Текст книги "Толлеус, искусник из Кордоса"
Автор книги: Анджей Ясинский
Соавторы: Дмитрий Коркин
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 26 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]
Досье. Входящий № 8655
Широтон – координационный центр Недремлющего Ока.
Тремя часами ранее.
«Доклад службы Спокойствия о посещении искусником № 1-409 рынка города Широтон»
Приложение 1: Выписки из журнала наблюдения за искусником № 1-409
Приложение 2: Свидетельство управления главного рынка города Широтон о регистрации торгового места
Приложение 3: Заключение службы Изысканий о психотипе искусника № 1-409
Приложение 4: Свидетельство отдела Упреждения службы Спокойствия об интересе искусника № 1-409 к чародейским артефактам и разработкам
Резолюция:
Службе Спокойствия (срочно!):
– выявить возможные правонарушения на рынке искусником № 1-409
– спровоцировать конфликтную ситуацию между искусником № 1-409 и службой безопасности рынка
Толлеус. День забот
Новорожденное утро воровато добавило синевы в ночное небо, а старый искусник уже был на ногах, бодр и полон сил после глотка из жизнегубки. Завтраком еще и не пахло, но Толлеус не стал его ждать, безжалостно растолкав сладко спящего помощника. Как тот не мычал и не пытался зарыться в одеяло, спасенья от старика не было. Лошади и вовсе не стали спорить, безропотно позволив себя запрячь.
Город еще спал, цокот копыт одиноко плыл по темным улицам. Толлеус в очередной раз подивился, отчего в таком богатом городе нет простых светляков, которые в Кордосе в каждом приличном городе развешаны чуть ли не на всех перекрестках. Тут же проблема света решалась по-деревенски – факелами на специальных столбах. Факелами же освещали себе путь патрули ночной стражи. Впрочем, попавшаяся навстречу одинокая карета освещала себе путь иначе – прямо перед ней над землей плыло зеленое солнце, пылая призрачным светом.
Первым в очереди заданий Толлеус поставил ткача. Он был единственным, кого следовало искать внутри Бронзового кольца. Все остальные проживали в кварталах аристократов. Подъехав к гильдии, чьи ворота охраняли двое детин с пиками, Толлеус пихнул в спину возницу, и тот звонким голосом спросил о клиенте. Стражники переглянулись, и один ненадолго исчез внутри здания. Мастеровые люди уже работали, так что уже через пару минут охранник появился вновь в сопровождении сухощавого мужчины с маленькими пронзительными глазками. Тот жестом пригласил старика внутрь, но искусник покачал головой. Когда ткач приблизился, Толлеус тихо, чтобы не слышали охранники, промолвил извиняющимся тоном:
– Мой помощник немного переоценил мои скромные силы. Да, я могу сделать ту внешность, которую вы пожелаете. Вот только никакой мимики на новом лице не будет. Так что, думаю, результат получится не такой, как вы ожидаете…
Искусник не кривил душой. В войну ему выдавали специальное плетение, с помощью которого можно было сделать иллюзию целого человека. Причем эта иллюзия, как в зеркале, могла повторять все движения вслед за искусником. Но это секретное плетение военного назначения у Толлеуса изъяли сразу, лишь только империи заключили мир. Как старик не старался, за несколько лет он так и не смог сделать аналог этого замечательного плетения. Он даже специально купил в лавке бесполезное в общем-то, но общедоступное плетение-аналог для копирования мелких предметов в надежде с его помощью разобраться со строптивым «старшим собратом». Вот только несмотря на схожий результат между плетениями не оказалось ничего общего. Так что в арсенале искусника были лишь небольшие статичные иллюзии. С его помощью можно было шутки ради скопировать котелок с похлебкой или прирастить Оболиусу хвост, но не более.
Ткач, осознав, что не получит желаемое, рассвирепел и, брызжа слюной, стал грозить всевозможными карами. Невыполнение контракта, за который получена предоплата – дело серьезное. Вот только Толлеуса этот взрыв эмоций мало тронул. Дождавшись, когда мужчина сделает паузу, чтобы перевести дыхание, он спокойно сказал:
– Любезный, я не отказываюсь выполнять свои обязательства. Одно ваше слово, и вы получите новое лицо со всеми упомянутыми мной ограничениями. И тогда вам придется заплатить оговоренную сумму в полном размере. Я же, как честный человек, заранее предупреждаю вас о последствиях…
Ткач и не думал униматься, разоряясь пуще прежнего, чем еще больше привлек внимание охранников, которые и без того с интересом навострили уши. Тогда искусник как бы между прочим тихо сказал:
– Люди, которые хотят проверить собственную жену на верность, нанимают для этого молодого смазливого парня. И стоит это в разы дешевле. Но есть категория людей, которые хотят залезть в постель к чужой жене. Этим весьма заманчиво принять образ любимого мужа… Любезный, а тот человек, чей образ вы хотите примерить, знает об этом?
– Не ваше дело! – зло бросил клиент, буравя искусника взглядом.
– А еще можно, надев чужую личину, проникнуть в чужой дом и ограбить его! – как ни в чем не бывало продолжил Толлеус, доставая монеты.
Несостоявшийся клиент молча сгреб деньги и, одарив беззаботно улыбающегося старика ненавидящим взглядом, поспешил в гильдию. А искусник велел Оболиусу разворачивать лошадей: одно дело было сделано.
Рассчет оказался точный: Серебряного кольца повозка достигла аккурат к рассвету, когда уже смело можно посещать приличные дома, не боясь нарушить приличия. На очереди была дама, пожелавшая обзавестись красивым бриллиантовым ожерельем. Толлеус с Оболиусом плохо ориентировались внутри малознакомого города, поэтому пришлось основательно попетлять между утопающими в садах усадьбами, прежде чем нашелся нужный дом.
Прибыв на место, искусник у престарелого швейцара в пышной ливрее спросил ллэри Ровену. Тот с сомнением оглядел визитеров, но все же позвал хозяйку без возражений. Оболиус описал ее незамысловато: женщина. На деле это оказалась совсем юная девушка, дочь владельцев усадьбы. Она поспешно увлекла старика на второй этаж и завела в комнату, которая при ближайшем рассмотрении оказалась не гостинной, а маленькой библиотекой. Там-то во время короткого разговора быстро выяснилось, в чем заключалась пикантность дела. Еще вчера, когда Оболиус передал своему господину суть заказа, искусник удивился, зачем женщина решила воспользоваться его услугами, если проще и дешевле приобрести у ювелира стекляшки. Как выяснилось, дешевая копия у ллэри уже была, но качество ее не выдерживало никакой критики: даже ребенок распознал бы подделку. Увы, быстро сделать что-то приличное не мог ни один мастер, а нужно было «прямо сейчас». Драгоценный оригинал принадлежал семейству Ровены уже несколько столетий – его носила еще прародительница династии. Нанимательнице Толлеуса запрещалось трогать фамильные украшения. Все же юная ллэри не могла устоять перед таким соблазном и иногда перед зеркалом или подругами примеряла дорогие безделушки. Недавно случилась беда – ожерелье «сломалось», как она выразилась. Ее родители отличались весьма суровым нравом, так что теперь Ровена до смерти боялась, что они узнают.
Старик никак не мог себе представить, что нужно было делать, чтобы испортить массивную золотую оправу. Впрочем, одна догадка у него все-таки родилась, едва он заметил, как девушка покраснела и потупила взгляд, когда рассказывала это. Похоже, не только перед подружками она представала, усыпанная бриллиантами. Ну а если учесть молодой, горячий возраст и «меряю, только когда родителей нет дома», то можно было сделать одно более-менее правдоподобное предположение. К делу это не относилось, и Толлеус не стал заморачиваться, пытаясь выведать все подробности. Проказы подростков он не одобрял – до добра они не доводят. Но это в самом деле было не его дело, так что он совсем не собирался становиться на страже морали и нравственности и читать посторонним людям нравоучения.
Сейчас оригинал ожерелья восстанавливали ювелиры, но им на это требовалось время, и это заставляло Ровену нервничать. Поэтому-то она сразу же уцепилась за искусника, надеясь с его помощью благополучно выкрутиться из щекотливой ситуации. Деньги у нее были, свои ли, родительские или «друзей» – не важно. Главное, она вполне могла позволить себе воспользоваться услугами гостя из Кордоса: толстый мешочек с золотыми монетами наглядно доказывал это.
Со своей стороны бывший настрощик легко и быстро мог сделать иллюзорную копию хоть целой шкатулки драгоценностей. Причем местные аристократы, не искушенные в Искусстве, вряд ли смогут определить обман. Это, кстати говоря, открывало широкие перспективы для сбыта в Оробосе фальшивок. Старику очень не хотелось оказаться замешанным в какой-нибудь некрасивой истории. Когда он еще только ехал сюда, то полагал, будто женщина просто хочет пустить пыль в глаза своим подружкам на каком-нибудь званом вечере, «размножив» единственный камешек, взятый под залог. Поэтому он собирался закрепить иллюзии прямо на теле заказчицы. Тогда точно не было бы никаких проблем: также как Оболиус не мог избавиться от хвоста, так и Ровена не смогла бы снять с шеи несуществующее ожерелье и, например, продать его. Так и носила бы целый день, пока плетение без подпитки маной не развеется. Увы, в данном случае такой вариант не подходил. С другой стороны, юная ллэри не была похожа на закоренелую преступницу и искренне боялась родительского гнева. Последнее со стопроцентной точностью проверить было нельзя – такое плетение отсутствует в свободной продаже, но вряд ли девушка умеет настолько убедительно врать, чтобы легко провести человека, прожившего больше сотни лет. В общем, Толлеус посоветовался сам с собой и решил, что можно рискнуть. Вдобавок если припугнуть девицу, что при попытке продажи «чары» развеятся, то и вовсе не о чем беспокоиться. Однако, для создания иллюзии нужен образец!
– Поехали к ювелирам, которые чинят твою цацку! – заявил искусник вытаращевшей глаза Ровене. А потом потратил еще несколько минут на то, чтобы объяснить ей, зачем.
Дальнейшее не представляло интереса и скорее навевало скуку: съездить в дорогой карете обратно в Бронзовое Кольцо, осмотреть помятое ожерелье. Вернуться обратно, где уже заждался голодный Оболиус. Единственная сложность – сделать зеркальную иллюзию не пострадавшей части, но старик справился быстро. Гораздо дольше времени ушло на саму дорогу. Теперь поддельное ожерелье выглядело как настоящее. Конечно, на ощупь можно было обнаружить несоответствия, но тут уж искусник ничего помочь не мог, да и не собирался.
Следующий адресат – девушка, желавшая денно и нощно любоваться светлым ликом своего возлюбленного, жила в красивом белом домике с красной крышей совсем неподалеку от предыдущей клиентки. Как и в прошлый раз, Оболиус остался внизу с повозкой, а Толлеус, осушив еще одну жизнегубку, отправился внутрь. Девушка с заплаканными глазами встретила его в вестибюле вместе с будущей моделью – приятным молодым человеком весьма бравого вида. С ними был лысый мужчина в потрепанном сером кафтане. Искусник с первого раза затруднился даже определить его социальный статус. Однако, как тут же выяснилось, именно этот невзрачный человек оказался хозяином дома, главным спонсором и по совместительству отцом безутешной девицы. Толлеуса проводили на второй этаж и усадили в мягкое высокое кресло, где он с хозяином повторил еще раз все детали сделки.
Работа предстояла сложная, но не невозможная. Подходящий источник маны у старика был – он решил усложнить связку плетений, но использовать чародейскую маногубку, чтобы клиентка легко могла самостоятельно заменить ее новой, когда ресурс маны истощится. Маленькие маногубки требовалось менять практически ежедневно, так что в идеале нужно было поставить ту единственную, которую старику посчастливилось приобрести вчера. Вот только жадность взяла верх, и искусник решил использовать маленькую. Свою совесть он успокоил тем, что такое добро можно купить везде, в то время как гигантскую маногубку на замену девушка вряд ли найдет. Вторая ожидаемая сложность – это размер предстоящей иллюзии. Впрочем, решение в данной ситуации также было стандартным: копировались отдельные фрагменты тела, и уже потом из этих разрозненных иллюзий склеивалась одна.
Когда Толлеус уже поднялся, чтобы приступить к работе, возникла еще одна досадная заминка. Клиентка хотела сохранить не просто образ любимого, а всенепременно в офицерском мундире. Причем последнего в доме не оказалось: как-то в голову никому не пришло, что раз для «чародейства» требуется модель, то и все причиндалы вроде мундира или шлема с кокардой понадобятся тоже. Хозяин дома тут же развил бурную деятельность, кликнув слугу и скороговоркой выдав ему четкие и точные указания, куда бежать и что делать. Потом он принес тысячу извинений ллэру искуснику, пообещав решить все проблемы в течение часа.
Толлеус с удовольствием потягивал диковинный коричневый напиток из маленькой фарфоровой чашечки, в ожидании, когда вернется посыльный со всем необходимым. Конечно, было безумно жаль потраченного впустую времени, но старик неожиданно ощутил, как же это здорово – просто сидеть в нежном, словно руки матери, кресле, маленькими глотками отправлять в желудок горячую ароматную жидкость и ничего не делать. Все-таки он ужасно устал. Нет, физические силы благодаря чародейским губкам были в избытке. Но душа все-таки просила покоя – хоть иногда.
Когда мундир был доставлен, неугомонная девушка с энтузиазмом принялась придумывать наиболее героическую позу. Безусловно, это можно было сделать давным-давно, и отец недвусмысленно заявил ей об этом, после чего снова принялся извиняться перед Толлеусом. Искусник его не слушал и никого не торопил. Полуприкрыв глаза, он сидел с едва заметной улыбкой на лице и с пустой чашкой в руках, рассматривая через окно птичье гнездо, вокруг которого деловито сновали родители. Старик наслаждался, но когда все было готово, он без промедления приступил к работе.
Иллюзия получилась что надо. Любо-дорого посмотреть. Толлеус настолько аккуратно состыковал все части, что швов совершенно не было видно. Постамент, правда, вышел смешной – перевернутая вверх дном кадка для мытья посуды. Но это мелочь – слуги задрапируют и украсят, как хозяевам заблагорассудится. Девушка сначала хотела обойтись без постамента, поэтому не заготовила сразу ничего подходящего. Это была идея искусника. Просто сделав привязку иллюзии к кадке, он добился того, что перемещая последнюю можно было двигать первую, не обладая при этом никакими искусными талантами. К тому в кадке было место, чтобы разместить маногубку. Так что все остались довольны.
Толлеус удовлетворенно потер руки: дело сделано, можно двигаться дальше. Вот только ощущение легкости куда-то исчезло. Но ничего, это поправимо с чудесными жизнегубками. Искусник запустил руку в мешок с давешними покупками, нащупал один розовый комок и с наслаждением «высосал» его, чувствуя, как новые силы волной разливаются по телу.
С неудовольствием посмотрев на небо, где Солнце уже уверенно катилось по небосклону вниз, бывший настройщик кликнул помощника и, когда тот подъехал, забрался в повозку. Заказов осталось еще столько же: сток нечистот в кордосском стиле, плащ и зачарованный меч. Причем от первого старик был твердо намерен отказаться – в Широтоне его попросту не выполнить, ведь канализация – это очень сложная искусная система, потребляющая уйму маны. Она состоит из двух частей: основная сеть каналов, покрывающая весь город, и множество маленьких отводов к домам. Подключиться к основному каналу, который как раз и обеспечивает функционирование всей системы, Толлеус вполне смог бы, но беда в том, что его в Оробосе нет и в помине, так что даже разговаривать не о чем. Сложность выполнения заказа на украшение плаща старик затруднялся определить. Тут все зависит от того, что же хочет клиент. Так что придется разбираться с этим на месте. Зато третий заказ, если повезет, удастся выполнить быстро и без хлопот. Времени прошло много, но все же еще оставалась надежда успеть все сделать сегодня. Надо только поспешить и не тратить время на всякую ерунду вроде посещения таверн. Нет, конечно же, кушать иногда надо: вон, у Оболиуса так в животе бурчит, что даже сквозь стук копыт слышно. Пожалуй, стоило взять с собой продукты. Просто вчера она не пригодилась, и Толлеус не озаботился покупкой новых припасов. Но за ночь мыши хорошенько похозяйничали, не оставив людям ничего. Теперь остается лишь корить себя за непредусмотрительность. Если по дороге встретится лоток с пирогами или хлебом, нужно будет обязательно купить. Вот только в Серебряном Кольце что-то не видно уличных торговцев. Может, стража гоняет?
Усадьбу семейства эль Регондо они нашли быстро: она располагалась прямо на Красной дороге и выделялась среди соседей, точно индюк на птичьем дворе: высокая, большая, нарядная. Территорию окружала настоящая каменная стена, внутри нашлось место для маленького парка и пруда, где плавали лебеди. Толлеус встал перед входом, осмотрел свой пыльный плащ и поношенные башмаки и пожал плечами: если выгонят за неподобающий вид, он не расстоится!
Его не выгнали. Напротив, охранник вежливо поклонился и сейчас же проводил искусника к господину. Ллэр Марио оказался маленьким, тщедушным, лысоватым мужчиной в возрасте. На фоне жены – женщины весьма объемных пропорций – он смотрелся как ребенок при матери. И все же, как показал разговор, главой семьи был именно он, а супруга, точно ученый попугай, лишь поддакивала за ним следом.
Увы, как Толлеус ни старался, ему не удалось убедить этого упертого человека отказаться от своей затеи. Нужна искусная канализация, и точка. Единственное, чего старику удалось добиться – это передоговориться на завтра для «обдумывания и подготовки». Снова появилась в голове мысль бросить все и не выполнять взятых на себя обязательств. И снова старик отбросил ее – раз уж пообещал, нужно сперва хотя бы попробовать. Возможно, все не так плохо. По крайней мере у него появились кое-какие мысли после осмотра уборной. Совершенно не к месту вспомнился день, когда его вызвали в маркинскую комендатуру после разрушения тюрьмы. Тогда ему тоже предлагали место на станции обслуживания городских стоков. Эх, от чего бежал, к тому и вернулся!
Удрученно морщась, старик распорядился возвращаться на постоялый двор. Плащ до завтра обойдется без украшений, зачарованный меч тоже подождет – сегодня уже поздно, настроение безнадежно испорчено, хочется есть, да и усталось дает о себе знать: целый день в заботах!
Досье. Входящий № 8667
Широтон – координационный центр Недремлющего Ока.
«Доклад службы Спокойствия о посещении искусником № 1-409 граждан города Широтон с целью заработка»
Приложение 1: Выписки из журнала наблюдения за искусником № 1-409
Приложение 2: Свидетельство министерства торговли Империи о невозможности привлечь искусника № 1-409 к ответственности за уклонение от уплаты налогов до истечения отчетного периода
Приложение 3: Заключение службы Изысканий о возможных финансовых затруднениях искусника № 1-409
Резолюция:
Службе Спокойствия:
– проверить финансовую состоятельность искусника № 1-409
– через дочернюю организацию предложить искуснику № 1-409 трудоустройство с видом на жительство
Толлеус. Искусство убирать
– В Кордосе чуть ли не в каждом доме сделана искусная канализация! – доказывал ллэр Марио, хозяин особняка.
– Правда-правда, мы сами видели! – визгливо вторила его жена, имя которой старик вчера не рассышал, а переспрашивать не стал.
– Да вы поймите, – увещевал их Толлеус. – В моей стране такое возможно, потому что под землей прямо под мостовой проложены искусные каналы для стока нечистот. А дома граждан только подключаются к ним. Создание таких каналов очень трудоемко и требует очень много маны для их функционирования, иначе они попросту заплывут землей или исчезнут под обвалами. Это выше моих сил!
– Зачем же вы брались за заказ, если не можете его выполнить? – мужчина с вызовом упер руки в боки.
– Вот именно! – снова поддакнула женщина. – Зачем подписались?
– Это мой бестолковый помощник, – опять принялся оправдываться старик. – Не соображает он…
– Нет уж, – оборвал его хозяин. – Раз обещали, делайте!
Толлеус шумно вздохнул. Сегодня утром он, как и обещал, прибыл в особняк эль Регондо для создания искусной системы очистки уборной. Первым делом он снова попробовал отговорить хозяев от своей затеи, но опять безрезультатно. Прикрыв глаза, старик смиренно спросил:
– Хорошо. Куда прикажете делать вывод?
– Куда-куда!… – передразнил его Марио. – Известно, куда. В дренажную канаву!
– И не говорите, будто вам обязательно нужен подземный канал! – с вызовом выпятила оба подбородка его жена.
Старик в задумчивости поскреб макушку.
– А чем это будет отличаться от того, что есть сейчас? Слуги ли ведро выплеснут или нечистоты туда сами стекут – какая разница? Канава-то никуда не денется: и запах будет, и на виду…
– Как, «какая разница»? – всплеснула руками хозяйка. – Зато у нас будет Искусная Канализация, а у других нет!
Мужчина слегка поморщился и слегка похлопал ладонью свою половину по пухлой руке, обрывая словопоток:
– Мы согласны на такой вариант, – примирительно промолвил он. – Сделайте это!
Пришла пора поморщиться искуснику. Он все же надеялся переубедить этих людей и сберечь свое время для поисков чародейских секретов.
– Все равно вам понадобится много маны, чтобы все работало.
– Мы заплатим, – отмахнулся аристократ.
– Вы не понимаете, – устало покачал головой искусник. – Дело не в деньгах. Я попросту не знаю, где в Оробосе ее взять в нужных количествах! Я бы сам с превеликим удовольствием купил, да здесь нигде не продают! В Кордосе в каждой искусной лавке лежат накопители. Или, может быть, вы мне подскажете, где в Широтоне их можно купить?
– Не подскажу, но если они есть в продаже за границей, то можно организовать их доставку.
– Да, это не проблема, – легкомысленно согласилась женщина. Однако в этом вопросе супруг ее не поддержал:
– Что конкретно нужно заказывать? Кто сможет их нам установить? Как мы узнаем, что пора менять? – засыпал он вопросами старика.
– Это как раз не сложно, – невесело улыбнулся бывший настройщик. Я покажу…
* * *
Сумма на кону стояла совсем немалая: семейство эль Регондо, похоже, в самом деле, не ведало проблем с деньгами и платило золотом. Толлеус начал с повторного более тщательного обследования места работы. Просторная гостинная находилась на втором этаже особняка – искусный нужник предполагалось сделать рядом, чтобы посетители могли насладиться всеми прелестями заграничной цивилизации. На счастье, в дом не нужно было организовывать подачу воды. То ли хозяева забыли об этом, то ли вообще не знали о существовании в Кордосе водопровода – не известно. Однако старику это было на руку. Доставлять воду за несколько километров от реки – то еще удовольствие. Пускай этим, как и раньше, занимаются водовозы. Во дворе, конечно, есть колодец, но там вода только для питья – всех потребностей такого большого дома он не покроет.
Сказать по правде, задача была архисложная. Будь перед глазами образец того, что нужно сделать, он сумел бы продублировать отсутствующие в посохе плетения: помучился, но подобрал бы фрагменты. Сейчас же он вообще понятия не имел, как все организовать. Нужно было создавать что-то свое, придумывая буквально на ходу. Весь прошлый вечер Толлеус ломал голову, прикидывая варианты. Основным требованием была экономия маны, ведь ему требовалось обеспечить работу всей системы от небогатого запаса посетителей. Да-да, он совершенно не собирался тратить свои накопители, изначально предполагая сделать питание от людей. С хозяевами он ругался, сетуя на отсутствие маны, в первую очередь в надежде, что удастся под эгидой трудностей с доставкой отказаться от заказа. Кроме того, теплилась надежда, что Марио где-нибудь раздобудет требуемое и решит тем самым проблему с маной самого Толлеуса.
Для отбора этого ценнейшего ресурса у людей требуется очень сложное плетение. Если же оно есть (а у бывшего настройщика оно было), то, казалось бы, никаких проблем – все просто. Однако, тут есть свои подводные камни. Клиент не зафиксирован – раз, а два – неизвестно, кем он окажется. Ну как чародей – и сработает у него какая-нибудь боевая защита при попытке подключения? Тем не менее, старик не видел другого выбора. Потому что, во-первых, он абсолютно не собирается растрачивать все свои запасы маны – самому не хватает, а во-вторых, если канализация буквально на следующий день растает утренним туманом, к ее создателю тут же появится закономерная претензия. Строжайшая экономия – это значит никаких искусных труб и прочих изысков. Был момент, когда Толлеус на полном серьезе рассматривал вариант пригласить себе в помощь бригаду работников с инструментами, но потом отказался от этой идеи.
По большому счету цель сводилась к тому, чтобы доставить содержимое красивой фарфоровой вазы до канавы, которая была вырыта за парком у стены. Старик не видел смысла пытаться создать нечто похожее на искусную канализацию. Для этого понадобятся трубы, а их негде взять. Искусные выйдут слишком затратными, даже если получится их сделать и состыковать без специального плетения. Можно выжечь сердцевину бревна, но прослужит такая труба не долго, да и с повоторами возникнут проблемы. Так что эту идею бывший настройщик отбросил почти сразу. Кроме того, для классической искусной канализации требуется еще много всего помимо труб. Даже ваза, которая сейчас используется хозяевами, не подойдет несмотря на ее красоту и цену.
Еще вчера, осматривая уборную, Толлеус приметил небольшую сквозную дыру в стене. Назначение ее было предельно просто – для естественной вентиляции. Ее-то он и собрался использовать. Отверстие на высоте головы и совсем небольшое – даже руку не просунуть, но это не страшно.
На первом этапе нужно определить, как доставлять груз из вазы до этой дыры. Взяв сосуд в руки, чтобы рассмотреть поближе, искусник повертел его так и эдак. Форма незатейлива – практически шарообразная, толстые стенки. И это хорошо. В коридоре замерли хозяева дома, с интересом заглядывая через узкий дверной проем, мешая работе, но старик старался не обращать на них внимания.
В арсенале есть плетение защитного пузыря. Вообще-то оно предназначено для защиты от нападения, но бывший настройщик уже давно исследовал его структуру и на этой основе создал ряд других плетений. Например, защитный пузырь имеет полужесткую форму, не агрессивен к внешнему воздействию, менее прочен, но и не так затратен, как прародитель. Предусмотреть в нем дыру не так-то просто – для этого пришлось бы вручную плести новую вязь, пускай даже очень похожую на предыдущую. Толлеус схитрил и с помощью другого плетения просто сделал часть сферы проницаемой. Тут было, чем гордиться: далеко не каждый искусник способен соедиинть два разных плетения. Взять какого-нибудь профессора Искусства: сломать-сломает, а состыковать – не состыкует. Это не просто, для этого нужно над-плетения изучать и иметь богатую практику. Сказать по правде, оба плетения свои, так что состыковыть их легче, и все равно задачка непростая! – искусник самодовольно зажмурился, когда все получилось.
Пускай получившийся шар был невидим для окружающих, зато воду удерживал исправно: несложный эксперимент показал, что если влить через нематериальную часть воду, то она никуда оттуда не девается. Хозяева дома вытаращили глаза, когда увидели чудо – невидимое ведро, содержимое которого словно повисло в воздухе. На само деле, ничего сверхестественного: простые люди – они понятия не имели ни о плетении, ни об искусной нити, соединяющей сферу с потолком и поддерживающей ее.
Восстановить целостность защитного пузыря – пара пустяков. Теперь уже его можно крутить и вертеть, как хочешь – не выльется ни капельки. Вывести силовую нить через отверсие в стене на улицу и потянуть за нее – тоже не сложно. Правда, пузырь больше дыры, но зато он пластичен. Единстенный вопрос, когда активировать эти функции? – Старик задумался. Сперва он хотел поставить «смотрителя» на дверь: когда она откроется, тогда и запустится весь процесс. Вот только в этом случае будут холостые срабатывания, когда посетитель только заходит. В Кордосе для этого используется целое плетение, которое проверяет наполнение и включает отсос: все уходит сразу же, как только поступает. Но тут такой способ не годится, не говоря уже о том, что и подходящего плетения под рукой нет. Другим вариантом было сделать, как в жилете, переключатель. Это был бы самый простой и привычный для старика способ. И все же он сам отверг его: хозяева устанут объяснять гостям, что и как они должны сделать.
Определить, пуста ваза или нет, не сложно. Для этого достаточно разместить на дне специально приспособленную для этого нить. Вот только как узнать, что уже пора опорожнять сосуд? Ведь может так статься, что он уже не пуст, но выливать еще не пора… Временная задержка здесь тоже не подходит по той же причине.
Весь вчерашний вечер Толлеус ломал голову, но решение придумал только утром, когда пошел до ветру. Нужно проверять наличие человека рядом – и все! Самый простой вариант в этом случае – сигнальная сеть. Она будет работать круглосуточно, но зато потреблять будет очень и очень мало: здесь ведь не нужно тянуть нити во все стороны на километры. Вполне достаточно двух нитей перед дверью. Последовательность их активации будет означать: пришел человек или ушел.
Пора было переходить к практическим испытаниям, и искусник оборвал нить, удерживающую экспериментальную сферу под потолком. Последняя тут же под вскрик хозяйки дома шмякнулась вниз и расползлась толстой лепешкой. Когда старик активировал нить за стеной, водяной сгусток, слегка колыхаясь, пополз по полу, потом по стене, пока не уперся в дырку. Там он, точно живое существо, помялся, подрагивая, и вдруг начал уменьшаться в размерах. На самом-то деле он, увлекаемый нитью, просто всасывался в отверстие, но со стороны смотрелось, будто вода сжимается. Когда осталось совсем чуть-чуть, процесс встал – нить полностью отработала свой ресурс и больше тянуть пузырь наружу не могла. Теперь требовалось приложить усилие с этой стороны.
Старик «хлопнул» по застрявшей водяной сфере «тараном» и сейчас же пожалел об этом: оболочка оказалась слабовата, поэтому вместо того чтобы вывалиться с обратной стороны, пузырь лопнул, обдав всех вокруг вспыхнувшими на свету брызгами. Женщина опять вскрикнула, а Марио заворчал – оба попрятались за дверью. Сам искусник промолчал, но уголки его губ печально опустились вниз. Как он и предполагал с самого начала, экспериментировать придется долго.
Новая порция воды выпрыгнула из вазы, едва не опрокинув ее, и покатилась к стене.