355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрей Кивинов » Мыс Доброй Надежды » Текст книги (страница 4)
Мыс Доброй Надежды
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 01:12

Текст книги "Мыс Доброй Надежды"


Автор книги: Андрей Кивинов


Соавторы: Олег Дудинцев
сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 16 страниц)

Глава 4
ДЖЕНТЛЬМЕН И ЕГО САДОВНИК

Timeo Danaos et dona ferentes. (Боюсь данайцев, даже дары приносящих.)



Вергилий. Энеида


Крыша микроавтобуса раскалялась под солнцем возле отеля, а его пассажиры, кажется, уже потеряли всякую надежду найти пропавших русских туристов. Даша, разбитая и потерянная, едва сдерживала слезы, а Володя одну за другой нервно курил сигареты.

– Пойдем, что ли, в бар сходим,– предложил он Даше.– Выпьем по коктейлю, да и сигареты у меня кончились...

– А вдруг они появятся?

– И что?

– А нас здесь не будет...

– Дашка, завязывай дергаться.– Володя загасил окурок о каблук.– Мы сделали все, что могли. Не найдет их полиция – будем обзванивать больницы и морги.

– Ой!– жалобно всхлипнула Даша.

– Хватит хныкать. Клаус, мы скоро вернемся.– Вертолетчик положил руку на плечо водителю.– Остаешься за старшего.

Невозмутимый Клаус флегматично кивнул в ответ.

– Слушай, он вообще разговаривает? – спросил Володя жену.– Я от него еще ни одного слова не слышал.

– Я тоже,– ответила Даша.

Они вошли в холл отеля и свернули направо к бару.

В баре, несмотря на приближающийся вечер, посетителей почти не было. Брюнетистый бармен лениво протирал стаканы, краем глаза поглядывая в экран телевизора.

– Мартини с двойной водкой – два,– сказал бармену Володя.– Смешивать, ноне взбалтывать. И пачку «Беломора»... Шутка. «Мальборо-лайт».

Бармен принялся выполнять заказ, а Володя повернулся к жене, собираясь продолжить с ней успокоительную беседу.

Даша изумленно таращилась на экран телевизора, где как раз начался выпуск городских новостей.

– Это они,– прошептала она.– Смотри, Володя.

Вертолетчик повернулся к экрану и увидел там странное зрелище: двое белых мужчин давали представление в одном из парков Кейптауна.

Сухощавый долговязый брюнет барабанил в тамтам, а круглолицый улыбчивый весельчак скакал возле него и пел какую-то несуразицу на русском языке. Вокруг собралась большая толпа черных, которые прихлопывали в ладоши, пританцовывали и подпевали.

Женский голос за кадром поведал о странном происшествии, случившемся сегодня в Кейптауне. Африканским телевизионщикам удалось узнать, что организовали эту культурную акцию сотрудники Эрмитажа, которые приурочили ее к празднованию трехсотлетия Санкт-Петербурга. Затем картинка сменилась, и во весь экран была показана та самая фотография, которую Володя разглядывал вечером накануне.

– Мы разыскиваем джентльмена, изображенного на этой фотографии,– объявил диктор.– Полтора месяца назад он гостил в Санкт-Петербурге и оказался миллионным посетителем знаменитого русского музея «Эрмитаж». Неизвестного счастливца ждет чек на крупную сумму, приглашение в Санкт-Петербург и памятная медаль. Всех, знающих что-либо об этом человеке, просим позвонить по телефону студии...

На экране замелькала бегущая строка с цифрами телефона.

Бармен принес заказ, и супруги молча залпом выпили коктейли. Володя забрал со стойки пачку сигарет, взял жену под локоть и повел ее к выходу.

– Нет, Даша, они не киллеры,– тихо казал он.– Они придурки. Ну, попадутся они мне, певцы-голубцы...

Новости закончились. Вася и Игорь сидели в удобных креслах возле огромного пульта в аппаратной телецентра, неподалеку от них в таких же креслах расположились Софи и Иржи.

– Теперь надо ждать,– сказал чех операм и поправил очки.

– Подождем.– Игорь нервно хрустнул костяшками пальцев.

В студии громко зазвонил телефон. Трубку снял Иржи.

– Хэллоу... О'кей,– ответил он после небольшой паузы и протянул трубку Игорю:– Это его сосед. Тоже русский...

– Добрый вечер.– Игорь вслушался в густой басовитый голос на том конце провода.– Да, мы из России... Очень приятно, Илья Моисеевич, а меня зовут Игорь... Так... Подождите, я сейчас ручку возьму.– Игорь взял протянутую Иржи авторучку и лист бумаги.– Слушаю, Илья Моисеевич... Так... Войцеховский Михаил Александрович... Профессор Кейптаунского университета...  Виктория-роуд,  дом двенадцать... Спасибо большое... Что? Нет, не надо ему звонить, мы лучше сделаем сюрприз... Конечно, свяжемся... Да... Еще раз спасибо вам... Привет от родины.

Иржи перевел Софи все сказанное Плаховым, и журналистка радостно захлопала в ладоши. Глядя на нее, Рогов глубоко вздохнул и покачал головой.

– Давайте ему позвоним, давайте его обрадуем! – защебетала Софи.

– Предлагает звонить сейчас,– перевел Иржи слова журналистки.

– Лучше без звонка приехать,– предложил Вася.– Скажи ей, Иржи, что так интереснее. Фор интрестинг!

Журналистка закивала головой.

– Завтра в девять утра и отправимся,– кровожадно улыбнулся сотрудник Эрмитажа и чуть слышно добавил:– Тёпленьким его возьмем, из постельки. И сразу в пресс...

– О'кей! – засмеялась Софи, выслушав перевод его слов. Правда, насчет пресса она не поняла.

На Кейптаун опускались сумерки. Сквозь тонированное лобовое стекло микроавтобуса Володя увидел, как возле здания отеля остановился зеленый «фольксваген-жук», откуда вышли знакомые по телерепортажу парни и какой-то лысоватый очкарик. «Пропавшие туристы» тепло попрощались с очкариком, тот сел в свой драндулет и уехал.

Володя нежно потрепал по плечу задремавшую Дашу.

– Кажется, твои,– тихо сказал он,– бизнесмены-эрмитажники, будь они неладны.

– Где? – встрепенулась Даша и, увидев на площади Рогова и Плахова, резко дернула ручку двери.

– Подожди,– остановил ее Володя, в голосе которого звучали угрожающие нотки.– Я с тобой.

Опера-бизнесмены-певцы-носилыщики-эрмитажевцы и т. д. неторопливо направились к отелю, который встречал их уютными огнями. На ходу они обсуждали план предстоящих оперативных мероприятий.

– Подъедем часам к семи утра,– предложил свой вариант действий Плахов,– еще до телевизионщиков.

– А что с Софи? – спросил Вася.

– А чего с Софи? Потом дашь ей интервью, и все дела... Скажешь, ошибочка вышла, и все такое. Одной лажей больше, одной меньше.

Вася собрался что-то возразить, но в этот момент перед ними возник высокий белобрысый парень. Его лицо напоминало морду обиженного носорога.

– Вы на хрена сюда приехали? – завопил блондин, схватив Плахова за отвороты рубахи.

– Не понял? – вырвался тот.– Ты чего, земляк? Ошалел?

– Не понял?! – Носорог, как видно, был уже на пределе.– Сейчас объясню!

– Ты кто такой?! – Рогов сжал кулак.

– Это мой муж,– послышался голос Даши. Она появилась как раз вовремя.

– Объелся груш,– автоматически вырвалось у Васи.

– Володя, прекрати,– приструнила Даша мужа, и тот, сверкая глазами, как голодный леопард, опустил руки.– Василий Иванович, Игорь Сергеевич, как вам не стыдно! Мы вас весь день ищем. Уже в морги собирались звонить...

– Не дождетесь,– пробубнил Вася, а Игорь нарисовал на лице раскаяние и посмотрел на взволнованного экскурсовода.

– Даша, извините, так уж вышло,– прижал он руку к горячему сердцу.

– Они песенки для негров распевают,– снова взорвался Володя,– а мы носимся по всему Кейптауну, как дураки на форсаже!

– Я же к вам со всей душой,– обиженно произнесла Даша.– Зачем вы так?

– Виноваты,– вздохнул Рогов.– Наше раскаяние не знает границ.

– Хоть бы позвонили,– продолжала укорять оперов Даша.– Могли бы и мне рассказать о том, что вы из Эрмитажа, я бы вам обязательно помогла все устроить.

– Вообще-то мы не из Эрмитажа,– глухо признался Плахов, посмотрев в глаза женщине.– Мы сотрудники милиции, убойный отдел главка Санкт-Петербурга. Здесь по работе. Неофициально, конечно.

 – Трупы, кровь, все как положено,– добавил Рогов.

– Менты? – удивленно протянул Володя, мгновенно остыв.– А не гоните?

– Ксивы, в смысле удостоверения,– в номере. Хотите – покажем.

– Так чего же вы молчали? Мы тут чего только не думали.

– Увы, раньше сказать не могли. Секретная тайна,– пояснил Вася.

– Во конспираторы!– ухмыльнулся вертолетчик и повернулся к потерявшей дар речи жене.– А по ним и не скажешь... Просто цирк какой-то.

– Сейчас все объясним.– Вася прислушался к окружающим звукам.– Только пойдемте внутрь, а то мало ли чего здесь. Комары вроде пищат...

– Хм, комары,– усмехнулся Володя.– Короче, с вас по пузырю пива, раз такое дело.

– Не вопрос,– улыбнулся Рогов, отмахиваясь рукой от невидимых кровососущих африканцев.

– Это ничего не меняет,– строго заявила Даша.– Вы все равно моя группа!

В отеле оперов ждал сюрприз – нашелся их потерянный багаж. На кровати в номере лежал большой букет экзотических цветов и шикарная кожаная папка.

Первым делом Вася открыл свою сумку и, порывшись в ее недрах, извлек на свет трусы с пришитым карманом.

Игорь открыл папку и стал изучать текст, напечатанный на гербовом бланке авиакомпании «Бритиш эрвейс».

– Что пишут? – Вася пересчитывал спрятанную в кармане трусов валюту.

– «Диа френдс!» – торжественно зачитал Плахов.– Дорогие друзья! «Компания „Бритиш эрвейс"»... ну, и все такое прочее... В общем, извиняются они и впредь обещают не повторять.

– Пусть за моральный ущерб платят,– недовольно пробормотал Вася,– диа френдс... Наличности у нас совсем немного, Игорек. Такие дела.

– Ничего, позвоню Ждановичу, уладим,– успокоил его Плахов, присел на кровать, взял ручку и стал о чем-то размышлять, рассматривая бланк авиакомпании.

– Ты чего? – Рогов достал из сумки спрей от комаров и противомалярийные таблетки.

– Надо для этого Войцеховского приглашение сварганить. Хоть какое-нибудь.

– На фига? – Вася открыл крышку баллона и несколько раз пшикнул вокруг себя.

– Для страховки.– Игорь принюхался и недовольно поморщил нос– Вася, завязывай со своей химией, нам ведь здесь спать.

– Здоровье дороже —лучше сейчас понюхать немного, чем потом всю жизнь трястись.

– Кейптаун находится вне малярийной зоны,– подражая голосу Даши, съехидничал Игорь.

– Ничего, береженого Бог бережет.

– Ну-ну,– кивнул Плахов и углубился в составление липового приглашения в Санкт-Петербург.

Ранним утром белый автобус турагентства замер у высокого бетонного забора на улице Викториа-роуд.

– Это здесь,– подтвердил Плахов, изучив надпись на табличке,– Викториа-роуд, дом двенадцать,– и, окинув взглядом Васю и Дашу, предложил: – Выгружаемся?

– С Богом!– Вася потянул на себя ручку двери.

– Ты смотри, и эти уже здесь!– Игорь заметил на противоположной стороне улицы автобус телевизионщиков, из которого вылезали Софи, Герт и Иржи.– У них что, шестое чувство?

– Придется выкручиваться,– вздохнул Рогов.– Эх, Игорек, говорил я тебе...

– Ладно, Вася. После футбола ногами не машут, а до него – и подавно.– Плахов двинул навстречу пронырливым телевизионщикам и приветливо поздоровался с ними.

– Мы боялись, что Войцеховский уедет,– объяснил их раннее появление Иржи.– Решили его посторожить.

– Мы тоже,– улыбнулся Плахов, сжимая в руках кожаную папку «Бритиш эрвейс».– Вот, приглашение с собой взяли. Ну что, пойдем?

Пестрая компания подошла к мощной стальной калитке с глазком, и Игорь надавил на кнопку звонка.

Через минуту из-за забора приглушенный мужской голос прошуршал по-английски:

– Кто там?

– Извините,– выступил вперед Иржи,– нам нужен мистер Войцеховский. Мы с телевидения.

Под металлический скрежет отпираемого замка в приоткрывшейся двери показалась бритая наголо голова мужчины лет сорока. Этот лысый, облаченный в рабочий комбинезон, по-видимому, был садовником, на что указывала рукоятка секатора, торчащая из его кармана. Он одарил незваных гостей настороженным взглядом.

– Мистер Войцеховский завтракает,– объявил он.– Что ему доложить?

– У нас для него приятный сюрприз.– Иржи натянул на лицо располагающую улыбку.

– Пройдите.– Садовник распахнул калитку, пропуская гостей внутрь.

– Пошли,– призвал Иржи своих спутников и первым проник во двор.

Плахов насторожился – садовник слишком пристально разглядывал их, будто пытаясь срисовать физиономию каждого визитера. Или собирался составлять фоторобот.

Вася протянул садовнику руку, и тот машинально пожал ее.

– Гуд морнинг, камрад,– улыбнулся Рогов.

– Гуд морнинг,– проскрипел садовник, не выпуская Васиной руки.

Хозяин встретил делегацию на лужайке возле дома. Беспардонные телевизионщики сориентировались мгновенно, и Герт нацелил камеру на растерянного Войцеховского, а Софи уже что-то набалтывала в микрофон.

– Что это значит? – по-английски возмутился Войцеховский.

– Не волнуйтесь, Михаил Александрович,– сдержанно произнес Плахов, пытаясь выглядеть как можно солиднее перед телекамерой.– Мы из Санкт-Петербурга. Прибыли от имени и по поручению директора Государственного Эрмитажа господина Пиотровского.

Как зовут Пиотровского, Игорь не помнил, поэтому ограничился фамилией. Он раскрыл свою папку и протянул ее ошарашенному Войцеховскому. Чернокожая служанка привстала на цыпочки, пытаясь из-за плеча хозяина разглядеть, что там внутри.

Садовник старательно подстригал кусты, изображая полную невозмутимость, но время от времени метал в сторону компании настороженный взгляд.

– Ничего не понимаю,– пробормотал Войцеховский по-русски, прочитав бумагу– Что все это значит?

– По-моему, все понятно.– Плахов указал на текст.– Вас как миллионного посетителя приглашают, и все такое... Чек на круглую сумму, памятная медаль... Вот подпись нашего директора, вот сумма.

– Но я не был в Петербурге,– растерялся Войцеховский.

– Вообще? – Плахов изобразил искреннее удивление.

– Последний раз – лет пятнадцать назад,– Михаил Александрович задумчиво почесал висок.– У меня здесь кафедра... Это розыгрыш?

– Лететь на другой конец света шутки ради? Я вас умоляю... Вот ваше фото, снятое камерой видеонаблюдения в музее.– Игорь протянул профессору его фотографию.

– Уму непостижимо,– окончательно растерялся Войцеховский.– Я ничего не понимаю...

Софи что-то прошептала Иржи, и тот перевел ей суть беседы. Журналистка удивленно покачала головой и попросила Герта убрать камеру.

– Так, может быть, у вас есть брат-близнец? – не унимался Игорь.

– Нет у меня никакого близнеца,– грустно вздохнул профессор.– Ни братьев, ни сестер.

–  Говорят, что у каждого есть свой двойник,– философски изрек Иржи, поправляя очки.– Это какое-то мистическое совпадение.

– Ну, тогда извините, Михаил Александрович,– Плахов быстро забрал папку из рук профессора,– придется нам звонить нашему руководству и все выяснять. Мы с вами свяжемся.

– Да, конечно,– закивал головой ученый, обернулся к служанке и попросил по-английски: – Лиз, проводи гостей.

Процессия под предводительством гибкой улыбчивой негритянки в белоснежном фартуке понуро потянулась к воротам. Софи, Герт и Иржи обсуждали казус, с подозрением поглядывая на странных путешественников.

А опера ликовали – они нашли человека, с помощью которого надеялись выйти на след пропавшего Данилова. Теперь они знают адрес профессора и наведаются к нему чуть позже, без лишних свидетелей.

Едва калитка за гостями захлопнулась, добросовестный садовник отбросил в сторону ножницы и подошел к Войцеховскому.

– Странная ситуация, профессор,– на чистом русском языке сказал он.– Вы не находите?

– Вы думаете, это то, чего мы опасались? – Войцеховский с трудом сдерживал дрожь в голосе.

– Боюсь, что так,– кивнул садовник.– Вам надо срочно уезжать.

Микроавтобус летел на страусиную ферму, ловко лавируя по знакомой трассе. Питерская парочка, смирившись с неизбежной, как африканская жара, туристической программой, обсуждала визит к Войцеховскому.

– Ну, чего, Киркоров? Соображения есть? – Игорь уставился в окно, рассматривая голубые эвкалиптовые рощи, которые напоминали картины какого-то импрессиониста, выставленного в Эрмитаже.

– Знает что-то старый пень.– Рогов вперился в затылок компаньона, словно на нем мог прочитать ответ.– Расколем на раз.

– Мей би.

– Только одно меня смущает...

– Что? – Игорь оторвался от созерцания пейзажа и повернулся к товарищу.

– Садовник этот... Я, когда ему руку пожал, все никак не мог понять, что меня насторожило. А потом понял – ладонь...

– Чего ладонь? Волосатая, что ли?

– Не садовник он никакой, Игорь.– Рогов разглядывал свою правую кисть, словно на ней остался отпечаток чужой руки.

– А кто?

– Такие мозоли, как у него, бывают только у тех, кто имеет дело с оружием. Я тебе точно говорю. Помнишь, в Чечне мы по ладоням и предплечьям боевиков вычисляли. Вот у этого садовника такие же мозоли...

– А ты не путаешь, Эркюль Пуаро? – почесал затылок Плахов.– Может, он гитарист.

– Тогда я композитор.

– Или от секатора мозоли. Либо он у этого Войцеховского типа телохранителя. Заодно.

– Может, и так, только я понял одно: надо ухо востро держать с этой компанией. А то как Данилов... на корм крокодилам...

– Мозоль тебе на язык!– Не обнаружив поблизости деревяшки, чтоб постучать по ней, Игорь три раза сплюнул через левое плечо.

Напарник повторил за ним.

Наблюдая эту сцену в зеркальце заднего вида, флегматичный водитель Клаус чуть не пролетел нужный поворот.

– Даш, мы когда на сафари летим? – окликнул Плахов экскурсовода.

– Завтра.

– А сегодня вечером успеем заехать к Войцеховскому?

– Успеем,– вздохнула Даша и тоном строгой учительницы добавила: – Но только после страусиной фермы и ботанического сада.

– Ботанического сада? – встрепенулся Вася, вспомнив просьбу тестя.– Даш, а вы не знаете, там есть растение, которое спирт вырабатывает? Мне бы семян купить или саженцев...

– Никогда о таком не слышала,– удивилась Даша.– Вот там как раз и узнаем.

Пока доблестные офицеры милиции внимали эмоциональному рассказу Даши о яйценоскости страусов, дотошные телевизионщики, разочарованные утренним конфузом, решили проверить полномочия гонцов из Эрмитажа.

На календарике, подаренном Игорем, чех Иржи разглядел номера телефонов музея и сейчас нажимал на кнопки телефона, пробиваясь в Санкт– Петербург.

Его усилия увенчались успехом.

– Господин Пиотровский,– закричал Иржи, едва не целуя трубку,– вас беспокоит Иржи Зайчек, кейптаунское телевидение, Южно-Африканская Республика! Мы помогаем вашим сотрудникам искать юбилейного посетителя...

Герт и Софи не слышали, что невидимый собеседник ответил чеху, но заметили, как у Иржи вытягивается лицо.

– ...Миллионного посетителя... которому полагается денежный чек... – заикаясь, объяснял Иржи.– ...Но у них приглашение с вашей подписью... Так... Да... Понял... Извините... Всего доброго.

Иржи бережно пристроил трубку на место, вытер пот со лба и поправил очки.

– Он ничего не знает,– ошарашил он замерших в ожидании телевизионщиков.

– Обманули,– разочарованно выдохнула Софи.

– Но зачем? – почесал густую бороду немногословный Герт.

Ярко-красное солнце уже почти перевалилось за громаду Столовой горы, когда белый микроавтобус вновь притормозил у ворот профессора Войцеховского.

Игорь надавил на кнопку звонка, через минуту калитка отворилась, и перед незваными гостями возникла приветливая служанка.

– Мы хотим увидеть профессора,– улыбнулась Даша служанке.– Можно пройти?

– Сожалею, но профессор уехал,– смущенно ответила Лиз.

– Надолго?

– Не знаю...

– Чего она там болтает? – Рогов нетерпеливо дотронулся до Дашиной руки.

– Говорит, профессор уехал. Как надолго – не знает...

– А куда? – Игорь уставился на служанку, но та отвела взгляд.

Даша перевела вопрос, но Лиз отрицательно покачала головой.

– Не сказал,– ответила за нее Даша.

– И так понятно.– Вася не старался скрыть раздражения.

Калитка с лязгом захлопнулась перед их носом.

– Нормальное дело... Стоило нам появиться, и он свалил,– констатировал Плахов.– Шустрый дядечка.

– Значит, дело нечисто, борода у него в пуху.

Они вернулись к машине, молча переваривая бездарную потерю единственного следа, ведущего к пропавшему Данилову.

А в глубине большого дома Войцеховского затаились садовник и седовласый профессор. Они прислушивались к шуму двигателя туристического автобуса и надеялись, что настырные русские теперь-то уж точно оставят их в покое.

– Михаил Александрович, вам нужны еще более веские подтверждения? – От зловещего тона лысого Войцеховского передернуло.

– Нет. Этого вполне достаточно.– Профессор с надеждой взглянул на садовника.– У вас есть какой-нибудь план?

– Я приставлю к ним своего человека. Надо выяснить, насколько серьезно они настроены. И насколько они опасны...

Войцеховский шелковым платком вытер пот со лба, вытащил себя из кресла и двинулся к бару. Выбрав пузатую бутылку с неброской этикеткой, он извлек пробку и наполнил фужер коричневым маслянистым напитком. Взболтнул бокал, принюхался к терпкой жидкости и одним махом опрокинул в себя напиток. Ни вкуса, ни крепости он не почувствовал.

Ранним утром следующего дня самолет местных авиалиний оторвался от бетонной полосы кейптаунского аэропорта и взял курс на северо-восток страны. Сонные опера разглядывали в иллюминаторы живописные очертания распростертого под крылом самолета утреннего Кейптауна.

– Может, зря мы отсюда улетаем? – В голосе Васи звенела легкая тоска.– Может, надо было здесь копать?

– Что копать? Алмазы? Пропал он не здесь, а там,– лениво отозвался Игорь.– Значит, и искать будем там. Лишь бы долететь. Не нравится мне эта этажерка...

– Наливай.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю