, когда они доказали, что могут являться грозной силой.

Рикардо не был чародеем, но он и раньше был очень хорошим мечником. А за прошедшее время вряд ли стал хуже. Ник появился вовремя и, как всегда, не стал разводить политесы, а просто дал Рикардо по морде. И, естественно, тот вызвал его на дуэль. За Никоса Карина не переживала – знала, на что он способен, но тяжесть на сердце была. Нет, кому она врет? Конечно переживала. Слишком ситуация какая‑то подозрительная, как будто все было подстроено. И почему Рикардо постоянно косился на Тилиуса, когда оскорблял ее? Думал, что это он – Никос? Да нет, ведь его он сразу опознал, когда тот хлопнул его по плечу. В общем, не понятно ничего. А тяжело еще и потому, что согласно этикету из‑за того, что Рикардо не является чародеем, Никос не может использовать в бою чародейство. Вроде бы тут для обычных людей есть лазейка – вызови чародея на дуэль, и он не сможет воспользоваться чародейством, а бойцы обычно они не очень. Но на практике никто не рисковал ссориться таким образом с ними: победить ты может и победишь, но никто не гарантирует, что умирающий чародей не наградит тебя посмертным проклятием. А то и твою семью.

Карина успела шепнуть Никосу, что чародейство нельзя использовать, но он подмигнул весело и прошептал в ответ:

– А я не чародей!

Вот этого Карина и боялась. То, что Никос воспользуется чародейством, никто не определит, ведь он ближе к искусникам. Но это еще хуже – это привлечет внимание к Никосу с другой стороны. Как к искуснику, пусть даже она сам говорит, что не искусник, а маг. Другие‑то ведь этого не знают! А многие вообще считают, что древние археи – сказки.

Так как в саду не было достаточной для правил дуэли площадки – везде цветы, деревья и большой фонтан, то провести ее было решено прямо в зале приемов. Тем более что пол был каменный, и никакие брызги крови, а что она будет, уже никто не сомневался, не повредят красивой отделке. Секундантов не было – присутствующие являлись свидетелями происходящего. Единственное, что было сделано – дядя Корвиль потребовал сравнить длину мечей, чтобы ни у кого не было преимущества. Как ни странно, мечи противников оказались практически одинаковыми. И даже лезвия были похожи по форме, толщине и ширине.

И вот Никос с Рикардо встали друг напротив друга. Рикардо сразу же закрутил свой меч, закрыв себя с боков и спереди стеной стали. Карина даже затаила дыхание. Такую веерную практически непробиваемую защиту, легко переходящую в нападение и обратно, умели показывать не всякие мастера, а уж держать ее достаточное время и совсем единицы. Никос же даже не вытащил меч после проверки перед дуэлью, только сместил его левой рукой чуть назад, придерживая при этом, и положил правую руку на рукоять, да так и замер, смотря сквозь противника.

Тишину в зале нарушал лишь легкий посвист разрезаемого мечом Рикардо воздуха. Присутствующие боялись даже вздохнуть, попав под затягивающее смертельное действо. Поняв, что Никос не собирается первым нападать, Рикардо медленно пошел на него, и, когда между противниками осталось буквально пара шагов, Рикардо сделал выпад и… все закончилось. Несколько женщин упали в обморок, где‑то в углу послышались звуки, обычно сопровождающие когда кого‑то тошнит. Даже многие мужчины побледнели.

Никто не заметил начало движения Никоса. Вот он стоит, придерживая рукоятку меча в ножнах, а вот он же стоит в слегка измененной позе, только меч уже обнажен и отставлен в сторону, указывая кончиком на пол справа от него. А Рикардо будто взорвался брызгами крови. Обе его руки по инерции взлетели высоко вверх, отделившись от тела, которое тоже медленно стало расползаться на крупные куски. Вот с плеч скатилась голова, верхняя часть тела сползла влево, средняя вправо и лишь ноги с тазом остались на месте, через пару мгновений с гулким стуком и чмоканьем упав на пол. Во все стороны брызнуло кровью, странным образом минуя Никоса, и на полу стала разливаться большая красная лужа. В это время вниз стали падать обе отрубленные руки, одна из которых все еще сжимала рукоять меча. Никос наконец пошевелился и прямо в воздухе перехватил меч у гарды. Брезгливо стряхнув руку бывшего владельца с рукояти, он внимательно посмотрел на меч.

– Действительно, совсем как мой, – сказал он, – хорош, зараза! Пожалуй, я оставлю его себе для комплекта, – Никос немного покачал меч в левой руке, и в полной тишине повторил то, что парой мгновений назад показывал Рикардо. Только двумя руками, и сталь закрывала Никоса со всех сторон, даже со спины.

Остановившись, Никос огляделся в полной тишине и нашел глазами дядю Корвиля.

– Извините, что намусорил, – он кивнул на то, что осталось от Рикардо, – впрочем, это легко исправить.

И вот тут Карина про себя застонала! Ну зачем?! А впрочем, – мысленно махнула рукой, – будь что будет. Что‑то ей совсем нехорошо стало. Справа ее под руку подхватил Тилиус и придержал. Она благодарно кивнула, не отводя взгляда от того, что делал Никос. А спустя пару мгновений поморщилась от того, что Тилиус непроизвольно больно сжал ее руку, даже не заметив этого. Впрочем, Карина его понимала – такое не каждый день увидишь, а лучше бы вообще не видеть никогда. При этом она понимала, что показная жестокость Никоса – это только внешний слой, игра на публику, ведь нет лучшего пути, чтобы тебя оставили покое, чем напугать своих врагов до мокрых штанов.

==Ник==

М – да… Как‑то не ожидал… То, что я столкнулся с прекрасным мечником, навевало определенные мысли, которые только подтверждали, что все это неспроста. Однако Рикардо все равно не дотягивал до уровня того же Леона, моего учителя. Я не собирался показывать красивый бой, мне просто хотелось побыстрее все это закончить, при этом сделав все так, чтобы мои враги, которых я не знаю, боялись иметь со мной дело. А соответственно и с Кариной. И плевать мне на планы Лулио, советника и иже с ними.

Дождавшись, когда Рикардо пойдет в атаку, я резко ускорился, превысив скорость противника раза в два, что дало мне возможность спокойно пройтись лезвием меча сквозь тут же появившиеся из‑за замедления движений мечника 'дыры', сделав эдакий зигзаг в стиле Зорро. Свой меч я использовал в 'пассивном' режиме, то есть без всех магических прибамбасов, ну кроме разве вибролезвия по краю, что с телом человека дало просто прекрасный результат. Странно, но куски мяса меня совсем не расстроили. Никакого чувства сожаления, тошноты и прочих неприятных вещей. Просто абстрактные куски абстрактного мяса. Все же это несколько необычно, и я в экстренном темпе проанализировал свое состояние. Все вроде как и было, правда с психикой с бухты барахты не определишься. Хотя, пройдя по основным своим реперным точкам – событиям в памяти, с удовольствием удостоверился, что реакции на них у меня остались прежние. Так что с текущим моим состоянием хоть и стоит потом повозиться, но ничего критического вроде бы нет.

А вот меч Рикардо, как ни странно, оказался чуть ли не братом – близнецом моего. И форма, и длина, и даже баланс примерно такой же. Рукоятка, конечно, другая, но ее я поменяю. Тут я обратил внимание, что меня окружает плотная тишина, которую, правда, пару раз разрезал тихий звук – кого‑то явно тошнило. И, кажется, это были женщины. Все же зрелище не для них.

Я нашел глазами хозяина и сказал:

– Извините, что на мусорил. Впрочем, это легко исправить.

Скинув на пол сеть управления жидкостью, я заставил кровь собраться в некое подобие шара. Силовыми нитями подтянул туда же обрубки, заключил все это в сферу, которую тут же стал сжимать. Когда раздался тихий треск ломающихся костей, слышимый даже сквозь стенки сферы, некоторые дамы стали падать в обморок. И это не была игра, они реально падали в обморок! М – да… что‑то, кажется, чересчур я тут намудрил. Смерть смерти рознь все же. Ладно, накладываем поверх шара иллюзию… м – м-м… а это будет прикольно. И на поверхности сферы зашевелилась зеленая трава (иллюзия конечно) как бы под действием ветра, разбавленная вкраплениями полевых цветов. Ха! Пять секунд на разработку нужной иллюзии! Да я монстр, однако!

Так, а куда девать этот красивый шарик? Хм… Наверное, надо в назидание врагам поместить его на видное место. Ага, кажется, во дворе я видел фонтан, как раз с нужной мне формой водоиспускания – то есть струя там бьет точно снизу вверх, и в высшей точке распадается зонтиком в стороны. Вот шарик оторвался от пола, медленно выплыл из окна и полетел в сторону фонтана. Обосновавшись как раз поверху бьющей струи, он замер, заякоренный силовыми линиями к краям фонтана. А что, красиво получилось! Помнится, в детстве я так игрался яичными желтками, которые втихаря прятал от родителей, делая вид, что все съел. Они так забавно подпрыгивали и крутились на конце струи… А чтобы красота не пропала через какое‑то время и не испортила воду в фонтане, я все же встроил в этот красивый гроб систему энергетической подпитки. На века, так сказать…

Оглядевшись, понял, что люди находятся в неадеквате. Похоже, пора нам оставить это тихое общество. Я подошел к Карине и посмотрел ей в глаза. Она ответила мне прямым взглядом, и в нем я не заметил укора или негодования, которые, чего уж греха таить, с тайной опаской ожидал там увидеть. Ведь я убил пусть и гнилого, но все же близкого ей в прошлом человека. Тем не менее на лице девушки бледность боролась с покрасневшими щеками, а глаза нет – нет да и начинали совершать непроизвольные подергивания. Я погладил ее своей аурой, сместив ее состояние в сторону спокойствия. Карина облегченно вздохнула, прикрыла глаза и уже сама быстро привела себя в порядок.

– Не пора ли нам? – спросил я ее.

Карина кивнула:

– Сейчас, попрощаюсь с дядей, – и направилась в сторону зала. Правда, тут же остановилась, недоуменно глядя на держащую ее руку. Это тот новый знакомый придерживал Карину. Я посмотрел ему в глаза и, что мне понравилось, он мне ответил честным и прямым взглядом. Отпустив Карину, он сказал:

– Приношу извинения, я слишком впечатлен вашим мастерством, ллэр Никос, – слегка поклонился парень… Хм… скорее мужчина. Да, хоть он и выглядел молодо, но ему явно было где‑то под сорок… Или даже за… Хорошо сохранился.

– Вы не поверите, я сам от себя в шоке! – я слегка недоуменно пожал плечами, как бы показывая свою растерянность. Парень улыбнулся.

– Тилиус эль Куини, – представился он.

– Мое имя, как я погляжу, знаете. Приятно было познакомиться, но, наверное, мы пойдем. Знаете ли, вечер перестал быть томным.

Тилиус все с той же улыбкой слегка наклонил голову, то ли прощаясь, то ли позволяя мне удалиться. Слегка удивившись неясному сомнению, мелькнувшему в сознании, я вместе с Кариной покинул его общество.

– Мне кажется знакомым имя рода – эль Куини, – когда мы шли на выход, пошептала Карина, – Но почему‑то никак не могу вспомнить, чем он знаменит и как позиционируется в верхах. Наверное, просто где‑то случайно услышала, – пробормотала она.

==Где‑то в императорском дворце==

– И все‑таки я считаю, что можно было выбрать другой вариант. Да, более долгий, но и более безопасный. А ну как все пошло бы не так, как виделось? – бурчал Лулио, расхаживая по комнате. В этой же комнате находился и Эндонио, а так же несколько других Советников.

– Успокойся, Лулио, – проговорил император, – сам же говорил, что этот вариант наилучший. Что если они узнают, что император инкогнито посетит второстепенный прием, то они вынуждены будут проявить себя. Попытаются или меня убрать, или кого‑то из окружения Эндонио: его дочь или Никоса, про которого они могли что‑то слышать. При том не смогут подготовиться достаточно хорошо, чтобы убить меня, зато сами раскроют часть своей сети. Так и вышло, верно?

Эндонио кивнул:

– Совершенно верно. Мы идентифицировали двенадцать человек. Дальше уже вопрос времени – пройтись по цепочке. Хорошо, что у нас в империи не полагаются только на Видение, и наши сыскари вполне спокойно работают и нарабатывают профессионализм и без их подсказок. Тем не менее я согласен с Лулио. Вам собой рисковать не следовало.

Тилиус, которого ближний круг мог называть его детским именем – Тиль, поморщился.

– Мне хотелось самолично посмотреть на того, кто взбаламутил спокойное течение жизни обеих империй. Тем более что свою ученицу ты отпустил!

– По мне так больше набаламутили новые даймоны, – пробормотал Лулио, в общем‑то понимая, что вторая, а может быть и главная, причина такого поступка императора – его сильная заинтересованность Кариной, дочкой его друга.

Эндонио промолчал.

– С какой стороны посмотреть, с какой посмотреть… – медленно и задумчиво сказал император.

– И каково ваше впечатление? – спросил один из советников, до этого молчавший. Эрон и другие присутствующие появились на совещании после решения императора расширить круг посвященных в происходящие события. Тем более что советники не просто так носили это звание, да и преданность их императору не подлежала сомнению. А когда понимаешь, что происходит, а не просто выполняешь приказы – вероятность успеха в любом деле значительно повышается.

Тилиус задумчиво переложил на столе ручку с одного края на другой.

– Признаться, я не особо верил всем рассказам о Никосе. Вернее, вполне допускал, что такое может быть, но когда видишь подобное своими глазами… – он покачал головой. – Как мечник он точно Мастер, если не выше. А вот как чародей или искусник… В общем‑то мы в курсе, что он маг – наш новый знакомый даймон Балаватх Читаатмаа просветил нас, кто это такие, но услышать и своими глазами увидеть… М – да… Искусники, конечно, тоже сильны, но в рамках инструмента, что имеют в руках, – жезла. А вот так, без ничего… Сам же Никос… Я его не понял. То он спокоен как камень, когда впору проявить хоть какие‑то эмоции, то искренне заботлив и внимателен, то жесток до крайности, воспринимая это как должное без малейших сомнений. Противоречивое впечатление он вызывает. Ладно! – Император хлопнул ладонью по столу. – Каковы, по – вашему, дальнейшие планы наших врагов?

– После провалившегося покушения, глупого к тому же и толком не подготовленного (скорее всего предатели действовали в спешке и не просчитали всех последствий), мы ожидаем уже серьезную попытку переворота, – начал говорить советник, курирующий вездесущее Око. – Несмотря на значительные трудности, которые Видящие испытывают в последнее время, нам удалось кое‑что рассчитать. Противник не планирует масштабных действий с привлечением больших сил. Насколько нам удалось установить, перевербовке или внушающему воздействию переметнувшихся чародеев подвергся ряд наших чиновников, находящихся на ключевых или просто важных постах, некоторые главы второстепенных родов. Этого вполне достаточно, чтобы в нужное время внести хаос в отлаженную систему работы органов империи. Данные пока не полные, но мы продолжаем работать. Мы предполагаем, что противник воспользуется праздником с его неразберихой и соответствующим настроением людей. А вчерашние события, по нашим предположениям, испугали заговорщиков, и они могут совершить ошибку, думая, что их вот – вот раскроют. Все наши силы приведены в полную готовность. Однако хотелось бы отметить, – советник бросил слегка недовольный взгляд на Лулио и Эндонио, – что все равно остается вероятность нашего проигрыша. Слишком быстро закрутились события, чтобы мы могли спокойно и вдумчиво распутать клубок измены. А в таком деле любая мелочь может перевернуть ситуацию с ног на голову.

– Я понял, – кивнул император. – Сколько времени у нас есть?

– Неделя, максимум две.

В кабинете повисла тишина.

==Ник==

Я сидел на полу посреди комнаты в почти полной темноте, и баюкал в руках оба свои меча, привыкая к балансировке и просто пытаясь сродниться с ними уже как с братьями – близнецами. Второй меч я быстро привел к почти полному соответствию первому, только без активной магической начинки. С этим решил повременить пока. Но, несмотря на сосредоточение, мысли все время соскальзывали на сегодняшний день. Мне все казалось, что я что‑то упустил. Что‑то важное. И касалось оно Карины…

После той злополучной дуэли мы сразу поехали домой. Наше транспортное средство медленно катилось по чистым дорогам, выстукивая по брусчатке свою песню. Та – дах… та – дах…

Несмотря на то, что Карина взяла себя в руки, что‑то в ее душе продолжало происходить. Она то бледнела, то розовела, то прикрывала глаза, а порой бросала на меня непонятные взгляды. Через некоторое время она вдруг подхватилась и на ходу выскочила из кареты, благо та двигалась со скоростью беременной черепахи. Я бросился следом и поддержал согнувшуюся девушку, на которую не вовремя напала тошнота. Хорошо, что мы завернули на небольшую улочку, соединяющую большие артерии города, и народу тут не было.

– Извини, – пробормотала чародейка, выпрямившись и вытирая губы платком. Посмотрев на него, она брезгливо выбросила его в кусты. – Что‑то на меня нашло.

– Тебе не за что извиняться, – я оглядел улицу и заметил пару любопытных мужчин, остановившихся посмотреть, что происходит. – Действительно, я там был слишком эпатажен.

– По – другому нельзя было?

Я покачал головой.

– Прости, но злобную стаю нужно сразу напугать, чтобы она писалась от страха, даже если только подумает напасть на тебя. Напугать до смерти. До усрачки. Иначе она постоянно будет тебя преследовать и исподтишка покусывать, а то и загрызет, стоит только зазеваться. Я не хочу играть в ваши игры, но так уж получилось, что мое нежелание никого не волнует. И, может быть, я делаю только хуже, не вмешиваясь, а плывя по течению. Но пока неудобства не настолько велики, чтобы плюнуть на все и уехать куда глаза глядят. И даже иногда интересно, что тут происходит. Так что пока я, если ты не возражаешь, буду продолжать играть роль твоего рыцаря, по ходу дела решая свои вопросы.

Карина внимательно смотрела на меня. Я не отводил взгляда. Наконец чародейка опустила голову.

– Прости, ты прав. Не стоит тебе влезать в наши проблемы.

– Ты не так меня поняла, – я покачал головой, – ты мне не чужой человек, и я любому горло перегрызу за тебя. И я понимаю, что ты не можешь расчитывать на полную свободу в своих желаниях. У тебя есть отец, друзья, множество якорей, что держат тебя в определенном русле жизни. Только было бы неплохо все же ставить меня в известность, чего от меня ожидают, а не заставлять играть втемную. Я этого не люблю.

– Лулио сказал, что тебя не надо направлять, – Карина уткнулась мне в грудь, – что ты при любых вариантах развития событий будешь действовать нам на пользу, а если тебя настраивать, то выйдет только хуже. Я уже сомневаться стала…

Я хмыкнул и погладил девушку по голове.

– Может, он и прав, только я не люблю действовать, подчиняясь невидимому кукловоду.

– Так тебя никто и не заставлял что‑то делать.

– Угу. Достаточно было поставить меня и тебя в определенные обстоятельства. Ладно, пустое это, – я вздохнул и помог девушке забраться в карету. Кучер, кстати, молодец: сразу остановился, как Карина выскочила, и сейчас сидит истуканом, делая вид, что ему все пофиг, хотя даже уши у него шевелятся от желания подслушать, о чем мы шепчемся. – Надеюсь этот старик, ваш Повелитель Чар, не настолько сбрендил, чтобы ставить тебя в смертельно опасные ситуации.

– Тсссс… – наконец улыбнулась Карина. – Вполне может быть так, что он все слышит!

– Я был бы только рад этому, – буркнул я и хотел уже крикнуть кучеру, чтобы он двигал, но тот оказался смышленым и взмахнул кнутом на мгновение раньше.

==Встреча с Балаватхом==

Похоже, после случая на приеме Лулио все‑таки решил изредка за мной и Кариной присматривать. Далеко от меня, на самой грани магического восприятия, удалось заметить его конструкты, да и то с огромным трудом. Карина же сейчас была у отца, но, думаю, за ней приглядывают гораздо плотнее. Причем с виду даже и не скажешь, что конструкты специально за мной следовали: они пролетали как будто по своим делам, всего лишь пересекая траектории моего возможного движения, причем в достаточном отдалении. В Золотом квартале такое можно и не заметить, там везде всякая мелочь крутится, но на границе между Бронзовым и Медным кварталом, куда я сейчас направлялся, конструкты были редкостью, да и в целом, все было куда беднее. На глаза даже попалась упряжка, перевозящая бочки с водою, похоже, водопровод доступен далеко не для всего Широтона. А ведь это столица! А вот в Кордосе он был, даже в том захолустье, где меня содержали. И много, много еще других мелочей, которые легко убирались бы магией, будь у жителей бытовые амулеты. В целом Широтон – это город чудес, где чудеса концентрируется в небольших 'оазисах', а остальное суровая обыденная имперская реальность.

Автономность и интеллектуальность конструктов, о которых в своих плетениях только мечтают искусники, компенсировалась их плохой масштабируемостью, привязанностью к чародеям – создателям. Так что большинству людей оставалось лишь полагаться на коммунальные службы с обычными дворниками да золотарями, а еще на свои силы, но никак уж не на чудеса чародейства или магии. Даже простейшие амулеты в Оробосе могут позволить себе лишь немногие, так как производят их в основном в стране – идеологическом противнике. Рядом с гонкой вооружений всегда идет гонка экономическая. И я боюсь, что без вмешательства извне Оробос эту гонку рано или поздно проиграет, как проиграли её средневековые цеха с их мастерами мануфактурам и заводам, производящим куда более простые, поначалу, вещи массовым образом.

Целью моей вечерней прогулки был адрес на записке Балаватха. По пути я ломал голову, что бы такое сделать с конструктами Лулио: предупредить о недовольстве слежкой, спрятаться от них, просто уничтожить или все‑таки найти удобный способ их обмануть, создавая впечатление, что все под контролем. Закончилось тем, что эту проблему решили за меня – что‑то произошло в астрале или еще где‑то, я толком не разобрался в своих ощущениях, моя следилка показала, что конструкты как будто перестроились на какую‑то ложную цель, которая 'пропустила' мой поворот и со скоростью пешехода прошла дальше.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю