412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андриана Вайс » Измена. Я (не) буду твоей истинной (СИ) » Текст книги (страница 12)
Измена. Я (не) буду твоей истинной (СИ)
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 07:45

Текст книги "Измена. Я (не) буду твоей истинной (СИ)"


Автор книги: Андриана Вайс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 17 страниц)

Глава 31

До самого утра я не могу сомкнуть глаз. С одной стороны, меня до сих пор не отпускает приснившийся кошмар, а с другой, я постоянно думаю куда могла подеваться Лина.

Лишь ближе к утру мне удается немного успокоить себя мыслью о том, что, может, она заночевала у Джаспера.

Если это действительно так, то сегодня в универе мы встретимся как ни в чем не бывало.

Вот только…

Вот только, в универе ее тоже нет. Она не приходит в условленные места встречи, ее нет в любимой столовке. Я даже смотрю расписание и нахожу в какой аудитории у ее группы занятия, но и там Лину никто не видел со вчерашнего дня!

Я начинаю паниковать и придумывать себе куда могла подеваться подруга. Ну, не Виррал же ее похитил, в самом то деле.

Хотя...

А что, если ей в голову пришел очередной гениальный план и она все же сунулась к Вирралу? Причем, не просто сунулась, а ляпнула, что мы видели его в подземном зале с жуткой статуей?

От мысли об этом, мне становится плохо.

Самое главное, если это правда, как я могу помочь Лине? Если в исчезновении действительно замешан Виррал, то, сунувшись к нему, я лишь подставлюсь. Тем более, что я могу противопоставить ректору?

Нет, если идти к Вирралу, то только с поддержкой. Но кто может подойти в роли этой самой поддержки? Разве что Даррек… вот только звать его на помощь мне не кажется слишком хорошей идеей.

С другой стороны, могу ли я сделать что-нибудь еще?

Ох… Лина бы обязательно что-нибудь придумала на моем месте… У меня же из-за паники мысли разбегаются во все стороны как тараканы по немытой кухне.

Я изо всех сил стараюсь придумать хоть что-то и мне в голову, наконец, приходит идея расспросить обо всем Джаспера. Дело осложняется тем, что я не знаю где его искать. Он, вроде, с той же кафедры, что и Лина, поэтому будет логичнее спросить про него там. А потом уже поймать в пределах универа.

Решив как действовать, я игнорирую звонок, который сообщает о конце перерыва и бегу на кафедру древней магии. Поднимаюсь по лестнице и замечаю на пролете выше знакомый силуэт.

Присматриваюсь и нервно сглатываю – это же Даррек!

Похоже, правильно говорят: “Помяни заразу – появится сразу!”

Правда, сегодня с Дарреком что-то не то. В нем уже не чувствуется былой уверенности. Он выглядит хмурым и будто бы рассеянным.

Даррек останавливается на третьем этаже, долго смотрит за угол, а потом заворачивает туда.

Интересно, что он тут забыл. Тем более, на третьем этаже, где ничего нет, кроме лекторских залов и… медкабинета.

Неужели опять что-то с игроком его команды? Или… может, самим Дарреком?

Умом я понимаю, что это абсолютно не мое дело, но где-то глубоко-глубоко внутри меня появляется чувство, сродни легкому беспокойству. Может, оно появляется на фоне тревоги из-за пропажи Лины, может, еще из-за чего, но я решаю проверить.

Поднимаюсь на третий этаж, беспокойно осматриваю коридор – никого. Медленно и осторожно подхожу к медицинскому кабинету, внимательно прислушиваюсь. И от того, что я там слышу, к щекам разом приливает кровь, а на глаза наворачиваются слезы.

– Господин Даррек, – доносится из-за двери приглушенный женский голос, – Только давайте сделаем все быстро. А пока, я на всякий случай закрою дверь, чтобы нас не застукали.

Вот ведь кобелина! А говорил, что в медкабинет ему нужно только потому что с его игроком что-то там случилось! И как ему после всего этого верить?!

Даррек

за день до этого

Стелла, целительница Виррала, оказывается весьма неплоха собой. Конечно, фигурой она ту же Ванессу не переплюнет, но и тех параметров, что у нее есть, вполне достаточно, чтобы меня удовлетворить.

Тем более, что пока мы идем от основного здания к общежитию, Стелла кидает прозрачные намеки на отсутствие каких-либо планов в ближайшее время.

Вот только, сейчас все иначе.

Я до сих пор не могу выкинуть из головы последнюю встречу с Мией. Вообще, с ней происходит какая-то чертовщина. Чем дольше я нахожусь вдали от нее и чем чаще мы пересекаемся, тем острее я чувствую необъяснимое сожаление пополам с тоской.

Я не имею никакого понятия откуда они берутся, но мне будто не хватает Мии. Порой она меня дико выбешивает, но как только она исчезает из моего поля зрения, как снова появляется тоска и сожаление.

Это ужасно раздражает и выводит из себя настолько, что каждый раз у меня возникает желание при следующей встрече просто схватить ее за шиворот и запереть ее в своей комнате до конца соревнований. А потом точно так же закинуть в карету и отвести обратно в замок. Но при каждой новой встрече, это желание будто исчезает. И его место занимают одержимость и страсть.

Понятия не имею проявляется ли таким образом связь истинных или нет, но ничего подобного я не чувствовал ни с одной женщиной.

Хотя, нет… нечто подобное я уже чувствовал раньше… с той, с которой все и началось…

Проклятье, как же я не хочу об этом вспоминать!

Я изо всех сил зажмуриваю глаза, чтобы вынырнувшие из темноты красно-белые узоры отвлекли меня от неприятных мыслей.

– Господин Даррек, с вами все в порядке? – заметив мои действия, интересуется Стелла.

– Все нормально, – неохотно отвечаю я.

Мы как раз подходим к общежитию. Я открываю дверь, пропуская ее вперед. Мы проходим по узкому коридору с небольшими почтовыми ящичками и поднимаемся по лестнице.

Первой поднимается Стелла и я рассеянно смотрю на ее крепкую аппетитную задницу, обтянутую белоснежным медицинским халатом.

В другое время такой вид мне определенно пришел бы по душе, но сейчас он почему-то не вызывает никаких особых эмоций.

– Пятый этаж, – командую я.

Стелла неопределенно хмыкает и продолжает подниматься, покачивая бедрами и кидая на меня через плечо хитрый взгляд. Меня же это начинает откровенно раздражать.

Слава драконьим богам, когда мы, наконец, доходим до нужной комнаты, она тут же переключает свое внимание на Райли. Парнишка вчера отлично себя показал, едва не вырвав победу у вирральских неженок. Жаль только, не рассчитал силы и наложил на себя слишком мощное ускорение, которое вместе с артефактом усиления на поле, разорвали в клочья его мышцы ног.

Эдвард, лекарь, которого я привез с собой в составе команды, сразу наложил восстанавливающее заклинание. Но на следующее утро, оказалось, что эффект от него почти рассеялся, а состояние Райли не улучшилось. Без постоянного наркоза и успокаивающих настоек он начинал стонать и метаться. В итоге, Эдвард решил посоветоваться с целительницей Виррала.

Пока Стелла и Эдвард занимаются Райли, мы с Агором и Крисом, капитаном команды, обсуждаем замену.

– Думаю, лучше всего выставить Эллиота,– предлагает Агор, – Он и по форме и по способностям наиболее близок к показателям Райли. А, значит, нам не придется менять тактику.

– Мне кажется, наоборот стоит выставить Харви. Для их команды он самый неудобный игрок, – настаивает Крис.

А я ловлю себя на мысли о том, что мне все равно кто выйдет вместо Райли. Потому что я опять не могу думать ни о чем другом, кроме как о Мие.

Странно. Остается не так много времени, прежде чем соревнования закончатся и я уеду, забрав ее с собой. Но почему мне хочется, чтобы это произошло как можно быстрее?

Спустя некоторое время Стелла и Эдвард заканчивают с Райли. Его дыхание выравнивается и он проваливается в глубокий сон.

– Господин Даррек, мы с коллегой выйдем на пару минут обсудить лечение за дверь, чтобы не мешать вам, – предупреждает меня Эдвард.

Я рассеянно киваю и они со Стеллой выходят в коридор.

Не знаю сколько времени проходит, но я успеваю не только включиться в обсуждение замены игрока, но и согласовать все изменения и даже обсудить новую стратегию команды. Когда все вопросы закрыты, я понимаю, что прошло уже довольно много времени, а Эдвард так и не вернулся. Чем они там занимаются?

Я выхожу из комнаты и озадаченно разглядываю совершенно пустой, в обе стороны, коридор.

Этой женщине так не терпелось потрахаться, что ли?

В любом случае, плевать. Свою задачу они выполнили, пусть развлекаются. Главное, чтобы Эдвард вернулся к началу сегодняшнего этапа.

***

Вот только, ни к началу третьего этапа соревнований, ни к его окончанию, Эдвард не возвращается. Более того, Стелла так же не приходит на стадион. И весь вечер нам приходится играть без целителей.

Слава драконьим богам, обходится без серьезных травм. А несерьезные истощения магической энергии и легкие вывихи прекрасно лечатся своими силами.

Но эта ситуация натурально будит во мне зверя. Не знаю что они там себе напридумывали, но вот так наплевать на собственные обязанности и подставить команду… это каким же безответственным кретином надо быть!

Нюанс только в том, что Эдварда можно называть как угодно, но только не безответственным. Иначе, такого лекаря я бы с собой не взял. Выходит, его эта давалка подговорила что ли? Небось, Виррал наставления раздавал, без него не обошлось!

Словно решив меня окончательно выбесить, на выходе со стадиона меня ловит ни кто иной как сам ректор:

– Грязно играешь, Даррек, – с ходу бросает он, – Оставить мою команду без целителя… я думал, ты до этого не опустишься.

– Кто бы говорил! Только лишний раз доказал, что тебе никогда нельзя доверять! – моментально завожусь я, – Сам же наложил на Мию запрещающее заклятье! Так что не надо мне тут заливать про грязную игру! Куда твоя бабень уволокла моего лекаря?

– Да, я действительно использовал на Мие защитное заклинание, – оскорбленно вздыхает Виррал, – Но это есть очень веские причины и они не относятся к нашему уговору. А что касается целителей… извини, только мне не верится, что ты не при чем. В конце концов, именно ты вытащил Стеллу из основного корпуса.

Внутри меня снова вспыхивает пламя, мне хочется высказать этому болвану все, что я о нем думаю, но спустя буквально секунду, я понимаю, что это ничего не даст.

Я просто выдыхаю, разворачиваюсь и бросаю ему через плечо:

– Думай что хочешь, мне плевать. Я действительно вызвал ее за помощью своему игроку в общагу. Но после того, как она с Эдвардом закончила, они оба куда-то вышли из комнаты и я их больше не видел.

На удивление, Виррал ничего не отвечает, лишь задумчиво смотрит мне вслед.

***

На следующий день все повторяется. Вдобавок, Райли опять становится плохо и его приходится отпаивать зельями. В тот самый момент, мое терпение окончательно лопается. Я доверяю Райли Агору и Крису, а сам возвращаюсь в преподавательский корпус.

Быстро нахожу нужную комнату на моем этаже и требовательно стучусь.

Дверь открывает заспанная Ванесса. Из одежды на ней один легкий кружевной пеньюар из черного шелка, который подчеркивает ее идеальную фигуру и показывает соблазнительные формы.

– О, господин Даррек, – томно улыбается она, – Хотите с утра пораньше продолжить экскурсию? Я не против показать вам свою комнату.

– Ты знаешь где комната вашей целительницы? – игнорирую ее предложение.

– Стелла? – Ванесса выглядит удивленной и обиженной, у нее даже интонации становятся более холодными, – Третий этаж, тридцать четвертая комната. Только, будь с ней аккуратен, чтобы ее накладные сиськи не отвалились.

Ванесса делает шаг назад с явным желанием закрыть дверь, а я не могу сдержать усмешки.

– Меня интересует не секс, а куда она пропала вместе с моим лекарем.

Уже закрывая дверь, Ванесса замирает и задумчиво смотрит в сторону.

– А ведь и правда, я ее не видела со вчерашнего утра. И на соревнованиях ее не было. Я могла бы сходить с тобой, если ты подождешь пока я переоденусь… и если ты не хочешь помочь мне.

– Не хочу, – не задумываясь отвечаю я, чем, кажется, еще больше обижаю Ванессу.

Тем не менее, она быстро одевается и выскакивает в коридор. Вместе мы спускаемся на третий этаж, стучим в дверь целительницы, но никто не открывает. Ванесса будит соседей, но все лишь разводят руками.

– Ничего не понимаю, – вздыхает Ванесса, – Никто не видел ее уже второй деньи не знает где она может быть.

Замечательно. Такое ощущение, будто здесь вообще никто ничего не знает.

– Как открыть эту дверь? – мрачно киваю в сторону комнаты целительницы.

– Боюсь, что никак, – поджимает губы Ванесса, – Дубликаты есть только у коменданта, но нам еще понадобится слепок ее магии, иначе сработает барьер. Но...

Ванесса игриво подмигивает мне.

– Я могу раздобыть ключи от ее кабинета.

– Давай, – я чувствую как снова начинаю закипать, – Если Виррал сам не знает что творится в его академии, придется мне взяться за это!

***

Я поднимаюсь на третий этаж основного корпуса и на некоторое время замираю. В этом коридоре мы вчера встретились с Мией.

При воспоминании об этой встречи, в груди немного теплеет. Но потом я вспоминаю как она прятала от меня записку. Я почти наверняка уверен, что она была от парня.

И стоит только об этом только подумать, как приятное тепло моментально сменяется невыносимым жаром.

Решила мне замену найти, значит? Ну, ничего, я у тебя это желание быстро отобью!

Я никому тебя не отдам, Мия! Слышишь? Ты будешь только моей!

Встряхиваю головой, чтобы отвлечься и подхожу к медкабинету. Дверь уже приоткрыта, Ванесса внутри. Я тоже захожу и осматриваюсь, прикидывая с чего бы начать.

– Господин Даррек, – тут же кидается к двери Ванесса, – Только давайте сделаем все быстро. А пока, я на всякий случай закрою дверь, чтобы нас не застукали.

Я холодно киваю и подхожу к столу. Надеюсь, Виррал додумался ввести учет обращений пациентов?

Беру лежащий с краю журнал и открываю его.

Слава драконьим богам, Виррал до этого додумался!

Перелистываю его на последнюю заполненную страницу и с удивлением замечаю, что последним посетителем, которого принимала Стелла, была… Мия?

Интересно, что ей здесь было нужно?

Тем временем, Ванесса восклицает у меня за спиной:

– Ой, а кто это у нас тут?

Глава 32

Я уже хочу убежать, едва сдерживая слезы от нахлынувшего чувства обиды, как дверь внезапно приоткрывается. Я с замиранием сердца дергаюсь в сторону, чтобы не попасть под нее. Уже из-за двери замечаю, как в щель просовывается настороженное лицо нашей библиотекарши, мисс Норилл. Она заглядывает за угол в сторону лестницы, затем, поворачивает голову, и… встречается взглядом со мной.

Я вижу, как на ее лице сначала появляется легкий испуг, который быстро сменяется удивлением.

– Ой, а кто это у нас тут?

Проклятье, угораздило же попасться!

Когда дверь только начала открываться, как меня едва не парализовало от страха. Мне не хотелось ни быть пойманной, ни быть втянутой в последующие сцены по поводу поведения Даррека. Но сейчас, видя перед собой мисс Норилл, я чувствую как у меня внутри все заволакивает холодом и равнодушием.

Пусть занимается чем хочет! С чего я вообще решила лезть к нему? Забыла с кем имею дело?

– Не переживайте, никто, – я выхожу из-за двери и направляюсь в сторону лестницы, краем глаза замечая, как Даррек, который находится в кабинете, задумчиво что-то читает и не обращает никакого внимания на мисс Норилл, – Продолжайте заниматься тем, чем вы обычно занимаетесь, а я пойду. Не буду вас отвлекать и портить вам удовольствие.

Однако, мисс Норилл вдруг хватает меня за руку.

– Мне кажется, ты все неправильно поняла, – едва сдерживает смех мисс Норилл, – Я была бы не против заняться с ним сексом… уж извини, но говорю как есть… только, господин Даррек отшил меня. Так что мы здесь по другому поводу.

Я останавливаюсь, не веря своим ушам. Да чтобы Даррек хоть кого-то отшил? Звучит как начало какого-то анекдота.

И, не смотря на то, что холод внутри меня немного отступает после таких слов, я все равно мотаю головой.

– Мне не интересно что вы здесь делаете. Мне нужно идти по делам.

Мисс Норилл тяжело вздыхает за моей спиной и тянет мою руку, вынуждая меня повернуться.

– Ты не понимаешь что ли? Он до сих пор только о тебе и думает, – понизив голос до шепота, говорит мисс Норилл, кивая в сторону Даррека, – Даже когда мы занимались сексом в библиотеке, он мысленно был где угодно, но не со мной.

При воспоминании о том дне, когда я застала их в библиотеке, к горлу снова подкатывает гигантский ком, а внутри вспыхивает чувство обиды.

– По вашему, мне станет легче, если я буду знать, что изменяя, мой муж думал обо мне? – вонзаю оскорбленный взгляд в мисс Норилл.

Она отводит глаза в сторону, но все равно тащит меня к открытой двери.

– Так, я вижу, что вам просто необходимо поговорить друг с другом.

Еще чего! Я ни о чем не хочу говорить с ним!

Не смотря на то, что я упираюсь, Мисс Норилл удается доволочь меня до входа.

– Господин Даррек, к вам тут посетитель. Я подожду вас за дверью, но спешу напомнить, что у нас не так уж много свободного времени. До конца пары мне нужно вернуть ключи.

Она заталкивает меня в медкабинет и закрывает за мной дверь.

В это время Даррек отрывается то ли от книги, то ли от журнала, которая лежит на столе целительницы и поднимает на меня глаза.

– Вот так встреча, Мия.

Я просто смотрю на него, не зная чего ответить. Хоть крохотная частичка меня радуется тому, что я не застала Даррека за очередной изменой, вся остальная часть не горит желанием общаться с ним.

– Очень удачно, что ты зашла именно в тот момент, когда у меня появился к тебе вопрос. Зачем ты приходила сюда на прием позавчера?

Первое, что я хочу сделать – это спросить откуда он все узнал, но вовремя закрываю рот. Сразу же в памяти всплывает сцена как целительница спрашивала мои данные, чтобы занести их в какой-то журнал…

Проклятье!

В тот самый журнал, который недавно листал Даррек!

Я чувствую как на меня накатывает паника. Потому что, если он узнает с каким вопросом я приходила…

Погодите, но если бы он знал, то не спрашивал бы об этом. Или же, он хочет, чтобы я ему сама все рассказала?

Я слышу как в ушах отдается бешеный стук собственного сердца и от этого пугаюсь еще больше. Я просто не знаю что делать.

– Простое недомогание, – стараюсь говорить настолько уверенно, насколько это возможно, – Почему тебя это так интересует? Неужели, волнуешься? И вообще, что ты делаешь в этом кабинете? Не думаю, что целительница будет рада, когда увидит тебя здесь.

Даррек присаживается на край стола и скрещивает руки на груди.

– Мия, Мия, я тебе уже не раз говорил. Я до сих пор твой муж, поэтому я несу за тебя ответственность…

В этом месте мне очень хочется ответить, что я и сама могу нести за себя ответственность. А вот он лучше бы следил за собой, вернее, за своими похождениями на лево. Но продолжение его фразы заставляет меня забыть о желании ответить ему.

– А что касается целительницы… Так уж получилось, что ты была последней, кого она принимала в этом кабинете. После чего, она куда-то пропала. Поэтому, я и спрашиваю, зачем ты к ней приходила.

– Что?! В смысле пропала?

Я чувствую себя так, будто меня разбудили посреди ночи после крепкого сна. Мысли настолько тяжелые и неповоротливые, что я даже толком не понимаю что творится вокруг.

Что вообще здесь происходит? Сначала пропала Лина, потом целительница… Могут ли они быть связаны друг с другом?

– Мия, ты что-нибудь об этом знаешь? – Даррек пристально смотрит на меня, будто догадываясь о том, что я думаю.

– Нет, – ошарашенно мотаю головой, – Ничего. Тем более, сразу после меня к ней пришел ты, и с тех пор я ее больше не видела.

– Да, – угрюмо соглашается Даррек, – Сразу после того, как она оказала помощь моему игроку, она вышла за дверь с моим лекарем, а потом оба куда-то пропали. Словно растворились. То есть, ты не заметила ничего странного?

Я нервно сглатываю. Меня разрывает между желанием рассказать ему все про исчезновение Лины и желанием как можно быстрее свернуть наш разговор. Рядом с ним я чувствую себя в безопасности, но только физически… я знаю, что ни он, ни кто-то другой не посмеет поднять на меня руку. Но вот внутри я еще не забыла все, что мне пришлось перенести по его прихоти.

В тоже время, в голове отдаются слова мисс Норилл.

– Есть кое что… – сделав над собой усилие, выдыхаю я, – Не знаю связано ли все это, но моя подруга и соседка по комнате тоже исчезла.

– Когда? – моментально вскакивает со стола Даррек и приближается ко мне.

– Не знаю точно, – отвожу взгляд, – Но я обнаружила, что ее нет сегодня ночью, когда она не вернулась после соревнований.

– Довольно большой разрыв, – досадливо цыкает Даррек, – А когда ты ее видела в последний раз?

Я на секунду задумываюсь.

– Вчера, после третьей пары. Получается, около половины второго.

– Не знаю, связано это или нет, но меня бесит, что у Виррала в его академии творится черт знает что!

У меня мелькает мысль рассказать ему так же о том, что я услышала от Фрейзера, – по поводу таинственной находки на месте академии и пропаже отца Виррала – но Даррек выглядит слишком сосредоточенным.

Вдобавок, он внезапно подходит вплотную ко мне и наклоняется так низко, что наши губы едва не соприкасаются.

Сердце испуганно замирает, а в горле пересыхает.

Он опять хочет меня поцеловать?

Но Даррек, пристально глядя мне в глаза, вдруг очень тихо говорит.

– Сейчас я дам тебе кое что… – он внезапно запинается, облизывает губы и будто растерянно продолжает, – …и попрошу тебя никогда не расставаться с этим. Ясно?

Не дожидаясь моего ответа, он засовывает руку за пазуху и вытаскивает оттуда сжатый кулак. Свободной рукой он берет мою руку и поднимает ее ладонью вверх. Разжимает кулак и мне на ладонь падает тонкая, почти невесомая цепочка. На ней, на манер кулона нанизана черная чешуйка, размером с большой палец.

– Что это? – ошарашенно спрашиваю я.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю